Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-SH835 SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-SH835 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-SH835 de la marque SAMSUNG.
ATTENTION RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole indique une “tension électrique dangereuse” à l’intérieur de l'appareil susceptible de provoquer une décharge électrique ou un dommage corporel. Ce symbole indique les instructions importantes accompagnant l'appareil. Ne placez pas cet appareil dans un environnement clos tel qu'une bibliothèque ou un élément similaire. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage pouvant provoquer un incendie ou une décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. DANGER : LE ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR UTILISE UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES RADIATIONS DANGEREUSES EN CAS D'EXPOSITION DIRECTE. ASSUREZ-VOUS D'UTILISER LE GRAVEUR CORRECTEMENT EN VOUS REPORTANT A CE MANUEL. ATTENTION CE PRODUIT FAIT APPEL A LA TECHNOLOGIE DU LASER. SI LES CONSIGNES RELATIVES A L'UTILISATION DES COMMANDES, AUX REGLAGES OU A L'APPLICATION DES PROCEDES, SPECIFIEES DANS LE PRESENT MANUEL NE SONT PAS RESPECTEES, VOUS RISQUEZ D'ETRE EXPOSE A UNE SOURCE DE RAYONNEMENT NOCIF POUR LA SANTE. NE TENTEZ PAS D'OUVRIR LES COUVERCLES OU DE REPARER VOUS-MEME L’APPAREIL. POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.
La valeur du fusible est indiquée sur la face de la fiche présentant les broches. S'il doit être remplacé, il convient d'utiliser un fusible de la même valeur nominale et conforme à BS1362. N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle du fusible si ce couvercle est détachable. Si le couvercle de fusible doit être remplacé, il doit être de la même couleur que la face de la fiche présentant les broches. Les couvercles de remplacement sont disponibles auprès de votre revendeur. Si la prise fournie ne s’adapte pas aux prises électriques de votre domicile ou si le câble n’est pas suffisamment long pour atteindre une prise électrique, vous devez utiliser un cordon d'extension adapté et sécurisé ou consulter votre revendeur qui pourra vous assister. Cependant, dans le cas où il n’y aurait pas d’autre solution que de couper la prise, retirez le fusible et jetez la prise pour votre sécurité. Ne la branchez pas à une prise murale d’alimentation secteur. En effet, il y a un risque de décharge dû au cordon flexible dénudé. Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale afin que celle-ci soit facilement accessible. Ce manuel d'utilisation accompagne un produit protégé par une licence que régissent des droits de propriété intellectuelle détenus par certains tiers. Cette licence confère à l'utilisateur final un droit d'usage à but non lucratif dans le domaine privé, et ce, uniquement au titre du contenu sous licence. Toute exploitation à but commercial est prohibée. En outre, cette licence couvre seulement ce produit, à l'exclusion de tout autre. Aucune extension ne saurait exister pour un quelconque produit ou procédé qui, bien que conforme aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou vendu avec le présent produit, ne fait pas l'objet d'une licence. La licence s'applique uniquement au codage et/ou au décodage de fichiers audio à l'aide de ce produit, conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Cette licence n'implique aucun droit afférent à des caractéristiques ou fonctions du produit ne satisfaisant pas aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Pour éviter les interférences électromagnétiques avec des appareils électriques, tels que des radios et des téléviseurs, utilisez des câbles blindés et des connecteurs pour les branchements.
Suivez toutes les instructions. N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. 8) Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de chaleur, des fours ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. 9) Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou de la prise polarisée. Les fiches polarisées disposent de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. En revanche, les prises de terre comportent deux fiches ainsi qu'une broche de mise à la terre. Dans les deux cas, la broche large et la troisième broche garantissent votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous auprès d'un électricien pour remplacer cette dernière. 10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il ne soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au niveau des fiches, des prises et au point où il sort de l’appareil. 11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble chariot/appareil avec précaution afin d'éviter toute blessure due à un basculement de cet ensemble. 13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée. 14) Confiez l'ensemble des réparations au personnel qualifié. Une réparation est nécessaire en cas de dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit : cordon d’alimentation ou fiche endommagée, projection de liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute.
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR, veillez à tous les éteindre. • Ne déplacez pas le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR alors qu'un disque est en cours de lecture car le disque risque d'être rayé ou cassé, les parties internes du graveur endommagées. • Ne posez jamais de vase à fleurs contenant de l'eau ou de petits objets métalliques sur le graveur. • Veillez à ne pas mettre votre main dans le tiroir disque. • Ne mettez rien d'autre que le disque dans le tiroir disque. • Des phénomènes extérieurs comme la foudre et l’électricité statique peuvent affecter le fonctionnement normal du ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR. Si cela se produit, éteignez puis rallumez le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR à l’aide du bouton STANDBY/ON ou débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise CA. Le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR fonctionnera alors normalement. • Assurez-vous de retirer le disque et d'éteindre le graveur après usage. • Débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise CA lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR pendant des périodes longues. • Nettoyez le disque en l'essuyant en ligne droite de l'intérieur vers l'extérieur du disque.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation CA de la prise CA. • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d'autres solvants pour le nettoyage. • Nettoyez le châssis avec un chiffon doux.
Le disque dur dispose d'une grande capacité de stockage qui permet un enregistrement de longue durée et un accès rapide aux données écrites. Cependant, il peut être endommagé facilement par des chocs, des vibrations ou de la poussière et doit être éloigné des aimants. Pour éviter de perdre des données importantes, respectez les précautions suivantes. • N'utilisez pas le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR dans un endroit sujet à des changements extrêmes de température. • Ne soumettez pas le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR à des chocs violents. • Ne placez pas le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR dans un endroit sujet à des vibrations mécaniques ou dans un endroit instable. • Ne placez pas le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR sur une source de chaleur.
Si le disque dur est endommagé, vous ne pouvez pas récupérer les données perdues. Le disque dur sert uniquement d'espace de stockage temporaire.
• Utilisez des disques présentant des formes régulières. Si vous utilisez un disque aux formes irrégulières (un disque avec une forme spéciale), vous risquez d'endommager le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR.
• Evitez de toucher la surface du disque sur laquelle vous allez effectuer un enregistrement.
• Procédez au nettoyage avec un nettoyant pour disque DVD-RAM/PD en option (LF-K200DCA1 si disponible). N'utilisez pas des nettoyants ou des chiffons pour CD pour nettoyer des disques DVD-RAM/-RW/-R.
• Eliminez la poussière ou la contamination sur le disque avec un chiffon doux.
• N'écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à bille ou un crayon. • N'utilisez pas de liquides de nettoyage pour disques vinyls en aérosol ou d'antistatiques. Evitez également d'utiliser des produits chimiques volatiles, tels que le benzène ou un solvant. • N'apposez pas d'étiquettes ou d'autocollants sur les disques. (N'utilisez pas des disques avec du ruban adhésif ou des restes d'autocollants décollés.) • N'utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures. • N'utilisez pas des disques imprimés avec les imprimantes d'étiquettes disponibles sur le marché. • Ne chargez pas des disques gauchis ou craquelés.
Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont très sensibles à l'environnement. • Ne les conservez pas sous la lumière directe du soleil. • Maintenez-les dans un endroit frais et ventilé. • Rangez-les verticalement. • Gardez-les dans une chemise de protection propre. • Si vous déplacez rapidement votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR d'un endroit froid à un endroit chaud, les parties en fonctionnement et les lentilles peuvent générer de la condensation et entraîner une lecture anormale du disque. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de brancher l’appareil. Insérez ensuite le disque et essayez à nouveau de le lire.
Type de disque DVD-Vidéo • Un disque numérique polyvalent (DVD) peut contenir jusqu'à 135 minutes d'images, 8 langues audio et 32 langues de sous-titrage. Il dispose de la compression d'image MPEG-2 et de l'environnement Dolby digital, vous permettant de bénéficier d'images de qualité cinéma claires et vives chez vous. • Lors du passage de la première à la seconde couche d'un vidéo disque DVD bi couche, une distorsion temporaire de l'image et du son est possible. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil. • Une fois l’enregistrement d’un DVD-RW/-R en mode Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo.
• Seuls les CD-R au format VCD (ver 1.1 ou 2.0) peuvent être lus. • Seules les images animées pour ordinateurs enregistrées au format VCD à l’aide du programme Enregistrement de CD peuvent être lues. • Veuillez contacter le fabricant du CD-R pour toute information sur le disque.
• Un disque audio sur lequel un son 44,1kHz PCM est enregistré. • Lit les disques CD-DA format audio, CD-R et les disques CD-RW. • L'appareil peut ne pas lire certains disques CD-R ou CD-RW du fait des conditions d'enregistrement.
• Cela prend environ 30 secondes à l'appareil pour finir de traiter les informations de gestion d'enregistrement après la fin de celui-ci. • Ce produit optimise le disque DVD-R à chaque enregistrement. L'optimisation est réalisée lorsque vous démarrez l'enregistrement après avoir insérer le disque ou mis l'appareil sous tension. L'enregistrement sur le disque devient impossible en cas de trop nombreuses optimisations. • La lecture peut s'avérer impossible dans certains cas du fait de la qualité de l'enregistrement. • Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et finalisés avec un graveur vidéo DVD Samsung. Il peut ne pas lire certains disques DVD-R en fonction du disque et de la qualité de l'enregistrement.
• Les disques DVD-RW peuvent être lus et enregistrés aussi bien en mode Vidéo qu'en mode VR. • Une fois l'enregistrement sur un DVD-RW finalisé que ce soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne pouvez pas réaliser d'enregistrement supplémentaire. • Une fois que l’enregistrement d’un DVD-RW est finalisé en mode Vidéo, il devient un DVD vidéo. • Dans les deux modes, la lecture est possible avant et après finalisation mais il n'est plus possible d'enregistrer, d'effacer et de modifier après finalisation.
• Vous ne pouvez pas lire un DVD-RAM sur la plupart des composants DVD du fait des problèmes de compatibilité. • Seuls les disques DVD-RAM standard version 2.0. peuvent être lus sur cet appareil. • Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la cartouche et utilisez seulement le disque.
• Si les disques CD-R/-RW n'ont pas été enregistrés dans une session fermée, vous risquez d'avoir un retard en début de lecture, de ne pas pouvoir lire tous les fichiers enregistrés. • Certains disques CD-R/-RW ne peuvent pas être lus par cet appareil, en fonction du dispositif utilisé pour le gravage. Concernant les contenus enregistrés sur support CD-R/-RW à partir de CD pour votre usage personnel, la lisibilité peut varier en fonction du contenu et des disques.
Format. Soyez attentif à l'exécution du Format car vous risquez de perdre l'ensemble des données enregistrées. • Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lors de sa première initialisation.
Spécifications de copie du contenu Contenu HDD DVD Titre vidéo enregistré Pris en charge Titre protégé contre la copie Non pris en charge Déplacer Titre valable pour une copie (Efface le titre sur le disque dur après l'avoir copié) MP3 Pris en charge JPEG(photo) Pris en charge DivX Pris en charge
Pris en charge Pris en charge Pris en charge
CPRM en mode VR (VR)). Les fichiers MP3, JPEG et DivX ne peuvent néanmoins pas être copiés en mode VR (VR).
• De nombreux DVD sont protégés contre la copie. C’est pourquoi vous devez raccorder directement votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR à votre téléviseur et non à un magnétoscope. Le branchement à un magnétoscope entraîne une déformation de l'image lorsque vous tentez de lire des DVD protégés contre la copie. • Cet appareil bénéficie d'une protection des droits d'auteur faisant l'objet de brevets aux Etats-Unis et de droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres titulaires. L’utilisation de ce système de protection des droits d’auteur est soumise à l'approbation de Macrovision Corporation. Elle est destinée à un usage privé ainsi qu'à d'autres utilisations restreintes, sauf si une autorisation a été délivrée par Macrovision Corporation. Toute opération de décompilation ou de désassemblage est interdite.
❋ L’utilisation de DVD-RW/-R de mauvaise qualité est susceptible de provoquer, entre autres, les problèmes inattendus suivants :échec de l’enregistrement, perte de données enregistrées ou modifiées, dommages à l’enregistreur de DVD avec DISQUE DUR.
Utilisation de disque MP3 • Les CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R et disques durs contenant des fichiers MP3 enregistrés au format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus. • Vous pouvez lire uniquement les fichiers MP3 présentant une extension “.mp3” ou “.MP3”. • Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un VBR (débit binaire variable), de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé. • La plage de lecture de débit binaire est comprise entre 56 Kbps et 320 Kbps. • Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et 100 sous-dossiers dans un même dossier.
• Les CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R enregistrés au format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus. • Vous pouvez lire uniquement les fichiers JPEG présentant une extension “.jpg” ou “.JPG”. • Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et 100 sous-dossiers dans un même dossier. • MOTION JPEG et JPEG progressif ne sont pas pris en charge.
Windows Media Audio, LPCM, AC3 • Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi, .srt, • Le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR existant risque de ne pas lire un disque enregistré dans ce mode.
• Ce format est utilisé pour enregistrer des données sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR existant peut lire ce disque une fois qu’il est finalisé. • Le graveur ne peut lire ou ajouter un enregistrement sur un disque enregistré en Mode Vidéo par un ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR d’une marque différente mais non finalisé.
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ne doivent pas être utilisés avec cet appareil. [Remarque] Types de disque qui ne peuvent pas être lus : CD/ CD-R/-RW/MP3/JPEG/VCD/DVD-Video/DVD-RAM/RW/-R. La lecture d’un disque DVD-RW/-R enregistré en Mode Vidéo sur un autre composant n’est possible qu’une fois celui-ci finalisé. • Cet appareil risque de ne pas lire certains disques commerciaux ou certains disques DVD achetés hors zone. Lorsque ces disques sont lus, “Pas de disque” ou “Merci de vérifier le code régional du disque.” s’affiche. • De même, si votre disque DVD-RW est une copie illégale ou n’est pas au format DVD vidéo, il risque de ne pas être lisible.
Utilisation de disque MPEG4 • Disque : CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R • Un fichier MPEG4(DivX) avec les extensions suivantes peut être lu : .avi, .divx, .AVI, .DIVX • Format DivX Vidéo (Codec) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (sans QPEL et GMC)
Navigation dans les menus à l’écran 24 Branchement & configuration automatique 25 Réglage de l’horloge 26 Préréglage des canaux avec la fonction de configuration automatique 27 Préréglage des canaux avec la fonction de configuration manuelle 28 Configuration des options de langue 29 Réglage de la mise hors tension automatique ..30 Création automatique des chapitres 31 Enregistrement DivX(R)32 Réglage de l'Heure du mode EP 32 Configuration des options audio 33 Configuration des options d’affichage vidéo35 Configuration des options de sortie vidéo 36 Configuration du balayage progressif 36 Annulation du balayage progressif37 Configuration du contrôle parental38 A propos du Niveau de contrôle39 A propos du changement du code secret39
Fonctions de base 40 Utilisation du récepteur 42 Chaînes 43 Système 46
Menu Navigation 54 Utilisation des marqueurs 56 Utilisation des signets 58 Sélection de la langue des sous-titres 60 Sélection des canaux de piste son & audio...61 Changement de l’angle de prise de vue62 Lecture répétée 62 Zoom avant 64 Sélection du support 64 Lecture d’un fichier CD/MP3 audio 65 Enregistrement et lecture simultanés 84 Réalisation d’un enregistrement programmé ....85 Modification de la liste d’enregistrements programmés 87 Changement du nom d'une entrée dans la liste de lecture100 Modification d’une scène pour la liste de lecture...101 Suppression d’une entrée dans la liste de lecture à partir de la liste de lecture 106
A propos de l’écran de copie 107 Changement du mode d’enregistrement 109
Suppression d’un titre non souhaité dans la liste de copie 111 Prévisualisation d’un titre sélectionné dans la liste de copie 112 Sélection du mode d'enregistrement pour chaque titre dans la liste de copie 112 Changement du mode d'enregistrement de tous les titres dans la liste de copie113
Copier un MP3, JPEG ou DivX 115 Copie de fichiers 115 Copie de dossiers 116
Modification du nom du disque 117 Protection d’un disque 118 Formatage d’un disque118 Suppression de tous les titres/ des fichiers de DivX/des fichiers de musique/ des fichiers de photos119 Suppression de toutes les listes de titres120 Finalisation d’un disque 121 Non finalisation d’un disque (mode V/VR) 122
DVD sur des disques DVD-RW/-R de 4,7 Go.
Copie entre le disque dur et le DVD Vous pouvez copier des enregistrements du disque dur sur un DVD enregistrable ou du DVD sur le disque dur. Généralement, vous pouvez utilisez la fonction de copie à haut débit.c Vous pouvez également choisir de copier les éléments avec une qualité d’enregistrement différente de l’original. Par exemple, vous pouvez souhaiter copier un enregistrement en mode XP (qualité supérieure) sur le disque dur vers un DVD avec une qualité SP (lecture standard) pour pouvoir mettre d’autres enregistrements sur le même disque.
La lecture et l’enregistrement que ce soit pour les DVD ou pour le disque dur interne sont complètement indépendants. Par exemple, vous pouvez enregistrer un programme en cours de diffusion soit sur un DVD enregistrable soit sur le disque dur tout en regardant un autre enregistrement déjà réalisé sur le même DVD ou sur le disque dur.
Enregistrez jusqu’à 8 heures de vidéo sur un DVD-RW/-R de 4,7 Go en fonction du mode d’enregistrement.
Vous pouvez régler votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR sur l’une des quatre vitesses d’enregistrement différentes, chacune faisant varier la qualité et la durée d’enregistrement. Le mode EP (6hrs ou 8hrs) permet la plus grande durée d’enregistrement, les modes LP & SP permettent une durée d’enregistrement moindre avec une meilleure qualité d’enregistrement, le mode XP vous apporte la plus haute qualité d’enregistrement.
DVD-RW/-R ou sur le disque dur à l’aide d’une prise d’entrée DV (IEEE 1394 - 4 broches / 4 broches). (Reportez-vous à la page 82)
Le balayage progressif donne une vidéo à haute résolution et sans scintillement. Le convertisseur numérique-analogique de 10 bits à 54 MHz et le circuit séparé 2D Y/C fournissent la qualité d’enregistrement et de lecture d’image optimale. (Reportez-vous aux pages 36~38)
Le menu intégré vous permet d’effectuer rapidement et de manière conviviale les opérations de votre choix. Avec un disque dur ou un DVD-RW, vous pouvez modifier des vidéos enregistrées, créer une liste de lecture, modifier la vidéo dans un ordre spécifique en fonction de vos exigences.
Grâce au ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR, vous pouvez lire les fichiers au format MPEG4 contenus dans un fichier avi.
La fonction TNT de cet appareil dispose d'un système de balayage automatique et manuel ainsi que d'un système d’organisation des canaux (programmable). Le terme anglais ‘DTT’ correspond au terme ‘TNT’ en français.
(HDMI, High Definition Multimedia Interface) HDMI réduit les défauts d’image en transmettant un signal audio ou vidéo pur de votre lecteur à votre téléviseur. Prenez connaissance des points suivants avant de procéder à la lecture du manuel d’utilisation.
(reportez-vous aux pages 2 à 6) 2) Si un problème survient, consultez le chapitre Dépannage. (reportez-vous aux pages 123 à 126)
©2006 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Le présent manuel d’utilisation ne peut être reproduit ou copié, partiellement ou dans son intégralité, sans le consentement écrit et préalable de Etape 2 Formater le disque pour démarrer l’enregistrement Contrairement à un magnétoscope, le graveur lance automatiquement le processus de formatage dès qu’un disque vierge est inséré. Cette opération est nécessaire avant tout enregistrement sur un disque.
Le disque dur ne nécessite aucun formatage.
DVD une fois celui-ci finalisé.
Vous pouvez passer du format DVDRW à un autre format par une simple opération de réinitialisation. Notez que les données du disque ne sont pas conservées lors des changements de format.
Ce ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR vous permet de créer une nouvelle liste de lecture sur un même disque et de la modifier sans toucher à l’enregistrement original.
Vous pouvez sélectionner le titre que vous souhaitez dans le menu affiché à l’écran et lancer immédiatement la lecture. Un DVD est divisé en sections, appelées titres, et en sous-sections, appelées chapitres. Lors de l'enregistrement, un titre est créé entre deux points où l'enregistrement commence et s'arrête. Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous finalisez l'enregistrement sur des disques DVD-RW/-R en mode vidéo. La longueur du chapitre (intervalle entre deux chapitres) varie selon le mode d'enregistrement.
DVD, une opération de finalisation peut s’avérer nécessaire. Terminez d’abord toutes les procédures de modification et d’enregistrement en cours, puis finalisez le disque.
Le disque doit d’abord être finalisé avant de lancer la lecture sur un appareil autre que ce ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR. Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez plus ni modifier, ni enregistrer des données sur celui-ci. Pour pouvoir procéder à nouveau à des enregistrements sur le disque, celui-ci doit être nonfinalisé.
Cette télécommande permet également d’activer certaines fonctions de téléviseurs d’autres fabricants. Les boutons correspondants aux fonctions de la télécommande sont les suivants : Boutons TV STANDBY/ON, PROG , VOL + -, touches numériques, bouton TV MUTE, INPUT SEL..
• Retirez le couvercle du compartiment réservé aux piles situé à l’arrière de la télécommande. • Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et –) sont bien alignées. • Remettez en place le couvercle du compartiment réservé aux piles. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement : • Vérifiez la polarité +/– des piles (pile sèche) • Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées. • Vérifiez que des obstacles n'entravent pas la course du faisceau provenant du capteur de la télécommande. • Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité.
3. Appuyez longuement sur le bouton TV STANDBY/ON puis, à l’aide des touches numériques, saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur.
Il est à présent configuré pour fonctionner avec cette télécommande.
Si vous changez les piles de la télécommande, il vous faut régler à nouveau le code de la marque.
Bouton TV STANDBY/ON INPUT SEL. Permet de régler le volume sonore du téléviseur. Permet de sélectionner le canal souhaité. Permet de couper et de remettre le son. Permet d’entrer directement le numéro.
4. AFFICHAGE Affiche l’état de la lecture, l’heure, etc. 5. BOUTON PLAY/PAUSE Permet de lire un disque ou de mettre en pause la lecture. 6. BOUTON RECHERCHE Pour aller aux titre/chapitre/piste suivants ou revenir aux titre/chapitre/piste précédents. 7. 3 ENTREES AV Pour raccorder des appareils externes.
9. BOUTON P.SCAN Pour lancer le mode balayage progressif. 10. BOUTON DVD/HDD (non lumineux) Pour sélectionner le mode DVD. 11. BOUTON DTT Sélectionnez la diffusion numérique/analogique. La DEL s'allume lorsque vous sélectionnez la diffusion numérique. 12. BOUTONS PROG Pour sélectionner les canaux préréglés sur le téléviseur. Identique au bouton PROG de votre télécommande. 13. BOUTON REC Pour démarrer l’enregistrement. 14. BOUTON STOP Permet de mettre fin à la lecture et à l'enregistrement
4. Connecteur SORTIE PERITEL AV1 (TV) 5. Connecteur ENTREE PERITEL AV2 (EXT) 6. COMPONENT VIDEO OUT Permet de connecter un appareil muni d’une entrée vidéo composant. REMARQUE Le branchement de l'antenne ne permet pas le passage du signal de sortie du DVD. Pour regarder un DVD sur votre téléviseur, vous devez connecter les câbles audio/vidéo ou péritel.
Pour démarrer la copie, appuyez sur le bouton COPY sur l’ écran liste des titres ou pendant la lecture. Boutons RECHERCHE VERS L’ARRIERE/RECHERCHE VERS L’AVANT Appuyez pour effectuer une recherche vers l’arrière ou vers l’avant. Bouton STOP Appuyez pour arrêter le disque.
11. Bouton MENU Permet d’afficher le menu de configuration du ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR. 12. Boutons OK/DIRECTIONNEL (Boutons STWX)
19. Bouton SUBTITLE/TEXT Permet de sélectionner la fonction de sous-titrage lorsque vous utilisez la TNT. Appuyez sur le bouton TEXT pour sélectionner OSD télétexte en mode Sous-titres. Appuyez sur ce bouton pour modifier la langue de sous-titrage du DVD. 20. Bouton DTT Sélectionnez la diffusion numérique/analogique. La DEL s'allume lorsque vous sélectionnez la diffusion numérique. 21. Bouton HDD Appuyez pour lancer le disque dur. 22. Bouton TV STANDBY/ON 23. Bouton OPEN/CLOSE Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque. 24. Bouton INPUT SEL., TV/RADIO Pour sélectionner le signal d’entrée en mode entrée externe (PROG, AV1,AV2, AV3 ou entrée DV) En mode DTT, permet de passer du mode TV au mode Radio. 25. Bouton TIMER Appuyez pour accéder directement au menu Mode enregistrement programmé. 26. Bouton LECTURE/PAUSE Appuyez pour lire/mettre en pause un disque. 27. Bouton PROG Permet de sélectionner un programme TV. 28. Bouton RETURN 29. Bouton REPEAT/TV MUTE Sert à couper le son. (Mode TV) Permet de répéter un titre, un chapitre, une piste ou un disque. 30. Bouton PLAY LIST/TITLE MENU Permet de revenir au menu Titres ou de visualiser la liste des fichiers enregistrés. 31. Bouton CANCEL 32. Bouton ANYKEY Permet de visualiser et de sélectionner les fonctions utilisables dans l’état actuel. 33. Bouton REC MODE Permet de régler la durée d’enregistrement et la qualité de l’image souhaitées. (XP/SP/LP/EP). 34. Bouton AUDIO Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un disque (mode DVD). 35. Bouton FAV Permet d’alterner entre les listes des favoris lorsque vous utilisez la TNT. 36. Bouton ALT Lorsque vous utilisez la DTT, ce bouton permet de sélectionner la plage audio.
2. Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise AV1 située à l’arrière du ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR. 3. Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur. 4. Reliez le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR et le téléviseur. 5. Allumez le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR et le téléviseur. 6. Appuyez sur le bouton INPUT SEL. de votre télécommande jusqu’à ce que le signal vidéo du ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR s'affiche à l'écran.
Vous pouvez connecter votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR à un satellite ou à un syntoniseur numérique.
1. Reliez le connecteur AV2 du ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR et le récepteur satellite/magnétoscope ou le syntoniseur numérique à l'aide d'un câble Péritel. 2. Reliez le connecteur AV1 au connecteur Péritel AV du téléviseur. 3. Allumez le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR, le récepteur satellite/ magnétoscope ou le syntoniseur numérique et le téléviseur. 4. Réglez le mode Entrée sur AV2. - Mode TV 1. Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre télécommande, “TV” s'affiche alors sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR). 2. Vous pouvez visionner les programmes à partir d'un satellite ou du syntoniseur numérique connecté à votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR même si ce dernier est éteint.
(CANAL+ ou Première) reçues via le syntoniseur TV intégré sur le graveur.
• Par rapport à la vidéo entrelacée standard, le balayage progressif double le nombre de lignes vidéo reliées à votre téléviseur, produisant ainsi des images plus stables, plus claires et sans scintillement. Cette fonction n’est utilisable que sur les téléviseurs prenant le balayage progressif en charge. • Sortie de balayage progressif (modèle 576p) Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec cet appareil et que des parasites peuvent apparaître à l'écran lors de la lecture. En cas de problèmes d'image lors du balayage progressif 576, il est conseillé de raccorder l'appareil à la sortie "définition standard". Si des questions subsistent quant à la compatibilité de votre téléviseur avec ce ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR 576p, veuillez contacter notre service technique clientèle.
AV du décodeur. 4. Pour regarder ou enregistrer les programmes payants de CANAL+, réglez votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR de manière à recevoir les canaux en utilisant l’affichage à l’écran (reportez-vous aux pages 27~29).
• Profitez d’images de qualité normale. 2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV). (Reportez-vous aux page 21)
1. Connectez les câbles vidéo composant (non fournis) entre les prises COMPONENT OUT (Y,PB,PR) sur le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR et les prises COMPONENT IN (Y,PB,PR) sur votre téléviseur. • Profitez d’images de haute qualité dotées d’un rendu des couleurs parfait. 2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 21). 3. Après le raccordement, reportez-vous aux pages 36 et 38.
Câble vidéo/audio ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 21)
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de DTS, Inc.
Si votre téléviseur est muni de prises d’entrée audio, utilisez ce raccordement.
(Reportez-vous aux pages 33~34)
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR / magnétoscope apparaisse à l’écran.
Selon le périphérique HDMI (récepteur de télévision / HDMI) utilisé, il se peut que le son ne soit pas pris en charge. Si votre récepteur de télévision/HDMI ne prend pas en charge le système Dolby, la sortie audio n’est pas disponible lorsque vous réglez la sortie numérique sur 'Bitstream' (Flot binaire) dans le menu Configuration audio. Dans ce cas, réglez la sortie audio numérique sur PCM. Si votre récepteur de télévision/HDMI ne prend pas en charge le système DTS, la sortie audio n’est pas disponible lorsque vous lisez un disque au format DTS. Vous ne pouvez passer de la sortie HDMI à une autre sortie qu’en mode Stop (Arrêt).
• Raccordez les bornes AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière de ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR aux bornes AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur à l'aide des câbles audio. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur. • Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal DVI de ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR apparaisse à l’écran.
Content Protection, système de protection du contenu numérique à large bande passante), l’image qui s’affiche à l’écran est brouillée. Pourquoi Samsung utilise-t-il HDMI? Les téléviseurs analogiques requièrent un signal audio et vidéo analogique. Cependant, lorsque vous lisez un DVD, les données transmises au téléviseur sont de nature numérique. En conséquence, vous avez besoin d’un convertisseur numérique analogique (pour l’ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR) ou d’un convertisseur analogique numérique (pour le téléviseur). Pendant cette conversion, la qualité de l’image est détériorée à cause du bruit et de la perte de signal. La technologie HDMI a l'immense avantage de ne nécessiter aucune conversion numérique analogique et de faire circuler un signal numérique pur entre le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR et votre téléviseur. Qu’est ce que le HDCP? Le système de protection du contenu numérique à large bande passante HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) est un procédé permettant d’empêcher la copie du contenu des DVD transmis via HDMI. Il constitue un lien numérique sécurisé entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un appareil d’affichage (téléviseur, projecteur, etc.) Le contenu est codé dans l’appareil source de manière à empêcher les copies non-autorisées.
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR à d’autres périphériques et de visualiser ou d’enregistrer leur sortie.
Utilisez les boutons suivants pour ouvrir et vous déplacer dans les menus à l’écran.
HDMI lorsque la procédure "Branchement & configuration automatique" est en cours.
Appuyez sur la touche [OK] pour le paramétrage automatique de l’horloge.
Veuillez patienter. Paramétrage de l’horloge. Si vous souhaitez quitter le paramétrage de l’horloge appuyez sur la touche [MENU].
Si vous n'appuyez pas sur le bouton OK, la date et l'heure seront sauvegardées automatiquement après 5 secondes. • Si elles sont : le mois, le jour, l’année, l’heure ou la minute exactes à l’aide des boutons STWX ou des touches numériques. Appuyez sur le bouton OK, la date et l'heure sont alors sauvegardées. Lorsque vous devez changer le réglage de l’horloge, vous pouvez procéder manuellement.
Vous devez régler l’heure pour utiliser l’enregistrement programmé.
(reportez-vous à la pages 28~29) La fonction de configuration automatique peut être activée en appuyant sur le bouton STOP ( ) de l’appareil d’une manière continue durant 5 secondes au minimum lorsqu’il est hors tension et qu’aucun disque n’est inséré.
Le jour de la semaine s'affiche automatiquement.
Gestionnaire de Disque Programme Paramétrer DTT SORTIE Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner Oui afin d’activer l’horloge automatique. Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner Installation Auto, puis appuyez sur le bouton OK ou X. Le message “Vos données seront perdues. Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [RETURN] à quitter.” s’affiche.
Vous pouvez ajouter un canal préréglé que la recherche automatique de canal aurait manqué. Vous avez également la possibilité de supprimer un canal qui ne vous intéresse plus. Vous pouvez programmer l’ordre des canaux.
- décodeur : Si vous activez cette fonction, vous pouvez enregistrer les canaux cryptés à l’aide du décodeur externe. Avant de l’activer, reportezvous à la section décrivant le branchement du décodeur externe en page 20. - MFT(Syntonisation manuelle de la fréquence) : pour une meilleure syntonisation de la fréquence des canaux, utilisez les boutons WX. - Système : Vous pouvez sélectionner le système de diffusion du canal reçu (B/G ou L/L').
Le menu Configuration de la langue s'affiche. HDD & DVD RECORDER
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu. La langue sélectionnée ne s’affiche que si elle est prise en charge par le disque.
Gestionnaire de Disque Programme Paramétrer
Lorsque vous enregistrez un programme, un titre est alorscréé.Si vous utilisez cette fonction, le titre se divise en chapitres.
Création automatique de chapitres. • Oui : Sélectionnez cette option si vous souhaitez utiliser cette fonction Création automatique de chapitres. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Vous pouvez brancher votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR sur un amplificateur externe ou un ensemble Home cinéma. Cela vous permet de configurer le dispositif audio et l’état du son en fonction du système audio en cours d'utilisation. Vous pouvez également régler le mode NICAM.
Configuration du système
2. Bitstream : Sortie audio Dolby Digital (ou MPEG2) en flot binaire. Sélectionnez cette option lorsque votre récepteur AV ou votre amplificateur AV possède un décodeur Dolby Digital (ou MPEG-2).
DolbyDigital est détecté.
NICAM STEREO (Multi-audio) sur le disque dur. Elle n’affecte pas l’enregistrement DVD direct d’un programme. 1. Non : “G double” et “D double” de l’émission multi-audio sont enregistrés sur le disque dur. Les titres enregistrés sur le disque dur sous cette configuration ne peuvent pas être copiés en mode V (DVD-RW/-R). 2. Oui : “G double” ou “D double” de l’émission multi-audio est enregistré sur le disque dur. Les titres enregistrés sur le disque dur sous cette configuration peuvent être copiés sur un mode V (DVD-RW/-R). Les options “G double” et “D double” peuvent être sélectionnées à partir de “Sélection audio”.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
Gestionnaire de Disque Programme
Gestionnaire de Disque Programme
Seul l’un de ces signaux peut être sélectionné à la fois.
Si vous sélectionnez “mode Balayage progressif”, le câble composant doit être connecté le premier. (Reportez-vous à la page 20). Assurez-vous que les câbles Component sont branchés correctement.
Cliquer sur [Oui] pour confirmer le mode Interlace scan. Sinon, cliquer sur [No]. Oui
Pour désactiver, appuyer sur la touche [STOP].
Balayage progressif. Si le bouton P.SCAN situé en façade de votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR est actionné en cours de lecture, le message “Cette fonction n’est disponible qu’à l’arrêt” s’affiche à l’écran. Le réglage progressif n’est disponible que lorsque le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR est en mode Stop.
Progressif, vous devrez désactiver ce dernier. Pour désactiver le mode Progressif, appuyez trois fois sur le bouton P.SCAN situé en façade. Après extinction de la diode lumineuse PS située sur l’affichage en façade, l'écran apparaît à nouveau.
Lors de la première utilisation de votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR, le message “Créer le code” s’affiche.
Avant de pouvoir visualiser le programme de télévision, vous devez procéder aux réglages. Vous ne verrez ainsi dans un premier temps que les images du menu. Une fois les canaux de télévision programmés, l'image (page d'ouverture) suivante apparaît chaque fois que vous changez de chaîne.
Cette page d’ouverture s'affiche également chaque fois que vous changez de chaîne.
Lorsque le programme actuellement diffusé est soustitré, appuyez sur le bouton TEXT pour afficher la liste des langues proposées. Si des sous-titres sont s'affiche sur la disponibles pour le programme actuel, page d'ouverture.
2 ✻ Fonction du bouton i sur l'écran du télétexte ●
Bouton BLUE : Appuyez sur le bouton BLUE pour programmer l'enregistrement. Bouton TV/RADIO : permet de consulter le programme radiophonique. En appuyant une nouvelle fois sur ce bouton, vous revenez aux programmes télévisés.
L'EPG peut être indiqué pour un programme pendant 7 jours. Si l'heure du programme que vous souhaitez enregistrer est antérieure à l'heure actuelle, vous ne pouvez pas programmer l'enregistrement. Le message “La durée d'enregistrement est incorrecte. Veuillez essayer de nouveau.” s'affiche. La fonction OTR ou Direct Recording (Enregistrement direct) n’est pas disponible sur l'écran GEP. Vous ne pouvez utiliser cette fonction qu'en mode View (Affichage). Vous ne pouvez pas modifier le programme ou un autre réglage en cours d'enregistrement. Le mode REC ne peut pas être réglé à l'aide du bouton REC de la télécommande mais il est possible de le modifier en passant par la liste des enregistrements programmés. La valeur par défaut de l'enregistrement par minuterie est FR (reportez-vous à la page 78).
Contrôle parental, puis appuyez sur le bouton OK ou X. Set Top Box
Radio), sélectionnez la chaîne puis appuyez sur le bouton OK.
4 chiffres. CODE PIN PREREGLE EN USINE : 0 0 0 0.
Sélection de la langue des sous-titres 60 Sélection des canaux de piste son & audio 61
être lus et/ou enregistrés. Cela peut se produire lorsque des fonctions spécifiques, comme le changement d’angle et le réglage du format d’image, sont activées. Des informations détaillées concernant les disques sont mentionnées sur l’emballage. Veuillez vous y reporter ci nécessaire. Evitez que le disque ne soit sale ou rayé. Les traces de doigts, la saleté, la poussière, les rayures et les dépôts de fumée de cigarette sur la face enregistrable peuvent empêcher l’enregistrement du disque. Certains disques DVD-RAM/-RW/-R peuvent ne pas être lus par certains lecteurs de DVD. Cela dépend du lecteur, du disque et des conditions d’enregistrement. Les disques contenant des programmes NTSC ne peuvent pas être enregistrés à l’aide de cet appareil.
2 étiquette vers le haut. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. • Le tiroir disque du ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR se ferme et la lecture du disque se lance automatiquement. • L’ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR ne lit pas les disques automatiquement après sa mise en marche initiale. • Lorsque le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR est mis sous tension alors qu’un disque se trouve dans le tiroir, l’appareil est activé et en attente. • Appuyez sur PLAY ( ) pour lancer la lecture. • Pour lancer la lecture automatique lorsqu’un disque se trouve dans le tiroir, mettez l’appareil sous tension en appuyant sur le bouton PLAY ( ) . Appuyez sur le bouton STOP ( lecture. ■
PLAY ( ) la lecture reprend à l’endroit où vous vous êtes arrêté. (sauf dans les cas où vous retirez le disque, débranchez le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR ou appuyez deux fois sur le bouton STOP ( ).
Ne poussez pas le tiroir disque lors de son ouverture ou de sa fermeture ; cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Ne placez pas de corps étrangers sur ou dans le tiroir disque. Selon le type de disque, certaines fonctions peuvent fonctionner différemment ou être désactivées. Si cela se produit, veuillez vous reporter aux instructions mentionnées sur la pochette du disque. Veillez à ce que les enfants ne se coincent pas les doigts entre le tiroir disque et le châssis lors de la fermeture du tiroir. N’insérez qu’un DVD à la fois. Si vous insérez plusieurs disques, ils ne pourront pas être lus et risqueront d’endommager l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Appuyez sur le bouton DISC MENU pour accéder au menu du disque. • Accédez au menu de configuration associé à la lecture. • Vous pouvez sélectionner la langue de la bande-son et les sous-titres proposés par le disque. • Lors de la lecture d'un VCD2.0, le bouton DISC MENU vous permet de choisir Menu activéou Menu désactivé.
( ) la lecture se fait en vitesse normale.
• Si vous appuyez sur le bouton SKIP ( ) :
ANYKEY La fonction ANYKEY permet de rechercher rapidement une scène en accédant au titre, au chapitre, à la piste ou à l’heure. Elle permet également de modifier les sous-titres et les paramètres audio et de régler certaines fonctions comme la fonction Marqueur, Angle, Zoom, Répétition, Média.
• Pour vous rendre à un titre, un chapitre ou une afin de trouver la scène souhaitée.
étapes suivantes pour trouver la scène. ■
Cette fonction n’est accessible que lorsqu’ un VCD 2.0 est en mode Menu désactivé. (Reportez-vous à la page 50)
Respectez les consignes suivantes pour lire une scène à partir de la liste de titres. DD Statut actif Etat du contexte Écran Jan/01/2006 (DIM) sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou X. • Appuyez sur les boutons ST pour
OK ou deux fois sur le bouton X.
3 Lorsque vous appuyez trois fois sur le bouton INFO, les informations actuelles de lecture suivantes s’affichent à l’écran : Les informations concernant Nom, Titre, Heure de création, Longueur, Durée de lecture, Audio et l’activation de la protection du disque s’affichent.
Titre Heure de création à l’écran liste de titres.
Titre, puis appuyez sur le bouton OK ou deux fois sur le bouton X.
Navigation par Durée, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
Titre, puis appuyez sur le bouton OK ou deux fois sur le bouton X.
Posez des repères aux scènes que vous désirez revoir afin de commencer la lecture à partir de la position repérée.
• Le numéro 01 s’affiche et la scène est mémorisée. Marqueur 01 -- -- -- -- -- -- -- -- --
Si le disque utilisé est codé avec la fonction Protection du disque ou s’il s’agit d’un disque DVD-RAM, les marqueurs ne peuvent être ni réglés ni supprimés. Seule la lecture est possible.
• Pour aller au marqueur suivant, appuyez sur le bouton SKIP (
• Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur le bouton CANCEL ou RETURN.
Sélectionne également les canaux audio.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton AUDIO pour sélectionner les canaux de pistes son ou audio souhaités. • Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur le bouton CANCEL ou RETURN.
Permet d’afficher l’angle actuel, le nombre d’angles total.
Vous pouvez également activer Lecture normale en appuyant sur le bouton CANCEL. Cette fonction n’est accessible que lorsqu’ un VCD 2.0 est en mode Menu désactivé. (Reportez-vous à la page 50)
Vous pouvez également activer la fonction Lecture normale en appuyant sur le bouton CANCEL. Les CD Audio (CD-DA), les disques MP3 et MPEG4 ne prennent pas en charge la fonction de répétition A-B. Cette fonction n’est accessible que lorsqu’un VCD 2.0 est en mode Menu désactivé. (Reportez-vous à la page 50)
DVD-RAM/-RW/-R VCD 4. Affiche les boutons pouvant être utilisés. 5. Affiche l’index de lecture actuelle, le nombre total de pistes. 6. Affiche la liste des pistes (liste des chansons).
: permet de sélectionner une piste (chanson). 2. Bouton OK, Bouton Play ( ) : permet de lire la piste sélectionnée (chanson). 3. Bouton SKIP ( ) : permet de lire la piste suivante. 4. Bouton SKIP ( ) : permet de revenir au début de la piste actuelle si vous appuyez dessus au cours de la lecture. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton, votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR revient et lit la piste précédente. Si vous appuyez sur ce bouton dans les trois secondes suivant le démarrage de la lecture, la piste précédente est alors lue. Si vous appuyez sur le bouton une fois ce délai écoulé, la lecture démarre à partir du début de piste. 5. Boutons SEARCH ( ) : permet d’accélérer la lecture (X2, X4, X8) 6. Bouton STOP ( ) : permet d’arrêter la lecture d’une piste (chanson). 7. Bouton PLAY ( ) : permet de lire une piste (chanson) ou de suspendre la lecture. 8. Bouton ANYKEY : Le menu ANYKEY s’affiche.
3. Permet d’afficher le type et le nom du fichier ainsi que le nom du dossier actuel. 4. Affiche les boutons pouvant être utilisés. 5. Permet d’afficher l’index de lecture actuel et le nombre total de plages. 6. d’afficher la liste des plages (liste des chansons).
: permet de sélectionner une piste (chanson). 2. Bouton OK, Bouton Play ( ) : permet de lire la piste sélectionnée (chanson). 3. Bouton SKIP ( ) : permet de lire la piste suivante. 4. Bouton SKIP ( ) : permet de revenir au début de la piste actuelle si vous appuyez dessus au cours de la lecture. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton, votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR revient et lit la piste précédente. Si vous appuyez sur ce bouton dans les trois secondes suivant le démarrage de la lecture, la piste précédente est alors lue. Si vous appuyez sur le bouton une fois ce délai écoulé, la lecture démarre à partir du début de piste. 5. Bouton STOP ( ) : permet d’arrêter la lecture d’une piste (chanson). 6. Bouton PLAY ( ) : permet de lire une piste (chanson) ou de suspendre la lecture. 7. Bouton ANYKEY : Le menu ANYKEY s’affiche.
Aléatoire vous permet de lire les pistes d’un disque dans un ordre aléatoire.
003 PISTE 03 Liste de lecture que vous souhaitez supprimer.
CD Liste de lecture No. Editer la liste de lecture
• Le menu s’affiche
Tourner, puis sur le bouton OK ou . Zoom ZoomOff arrière
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou . (si c’est un DivX qui est en cours de lecture, reportez-vous au point 4 de cette page.)
) au cours de la Rechercher lecture, puis appuyez à nouveau dessus pour accélérer la vitesse de recherche. (Rapide 1, Rapide 2, Rapide 3) En mode Pause ou en mode Par étape, appuyez sur le bouton Lecture lente SEARCH ( ) de votre télécommande. (Ralenti1, Ralenti2, Ralenti 3)
Version et une Résolution plus élevée, au-delà de la spécification, ne sont pas pris en charge.
Enregistrement du programme de télévision en cours de visionnage . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Ne pas finaliser - Cela permet un enregistrement complémentaire sur un disque DVD-RW enregistré à l’origine sur le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR. - Un disque DVD-RW déjà enregistré en DAO (Disc At Once) sur un PC ne peut pas être non finalisé. - Un disque DVD-RW qui a été déjà enregistré en mode Vidéo sur un enregistreur d’une autre marque ne peut pas être non finalisé. - Un disque DVD-R ne peut pas être non finalisé.
à Formatage d’un disque en pages 118~119.
Sélectionnez l’un des quatre modes d’enregistrement en appuyant sur le bouton REC MODE à plusieurs reprises lorsque l’appareil est en mode Stop pour la durée d’enregistrement souhaitée et la qualité de l’image. Généralement, la qualité de l’image s’améliore lorsque la durée d’enregistrement diminue. En mode FR, le mode d'enregistrement le plus adapté est réglé automatiquement, en fonction du temps restant sur le disque et de la durée de l'enregistrement programmé. Cette fonction est sélectionnée uniquement pour un mode choisi parmi les modes XP, SP, LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l'enregistrement programmé. • DVD-SH830
Souhaitez-vous initialiser ce disque? Lorsque le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR reçoit un signal de protection contre la copie en cours d’enregistrement, cet enregistrement s’interrompt et le message suivant s’affiche à l’écran.
Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace pour l'enregistrement. Réglez le mode d'enregistrement.
A propos des signaux de contrôle de copie Les émissions de télévision contenant des signaux de contrôle de copie peuvent présenter l’un des trois types de signaux suivants, Copie libre, Une seule copie et Aucune copie. Si vous souhaitez enregistrer un programme du type Une seule copie, utilisez un disque DVD-RW avec CPRM en mode VR.
OPEN/CLOSE et placez Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade.
Souhaitez-vous initialiser ce disque? Oui à l’écran et l’enregistrement est lancé. L’icône ( ) apparaît sur la façade.
L’enregistrement sur le disque dur est disponible jusqu’à 24 heures et lorsque vous enregistrez 24 heures, 4 titres seront enregistrés, chaque titre ayant une durée de 6 heures. L’enregistrement s’arrêtera automatiquement si une image protégée contre la copie est sélectionnée. Les disques DVD-RW peuvent être formatés avant de lancer l’enregistrement. La plupart des nouveaux disques sont vendus non formatés. N’utilisez pas de disques DVD-R d'auteur avec cet appareil.
• Appuyez sur le bouton REC PAUSE à nouveau pendant la pause pour reprendre l'enregistrement en cours. • Vous pouvez changer de chaîne en actionnant les boutons ) lors des pauses d’enregistrement. PROG (
• Lors de l’utilisation de disques DVD-RW/-R, le message "Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter un instant." s’affiche.
Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace pour l'enregistrement. Réglez le mode d'enregistrement.
LOAD sur l’affichage en façade. Si vous utilisez un DVD-RW vierge, il vous sera demandé si vous souhaitez initialiser ou non le disque. (Reportez-vous à la page 78)
• Appuyez sur le bouton REC PAUSE à nouveau pendant la pause pour reprendre l'enregistrement en cours. • Vous pouvez changer de chaîne en actionnant ) lors des pauses les boutons PROG ( d’enregistrement.
• Lors de l’utilisation de disques DVD/-RW/-R, le message "Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter un instant." s’affiche.
PR Number AV1 AV2 AV3 DV
DV Vous pouvez commander votre caméscope à l’aide de l’interface IEEE1394 (DV).
OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/ CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade.
OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade.
) ou les touches numériques pour sélectionner le programme que vous souhaitez enregistrer. Si vous souhaitez enregistrer via un composant externe connecté, appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner une entrée externe appropriée (AV1, AV2, AV3, DV ou PR01).
La lecture n’est disponible que 10 secondes après le début de l’enregistrement. Vous pouvez utiliser le bouton SKIP ( ) et les autres boutons de lecture pour afficher la liste préalablement enregistrée.
La lecture du disque dur est possible durant l’enregistrement sur DVD. Cependant les fichiers JPEG et MP3 sur le disque dur ne peuvent être lus.
Appuyez sur les boutons ST/SKIP ( sélectionner la liste des titres à enregistrer.
Assurez-vous que l'horloge est réglée (Paramétrer – Paramétrer horloge) avant d'effectuer un enregistrement programmé. (Reportez-vous à la page 26~27)
• Vers : Sélectionne le support d'enregistrement : DD (Disque dur) ou DVD. - XP (haute qualité) : Sélectionnez cette option lorsque la qualité vidéo est importante. - SP (qualité standard) : Sélectionnez cette option pour enregistrer en qualité standard. - LP (faible qualité) : Sélectionnez cette option lorsque une longue durée d'enregistrement est requise. - EP (étendu) : Sélectionnez cette option lorsque une durée d'enregistrement plus longue est requise. ■
L’écran de changement du nom du titre apparaît. Reportez-vous à la page 92 pour l’enregistrement.
• apparaît sur la façade. Cela signifie qu'un enregistrement programmé est enregistré.
“Ce paramètre est identique à 1.” Le message montre que le premier programme est prioritaire. A la fin de l'enregistrement du premier programme, l'enregistrement du second programme démarre. Quitter sans sauvegarder le réglage actuel Appuyez sur le bouton MENU. Retour au menu précédent Appuyez sur le bouton RETURN si vous ne souhaitez pas régler un enregistrement programmé.
L’enregistrement programmé ne fonctionne pas lorsque l'appareil est sous tension.
Cela signifie que le disque dur ne dispose plus d’espace libre pour effectuer l’enregistrement.
L’écran Liste d’Enregistrements Programmée disparaît.
• Liste de lecture Modification de base (Liste de titres) . . . . . . . . . . . . . . 92 Modification avancée (Liste de lecture) . . . . . . . . . . . . 98 Copie du disque dur sur un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Copie simultanée de plusieurs titres. . . . . . . . . . . . . . 110 Seules les informations nécessaires à la lecture de la scène désirée sont incluses dans une liste de lecture, et même si cette liste est supprimée, le flot original ne sera pas supprimé.
La liste de titres vous permet de sélectionner un titre. Un titre étant composé d’informations sur le flot réellement enregistré, si un titre est supprimé, ce titre ne peut plus être lu à nouveau.
être achevée si une erreur, une coupure soudaine de l’alimentation par exemple, est survenue. Notez qu’un produit qui a été endommagé ne retrouvera plus son contenu original.
OK ou X. • Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Le nom du titre changé s’affiche sur l’élément du titre de l’entrée sélectionnée.
OK ou X. • Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou X. • Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
DD Liste de Titres Titre
sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou X. • Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
S’il ne s’agit pas du point auquel vous souhaitez effectuer la séparation, appuyez sur le bouton RETURN pour annuler la sélection. En utilisant les boutons liés à la lecture, placez-vous sur un point de séparation puis appuyez sur le bouton OK.
Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le titre partagé est divisé en deux et les titres suivants seront reculés un par un.
Suivez ces instructions pour supprimer une section d’une entrée de liste de titres.
• Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner Titre, puis sur le bouton OK ou X.
➁ Durée de lecture ➂ Fenêtre du point de départ de la suppression
➃ Fenêtre du point de fin de la suppression de
(PLAY( ), SEARCH ( ))
Édit, puis appuyez sur le bouton OK ou X. L’écran Editer la liste de titres s’affiche.
L’image ainsi que l’heure du point de fin s’affichent dans la fenêtre du point de fin de la suppression de section. Suppression partielle
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
Répétez les étapes 4 à 6 pour réaliser une scène pour la liste de lecture. La nouvelle scène est ajoutée à la liste de lecture actuelle. Vous pouvez vérifier et visualiser l’ensemble des scènes sur l’écran Editer la liste de lecture. (Reportez-vous à la page 101). • Création d’une nouvelle liste de lecture. Répétez les étapes 1 à 6 si vous souhaitez établir une nouvelle liste de lecture.
• La barre de sélection de couleur jaune se déplace sur l’élément Fin. • Sélectionnez le point de départ de la section à partir duquel vous souhaitez créer une nouvelle scène à l’aide des boutons liés à la lecture (PLAY( ), SEARCH ( )).
Suivez ces instructions pour lire les entrées de liste de lecture.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
• Appuyez sur le bouton ANYKEY.
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
Liste de Lecture, Liste de Titres.
Renommer pour les titres. (Reportez-vous à la page 92) • Le nombre maximal de caractères pouvant être saisis est de 31. Les 31 caractères dans leur intégralité peuvent être visualisés en appuyant sur le bouton INFO.
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
• Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner Titre, puis sur le bouton OK ou X.
Copier DD Modifier une Scène
La scène sélectionnée est lue.
• Pour arrêter la lecture de la scène, appuyez sur le bouton STOP ( ).
• Sélectionnez le point de départ ou de fin de la
( )). Vous revenez automatiquement à l’écran Liste de lecture une fois la suppression terminée.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
- XP/SP/LP/EP : vous ne pouvez pas utiliser la copie à haut débit. Durée d’enregistrement du titre à copier Bouton de départ de copie Bouton de configuration du mode enregistrement Temps et espace restants sur le disque actuel en mode enregistrement DVD Durée et espace d’enregistrement totaux des titres sélectionnés pour copie
Par contre, si le “programme valable pour une seule copie” a été enregistré sur le disque dur, il pourra être enregistré sur un DVD-RW (mode VR).
• Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner Titre, puis sur le bouton OK ou X.
Pour vous déplacer vers d’autres pages, appuyez ). sur les boutons SKIP( SKIP(
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton INFO, la barre de traitement des copies s’affiche. • Pour annuler la copie en cours, appuyez sur le bouton CANCEL.
Démarrage, puis appuyez sur le bouton OK.
à la vitesse la plus rapide possible.
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 7 de la page 107~108.
• Si vous sélectionnez Non, le titre à copier s’affiche à sa vitesse de lecture pendant la copie. • Appuyez sur le bouton INFO pour modifier la barre de traitement des copies. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton INFO, la barre de traitement des copies s’affiche. • Pour annuler la copie en cours, appuyez sur le bouton CANCEL.
La copie à vitesse supérieure est impossible lorsque : - copie d’un titre qui ne peut être copié qu’une seule fois - copie d’une liste de lecture - copie d’un titre partiellement supprimé Concernant les listes de titres qui ne peuvent être copiées qu’une seule fois : - cette fonction est disponible uniquement pour les disques DVD qui prennent en charge le CPRM - si une liste de lecture contient une liste de titres qui ne peut être copiée qu’une seule fois, elle ne peut pas être copiée.
• Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner Titre, puis sur le bouton OK ou X.
L’écran Ajouter liste de copie s’affiche.
Le titre sélectionné est supprimé.
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 7 des page 110.
Copie d’un DVD sur le disque dur
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou X. • Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner Titre, puis sur le bouton OK ou X.
Pour vous déplacer vers d’autres pages, appuyez ). sur les boutons SKIP ( SKIP(
Une copie à grande vitesse est disponible à partir d’un DVD-RW (mode VR). Lorsque vous effectuez la copie d’un DVD-RW (mode V)/-R vers un disque dur, la copie rapide est impossible. Le mode d’enregistrement ne peut pas être changé lorsque vous copiez un titre d‘un DVD sur le disque dur.
Pour arrêter la copie. appuyez sur ANNULER.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton INFO, la barre de traitement des copies s’affiche.
La copie des fichiers démarre. Les sous-dossiers ainsi que les fichiers du dossier sélectionné sont copiés. CD
Pour des fichiers JPEG, un maximum de 500 fichiers et de 100 sous-dossiers peut être copié dans un dossier. Pour des fichiers DivX, un maximum de 500 fichiers et de 100 sous-dossiers peut être copié dans un dossier . Les fichiers portant un nom ***.mp3/***.jpg sont automatiquement renommés en tant que ***01.mp3/***01.jpg et ensuite copiés.
(Finaliser) HDD La protection du disque doit également être supprimée.
DD Les DVD-VR et les DVD-V sont définis en fonction de leur format d’enregistrement.
Appuyez sur les boutons WX pour sélectionner Supprimer tout, puis appuyez sur le bouton OK. • Vous serez sollicité par le message de confirmation “Souhaitez-vous supprimer toutes les listes de titres?”. DVD-RW(VR)
• Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité par le message de confirmation “Toutes les liste de lecture vont être supprimées. Souhaitezvous continuer?”.
Finaliser, puis appuyez sur le bouton OK ou X . Vous serez sollicité par le message de confirmation “Souhaitez-vous finaliser le disque?”.
Vous serez sollicité par le message de confirmation “Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque?”.
DVD-RW(V) Des enregistrements, une protection et une suppression complémentaires sont possibles. Si un programme est protégé contre la copie, il ne peut pas être enregistré.
Point de contrôle 1 Point de contrôle 1
Ce ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR ne lit pas certains types de disques. (Reportez-vous aux pages 6, 49)
(1) Votre disque DVD la restreint. (2) Votre disque DVD ne prend pas en charge cette fonction (par exemple : les angles) (3) La fonction n’est pas disponible pour le moment. (4) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou une heure de balayage hors limites.
Point de contrôle 2
Dans ce cas, certains paramètres configurés dans le menu des paramètres peuvent ne pas fonctionner correctement.
Seules les langues audio et de soustitrage contenues dans le disque DVD sont disponibles et affichées dans le menu du disque.
Reportez-vous au “Spécifications de copie du contenu” page 5 pour vérifier si la copie est prise en charge. Reportez-vous à la section "Compatibilité du mode V" en page 34 pour vérifier si la copie est prise en charge.
DVD. (Reportez-vous aux page 35)
Si la scène passe de l’ombre à la lumière rapidement, l’écran peut temporairement trembler verticalement, mais il ne s’agit pas d’un défaut.
Si vous lisez un programme à une vitesse autre que la vitesse normale, vous n’entendrez aucun son. (hormis pour la recherche vers l’avant (Rapide 1) du disque).
L'enregistrement sera annulé en cas de coupure de courant ou autre cause d’arrêt similaire durant l'enregistrement.
(Reportez-vous aux pages 21, 33 et 34) Vérifiez si le disque est endommagé. Nettoyez le disque, si nécessaire.
(Reportez-vous à la page 33 et 34)
Stop (Arrêt). Vous pouvez sélectionner la sortie HDMI en mode Stop (Arrêt).
) situé sur la façade de l’enregistreur pendant plus de 5 secondes sans disque dans l’appareil. Tous les paramètres retrouvent leur valeur par défaut, y compris le mot de passe. Ne l'utilisez qu'en cas d'absolue nécessité.(Notez que cette fonction n’est possible que lorsqu’aucun disque n’est inséré.)
Est-il possible de changer un signal de sous-titrage et un signal audio sur un disque enregistré ?
Intensité du signal dans le menu “Balayage auto”.
La télécommande ne fonctionne pas. Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande sur votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR. Choisissez une distance correcte. Eliminez les obstacles entre votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR et la télécommande.
Samsung le plus proche.
Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante:
66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte 95950 ROISSY cedex Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut de matière et de fabrication existant lors de l’acquisition par le client chez un distributeur pour un délai d’un an (pièces et main d’œuvre), pour les appareils audio, vidéo, télévision et micro ondes. La période de garantie commence le jour de l’achat de l’appareil. Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil. Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation.
1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent: a) Le nom de l’acheteur, b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis d) La date d’acquisition de ce produit. 2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le distributeur. 3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s’il doit être adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine. Cette garantie ne s’applique pas: a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils soient exécutés de façon correcte ou pas, b) Aux dommages qui en résulteraient.
C. Le dommage du produit résultant: 1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive à: a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse manœuvre, chute, cassure, fêlure accidentelle), etc. b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé; 2) De réparations faites par les réparateurs non agréés; 3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l’inondation, l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, unemauvaise ventilation, etc.... 5.Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l’unique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.
à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.