Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-V5500 SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD / Enregistreur vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-V5500 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-V5500 de la marque SAMSUNG.
Faites attention à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. Assurez-vous de bien suivre toutes les instructions d’utilisation. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Utilisez un chiffon sec seulement pour épousseter cet appareil. Évitez d’obstruer les ouvertures de ventilation. Positionnez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Ne placez pas l'appareil près d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, un registre de chaleur ou tout autre appareil électrique qui dégage de la chaleur (y compris les amplificateurs). Ne touchez pas au dispositif de sécurité de polarisation ou de raccordement à la masse. Une fiche polarisée possède deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche du type mise à la terre est dotée de trois broches, dont l’une pour la terre. La lame large de la fiche polarisée ou la troisième broche de la fiche avec mise à la masse sont prévues par mesure de sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise murale, consultez un électricien et faites remplacer la prise. Protégez le cordon d’alimentation. Placez-le de telle sorte qu’on ne puisse pas marcher dessus ni l’écraser. Prenez grand soin du cordon, en particulier au niveau de la fiche, de la prise murale et à la sortie de l’appareil. N’utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant. Placez cet appareil uniquement sur une une table, une étagère, un socle ou un chariot recommandé par le fabricant ou vendu avec cet appareil. Si vous utilisez un chariot pour déplacer l’appareil, usez de précaution. Avant de déplacer l’appareil, débranchez-le. Si vous utilisez un chariot pour ce faire, usez de précaution. La combinaison chariot-appareil pourrait se renverser et provoquer des blessures graves. Cet appareil doit être confié à un réparateur agréé si la fiche ou le cordon d'alimentation ont été endommagés ; si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil ou un liquide y a été répandu ; si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité ; si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il a fait l’objet d’une chute.
Ce symbole indique la présence d’une haute tension électrique à l’intérieur de l’appareil qui risque de provoquer un choc électrique et des dégâts corporels.
Pour prévenir une interférence électromagnétique avec des appareils électriques, tels que poste de radio ou téléviseur, utilisez les câbles et connecteurs prévus pour la connexion.
• Le produit accompagnant ce manuel de l’utilisateur est placé sous licence concernant certains droits de propriété intellectuelle détenus par des tiers. Ce produit est notamment sous licence et est protégé par les brevets américains suivants : 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080, et par le brevet américain en cours de publication n°2001-44713-A1. Cette licence est limitée à une utilisation privée et non commerciale par le consommateur de l’objet de la licence. Aucun droit n’est accordé pour une utilisation commerciale. La licence ne couvre aucun autre produit que celui-ci et elle ne s’étend pas aux produits et aux processus non couverts par une licence conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisés ou vendus en complément de ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé par cette licence concernant des fonctions ou des caractéristiques du produit non conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Attention • Avant de connecter d’autres éléments au lecteur, assurez-vous que tout est débranché. • Ne déplacez pas le lecteur pendant qu’il est en marche. Sinon le disque risque d’être rayé ou brisé et les parties intérieures du lecteur risquent également d’être endommagées. • Ne placez jamais un vase rempli d’eau ou des objets en métal, sur le lecteur quelle que soit leur taille. • Ne touchez pas le plateau du disque avec les mains. • Toutes les influences extérieures telles que les lumières et l’électricité statique peuvent provoquer un mauvais fonctionnement du lecteur. Si c’est le cas, éteignez le lecteur et remettez-le en marche en appuyant sur la touche POWER. Ou bien débranchez, puis rebranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. Le lecteur fonctionnera ainsi normalement. • Enlevez le disque et débranchez le lecteur après usage. • Déconnectez le câble secteur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. • Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite du centre vers l’extérieur. Rangement des disques Faites attention à ne pas endommager les disques car les données qu’ils renferment sont très vulnérables aux conditions extérieures. • N’exposez pas directement les disques au soleil. • Gardez-les dans un endroit bien aéré. • Rangez-les verticalement. • Rangez-les dans un étui propre. Entretien du lecteur Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le câble d’alimentation est bien débranché de la prise secteur. • Ne vous servez pas de benzène, de diluants ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Essuyez le lecteur avec un chiffon doux.
Vérifiez qu’il n’y a aucun éclairage fluorescent à proximité.
Connexion à un téléviseur (vidéo) 15 Connexion à un téléviseur (S-Vidéo) 16 Connexion à un téléviseur (mode Entrelacé) 17 Connexion à un téléviseur (mode progressif) 18 Connexion à un système audio 19 Connexion à un système audio (amplificateur 2 voies)19 Connexion à un système audio (amplificateur Dolby digital, MPEG2 ou DTS) 20 Connexion d'un câble d’alimentation et configuration automatique 21
Mémorisation des chaînes 26 Sélection de la source du signal vidéo 26 Enregistrement des chaînes dans la mémoire (méthode automatique) 27 Ajout et suppression de chaînes (méthode manuelle) 27 Sélection du canal de sortie RF 28 Sélection de l’affichage façade 29 Réglage de la mise hors tension automatique 30
Utilisation du disque et du menu Titre 36 Utilisation du menu Fonction 37 Lecture répétée 38 Lecture lente répétée 40 Réglage du format de l’image (Vue EZ) 41 Sélection de la langue audio 43 Sélection de la langue des sous-titres 44 Changement de l’angle de caméra 45 Utilisation de la fonction Signet 45 Utilisation de la fonction Zoom 47 Menu Séquences animées pour MP3/WMA/JPEG 48 Sélection de dossier 48 Lecteur de disques MP3/WMA 49 Lecture de programme et lecture aléatoire 51 Lecture d’un CD image 52 Utilisation du menu Configuration 54 Configuration des paramètres de langue 55 Configuration des options audio 57 Configuration des options d’affichage 59 Configuration du contrôle parental 61
Insertion et éjection d’une cassette vidéo 64 Lecture d’une cassette vidéo pré-enregistrée 65 Réglage de la répétition automatique 70 Utilisation du compteur de bande 71 Utilisation de la fonction Assemble Assembler et Modifier 72 Sélection du mode Audio Sortie audio 73 Recherche d’une séquence spécifique 74 Enregistrement de base 76 Fonctions d’enregistrement particulières 77 Utilisation de l’enregistrement immédiat 78 Sélection de la vitesse d’enregistrement 79 Utilisation de l’enregistrement programmé 80
Dépannage 82 L’utilisation de cette technologie protégée contre la reproduction doit être autorisée par Macrovision et elle est conçue pour un usage domestique et autre visualisation limitée uniquement, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision. L’ingénierie à rebours ou le désassemblage sont interdits.
Caractéristiques générales Des sorties et entrées RF sont disponibles pour toutes sortes de téléviseurs. Sorties Composite, S-vidéo et Vidéo composant. Programme d’écran (Anglais/Français/Espagnol).
ARRET recherche. Enregistrement programmé 7 événements/1 mois. Compteur du temps restant, compteur du temps réel.
Ce produit contient une technologie de protection contre la reproduction qui est protégée par des revendications de méthodes de certains brevets des Etats-Unis et par les droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie protégée contre la reproduction doit être autorisée par Macrovision Corporation et elle est conçue pour un usage domestique et autre visualisation limitée uniquement, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision. L’ingénierie à rebours ou le désassemblage sont interdits.
“LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE TOUS LES TELEVISEURS HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET PEUVENT PROVOQUER DES ARTEFACTS AFFICHES DANS L’IMAGE, SI DES PROBLEMES DE BALAYAGE PROGRESSIF 525 SURVIENNENT, IL EST RECOMMANDE A L’UTILISATEUR DE PERMUTER LA CONNEXION SUR LA SORTIE ‘DEFINITION STANDARD’. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE VOTRE TELEVISEUR AVEC CE MODELE DE LECTEUR DVD 525p, VEUILLEZ CONTACTER LE CENTRE D’ASSISTANCE CLIENTELE DE SAMSUNG.”
Canada, en Corée, au Japon, etc.
Vous ne devez insérer qu’un seul DVD à la fois. L’insertion de deux disques ou plus ne permettra pas la lecture et pourra endommager le lecteur DVD.
POWER Permet d’activer et de désactiver le lecteur DVD-magnétoscope. (Reverse/Rewind) Permet de lire en arrière/rembobiner un disque/une cassette vidéo. (STOP) Permet d'arrêter un disque ou une cassette vidéo au cours d'une lecture ou d'un enregistrement (magnétoscope). (Play/Pause) Permet de lire ou de mettre en pause un disque ou une cassette vidéo.
Des voyants de fonctionnement s’affichent ici. CHANNEL et Permet de changer de chaîne. DVD/VCR Permet d’afficher le mode DVD ou magnétoscope. P.SCAN Permet de sélectionner le mode de sortie vidéo. LINE IN 2 Pour connecter à la prise de sortie vidéo/audio de votre périphérique externe.
Ces prises permettent une vidéo PR, PB et Y. - Si une sortie Vidéo composant (balayage progressif) est sélectionnée dans le menu Alt Sortie Alt vidéo ou à l’aide du bouton P.SCAN situé sur la façade, le mode de balayage progressif sera activé. - Si une sortie Vidéo composant (balayage entrelacé) est sélectionnée dans le menu Alt Sortie Alt vidéo ou à l’aide du bouton P.SCAN situé sur la façade, le mode de balayage entrelacé sera activé. LINE IN 1 (VIDEO/AUDIO) Pour connecter à la prise de sortie vidéo/audio de votre périphérique externe.
■ Voir les pages 59 à 60 pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation du menu Alt sortie Alt vidéo.
Bouton SUBTITLE Permet d'afficher à l'écran l'abréviation de la langue de sous-titrage. Bouton MENU Permet d'afficher à l'écran le menu du lecteur DVDmagnétoscope. ➡❷➨➛/ Boutons ENTER /➡ Channel / Tracking ou Ce bouton fonctionne comme un commutateur à bascule. Permet de changer de chaîne. (téléviseur) Permet de régler l'alignement de la bande. (magnétoscope) Bouton REC Permet de démarrer l’enregistrement d'un programme. (magnétoscope) Bouton PROGRESSIVE/SPEED Permet de sélectionner le mode Balayage progressif. (lecteur DVD) Permet de sélectionner la vitesse d'enregistrement de la bande. (magnétoscope) Bouton MODE Permet de répéter un titre, un chapitre, une plage ou un disque (lecteur DVD) Bouton REPEAT Permet de sélectionner la lecture de programme ou la lecture aléatoire.
16 Bouton AUDIO Permet d'accéder aux différentes fonctions audio d'un disque. (lecteur DVD) 17 Bouton F.ADV / SKIP / Permet de sélectionner une source de signal externe. 18 Bouton / (Rechercher / Sauter) Actionnez ce bouton pour effectuer des recherches/sauts en avant sur un disque. Permet de sauter un titre, un chapitre ou une plage sur un disque. 19 Bouton (Lecture / Pause) Permet de lire ou de mettre en pause un disque ou une cassette vidéo. Affiche le menu Programmation de la minuterie.
- Si vous avez deux antennes séparées (une VHF et une autre UHF), utilisez un multiplexeur-adaptateur UHF/VHF (disponible dans la plupart des magasins d’électronique) pour connecter l’antenne au lecteur DVD-magnétoscope. - La prise SORTIE RF (VERS TV) de ce produit envoie des signaux reçus via l’antenne et des signaux Audio/Vidéo de sortie.
Vous pouvez enregistrer des chaînes non cryptées en sélectionnant la chaîne sur le lecteur DVD-magnétoscope. Utilisez également cette méthode si vous regardez des chaînes sans boîte de jonction.
Les différents exemples qui suivent sont des exemples généralement utilisés pour connecter un lecteur DVDmagnétoscope avec un téléviseur et autres composants.
A l’aide de câbles vidéo/audio, connectez les bornes SORTIE VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) situées à l'arrière du lecteur DVDmagnétoscope aux bornes ENTREE VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) de votre téléviseur.
- Le nombre et la position des bornes peuvent varier selon le téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur. - Si votre téléviseur est équipé d'une borne d'entrée audio, connectez cette borne à la borne gauche (blanche) SORTIE AUDIO du lecteur DVD-magnétoscope. - Si vous actionnez le bouton PROGRESSIVE lorsque le lecteur DVD-magnétoscope est en mode arrêt ou lorsque aucun disque n'est inséré, le mode Sortie Alt vidéo change selon la séquence suivante : (S-Vidéo - Entrelacé - Progressif) - Lorsque la sortie Alt Vidéo du menu Configurer l'affichage est réglée sur Progressif, les sorties Vidéo et S-Vidéo ne fonctionnent pas.
- Si vous souhaitez établir une connexion avec un amplificateur, veuillez vous reporter à la page relative à la connexion à un amplificateur. (Voir pages 19 et 20) - Il est possible, selon le fabricant, que la borne du composant de votre téléviseur soit repérée “R-Y, B-Y, Y” ou “Cr, Cb, Y” au lieu de “PR, PB, Y”. Le nombre et la position des bornes peuvent varier selon le téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur.
L'écran d’invite au mode de Balayage progressif s'affiche. Actionnez alors ENTER et le mode progressif sera sélectionné.
Pour voir la sortie vidéo progressive : - Consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur pour savoir si celui-ci est compatible avec Progressive Scan <Balayage progressif>. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation de votre téléviseur concernant les réglages de la fonction Progressive Scan (Balayage progressif) dans le système de menu du téléviseur. - Selon votre téléviseur, la méthode de connexion peut varier par rapport à l'illustration ci-dessus. Remarque Qu'est-ce que "Balayage progressif"? Le balayage progressif possède le double de lignes de balayage par rapport à la méthode de sortie en mode entrelacé. La méthode de balayage progressif fournit une qualité d'image meilleure et plus nette.
- Veuillez régler l'audio dans l'écran de menu en fonction de l'amplificateur. (Voir pages 57 et 58) - La position des bornes peut varier selon l'amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre amplificateur.
Off, soit le son fera défaut, soit il sera très fort. - Veuillez baisser le volume lorsque vous mettez en marche l'amplificateur. Un bruit soudain et puissant peut endommager les enceintes et votre audition. - Veuillez régler l'audio dans l'écran de menu en fonction de l'amplificateur. (Voir pages 57 et 58) - La position des bornes peut varier selon l'amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de l'amplificateur.
Si la configuration automatique ne parvient pas à régler l'horloge interne de votre lecteur DVD-magnétoscope par la recherche d'une chaîne de télévision locale, suivez les instructions ci-dessous afin de régler les données et l'heure manuellement. Remarque: Pour qu'un enregistrement programmé s'effectue avec précision, l'horloge interne de votre lecteur DVD-magnétoscope doit être réglée correctement.
Appuyez sur le bouton MENU. N'utilisez ce réglage que si la configuration automatique a détecté une bande du tuner incorrecte (ex. : les chaînes mémorisées ne correspondent pas aux numéros affichés).
Appuyez sur le bouton MENU.
La mémorisation automatique des chaînes recherche et enregistre automatiquement toutes les chaînes actives de votre zone. Une fois terminée, la chaîne possédant le plus petit numéro s'affiche.
- Si vous avez connecté un système audio externe sur votre téléviseur, allumez ce système audio et réglez-le sur la bonne entrée audio.
Généralement, la lecture du disque se lance dès la fermeture du tiroir.
- Appuyez une fois sur le bouton (Arrêt) pour interrompre la lecture. Pour reprendre la lecture du DVD/CD à l’endroit où le disque s’est arrêté, appuyez sur le bouton (Marche/Pause). - Appuyez deux fois sur le bouton (Arrêt) pour arrêter complètement la lecture. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Pause), la lecture du disque reprend depuis le début.
- Appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Pause) pour reprendre la lecture.
Le lecteur s’arrête automatiquement s’il est laissé en mode pause durant 5 minutes.
- Appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Pause) pour reprendre une lecture normale. - Vous pouvez effectuer la lecture pas à pas seulement vers l’avant.
- Appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Pause) pour reprendre une lecture normale. - La lecture lente en arrière ne fonctionne pas.
(ne s’applique pas aux CD) Appuyez sur le bouton F.ADV de la télécommande pendant la lecture.
Appuyez et maintenez le bouton (Avance) enfoncé pour choisir une vitesse de lecture comprise entre 1/8, 1/4 et 1/2 lorsque vous êtes en mode PAUSE ou PAS A PAS.
Cette icône ( ) indique qu’un bouton non valide a été actionné. Recherche dans un chapitre ou une piste
Durant la lecture, appuyez et maintenez les boutons / (Recherche) de la télécommande enfoncés pendant plus d’une seconde.
/ (Saut). (Saut), la lecture revient au début du chapitre. Une pression supplémentaire la fait revenir au début du chapitre précédent.
Se rapporte aux langues de sous-titrage disponibles sur le disque. Vous pouvez choisir la langue de sous-titrage ou, si vous préférez, désactiver le sous-titrage. Un DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titrage différentes.
Fonction, puis appuyez sur le bouton ❿ ou ENTER.
Appuyez sur les boutons /❷ pour sélectionner Menus du Titre ou Menus du Disque appuyez sur le bouton ❿ ou ENTER.
- Le menu Title ne s’affiche que si le disque contient au moins deux titres. - Menus du Titre (DVD)
Fonction, puis appuyez sur le bouton ❿ou ENTER.
Fonction du DVD, puis appuyez sur le bouton ❿ ou ENTER. - Information (voir pages 34 et 35) - Zoom (voir page 47) - Titre : répète le titre en cours de lecture. - Piste : répète la piste en cours de lecture. - Disque : répète le disque en cours de lecture. - A-B : répète un segment du disque que vous sélectionnez.
ENTER au début du segment que vous souhaitez répéter (Point A). Une fois le point A sélectionné, B doit être sélectionné.
AB Marquage du point d’arrêt Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER à la fin du segment que vous souhaitez répéter (Point B). La répétition du segment s’effectue en boucle continue.
Appuyez sur les boutons ➨/➛ pour sélectionner A-.
à l’endroit où vous souhaitez reprendre la lecture (A). B est sélectionné automatiquement. Appuyez sur le bouton ENTER à l’endroit où vous souhaitez arrêter la reprise de la lecture (B).
- La taille de l’écran change lorsque le bouton est actionné plusieurs fois. - Le mode Zoom écran fonctionne différemment en fonction du réglage de l’écran dans le menu Configurer l’affichage. - Afin que le bouton EZ VIEW fonctionne correctement, vous devez choisir le bon format d’image dans le menu Configurer l’affichage. (Voir pages 59 et 60).
Pour les disques au format 16/9
L’image semble étirée dans le sens horizontal.
- AJUSTE EN ZOOM Les parties gauche et droite de l'écran, le haut et le bas, sont coupés et la partie centrale de l'écran est élargie.
- AJUSTE EN ZOOM Les parties gauche et droite de l'écran, le haut et le bas, sont coupés et la partie centrale de l'écran est élargie. - AJUSTE VERTICALEMENT Lorsqu’un DVD 4:3 est visionné sur un téléviseur 16/9, des barres noires apparaissent à gauche et à droite de l’écran pour éviter que l’image ne soit étirée horizontalement.
Affiche le contenu du titre du DVD au format 16/9. Les barres noires apparaissent en haut et en bas de l‘écran.
- AJUSTE A L’ECRAN Le haut et le bas de l’écran sont coupés et le plein écran apparaît. L’image semble étirée dans le sens vertical.
Les parties gauche et droite de l'écran sont coupées et la partie centrale de l'écran 16:9 s'affiche. - AJUSTE A L’ECRAN Le haut et le bas de l’écran sont coupés et le plein écran apparaît. L’image semble étirée dans le sens vertical.
Remarque Selon le type de disque, cette fonction peut ne pas fonctionner.
La fonction audio change lorsque le bouton est actionné plusieurs fois. Les langues audio sont représentées par des abréviations.
Gauche. - Pour toujours obtenir la même langue audio lors de la lecture d'un DVD, reportez-vous aux pages 57 et 58.
- Un DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titrage. - Pour toujours obtenir la même langue de sous-titrage lors de la lecture d'un DVD, reportez-vous aux pages 55 et 56.
Appuyez sur le bouton SUBTITLE pendant la lecture. Les langues des sous-titres sont représentées par des abréviations. Le sous-titre change lorsque le bouton ➨/➛ est actionné plusieurs fois.
Utilisation de la fonction Signet Cette fonction vous permet de marquer les chapitres d’un DVD à l’aide d’un signet pour les retrouver rapidement ensuite.
Appuyez sur le bouton MARK de la télécommande en cours de lecture.
Une fois que vous avez atteint la scène à marquer d’un signet, appuyez sur le bouton ENTER. Vous pouvez marquer jusqu’à trois scènes simultanément.
á l’aide de la touche DISC MENU. ➨/➛ pour sélectionner une scène marquée.
Appuyez sur le bouton (Lecture/Pause) pour passer à la scène marquée.
- Selon le disque, la fonction Zoom peut ne p as fonctionner. - Lors de la lecture d’un VCD 2.0, vous
Appuyez sur le bouton RETURN pour aller au dossier parent, ou bien appuyez sur les boutons ➡/❷ pour sélectionner “..”, puis appuyez sur le bouton ENTER pour aller au dossier parent. - Sélection du dossier personnel Appuyez sur les boutons ➨/➛ pour mettre en surbrillance la fenêtre gauche. Appuyez sur les boutons ➡/❷ pour sélectionner le dossier souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER. - Sélection du sous-dossier Appuyez sur les boutons ➨/➛ pour mettre en surbrillance la fenêtre droite. Appuyez sur les boutons ➡/❷ pour sélectionner le dossier souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Piste: Répète le fichier musical actuel. - Dossier: Répète les fichiers musicaux ayant la même extension dans le dossier actuel. - Lecture aléatoire: Les fichiers musicaux ayant la même extension sont lus dans un ordre aléatoire. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur le bouton CLEAR.
Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 64 Kbps ou supérieurs à 192 Kbps ne sont pas lus correctement.
Format de nom général : Titre.mp3. ou Titre.wma. En composant votre titre, assurez-vous de ne pas dépasser 8 caractères, n’utilisez pas d’espaces dans le nom ni de caractères spéciaux comme : (. , / , \ , = , +).
Certains fichiers « sécurisés » sont cryptés et protégés par code afin d’éviter des copies illégales. Ces types de fichiers sont les suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de The SDMI Foundation). Vous ne pouvez pas copier de tels fichiers.
La qualité sonore des fichiers MP3 dépend essentiellement du taux de compression/ décompression que vous choisissez. Pour obtenir un son de qualité CD audio, un taux d’échantillonnage analogique/numérique (conversion au format MP3) compris entre 128 Kbps et 160 Kbps est nécessaire. Cependant, des taux supérieurs, tels que 192 Kbps ou plus, ne produisent que rarement une meilleure qualité sonore. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 128 Kbps ne sont pas lus correctement.
Les recommandations ci-dessus ne garantissent pas que le lecteur DVD lira les enregistrements MP3 ni que le son sera de bonne qualité. Notez que certaines technologies et méthodes utilisées pour l’enregistrement de fichiers MP3 sur des CD-R ne permettent pas une lecture optimale de ces fichiers sur votre lecteur DVD (qualité sonore détériorée et dans certains cas le lecteur ne peut pas lire les fichiers). - Ce lecteur peut lire jusqu’à 3000 fichiers et 300 dossiers par disque.
Avec le lecteur en mode Arrêt, appuyez sur le bouton REPEAT. - Le menu du mode lecture s'affiche.
- Le disque est lu en mode aléatoire.
➨ ou ➛ pour sélectionner PROGRAMMATION, puis appuyez sur le bouton ENTER. - L'écran de lecture de programme s'affiche.
Appuyez sur les boutons ➡/❷ ou ➨/➛ pour sélectionner la plage souhaitée, puis appuyez sur le bouton ENTER. - La plage sélectionnée sera ajoutée au programme. - Pour supprimer la plage, appuyez sur le bouton CLEAR. La plage ajoutée en dernier sera supprimée du programme.
Si le tiroir disque est ouvert durant la programmation, la lecture du programme est annulée. • Annulation d'une programmation - Appuyez sur les boutons REPEAT ou RETURN. Le programme ne sera pas sauvegardé et l'écran du programme disparaîtra. • Annulation de la lecture d'un programme - Lors de la lecture ou en mode Arrêt, appuyez sur le bouton CLEAR.
Pour finir la programmation et commencer la lecture, appuyez sur le bouton . Le disque est lu dans l’ordre programmé.
- Lors de la lecture d’un CD Kodak Picture, l’appareil affiche directement la Photo et non le menu des séquences animées.
Appuyez sur les boutons ➨/➛ pour sélectionner le menu que vous souhaitez visualiser, puis appuyez sur le bouton ENTER. Ecran Album -
- Seuls les CD multisessions avec enregistrement sur des pistes consécutives peuvent être lus. Si le CD multisession comporte un segment vide, la lecture s'arrête au niveau de ce segment. - Un seul CD peut contenir jusqu'à 3 000 images. - Nous vous recommandons l'utilisation des CD Kodak Picture. - Sur un CD Kodak Picture, seuls les fichiers JPEG contenus dans le dossier Images peuvent être lus. - CD Kodak Picture : Les fichiers JPEG contenus dans le dossier Images peuvent être lus automatiquement. - CD Konica Picture : Si vous souhaitez afficher la fonction Image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu des séquences animées. - CD Fuji Picture : Si vous souhaitez afficher la fonction Image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu des séquences animées. - CD QSS Picture : Il se peut que l'appareil ne lise pas les CD QSS Picture. - Si le nombre de fichiers contenus sur 1 CD est supérieur à 3 000, seuls les 3 000 premiers fichiers JPEG peuvent être lus. - Si le nombre de dossiers contenus sur 1 CD est supérieur à 300, seuls les fichiers JPEG se trouvant dans les 300 premiers dossiers peuvent être lus.
MENU de la télécommande.
Appuyez sur les boutons ➡/❷ pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton➛ ou ENTER.
➃ Contrôle parental: Configuration d'un niveau de contrôle parental. Permet aux utilisateurs de définir un niveau au-delà duquel les enfants ne peuvent pas visionner de films non adaptés à leur âge, car comportant entre autre des scènes de violence ou à caractère pornographique.
Configuration du lecteur DVD une fois les réglages effectués, appuyez de nouveau sur le bouton MENU.
En fonction du disque, certaines sélections du menu Configuration du lecteur DVD peuvent ne pas fonctionner.
Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Appuyez sur les boutons ➡/❷ pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton ➛ ou ENTER.
Les options audio vous permettent de régler le son de votre système audio externe.
Lorsque le lecteur DVD est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
➛ Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Appuyez sur les boutons ➡/❷ pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton ➛ ou ENTER.
- Format “Balayage panoramique” 4:3 Sélectionnez cette option pour les téléviseurs de taille conventionnelle lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l’écran 16/9.(les extrèmes du côté gauche et du côté droit de l’image sont coupés) - Format “Large” 16/9 : Permet d'obtenir un format 16/9 plein écran sur votre téléviseur à écran large. Niveau du Noir La fonction Niveau du noir permet de régler le niveau de référence du noir dans le signal vidéo de deux manières différentes :
Format Ecran Niveau de Noir - Appuyez sur le bouton PROGRESSIVE de la façade ou de la télécommande en mode arrêt. Assurez-vous que la sortie Vidéo corresponde bien à l'image.
La fonction de contrôle parental peut être configurée si les DVD ont fait l'objet d'une évaluation vous permettant de contrôler le genre des DVD regardés par les membres de votre famille. Chaque disque comporte jusqu’à 8 niveaux d'évaluation.
Lorsque le lecteur DVD est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Appuyez sur les boutons ➡/❷ pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton ➛ ou ENTER.
➡/❷ pour sélectionner Niveau de Contrôle, tpuis appuyez sur le bouton ➛ ou ENTER.
Utiliser le Code Niveau de Contrôle Modif. Code Secret
Niveau de Contrôle ➛ Niveau
Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Appuyez sur les boutons ➡/❷ pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton ➛ ou ENTER.
➡/❷ pour sélectionner Modif. Code Secret, tpuis appuyez sur le bouton ➛ ou ENTER.
Utiliser le Code Niveau de Contrôle Modif. Code Secret
Appuyez sur le bouton POWER.
- Utilisez uniquement des cassettes vidéo arborant le sigle “VHS”. Les cassettes vidéo PAL VHS européennes et les cassettes préenregistrées S-VHS ne sont pas compatibles avec ce magnétoscope. Pour de meilleurs résultats, choisissez des cassettes de marque et de qualité supérieure. - Si la languette de sécurité de votre cassette vidéo a été retirée, la lecture de la cassette démarre automatiquement. Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur LECTURE. Pour plus d’informations concernant la languette de sécurité, reportezvous page 76.
(Arrêt) pour arrêter la lecture de la cassette.
éteignez le magnétoscope.
Appuyez sur le bouton EJECT situé sur la façade avant pour éjecter la cassette.
à l'écran, reportez-vous à “Utilisation de l'alignement automatique” en page 67.
(Lecture/Pause) lorsque vous souhaitez interrompre la lecture. La cassette se met en pause temporairement. Appuyez sur le bouton (Lecture/Pause) pour reprendre la lecture de la cassette.
En mode Lecture, appuyez sur (Avance) ou (Rembobinage) pour une visualisation à deux vitesses : - Recherche image : Actionnez et relâchez le bouton pour faire avancer ou reculer la bande à 5 fois la vitesse normale. - Recherche Jet : Actionnez et maintenez enfoncé le bouton SEARCH, puis relâchez-le pour revenir à une lecture en vitesse normale. Sauter En mode Lecture, appuyez sur le bouton SKIP pour avancer par paliers de 30 secondes. Appuyez jusqu'à 4 fois de suite sur le bouton SKIP pour avancer la lecture de 2 minutes.
- En mode Lecture, appuyez sur le bouton REPEAT pour visualiser à nouveau les 5 secondes précédentes (mode SP). - En mode Lecture, appuyez sur le bouton REPEAT pour visualiser à nouveau les 15 secondes précédentes (mode SLP).
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SHUTTLE, la vitesse de lecture change.
Le réglage Alignement supprime les lignes blanches apparaissant parfois en cours de lecture en raison de légères différences existant dans les platines d'enregistrement. Pour résoudre ce problème, le bouton TRK aligne automatiquement les plages enregistrées avec les têtes de lecture. L'alignement peut également être effectué manuellement.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et démarrez la lecture. Dès que celle-ci a commencé, le magnétoscope lance l’alignement automatique.
Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Réglage VCR, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER.
Longueur Bande, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER pour sélectionner la longueur de bande correcte.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Réglage VCR, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER.
Lecture Auto, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER pour sélectionner On (Activée) ou Off (Désactivée).
Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Réglage VCR, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER.
Répétition Auto, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER pour sélectionner Oui ou Non.
- Est remis à zéro lorsqu'une cassette est insérée dans le lecteur DVD-magnétoscope - Permet de trouver facilement le début d'une séquence. - Pour un calcul correct du temps restant, vous devez indiquer le type de cassette utilisée.
Insérez une cassette dans votre lecteur DVDmagnétoscope. Pour remettre le compteur de bande à zéro au début d'une séquence : - Appuyez deux fois sur le bouton INFO. pour afficher le compteur. - Appuyez sur le bouton CLEAR lorsque vous souhaitez remettre le compteur de bande à zéro.
Une fois prêt, - Démarrez la lecture ou l’enregistrement. - Appuyez sur le bouton (Arrêt). - Pour une avance rapide ou un rembobinage jusqu'à la séquence à laquelle le compteur a été remis à zéro, appuyez sur le bouton (Avance) ou (Rembobinage). - Certaines informations concernant le lecteur DVDmagnétoscope (par ex. le compteur) peuvent être affichées sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur le bouton INFO.: - Une fois pour afficher la fonction, la vitesse d’enregistrement et le compteur en cours. - Deux fois pour afficher le compteur uniquement. - Trois fois pour afficher le temps restant sur la cassette. - Quatre fois pour effacer l’affichage.
Une fois que vous avez atteint le point depuis lequel vous souhaitez démarrer le nouvel enregistrement, appuyez sur le bouton (Lecture/Pause). à l’écran.
Les options suivantes sont disponibles. Appuyez sur le bouton AUDIO de la télécommande jusqu’à ce que l’option requise s’affiche.
- Left : Pour écouter le son du canal Hi-Fi gauche. - Right : Pour écouter le son du canal Hi-Fi droit. - Mono : Pour écouter le son du canal mono normal. - Hi-Fi : Pour écouter le son Hi-Fi stéréo des canaux gauche et droit. Lors de la lecture de cassettes enregistrées en mode HI-Fi, le son bascule en Hi-Fi après cinq secondes de lecture en Mono.
…/† pour sélectionner Function, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER.
Utilisez cette fonction lorsque vous recherchez un emplacement libre sur la cassette pour effectuer l’enregistrement d’un programme.
Utilisez la fonction balayage et lecture lorsque vous ne savez pas exactement où se situe un programme sur une cassette.
Remarque Assurez-vous que la vidéocassette est munie d’une languette de sécurité pour l’enregistrement. Si la languette n’est plus en place, vous pouvez recouvrir l’ouverture avec un morceau de ruban adhésif. Avertissement : Ne recouvrez pas cette ouverture à moins d’être sûr que vous souhaitez enregistrer sur la bande. Avant de commencer… - Mettez sous tension votre lecteur DVD-magnétoscope - Mettez sous tension votre téléviseur.
étant cassée), recouvrez l’ouverture avec du ruban adhésif.
Utilisez les touches numériques ou les boutons CH … ou † pour sélectionner la chaîne souhaitée ou appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner Line 1 ou 2 si vous enregistrez à partir d'un périphérique externe connecté respectivement aux prises avant ou arrière. Concernant les options proposées en cours d’enregistrement, reportez-vous à la rubrique “Fonctions d’enregistrement particulières” sur cette page.
Pause / Reprise de l’enregistrement Appuyez sur le bouton (Lecture/Pause). Appuyez de nouveau sur le bouton REC pour reprendre l’enregistrement.
Arrêt de l’enregistrement Appuyez sur le bouton (Arrêt).
En cours d’enregistrement, vous pouvez regarder une autre chaîne de télévision, visionner un DVD ou ajouter une durée d’enregistrement par incrément de 30 minutes. - Lorsque le téléviseur est branché sur l’entrée de l’antenne et que l’enregistrement est en cours, appuyez sur le bouton TV/VCR de la télécommande. Changez de chaîne à l’aide de la télécommande du téléviseur. - Lorsque le téléviseur est branché sur l’entrée Ligne et que l’enregistrement est en cours, changez la prise d’entrée du téléviseur de Ligne sur Antenne. Changez de chaîne à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Appuyez sur le bouton REC de la télécommande ou de la façade.
Vous pouvez ralentir la vitesse d'enregistrement de SP (Lecture standard) à SLP (Lecture longue) afin de définir six heures de programmation sur une cassette de 120 min. Remarque La vitesse d'enregistrement sélectionnée apparaît sur l'affichage en façade et sur l'affichage à l'écran.
- SP (Lecture standard) : Lecture standard, pour une meilleure qualité. - SLP (Lecture longue) : Lecture super longue, pour une durée d'enregistrement maximale (3 fois la lecture standard) Durée d'enregistrement maximale – Lecture standard/Lecture longue Longueur de bande
…/† pour sélectionner PROG, puis appuyez sur les boutons √ ou ENTER.
Hebdomadaire [dimanche - samedi]: Utilisez cette option pour enregistrer des programmes TV sur la même chaîne toutes les semaines, à la même heure. Quotidienne [lundi - vendredi]: Utilisez cette option pour enregistrer des programmes TV sur la même chaîne, à la même heure, tous les jours (du lundi au vendredi).
Sauvegarde de l'enregistrement programmé Appuyez sur le bouton RETURN pour terminer le réglage de l'enregistrement programmé. Arrêtez votre lecteur DVDmagnétoscope ou mettez-le hors tension. Le lecteur DVDmagnétoscope s'activera alors automatiquement et démarrera l'enregistrement à l'heure que vous avez définie. Pour arrêter l'enregistrement programmé, appuyez sur le bouton POWER ou appuyez deux fois sur le bouton (Arrêt).
- Le modèle et le numéro de série se trouvant à l'arrière de votre lecteur DVD-magnétoscope. - Les informations de garantie - Une description claire du problème Contactez alors votre magasin SAMSUNG le plus proche.
• Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres. • Retirez les piles et maintenez enfoncé un ou plusieurs boutons pendant plusieurs minutes pour purger le microprocesseur à l’intérieur de la télécommande et le réinitialiser. Réinstallez les piles et essayez à nouveau la télécommande.
Le son du canal 5.1 n’est pas émis.
1) Le lecteur DVD est connecté à l'amplificateur approprié 2) Le disque est enregistré en utilisant le son du canal 5.1. • Vérifiez si le disque qui est en cours de lecture comporte l'indication “5.1 ch” sur l'extérieur. • Vérifiez si votre système audio est connecté et fonctionne correctement. • Dans un menu Configuration DVD, la Sortie audio est-elle réglée sur Flot binaire?
1. Le logiciel du DVD l’interdit. 2. Le logiciel du DVD ne prend pas en charge la fonction (par exemple les angles). 3. La fonction n’est pas disponible pour le moment. 4. Vous avez demandé un numéro de titre ou de chapitre ou une heure de recherche hors limites.
/ pendant plus de 5 secondes sans disque dans le lecteur. Tous les réglages se réinitialisent sur les réglages usine.
/ de la façade. Tous les réglages, y compris le mot de passe, se réinitialisent sur les réglages usine. N’utilisez cette fonction que si cela se révèle absolument nécessaire.
• Si le problème n’est toujours pas résolu, contactez le centre de service technique agréé le plus proche.
• Nettoyez le disque.
- L’enregistrement de l’enregistrement. programmé a échoué • En cas de coupure de courant ou d’interruption pendant
Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada. SIÈGE SOCIAL SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. 7037 FINANCIAL DRIVE MISSISSAUGA, ONTARIO L5N 6R3 CANADA FABRIQUE EN CORÉE TEL: 1-905-542-3837 www.samsung.ca