Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-R128 SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Disque optique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-R128 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-R128 de la marque SAMSUNG.
5. Schakel de DVD-Recorder en de tv in.
(videorecorder/satellietontvanger) 1 Druk een lege schijf in de lade. Nederlands - 43 En cas de problèmes vous pouvez contacter le numéro de service de Samsung suivant :
Pour le Luxembourg : tel. 02 261 03 710
1. La garantie est uniqueement valable quand la carte de garantie – dûment remplie – est remise avec le bon d’ achat officiel, mentionnant le numéro de série de l’appareil. 2. Les obligations de Samsung sont limitées à la réparation ou à son approbation, le remplacement de l’appareil ou de la pièce en panne. 3. Les réparations sous garantie doivent être exécutées dans les centres de service reconnus par Samsung. Aucune indemnité ne sera allouée pour des réparations exécutéees par des revendeurs ou centres de service non reconnus par Samsung. Chaque endommagement qui en résulte n’est pas couvert par cette garantie. 4. Les adaptations nécessaires pour répondre aux normes techniques ou aux normes de sécurité locales ou nationales, autres que pour le pays pour lequel l’appareil a été originalement développé, ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication ou de matériel. 5. La garantie ne couvre pas les points suivants : a) Les contrôles périodiques, l’entretien et la réparation ou le remplacement des pièces causés par une utilisation normale et par l’usure normale. b) Tous les frais de transport, l’enlèvement ou l’installation du produit. c) La mauvaise utilisation, y compris l’utilisation du produit pour des buts, autres que pour lequel il a été conçu, et la mauvaise installation. d) Tous les endommagements causés par éclair, eau, feu, force majeure, guerre, émeutes, connexion au mauvais voltage, insuffisamment de ventilation, chute, coups, utilisation non judicieuse, ou toute autre cause imprévisible par Samsung. 6. Cette garantie est valable pour l’acheteur qui a obtenu l’appareil d’une façon légale pendant la période de garantie. 7. Les droits légitimes de l’acheteur, en vertu d’une législation nationale, soit à l’égard du vendeur et résultant du contrat de vente, soit autrement, ne sont pas influencés par cette garantie. Amoins que la législation nationale le prescrit différemment, les droits obtenus par cette garantie sont les seuls droits de l’ acheteur: ni Samsung, ni ses fillales et ni ses distributeurs exclusifs peuvent être rendus responsables pour des pertes indirectes ou pour des endommagements de disques, disques compactes (CD), cassettes vidéo ou audio, ou tout autre appareil ou matériel s’y relatant.
“tension dangereuse” à l’intérieur du produit pouvant présenter un risque de choc électrique ou de blessure. Ce symbole indique des instructions importantes relatives à ce produit. N’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque, par exemple. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un risque de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION : LES GRAVEURS DE DVD UTILISENT UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLES D’ENTRAÎNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE À DES RADIATIONS. ASSUREZ-VOUS D’UTILISER CE GRAVEUR CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
BS1362. Ne jamais utiliser la prise sans son couvercle si celle-ci est détachable. Si vous devez remplacer le couvercle du fusible, il doit être de la même couleur que la fiche de la prise. Des couvercles de remplacement sont disponibles chez votre revendeur. Si le câble d’alimentation ne correspond pas à vos prises de courant ou si le câble n’est pas assez long, vous pouvez obtenir un adaptateur sécurisé ou consulter votre revendeur. Cependant, si vous n’arrivez pas à débrancher la prise, enlevez le fusible pour utiliser la prise de façon sûre. Ne pas connecter la fiche sur une prise de courant du fait de risque de choc électrique dangergeux via le cordon. Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale afin que celle-ci soit facilement accessible. Le produit qui accompagne ce manuel d’utilisateur incorpore une technologie qui est protégée par les droits de la propriété intellectuelle. Cette licence est limitée à un usage privé. Aucun droit n’est accordé pour un usage commercial. La licence ne couvre aucun autre produit que celui-ci et n’est pas étendue à tout autre produit vendu avec celui-ci conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. La licence ne couvre que l’usage du produit pour coder et/ou décoder des fichiers audio conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé sur cette licence pour des fonctionnalités qui ne sont pas conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
CONFIEZ LA RÉPARATION DE VOTRE APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce produit est conforme aux normes européennes. Il utilise des câbles et des connecteurs blindés pour une connexion à un autre appareil. Pour éviter toute interférence électromagnétique avec d'autres appareils électriques (ex. : radios, téléviseurs), utilisez des câbles et des connecteurs blindés pour tous vos branchements.
1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Tenez compte de tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau. 6) Nettoyez avec un chiffon sec exclusivement. 7) N’obstruez pas les orifices de ventilation et installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. 8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, un réchaud ou tout autre appareil (amplificateurs compris) produisant de la chaleur. 9) Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité des fiches électriques polarisées ou reliées à la terre. Une prise polarisée comporte deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise reliée à la terre comporte deux lames ainsi qu’une broche de mise à la terre. La lame large et la troisième broche sont destinées à assurer votre sécurité : si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise murale, consultez un électricien afin de faire remplacer la prise obsolète. 10) Protégez le cordon d’alimentation : il ne doit pas être piétiné ou pincé, notamment au niveau des fiches électriques, des prises de courant et de l’endroit d’où il sort de l’appareil. 11) N’utilisez que des accessoires agréés par le fabricant. 12) N’utilisez que le chariot, le support, le trépied, le dispositif de fixation ou la table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter qu’il ne blesse quelqu’un en tombant. 13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14) Confiez la réparation de votre appareil à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit : cordon d’alimentation ou fiche électrique abîmés, liquide qui a été renversé ou objets qui sont tombés dans l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement de l’appareil ou chute de l’appareil.
Avant de raccorder d’autres composants à ce graveur, assurez-vous qu’ils soient tous éteints. Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’un disque est en train d’être lu : le disque risquerait d’être rayé ou cassé et des éléments internes du graveur risqueraient d’être endommagés. Ne posez pas de vase rempli d’eau ou tout petit objet métallique sur le graveur. Veillez à ne pas mettre vos doigts sur le plateau. Ne posez rien d’autre qu’un disque sur le plateau.
Dans ce cas, éteignez le graveur puis rallumez-le à l’aide du bouton STANDBY/ON ou débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise murale CA. Le graveur devrait alors fonctionner normalement. Veillez à retirer le disque et à éteindre l’appareil après utilisation. Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise murale lorsque vous ne pensez pas utiliser l’appareil pendant de longues périodes de temps. Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite de l’intérieur vers l’extérieur.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'autres solvants pour le nettoyage. Essuyez le châssis à l'aide d'un chiffon doux.
N’utilisez que des disques de forme régulière. Si un disque présente une forme irrégulière (une forme particulière), ce graveur de DVD risque d’être endommagé.
Évitez de toucher la surface d’un disque enregistré.
N’utilisez aucune lingette ou chiffon pour CD pour nettoyer les disques DVD-RW/DVD-R. N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo-bille ou un crayon à papier. N’utilisez pas de produits de nettoyage en aérosol ouanti-statiques. En outre, n’utilisez aucun produit chimique volatil (benzène ou diluant) Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques (n’utilisez pas les disques fixés à l’aide de ruban adhésif ou comportant des traces d’autocollants arrachés) N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre lesrayures. N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes imprimées à l’aide des kits d’impression que l’on trouve sur le marché. Ne chargez pas de disques rayés ou fissurés.
N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil. Conservez-les dans un endroit frais et ventilé. Stockez-les verticalement. Conservez-les dans une pochette de protection propre. Si vous déplacez soudainement votre enregistreur DVD d’un endroit froid à un endroit chaud, il est possible que de la condensation se forme sur les pièces et la lentille, provoquant ainsi des problèmes de lecture. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de brancher l’appareil. Une fois ce temps écoulé, insérez le disque et essayez à nouveau de le lire.
DVD-Video Un digital versatile disc (DVD) peut contenir jusqu’à 135 minutes d’images et de son avec 8 langues et 32 langues de sous-titres. Il prend en charge la compression d’images MPEG-2 et le son Dolby 3D ambiophonique, ce qui vous permet de profiter d’images vivantes et nettes de qualité cinéma dans le confort de votre maison Lorsque vous passez de la première à la deuxième couche d’un disque DVD Vidéo à deux couches, une distorsion passagère de l’image et du son peut survenir. Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil. Une fois qu’un DVD-R/-RW enregistré en mode video est finalisé, il devient un DVD-Vidéo.
Un disque audio sur lequel un son 44.1kHz PCM est enregistré Lit les disques CD-R et CD-RW au format audio CD-DA. Cet appareil peut ne pas parvenir à lire certains disques CD-R et CD- RW selon les conditions d’enregistrement.
Seuls les fichiers MP3 dotés des extensions “.mp3”, “.MP3” peuvent être utilisés. Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un débit binaire variable, de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé La gamme de debits binaries pouvant être lus va de 56Kbps à 320Kbps Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et 100 dossiers.
Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et 100 dossiers. La taille maximum des fichiers JPEG progressifs est de 3M pixels. MOTION JPEG n’est pas pris en charge.
être lus dans cet appareil, selon l’appareil avec lequel ils ont été gravés. S’agissant des contenus enregistrés sur des CD-R/-RW à partir de CD pour votre usage privé, la lisibilité peut varier selon le contenu du disque.
Disque : CD-R/-RW, DVD-R/-RW Le fichier et les extensions suivantes peuvent être lus.: .avi, .divx, .AVI, .DIVX Format du codec MPEG4 : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x DivX-Pro Xvid Compensation de mouvement : QPEL, GMC quatre CC : MPG4, mpg4, DIV3, divX3, DIVX, divX, Lorsque la programmation est effacée d’un DVD-R, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois qu’une zone d’un DVD-R a été enregistrée, cette zone n’est plus disponible pour l’enregistrement, que l’enregistrement ait été effacé ou non. Il faut environ 30 secondes à l’appareil pour finir l’enregistrement des informations de gestion à la fin de l’enregistrement. Ce produit optimise les DVD-R pour chaque enregistrement. L’optimisation est effectuée lorsque vous démarrez l’enregistrement après avoir inséré le disque ou après avoir allumé l’appareil. l’enregistrement sur le disque peut devenir. impossible si l’optimisation est effectuée trop souvent. La lecture peut être impossible dans certains cas en fonction des conditions d’enregistrement. Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et finalisés avec un graveur de DVD vidéo Samsung. Il peut ne pas pouvoir lire certains disques DVD-R selon le type de disque et les conditions d’enregistrement.
Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode VR ou Vidéo a été finalisé, vous ne pouvez plus effectuer d’enregistrement supplémentaire. Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode vidéo est finalisé, il devient un DVD-Vidéo Dans les deux modes, la lecture peut être effectuée avant et après la finalisation, mais tout enregistrement supplémentaire, toute suppression et toute modification sont impossibles après la finalisation. Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR puis l’enregistrer en mode V, assurez-vous d’exécuter
être lu par un lecteur de DVD existant après avoir été finalisé. - Si un disque qui a été enregistré en mode Vidéo par un graveur de marque différente sans être finalisé, il ne peut être lu ou enregistré par ce graveur. PROTECTION CONTRE LA COPIE De nombreux disques DVD sont encodés avec un système de protection contre les copies. De ce fait, vous devriez brancher votre graveur DVD directement sur votre téléviseur et non sur un magnétoscope. Le brancher à un magnétoscope peut entraîner une distorsion de l’image sur les disques DVD protégés contre les copies. Ce produit contient une technologie de protection des droits qui est protégée par des droits de méthodes de certains brevets américains et par d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de cette technologie de protection des droits doit être autorisée par Macrovision et est destiné uniquement à un usage privé et à d’autres usages de diffusion limités sauf si autorisés par Macrovision. La modification ou le démontage de cet appareil est interdit.
Les disques laser, CD-G, CD interactifs, CD vidéo, CD-ROM, DVD-ROM ne doivent pas être utilisés avec ce produit. [Remarque] Type de disques pouvant être lus avec cet appareil : CD/CD-R/CD-RW/MP3/JPEG/MPEG4/DVD-Video/ DVD-RW/DVD-R. Pour un disque DVD-R/DVD-RW, enregistré en mode Vidéo sur un autre appareil, la lecture n’est possible qu’après finalisation. Certains disques commerciaux et disques DVD achetés hors de votre région risquent de ne pas pouvoir être lus par ce produit. Lorsque ces disques sont lus, soit “Pas de disque” soit “Merci de verifier le code régional du disque.” s’affiche. Si votre disque DVD-RW est une copie illégale ou n’est pas en format vidéo DVD, il risque également de ne pas pouvoir être lu.
Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lorsqu’il est initialisé pour la première fois
Cet appareil prend en charge les disques à grande vitesse d’enregistrement. Certaines marques de disques ne sont pas compatibles avec cet appareil.
Ce graveur de DVD vous permet de protéger le contenu de vos disques, de la manière ci dessous. Protection par un programme : Lisez la page 70 “Verrouillage (Protection) d’un titre”. Protection par un disque : Lisez la page 82 “Protection du disque” Les DVD-RW/DVD-R incompatibles avec le format DVD-VIDEO ne peuvent être lus par cet appareil. Pour plus d’informations concernant la compatibilité d’enregistrement des DVD, consultez votre fabricant de DVD-RW/DVD-R. L’utilisation de disques DVD-RW et DVD-R de mauvaise qualité risque de provoquer ultérieurement des problèmes inattendus comprenant, sans se limiter à, l’échec de l’enregistrement, la perte des documents enregistrés ou édités ou l’endommagement de l’enregistreur.
(composite) 20 Cas 2 : Connexion à une prise de sortie S-Vidéo20 Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant 21
Avertissement. 2 Précautions3 Instructions importantes relatives à la sécurité3 Précautions relatives à la manipulation 3 Entretien du boîtier 3 Manipulation du disque 3 Stockage du disque 4 Spécifications du disque 4
Avant de lire le manuel de l’utilisateur 9
Cas 2 : Connexion à un amplificateur stéréo au moyen des prises de sortie AV. 22 Cas 3 : Connexion à un amplificateur AV au moyen d’une prise de sortie numérique22
(DVD-R130, R131 uniquement) 23 Cas 1 : Connexion d’un magnétoscope, d’un terminal utilisateur, d’un lecteur DVD ou d’un caméscope aux prises AV3 IN (ENTREE AV3)23 Navigation dans le menu à l’écran24
Enregistrement du programme télévisé que
Édition de base (Liste de titres) 69
Supprimer un titre70
Éditer une scène pour une liste de lecture 76
DVD-RW/DVD-R. Vous pouvez enregistrer et modifier des images numériques sur des disques DVD-RW/DVD-R comme s’il s’agissait d’une cassette vidéo.
Le balayage progressif procure une vidéo haute résolution et sans scintillement. Les circuits de séparation 10 bits, 54 MHz DAC et 2D Y/C procurent la meilleure lecture d’image et la plus haute qualité d’enregistrement. (Voir pages 21, 35)
Le système de menu intégré et la fonction de messagerie vous permettent d’exécuter la commande désirée facilement et de façon pratique. Sur un disque DVD-RW, vous pouvez éditer des images enregistrées, créer une liste de diffusion, et éditer des images dans une séquence spécifique selon vos préférences.
DVD-RW/DVD-R de 4,7 Go en fonction du mode d’enregistrement.
DVD-R en utilisant la prise d’entrée DV (IEEE 1394-4 broches/4 broches). (Voir pages 43~44.)
1) Assurez-vous de bien maîtriser les Instructions relatives à la sécurité avant d’utiliser ce produit. (Consultez les pages 2~5) 2) En cas de problème, consultez la section Dépannage. (Consultez les pages 86 à 89)
©2006 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Ce manuel de l’utilisateur ne devra en aucune manière être reproduit ou copié, intégralement ou partiellement, sans l’autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co. Sélectionnez le type de disque
Si vous souhaitez conserver votre enregistrement en l’état, choisissez un DVD-R non réinscriptible.
Utilisation d’un DVD-R Il n'est pas nécessaire de formater un disque et seul l'enregistrement en mode vidéo est pris en charge. Vous pouvez lire ce type de disques sur divers composants DVD s’ils sont finalisés.
VR ou Vidéo sur un DVD-RW, mais non les deux simultanément. Vous pouvez changer le format DVD-RW pour un autre format par réinitialisation. Remarque : le changement de format peut entraîner la perte des données contenues sur le disque.
été activé. La longueur du chapitre (intervalle entre les chapitres) varie selon le mode d’enregistrement.
Lorsque vous utilisez un DVD-RW en mode Vidéo vous devez tout d'abord finaliser le disque pour pouvoir le lire sur un autre lecteur. Plus aucun enregistrement ni aucune modification ne sont possibles une fois le disque finalisé. Lorsque vous utilisez un DVD-R vous devez finaliser le disque pour pouvoir le lire sur un autre lecteur. Vous ne pouvez plus effectuer d'enregistrement ou de modification une fois le disque finalisé.
Avec un menu d’édition simple et aisé, vous pouvez mettre en oeuvre plusieurs fonctions d’édition, notamment supprimer, copier, renommer, verrouiller, etc. sur un titre enregistré. Création d’une liste de lecture (DVD-RW en mode VR) Avec cet enregistreur, vous pouvez créer une nouvelle liste de lecture sur le même disque et l’éditer sans modifier l’enregistrement original.
Piles pour la télécommande (type AAA)
Insérez les piles dans la télécommande Ouvrez le couvercle du compartiment réservé aux piles situé à l’arrière de la télécommande. Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et -) sont bien alignées. Replacez le couvercle du compartiment réservé aux piles.
Vérifiez la polarité +/- des piles (pile sèche) Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées. Vérifiez que des obstacles n’entravent pas la course du faisceau provenant du capteur de la télécommande. Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité. Jetez les piles en respectant la réglementation locale en vigueur sur l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
2. Pointez la télécommande en direction du téléviseur. 3. Appuyez sur le bouton STANDBY/ON et saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur en appuyant sur les touches numériques appropriées.
Utilisé pour sélectionner la chaîne souhaitée. Utilisé pour activer et désactiver le son. Utilisé pour entrer directement le numéro.
5. DISPLAY Affiche l’état de lecture, le titre, le chapitre, l’heure, etc. 6. SEARCH/SKIP Permet d’aller au titre/au chapitre/à la plage suivants ou de revenir au titre/au chapitre/à la plage précédents.
Permet de lire un disque ou de mettre en pause la lecture/l’enregistrement. 8. P.SCAN Permet de sélectionner le mode de balayage progressif 9. PROG ( ) Permet de sélectionner les chaînes préréglées de votre téléviseur. Identique au bouton PROG de la télécommande 10. REC Permet de lancer l’enregistrement. 11. STOP Permet d’arrêter la lecture du disque.
5. DISPLAY Affiche l’état de lecture, le titre, le chapitre, l’heure, etc. 6. SEARCH/SKIP Permet d’aller au titre/au chapitre/à la plage suivants ou de revenir au titre/au chapitre/à la plage précédents.
) 8. PROG ( Permet de sélectionner les chaînes préréglées de votre téléviseur. Identique au bouton PROG de la télécommande 9. REC Permet de lancer l’enregistrement. 10. STOP Permet d’arrêter la lecture du disque. 11. PLAY/PAUSE (LECTURE / PAUSE) Permet de lire un disque ou de mettre en pause la lecture/l’enregistrement.
(notamment un caméscope) 4. DISC TRAY Provoque l’ouverture pour recevoir un disque. 5. OPEN/CLOSE Ouvre et ferme le tiroir disque. 6. DISPLAY Affiche l’état de lecture, le titre, le chapitre, l’heure, etc.
8. PLAY/PAUSE (LECTURE / PAUSE) Permet de lire un disque ou de mettre en pause la lecture/l’enregistrement. 9. P.SCAN Permet de sélectionner le mode de balayage progressif 10. PROG ( ) Permet de sélectionner les chaînes préréglées de votre téléviseur. Identique au bouton PROG de la télécommande 11. REC Permet de lancer l’enregistrement. 12. STOP Permet d’arrêter la lecture du disque.
(notamment un caméscope) 4. DISC TRAY Provoque l’ouverture pour recevoir un disque. 5. OPEN/CLOSE Ouvre et ferme le tiroir disque. 6. DISPLAY Affiche l’état de lecture, le titre, le chapitre, l’heure, etc.
8. PLAY/PAUSE (LECTURE / PAUSE) Permet de lire un disque ou de mettre en pause la lecture/l’enregistrement. 9. P.SCAN Permet de sélectionner le mode de balayage progressif 10. PROG ( ) Permet de sélectionner les chaînes préréglées de votre téléviseur. Identique au bouton PROG de la télécommande 11. REC Permet de lancer l’enregistrement. 12. STOP Permet d’arrêter la lecture du disque.
Premiers pas avec l’appareil
5. Temps de lecture/horloge/indicateur d’état actuel. 6. S’allume en mode de balayage progressif.
Permet une lecture image par image. 6. Boutons de Recherche en avant / arrière Permet de faire un recherche vers l’avant / l’arrière. 7. Bouton STOP Permet d’arrêter la lecture d’un disque. 8. Boutons VOL Réglages du volume. 9. Bouton AUDIO/TV MUTE Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un disque (mode DVD). Permet d’activer la sourdine. (mode TV) 10. Bouton MENU Permet d’afficher le menu de configuration de l’ enregistreur de DVD 11. Bouton OK et touches directionnelles( ). 12. Bouton TITLE LIST/DISC MENU Permet d’entrer dans le menu View Recording list/ Disc. 19. Bouton PLAY/PAUSE Appuyez sur ce bouton pour lire un disque ou mettre en pause la lecture/l’enregistrement. 20. Bouton PROG Permet de sélectionner les chaînes préréglées dans un ordre spécifique. Identique aux boutons PROG de la façade. 21. Bouton RETURN Permet de revenir au menu précédent. 22. Bouton PLAY LIST/TITLE MENU Permet de revenir au menu Title ou de consulter la liste des fichiers enregistrés. 23. Bouton CANCEL 24. Bouton MARKER/TIMER Il est utilisé pour repérer une position lors de la lecture d’un disque. Appuyez sur ce bouton pour accéder directement au menu Timer Recording Mode (Mode Enregistrement programmé) en arrêtant un disque. 25. Bouton INFO Permet d’afficher les paramètres actuels ou l’état du disque. 26. Bouton TV Appuyez sur ce bouton pour faire fonctionner le téléviseur. 27. Bouton DVD Appuyez sur ce bouton lorsque vous utilisez un enregistreur DVD. 28. Bouton INPUT SEL. Permet de sélectionner le signal d’entrée de la ligne en mode External input (Entrée externe). [PROG, entrée AV ou entrée DV (DVD-R130, R131 uniquement)] 29. Bouton ZOOM Permet d’agrandir l’écran. AV1 située à l’arrière de l’enregistreur DVD. 3. Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur. 4. Reliez l’enregistreur DVD et le téléviseur.
(magnétoscope/récepteur satellite) Mode TV Appuyez sur le bouton TV/DVD de votretélécommande, “TV” s’affiche alors sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez l’enregistreur DVD).
“TV” s’affiche alors sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez l’enregistreur DVD.). 2. Vous pouvez visionner les programmes à partir d’un satellite ou du syntoniseur numérique connecté à cet enregistreur DVD même si l’enregistreur DVD est éteint.
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant
Si vous comparez à une vidéo entrelacée standard, le balayage progressif double le nombre de lignes vidéo sur l’écran de votre téléviseur, ce qui donne une image claire et sans scintillement plus stable qu’une vidéo entrelacée. Cette fonction n’est disponible qu’avec les téléviseurs prenant en charge un balayage progressif. Sortie de balayage progressif (576p) “Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas totalement compatibles avec cet appareil et que des artefects peuvent apparaître à l’écran lors de la lecture. En cas de problèmes d’image lors du balayage progressif 576, il est conseillé de raccorder l’appareil à la sortie ‘définition standard’. Si vous avez des questions concernant la compatibilité de votre téléviseur avec ce modèle 576p d’enregistreur DVD, veuillez contacter notre Centre de service clients.
3. Connectez le connecteur AV2 à un connecteur PERITEL AV sur le boîtier du décodeur. 4. Pour regarder ou enregistrer les programmes de Canal Plus, réglez votre enregistreur DVD pour recevoir les chaînes en utilisant l’affichage à l’écran. (Reportez-vous à la page 28)
1. Connectez un câble S-Video (non fourni) entre la prise de sortie S-VIDEO OUT de votre enregistreur DVD et la prise d’entrée S-VIDEO INPUT de votre téléviseur (ou de l’amplificateur AV). 2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT de l’enregistreur DVD et les prises d’entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). Profitez d’images de haute qualité.
Cas 2 : Connexion à un amplificateur stéréo au moyen des prises de sortie AV. Cas 3 : Connexion à un amplificateur AV au moyend’une prise de sortie numérique
(reportez-vous aux pages 32-33).
Les menus à l’écran vous permettent d’activer ou de désactiver différentes fonctions de votre enregistreur DVD. Utilisez les boutons suivants pour ouvrir et parcourir les menus à l’écran.
Réglage de l’horloge 26 Pré-réglage des canaux avec la fonction de réglage automatique 27
à l’écran du MENU précédent affiché ou pour quitter le MENU d’affichage à l’écran.
Configuration des options de langue 29 Réglage de l’heure en mode EP 30 Création automatique de chapitre 31 Configuration de l’enregistrement rapide .. 32 Enregistrement DivX(R) 32 Configuration des options audio 32 Configuration des options Sortie Video 34 Pour activer le réglage “Progressif” 35 Pour annuler le réglage “Progressif 35 Configuration des options d’affichage (Vidéo) .. 36 Configuration du contrôle parental 37
• Le graveur de DVD recherche les stations en fonction d'une liste de preferences predefinies correspondante au pays que vous avez selectionne.
1 Connectez enpage 18.
DVD-Recorder Vérifiez le branchement de l’antenne et du câble TV.
(Reportez-vous aux pages 26)
▲▼◄ ► pour sélectionner votre pays. La fonction Auto Setup (Configuration automatique) peut être activée en maintenant enfoncés les boutons ) situés en façade de l'enregistreur DVD PROG ( simultanément pendant plus de 5 secondes sans insérer de disque dans l'appareil.
émis entre les canaux PR1 et PR5. Si vous ne souhaitez pas que l’horloge se règle automatiquement, sélectionnez Non.
L’écran Sélection du pays s’affiche. DVD-Recorder sur le bouton MENU, appareil en 1 Appuyez mode Arrêt/Pas de disque. DVD-Recorder
Reportez-vous au tableau suivant lors de la selection de votre pays. A (Autriche) B (Belgique) Vous pouvez également supprimer un canal que vous souhaitez retirer. Vous pouvez programmer l’ordre des canaux.
- Décodeur : Si vous l’activez, vous pouvez enregistrer les chaînes cryptées en utilisant le boîtier du décodeur externe. Avant de l’activer, reportezvous au chapitre concernant la connexion du boîtier du décodeur externe en page 19. - MFT : Vous pouvez procéder à une meilleure syntonisation de la fréquence de la chaîne en utilisant les boutons ◄ ► - Système : Vous pouvez sélectionner le système de diffusion du canal reçu (B/G ou L/L'). • Supprimer : l’information relative à la chaîne du PR (programme) sélectionné sera supprimé.
Audio : Pour le son du haut-parleur. Sous-Titre : Pour les sous-titres du disque. Menus du Disque : Pour le menu disque contenu sur le disque Menus du l’écran : Concernant l’écran de votre enregistreur DVD Sous-Titre DivX: Sélection d’une langue de soustitre DivX prise en charge par zone.
Si la langue selectionnee n’est pas enregistree sur le disque, la langue originale pre-enregistree est selectionnee.
1 mode Arrêt/Pas de disque. DVD-Recorder
Si cela ne fonctionne pas, le format n’est pas pris en charge.
REC Mode. Le mode EP est l’un des quatre modes REC (XP, SP, LP, EP). En mode EP (Lecture étendue), vous pouvez régler la durée d’enregistrement sur 6 ou 8 heures grâce à ce réglage.
1 Appuyez mode Arrêt/Pas de disque. DVD-Recorder
Le menu du système s’affiche. DVD-Recorder
Lorsque vous enregistrez un programme, un titre est alors créé. Si vous utilisez cette fonction, le titre se divise en chapitres.
• Oui: Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez la création automatique de chapitres.
42 pour régler le mode d’enregistrement) Le message “Souhaitez-vous créer le menu du chapitre après cet enr.?” s’affiche.
DVD-Recorder DVD-RW(V) Liste de Titres Gestion. de Disque
Souhaitez-vous créer le menu du chapitre
Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. • Un nouveau chapitre est créé selon le mode d’enregistrement sélectionné. Un chapitre sera d’une durée d’environ 5 minutes en modes XP et SP et d’environ 15 minutes en modes LP et EP.
Liste de Titres Gestion. de Disque
1 Appuyez mode Arrêt/Pas de disque. DVD-Recorder
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour 5 ►.sélectionner Oui, puis sur le bouton OK ou
Cette option vous permet de configurer le dispositif audio et les paramètres de son en fonction du système audio en cours d’utilisation.
1 mode Arrêt/Pas de disque. DVD-Recorder
Le menu de réglage audio s’affiche. DVD-Recorder
Digital est détecté.
NICAM que si le son stéréo est déformé en raison de mauvaises conditions de réception.
Le réglage de la sortie numérique s’applique aussi bien au son Dolby Digital qu’au son MPEG-2. La bande son LPCM sort toujours en PCM. Elle n’a pas de lien avec le réglage de la sortie numérique.
Pour annuler le réglage “Progressif”
1 Appuyez l’enregistreur DVD, appareil en mode Arrêt. “Veuillez appuyer sur [Oui] pour confirmer le
Le message “Veuillez appuyer sur [Oui] pour confirmer le mode de balayage entrelacé. Sinon appuyez sur [Non]”
Sinon appuyez sur [Non] Oui
Appuyez sur les boutons ◄► pour Oui, puis sur le bouton OK. 2 sélectionner Appuyez sur les boutons ◄► pour Oui, puis sur le bouton OK. 2 sélectionner
Réglez votre téléviseur sur Entrée entrelacé (à l'aide de la télécommande).
(Progressif), vous devrez désactiver ce dernier. Pour désactiver le mode Progressive (Progressif), appuyez deux fois sur le bouton P.SCAN situé en façade. Après extinction de la diode lumineuse PS située sur l’affichage en façade, l’écran apparaît à nouveau. display turns off.
Le réglage Progressif est disponible uniquement lorsque l’enregistreur DVD est en mode arrêt.
1 mode Arrêt/Pas de disque. DVD-Recorder
Le message “Confirmer le mot de passe” s’affiche. Veuillez ressaisir votre code secret. DVD-Recorder
DVD ayant reçu un niveau de censure, ce qui permet de contrôler le type de DVD qui peuvent être regardés en famille. Un disque comporte 8 niveaux d’évaluation.
Paramétrer Confirmer le mot de passe.
Créer le mot de passe Tous les paramètres retrouvent leur valeur par défaut, y compris le mot de passe.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour 1 sélectionner Modif. Mot de passe. DVD-Recorder
8 Adulte ► : Niveau Oui Niveau 7 0 à 9 de la télécommande. puis appuyez sur le bouton OK ou ►. Si vous sélectionnez les niveaux 1 à 6 par exemple, les disques comportant un niveau 7, 8 ne seront pas lus. Un niveau supérieur indique que le programme est destiné uniquement aux adultes.
Veuillez ressaisir votre code secret.
Réalisation d’un enregistrement programmé 45 Enregistrement flexible (pour l’enregistrement par minuterie uniquement) 46 Editer une Minuterie Standard 47
- Un DVD-RW qu ia été enregistré en mode Vidéo sur un graveur d’une autre marque est obligatoirement finalisé. - Un DVD-R est obligatoirement finalisé.
Enregistrer la liste des dossiers programmés ... 48
Edition simple (effacement des titres/modification du nom du titre)
Les émissions télévisées contenant des signaux de contrôle de la copie peuvent comporter l’un des trois types de signal suivants : copie illimitée, une seule copie, copie interdite. Si vous souhaitez enregistrer un programme de type “Une seule copie”, utilisez un DVD-RW avec CPRM en mode VR. Type de signal
Le CPRM est un mécanisme qui affecte un enregistrement sur le support sur lequel il est enregistré. Certains enregistreurs DVD mais peu de lecteurs DVD le prennent en charge. Chaque DVD enregistrable vierge a un numéro d’identification de support 64 bits unique gravé dans le BCA. Lorsque vous enregistrez un contenu protégé sur le disque, ce dernier est codé par un chiffre à 56 bits C2 (cryptage) issu du numéro d’identification du support. Pendant la lecture, ce numéro d’identification est lu à partir du BCA et utilisé pour générer uneclé permettant de décoder le contenu du disque. Si le contenudu disque est copié sur un autre support, le numéro d’identification sera absent ou erroné et les données ne pourront être décodées.
Lorsque vous enregistrez sur un disque déjà en cours d’utilisation, vérifiez que vous disposez d’un espace disque suffisant pour l’enregistrement. Vous pouvez libérer de l’espace sur les DVD-RW en effaçant des titres. Appuyez sur la touche INFO La fenêtre d’affichage des informations relatives au disque apparaît. Les informations affichées diffèrent selon le type de disqueutilisé ou le format d’enregistrement. DVD-RW(VR) Nom du Disque
1 Appuyez insérez un disque enregistrable dans le tiroir à disque. sur la touche OPEN/CLOSE pour 2 Appuyez refermer le tiroir.
Faites votre sélection, puis appuyez sur le bouton OK. (Reportez-vous aux pages 40.)
“Mise à jour des information du disque. Veuillez attendre un instant.” s’affiche
Des informations concernant la chaîne sont affichées sur l’écran puis l’enregistrement commence. L’icône ( ) REC s’affiche en façade.
N’utilisez pas de DVD-R authoring dans ce lecteur.
Nom du Disque Titre entier Liste lect. entière Pour mettre l’enregistrement en pause Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE( l’enregistrement en cours.
Assurez-vous que le disque a suffisamment d’espace disque disponible pour l’enregistrement. Choisissez le mode enregistrement.
) pour reprendre l’enregistrement. Vous pouvez passer d’une chaîne à une autre en appuyant sur les touches PROG ( / ) lorsque l’enregistrement est en pause.
1 Appuyez insérez un disque enregistrable dans le tiroir à disque. sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le tiroir. 2 Appuyez
Si un DVD-RW neuf est utilisé, il vous sera d’abord demandé si vous désirez l’initialiser ou non. (Reportezvous aux pages 40)
Les DVD-RW doivent être formatés avant de pouvoir commencer à enregistrer. La plupart des disques neufs sont vendus non formatés.
3 Appuyez sélectionner l’entrée source selon la connexion que vous avez faite.
Vous pouvez commander le caméscope à l’aide de l’interface IEEE 1394 (DV).
Assurez-vous que le disque a suffisamment d’espace disque disponible pour l’enregistrement. Choisissez le mode enregistrement.
1 insérez un disque enregistrable dans le tiroir à disque.
Si un DVD-RW neuf est utilisé, il vous sera d’abord demandé si vous désirez l’initialiser ou non. (Reportezvous aux pages 40.)
Appuyez plusieurs fois sur la touche REC MODE, (ou appuyez sur la touche REC MODE puis sur la touche ▲▼ pour choisir la vitesse (qualité) d’enregistrement.
1 numérotées pour sélectionner la
(AV1, AV2, AV3 ou DV).(DVD-R130, R131 uniquement)
6 Pour haut de l'écran à l'aide des boutons ◄►, puis appuyez sur le bouton OK.
REC de la télécommande pour effectuer la même opération (si votre caméscope est en mode Stop (Arrêt), le bouton REC ne peut être activé).
2 Appuyez l’enregistrement. Appuyez sur le bouton REC de façon 3 répétée pour régler la durée d’enregistrement souhaitée. 0:30
“Mise à jour des informations du disque. Veuillez attendre un instant.” s’affiche.
DVD cesse d’enregistrer et il s’éteint.
Assurez-vous que l’horloge est réglée (configuration – réglage de l’horloge) avant d’effectuer un enregistrement programmé. (Reportez-vous à la page 26)
4 Appuyez sur la touche OK.
Les programmes sont enregistrés par ordre de priorité. Si l’enregistrement programmé est réglé pour le premier programme puis de nouveau pour le second programme et que les deux programmes se chevauchent, le message suivant apparaît à l’écran : ‘Ce paramétrage est identique à 1’. Le message indique que le premier programme est prioritaire. Une fois le premier enregistrement terminé, l’enregistrement du second programme commence. Pour quitter le réglage actuel sans enregistrer Appuyez sur la touche MENU.
01 DIM 02 LUN XP, SP, LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l’enregistrement programmé. - XP (haute qualité) : Doit être sélectionnée lorsque la qualité vidéo est un critère important. (Environ 1 heure) - SP (qualité standard) : Doit être sélectionnée pour enregistrer en qualité standard. (Environ 2 heures) - LP (qualité inférieure) : Doit être sélectionnée lorsqu’une longue durée d’enregistrement est requise.(Environ 4 heures) - EP (étendu) : Doit être sélectionnée lorsqu’une durée d’enregistrement plus longue est requise.Environ 6 heures ou 8 heures)) - Ne sélectionnez pas PDC ou VPS à moins que vous soyez sûr que le programme que vous souhaitez enregistrer est diffusé en PDC ou VPS.
VBR (débit binaire variable). Par exemple, si vous enregistrez un programme avec beaucoup d’action, le débit binaire sera supérieur, ce quiconsomme davantage d’espace disque.
Appuyez sur la touche RETURN si vous ne souhaitez pas programmer d’enregistrement.
5 Éteignez Programmateur. Paramétrage de l’enregistrement. L’enregistrement par
Le paramétrage du mode d‘enregistrement FR est identique à celui de l’enregistrement par minuterie Lorsque vous réglez le mode à l’étape 3, choisissez le mode FR. (reportez-vous aux pages 45~46)
Voir la section “Effectuer une Minuterie Standard” pour plus d’informations concernant les éléments Entrée Enregistrement par Minuterie.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour le nombre d’Enregistrements 3 sélectionner programmés que vous souhaitez modifier,
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Programme, puis sur le bouton OK ou ►.
Programme, puis sur le bouton OK ou ►.
l’enregistrement programmé est en 1 Lorsque cours, le programme en train d’être enregistré ne s’affiche pas sur le téléviseur. Appuyez sur la touche TV/DVD si vous souhaitez voir le programme en train d’être enregistré sur le téléviseur. Appuyez de nouveau sur la touche TV/DVD si vous ne souhaitez pas voir le programme en train d’être enregistré sur le téléviseur.
6 Appuyez disparaît.
Cette section présente les fonctions de base de la lecture par type de disque.
Type de disque Logo de disque Enregistré content Forme de disque Temps de lecture max. Monoface (12cm) DVD-Video avec un numéro de région autre que “2” ou “ALL” DVD-R d’auteur 3,9 Go DVD-RW (mode VR) non enregistrés selon la Video Recording Standard (Norme d’enregistrement vidéo). Les disques DVD-RW/-R peuvent ne pas être lus par certains lecteurs de DVD, selon le lecteur, le disque et les conditions d’enregistrement.
Le graveur ne lit pas les disques automatiquement après la première mise en route. Lorsque le graveur est allumé et qu’un disque est sur le plateau, l’unité est activée et attend vos instructions en mode stop. Appuyez sur la touche PLAY pour commencer la lecture. Si vous souhaitez que l’appareil lance automatiquement la lecture lors de votre prochaine utilisation, éteignez-le en laissant le disque à l’intérieur, puis rallumez-le en utilisant le bouton PLAY.
Certaines fonctions peuvent avoir des performances différentes ou ne pas fonctionner selon le type de disque. Si cela se produit, réferez-vous aux instructions écrites sur le boîtier du disque. Faites attention à ce que les doigts des enfants ne soient pas placés entre le tiroir du disque et le chassis quand il se referme.
Certains types de disques contiennent un système de menus spécifique qui vous permet de sélectionner des fonctions particulières pour le titre, telles que des chapitres, des pistes audio, des sous-titres, des bandes-annonces de films, des informations sur les personnages, etc.
à la lecture. Vous pouvez sélectionner la langue audio et les sous-titres contenus dans le disque.
Certains types de disques peuvent ne pas prendre encharge la fonction Tide.
1 EnSEARCH ) de la télécommande ( DVD-VIDEO/
à la lecture d’une scène donnée étant inclues dans une liste de lecture, même si une liste est supprimée, le flux original ne sera pas supprimé.(mode VR uniquement)
X2 Lorsque vous appuyez sur le bouton SEARCH ( ) et que vous le maintenez ainsi, la lecture s’effectue à la vitesse par défaut de Rapide 2. Si vous relâchez ), la lecture s’effectue à la le bouton SEARCH ( vitesse normale. La vitesse adoptée dans cette fonction peut être différente de la vitesse réelle de lecture.
Pour les CD(CD-DA), vous pouvez écouter le son en mode Scan (Balayage).
Si vous appuyez sur la touche SKIP(
Si vous appuyez sur la touche SKIP(
Appuyez sur le touche SEARCH ( ) et maintenez-le ainsi durant la pause, le disque sera lu lentement à la vitesse Lent 1. Si vous relâchez le bouton, la pause reprend.
) de la télélcommande. SEARCH (
être différente de la vitesse réelle de lecture.
À chaque fois que la touche est enfoncée, un nouveau cadre apparaît. Lorsque la touche STEP ( ) est enfoncée, le cadre précédent est activé. Lorsque la touche STEP ( ) est enfoncée, le cadre suivant est activé. Pour revenir à une vitesse de lecture normale, appuyez sur la touche PLAY.
3 Appuyez la scène désirée. Puis, appuyez sur la touche OK.
sur la touche ANYKEY en cours de lecture. 1 Appuyez DVD-VIDEO Titre
sur la touche REPEAT ou sur les touches ▲▼ pour sélectionner le Titre ou le 2 Appuyez Chapitre que vous souhaitez lire de manière
Chapitre : répète la lecture du chapitre en cours. Titre : répète la lecture du titre en cours.
3 sélectionner Non, puis sur le bouton ▲▼ ou REPEAT et enfin, sur le bouton OK. Appuyez sur le bouton CANCEL pour revenir au mode de lecture normal.
Les CD audio (CD-DA) et les disques MP3 ne prennent pas en charge la fonction de Répétition d’une séquence A-B.
1 deAppuyez lecture. 1 Appuyez lecture. Sous-Titre Non Audio Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur le bouton CANCEL ou RETURN.
2 sélectionner touches ◄ ► pour sélectionner la langue de sous-titre désirée.
Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de 1 lecture ou en mode pause. DVD-VIDEO
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Angle et appuyez sur les 2 touches ◄ ► pour sélectionner l’angle désiré.
3 sélectionner agrandir. sur la touche OK. L’écran est agrandi à deux fois la taille normale. 4 Appuyez Si vous appuyez de nouveau sur la touche OK après que l’écran ait été agrandi à deux fois la taille normale, la taille de l’écran passe alors à quatre fois la taille normale.
DVD n’a pas été enregistré avec un système de caméra multi-angles.
1 Appuyez lecture. sur les touches ◄ ► pour 2 Appuyez sélectionner une scène mise en signet. Signet
2 Appuyez sélectionner une scène mise en signet. Marqueur
Pour retourner au début du repère, appuyez sur le bouton SKIP( ). Si vous appuyez à nouveau sur le bouton dans les 3 secondes qui suivent, vous revenez au début du repère précédent. Pour aller au repère suivant, appuyez sur le bouton SKIP( ).
5. Affiche la liste des pistes (chansons) et le temps de lecture de chaque piste. 6. Affichage des touches.
6. Appuyez sur la touche SEARCH( / ) : lecture rapide (X2, X4, X8) 7. Bouton STOP : permet d’arrêter la lecture d’une piste (chanson). 8. Bouton PLAY/PAUSE : permet de lire une piste (chanson) ou de mettre la lecture en pause. 9. Bouton ANYKEY : Permet de sélectionner le sousmenu sur l’affichage de l’écran (Option Repeat (Répétition) ou Play (Lecture)).
CD Navigation par Disque
4. Permet d’afficher l’état de fonctionnement d’un disque et le temps de lecture correspondant à la partie en cours de lecture. 5. Affiche les informations relatives au dossier et aux pistes qu’il contient. 6. Affichage des touches.
01/15 Dossier ( ) s’affiche et toutes les plages du dossier en cours sont lues de manière répétée. Appuyer de nouveau sur le bouton REPEAT permet de passer au mode de répétition Disque.
6. Bouton SKIP( ) : permet de revenir au début de la piste actuelle lorsqu’elle est enfoncée en cours de lecture. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche, votre graveur de DVD commence la lecture de la piste précédente. Si vous appuyez sur cette touche moins de trois secondes après le début de la lecture, la lecture de la piste précédente commence. Si vous appuyez sur cette touche plus de trois secondes après le début de la lecture, la piste actuelle sera relue depuis le début. 7. Bouton STOP : permet d’arrêter la lecture d’une piste (chanson). 8. Bouton PLAY/PAUSE : permet de lire une piste (chanson) ou de mettre la lecture en pause.. 9. Bouton NYKEY : Permet de sélectionner le sous-menu sur l’affichage de l’écran (Option Repeat (Répétition) ou Play (Lecture)).
REPEAT pour lire le disque de manière répétée.
Intro: Les 10 premières secondes de chaque plage sont lues. Si vous souhaitez écouter la musique que vous avez sélectionnée, appuyez sur le bouton OK ou PLAY. L’option Play est remplacée par l’option Normal Play. A la fin de la lecture de l'intro, la lecture normale est activée. Liste de lecture: l’option de lecture Liste de lecture vous permet de sélectionner l’ordre dans lequel vous souhaitez lire les pistes. Aléatoire: l’option Aléatoire permet de lire les pistes d’un disque dans un ordre aléatoire. Une fois qu’une liste aléatoire a été créée et lue entièrement, une autre liste aléatoire est créée et lue. La Lecture aléatoire se poursuit jusqu’à ce que l’option de lecture soit modifiée.
3 Appuyez sur la touche OK.
Pour visualiser les 8 images précédentes, appuyez sur la touche SKIP( ).
Et sélectionnez un mode d’affichage (Album screen, Slide show, Rotation ou Zoom) à l’aide des touches ◄ ►, puis appuyez sur le bouton OK.
CD Navigation par Disque : à chaque fois que la touche OK est enfoncée, l’image pivote de 90 degrés vers la droite. : à chaque fois que la touche OK est enfoncée, l’image est agrandie jusqu’à 4X. (Normal Zoom X2 Zoom X4 Zoom X2 Normal) Appuyez sur le bouton ANYKEY pour afficher la barre de menu. Appuyez sur le bouton RETURN pour supprimer la barre de menu.
CD Navigation par Disque
Appuyez une fois sur le bouton STOP pendant la lecture pour afficher la liste des fichiers, appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour quitter l’écran menu.
En mode pause ou en mode par étape, appuyez sur le bouton SEARCH ( ) de votre télécommande. (Ralenti 1, Ralenti 2, Ralenti 3) En mode Pause ou Lecture, appuyez sur le bouton STEP ( ) de la télécommande.
- Format du codec MPEG4 : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x DivX-Pro Xvid Liste de Titres s’affiche. Liste de Titres
3 Pour la touche STOP. Pour revenir à l’écran Liste de titres, appuyez sur la touche TITLE LIST.
Pour revenir à l’écran Liste de titres, appuyez sur la touche TITLE LIST.
6. Éléments d’édition de la liste de titre Lecture : permet de lire l’entrée sélectionnée. Renommer permet de modifier le titre de l’entrée sélectionnée. Supprimer : permet de supprimer l’entrée sélectionnée de la liste. Éditer : permet de supprimer une section. Protection : permet de verrouiller ou de déverrouiller l’entrée sélectionnée. 7. Affichage des touches.
à sélectionner un titre. La liste des titres étant constituée d’informations sur le flux en cours d’enregistrement, si un titre est supprimé, ce titre ne pourra plus être lu.
Fait référence à une unité de lecture, qui est créée en sélectionnant une scène donnée dans la Liste des titres. Lorsqu’une liste de lecture est lue, seule la scène sélectionnée par l’utilisateur sera lue. La lecture s’interrompra automatiquement à la fin de la scène. Seules les informations nécessaires à la lecture d’une scène donnée étant inclues dans une liste de lecture, même si une liste est supprimée, le flux original ne sera pas supprimé.
Édition de base (Liste de titres) 69 Édition avancée (Liste de lecture) 73
Liste de Titres, puis appuyez deux fois sur la touche OK ou ►. DVD-RW(VR)
1/6 Effacer: permet de supprimer tous les caractères saisis. Enreg: permet d’enregistrer les caractères saisis.
OK. L’icône en forme de clé de la fenêtre d’information de l’entrée sélectionnée passe ) en statut verrouillé. ( DVD-RW(VR)
Appuyez sur la touche TITLE LIST. l’entrée que vous souhaitez 2 sélectionner 1 protéger dans la Liste de titres, puis appuyez L’écran Liste de titres s’affiche.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Liste de Titres, puis appuyez deux fois sur la touche OK ou ►.
Appuyez sur les touches ◄ ► pour 4 touche sélectionner Oui, puis appuyez sur la OK.
Le message “Souhaitez-vous supprimer? (La partie supprimée ne sera pas restaurée).” s’affiche.
Éditer la Liste de Titres
Pour revenir à l’écran Liste de Titres, appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner Termi.
Liste de titres No. 05 Démar. Fin
Sélectionnez le point de démarrage et le point de fin de la section que vous souhaitez supprimer à l’aide des touches liées à la lecture. Touches liées à la lecture:( , , , , ).
Une section contenant une image fixe ne peut être supprimée. Appuyez sur la touche MENU une fois l’opération terminée. L’écran Liste de titres se referme.
L’image et l’heure du point de fin s’affichent dans la fenêtre Point de fin de la suppression de la section. Éditer la Liste de Titres
sur le bouton MENU, appareil en 1 Appuyez mode Arrêt. Appuyez sur les touches▲▼ pour 2 appuyez sélectionner Nouvelle Liste de Lecture, puis sur la touche OK ou►.
Nouvelle Liste de Lecture, 3 sélectionner puis appuyez sur la touche OK ou►.
( , , , , , , ). Appuyez sur les touches ▲▼ pour 3 touche sélectionner Lecture, puis appuyez sur la OK. ► Lecture
APR/23/2006 Liste de Lecture, puis appuyez sur les touches OK ou ►. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Éditer la Liste de Lecture, puis appuyez sur les touches OK ou ►. Liste de lecture DVD-RW(VR) Liste de Titres Nouvelle liste de lecture ► Liste ► de Lecture Éditer la Liste de Lecture Gestion. de Disque Programme Paramétrer
les caractères désirés à l’aide des 4 Entrez touches ▲▼◄ ►. DVD-Recorder
Éditer la Liste de Lecture, puis appuyez sur les touches OK ou ►.
Renommer de la section Renommer la liste de titres. (voir page 69.) Le nombre maximum de caractères pouvant être saisis est de 31. Les 31 caractères peuvent alors être affichés en appuyant sur la touche INFO
5 Appuyez sélectionner Enreg., puis appuyez sur la touche OK. Le nom modifié du titre s’affiche dans le champ titre de l’entrée de liste de lecture sélectionnée. DVD-RW(VR)
3/5 Lire une scène sélectionnée sur les touches▲▼◄ ► pour sélectionner la scène que vous souhaitez 4 Appuyez lire, puis appuyez sur la touche OK. L’entrée de liste de lecture à lire est sélectionnée. DVD-Recorder DVD-RW(VR) Scène No. La lecture de la scène sélectionnée commence.
Arrêt. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Liste de Lecture, puis appuyez sur les touches OK ou ►. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Éditer la Liste de Lecture, puis appuyez sur les touches OK ou ►.
2 Appuyez que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur la touche OK ou►.
Renommer, Éditer la Scène, Copier, Supprimer. DVD-RW(VR) L’écran Éditer la scène s’affiche. DVD-RW(VR)
4 Appuyez modifier, puis appuyez sur la touche OK.
7 deAppuyez la scène. DVD-Recorder
8 Appuyez sélectionner Chang., puis appuyez sur la touche OK. DVD-Recorder DVD-RW(VR) Scène No. Modifier la Scène
4 Appuyez sélectionner la scène que vous souhaitez déplacer (changer de position), puis appuyez sur la touche OK. DVD-Recorder DVD-RW(VR) Scène No. Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 76.
Lecture sur les touches ▲▼◄ ► pour sélectionner la scène devant laquelle devra 4 Appuyez être insérée une nouvelle scène, puis appuyez sur la touche OK.
DVD-Recorder DVD-RW(VR) Ajout, puis appuyez sur le 5 sélectionner bouton OK. DVD-Recorder
Copier une entrée d’une liste de lecture vers la liste de lecture
Pour annuler, appuyez sur les touches ◄ ► afin de sélectionner Annuler puis appuyez sur la touche OK.
1 Appuyez L’écran Éditer la liste de lecture s’affiche. DVD-RW(VR)
2 sélectionner que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur la touche OK ou ►.
Renommer, Éditer la Scène, Copier, Supprimer. DVD-RW(VR) Supprimer une entrée de liste de lecture d’une liste de lecture Utilisation de la touche PLAY LIST
Éditer la Liste de Lecture
Éditer la Liste de Lecture, puis appuyez sur les touches OK ou ►.
00:00:17 ► 2 sélectionner l’entrée de la Liste de lecture que vous souhaitez éditer, puis appuyez
7 Scène Gestion. de Disque
Les 31 caractères peuvent être affichés en appuyant sur le bouton INFO.
éditer. Selon le type de disque utilisé, l’écran affiché peut être différent.
sur le bouton MENU, appareil en 1 Appuyez mode Arrêt. DVD-Recorder
Disque : DVD-VR de Disque Programme Finaliser le Disque Paramétrer
Programme Finaliser le Disque Paramétrer
Gestionnaire de Disque
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
être supprimées. Format du Disque : DVD-VR de Disque Souhaitez-vous poursuivre ? Programme Finaliser le Disque
Gestion. de Disque, puis 2 sélectionner appuyez sur la touche OK ou ►.
Supprimer Toutes les Listes de Titres
Une fois finalisé, un DVD-R/DVD-RW (mode vidéo) fonctionne de la même manière qu’un DVD-Vidéo. Selon le type de disque utilisé, l’écran affiché peut être légèrement différent. La durée de la finalisation peut varier en fonction de la quantité de données enregistrées sur le disque. Les données contenues sur le disque seront endommagées si le graveur est éteint au cours du processus de finalisation..
Liste de Titres Gestion. de Disque
Format du Disque : DVD-VR de Disque Programme Finaliser le Disque Paramétrer
Format du Disque : DVD-VR de Disque Souhaitez-vous poursuivre ? Programme Finaliser le Disque
Disque Non Finalisé de Disque
Disque ne Non Finalisé Souhaitez-vous pas finaliser le disque ? de Disque
Souhaitez-vous poursuivre ? Programme Paramétrer Les paramètres de chaîne du graveur de DVD ont-ils été réglés correctement?
Caractéristiques techniques 90 Vérifiez que le disque est inséré correctement, l’étiquette vers le haut.
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction à cause de l’une des raisons suivantes : (1) Votre disque DVD empêche l’accès à cette fonction. (2) Votre disque DVD ne prend pas cette fonction en charge (par exemple : angles) (3) La fonction n’est pas disponible pour le moment. (4) Vous avfez demandé un titre, un chapitre ou une durée de balayage hors de portée.
Dans ce cas, une marque d’angle s’affiche sur l’écran de votre téléviseur.
Dans ce cas, certains des paramètres configurés dans lemenu paramètres peuvent ne pas fonctionner correctement.
Vérifiez que le disque n’est pas endommagé et qu’aucun corps étranger n’est présent à sa surface.
Si vous lisez un programme à une vitesse de lecture autre que Normale ou Rapide 1, aucun son n'est émis.
(reportez-vous aux pages 21-22, 32-33).
Assurez-vous d’effectuer ces vérifications avant l’heure de début d’enregistrement.
Retirez tout obstacle présent entre votre graveur de DVD et la télécommande.
Si le problème persiste, contactez le centre de service Samsung le plus proche.
J’ai oublié mon mot de passe pour le contrôle parental.
( ) situés en façade de l’enregistreur DVD simultanément pendant plus de 5 secondes sans insérer de disque dans l’appareil. Tous les paramètres (y compris le mot de passe) seront remplacés par les paramètres par défaut. N’effectuez cette opération qu’en cas d’absolue nécessité. (Cette fonction n’est disponible que lorsqu’aucun disque n’est inséré dans le graveur).
Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante:
66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY cedex France œuvre), pour les appareils audio, vidéo, télévision et micro ondes. La période de garantie commence le jour de l’achat de l’appareil. Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil. Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation. CONDITIONS DE GARANTIE 1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent: a) Le nom de l’acheteur, b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis d) La date d’acquisition de ce produit. 2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le distributeur. 3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s’il doit être adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine. Cette garantie ne s’applique pas: a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils soient exécutés de façon correcte ou pas, b) Aux dommages qui en résulteraient. 4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants : A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite d’usure normale; B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en œuvre de la garantie de ce produit ; C. Le dommage du produit résultant: 1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive à: a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse manœuvre, chute, cassure, fêlure accidentelle), etc. b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé; 2) De réparations faites par les réparateurs non agréés; 3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l’inondation, l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, unemauvaise ventilation, etc.... 5. Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l’unique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.
(déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’ environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.