DVD-P421   SAMSUNG

DVD-P421 - Lecteur dvd SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-P421 SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DVD-P421 - SAMSUNG


Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-P421 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-P421 de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-P421 SAMSUNG

Que faire si le lecteur DVD ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à une prise fonctionnelle. Essayez de changer de prise ou de vérifier le fusible si nécessaire.
Pourquoi le DVD ne se lit pas ?
Assurez-vous que le disque est propre et non rayé. Vérifiez également que le format du disque est compatible avec le lecteur (ex. : DVD-R, DVD+R).
Comment résoudre les problèmes de lecture saccadée ?
Nettoyez le disque avec un chiffon doux et humide. Si le problème persiste, essayez un autre disque pour vérifier si le problème vient du disque ou du lecteur.
Que faire si le son ne fonctionne pas ?
Vérifiez les connexions audio entre le lecteur DVD et votre téléviseur ou système audio. Assurez-vous également que le volume est réglé correctement.
Comment réinitialiser le lecteur DVD ?
Débranchez le lecteur de la prise électrique, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le. Cela peut aider à réinitialiser les paramètres.
Pourquoi l'écran reste noir lorsque je lis un DVD ?
Vérifiez que le lecteur est correctement connecté à votre téléviseur et que le téléviseur est réglé sur la bonne source d'entrée. Essayez également un autre câble HDMI ou AV.
Comment mettre à jour le firmware du lecteur ?
Visitez le site web de Samsung pour télécharger la mise à jour du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via un disque ou une clé USB.
Le lecteur affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur et consultez le manuel d'utilisation pour plus d'informations. Vous pouvez également essayer de débrancher le lecteur pendant quelques minutes et de le rebrancher.
Comment changer la langue audio ou les sous-titres ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu du DVD. Cherchez les options de langue audio ou de sous-titres et sélectionnez vos préférences.

MODE D'EMPLOI DVD-P421 SAMSUNG

Ce symbole indique des instructions importantes à respecter lors de l’utilisation de cet appareil.

ATTENTION : Le lecteur DVD utilise un rayonnement laser visible qui peut provoquer des lésions en cas d’exposition aux radiations dangereuses. Assurez-vous de respecter correctement les instructions pour manipuler le lecteur.

ATTENTION Attention : Pour éviter les chocs électriques, introduisez complètement et correctement la fiche mâle dans la prise secteur.

Pour prévenir une interférence électromagnétique avec des appareils électriques, tels que poste de radio ou téléviseur, utilisez les câbles et connecteurs prévus pour la connexion.

CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1

ATTENTION CE PRODUIT UTILISE UN FAISCEAU LASER. EN OPÉRANT UN CONTRÔLE, UN AJUSTEMENT, OU TOUTE PROCÉDURE AUTRE QUE CELLES INDIQUÉES DANS CE MANUEL, VOUS VOUS EXPOSEZ À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE JAMAIS OUVRIR LE CAPOT ET NE PAS ESSAYER DE RÉPARER LE LECTEUR VOUS-MÊME. TOUTE RÉPARATION DOIT ETRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

• Cet appareil ne fonctionne qu’avec une alimentation électrique en 120V CA et 60Hz. Il n’est pas opérationnel dans d’autres conditions. • Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pour répondre au Region Management Information. Si le code régional du disque DVD ne correspond pas à celui du lecteur DVD, l’appareil ne peut pas lire le disque. • Cet appareil est protégé par les brevets américains 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098, 4.907.093 et par d’autres contrôles de la propriété intellectuelle. L’utilisation dans cet appareil de la technologie Macrovison, de protection contre la copie doit être autorisée par Macrovision et est réservée à l’usage domestique, aux services de paiement à la carte et à ceux expressement autorisés par Macrovision. Aucune modification technique ou démontage n’est autorisé.

• Avant de connecter d’autres éléments au lecteur, assurez-vous que tout est débranché. • Ne déplacez pas le lecteur pendant qu’il est en marche. Sinon le disque risque d’être rayé ou brisé et les parties intérieures du lecteur risquent également d’être endommagées. • Ne placez jamais un vase rempli d’eau ou des objets en métal, sur le lecteur quelle que soit leur taille. • Ne touchez pas le plateau du disque avec les mains. • Toutes les influences extérieures telles que les lumières et l’électricité statique peuvent provoquer un mauvais fonctionnement du lecteur. Si c’est le cas, éteignez le lecteur et remettez-le en marche en appuyant sur la touche POWER. Ou bien débranchez, puis rebranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. Le lecteur fonctionnera ainsi normalement. • Enlevez le disque et débranchez le lecteur après usage. • Déconnectez le câble secteur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. • Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite du centre vers l’extérieur.

Rangement des disques

Faites attention à ne pas endommager les disques car les données qu’ils renferment sont très vulnérables aux conditions extérieures. • N’exposez pas directement les disques au soleil. • Gardez-les dans un endroit bien aéré. • Rangez-les verticalement. • Rangez-les dans un étui propre.

Entretien du lecteur

Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le câble d’alimentation est bien débranché de la prise secteur. • Ne vous servez pas de benzène, de diluants ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Essuyez le lecteur avec un chiffon doux.

2. Conserver les instructions : Les consignes de sécurité et les instructions pour le fonctionnement doivent

être conservées pour toute référence ultérieure. 3. Tenir compte des avertissements : Observez tous les avertissements qui figurent sur l’appareil et dans le manuel de l’utilisateur. 4. Suivre les instructions : Suivez attentivement les instructions pour le fonctionnement et l’entretien de l’appareil. 5. Nettoyage : Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Humectez un linge propre pour nettoyer l’appareil. 6. Accessoires : N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant car ils pourraient être dangereux. 7. Eau et humidité : N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau; par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’une cuve de lessivage, d’une piscine, dans un sous-sol humide etc. 8. Accessoires : Ne placez pas cet appareil sur un chariot, une étagère, un trépied, une table ou un support instable. L’appareil pourrait tomber et risquer de blesser sérieusement un enfant ou un adulte. En outre, l’appareil pourrait être sérieusement endommagé. N’utilisez qu’un chariot, étagère, trépied, table ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. L’utilisateur de l’appareil devrait suivre les instructions prescrites et utiliser les accessoires de montage recommandés par le fabricant. 9. Montage sur chariot : Si l’appareil est monté sur un chariot, déplacez ce dernier avec le plus grand soin. Évitez les arrêts ou les départs brusques et se méfier des irrégularités du sol qui pourraient faire renverser l’appareil. 10. Aération - Les fentes et les ouvertures de l’appareil permettent une bonne ventilation et elles assurent le bon fonctionnement de l’appareil tout en le protégeant d’un risque de surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées. Pour cette raison ne placez jamais votre appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne devrait pas être placé dans une installation incorporée telle qu’une bibliothèque ou un support à livres, à moins qu’une aération adéquate ne soit fournie ou que les instructions du fabricant aient été suivies à la lettre. 11. Sources d’alimentation - Cet appareil ne devrait être alimenté que sur le courant électrique indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain de la tension utilisée dans votre région, veuillez consulter votre marchand ou la compagnie d’électricité locale. Pour les appareils fonctionnant à l’aide d’une batterie ou d’autres sources d’alimentation, veuillez consulter le mode d’emploi. 12. Mise à la terre ou polarisation - Cet appareil peut posséder une fiche polarisée qui ne peut être insérée que d’une seule façon dans la prise. (une broche est plus large que l’autre). Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si vous êtes incapable d’insérer la fiche complètement dans la prise, veuillez l’inverser et essayez de nouveau. Si la fiche ne rentre par toujours, communiquez avec un électricien afin de remplacer votre prise. N’essayez pas de supprimer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée. 13. Protection du cordon d’alimentation - Le cordon d’alimentation devrait être placé de sorte que personne ne risque de marcher dessus ou qu’il ne soit pas coincé entre différents objets. Il faut aussi veiller à la protection de la fiche, de la prise et au point de sortie du cordon.

Consignes de sécurité

15. Lignes électriques - Il ne faut pas installer une antenne extérieure à proximité de lignes électriques aériennes, d’une ligne ou d’un circuit d’éclairage où un contact pourrait se produire. Lors de l’installation de l’antenne extérieure, procédez avec une extrême prudence car un contact avec ces lignes ou circuits électriques pourrait s’avérer fatal. 16. Surcharge - Ne surchargez pas les prises murales, ou les rallonges afin d’éviter un risque d’incendie ou de choc électrique. 17. Objets et liquides - N’introduisez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil car ils pourraient toucher des pièces sous tension et provoquer des courts-circuits qui risquent d’entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil. 18. Entretien et réparation - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. En ouvrant ou en démontant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses et d’autres risques. Faites toujours appel à du personnel d’entretien qualifié pour les reparations. 19. Dommages nécessitant des réparations - Débranchez l’appareil de la prise murale et faites appel à du personnel qualifié dans les situations suivantes : a Lorsque la fiche ou le cordon d’alimentation a été endommagé. b Lorsqu’un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil. c Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. d Si l’appareil ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions d’utilisation. N’ajustez que les commandes indiquées dans le mode d’emploi. Un mauvais réglage peut causer des dommages importants qui nécessitent une réparation plus longue d’un technicien afin de remettre l’appareil en bon état de fonctionnement. e Lorsque l’appareil est tombé ou que le coffret est endommagé. f Si l’appareil montre une baisse de rendement lors de son fonctionnement, c’est une bonne indication qu’il est temps de le faire vérifier dans un Centre de service. 20. Pièces de rechange - Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange, il faut s’assurer que le technicien a bien utilisé les pièces de rechange recommandées par le fabricant ou des pièces possédant les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Une substitution non autorisée peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique ou d’autres dangers. 21. Contrôle de sécurité - Suite à la réparation ou l’entretien de votre appareil, demandez au technicien d’effectuer certaines vérifications qui prouveront que l’utilisation de l’appareil est sécuritaire. 22. Chaleur - Gardez l’appareil éloigné de sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les cuisinières et d’autres appareils comme les amplificateurs qui émettent la chaleur.

Si la télécommande ne fonctionne pas

• Vérifiez la polarité des piles. • Vérifiez l’état d’usure des piles. • Vérifiez que le capteur de la télécommande n’est pas obstrué. • Vérifiez l’absence de lumière fluorescente à proximité.

Lecture Screen Fit 22

Lecture Digest 23 Sélection de la langue des sous-titres 27 Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran 28 Fonction Instant Replay 29 Utilisation des repères 30 Utilisation des fonctions avancées31 Lecture de MP3 32

Programmation de la lecture dans un ordre choisi21

CONNEXIONS Télécommande (AH59-00093N)

Configuration des options audio 38 Configuration des options d’affichage 39

ANNEXE Contrôle du téléviseur avec la télécommande 40

Problèmes et solutions 41 Spécifications 42 Garantie43

Vous pouvez visionner une séquence importante en faisant varier la vitesse du ralenti.

Lecture programmée Vous pouvez programmer les plages dans l’ordre de votre choix. Contrôle parental Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer le seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de regarder des films de violence ou réservés aux adultes. Fonctions variées du menu affiché Vous pouvez sélectionner la langue d’écoute et des sous-titres, ainsi que l’angle de vue que vous préférez pendant la lecture. Répétition Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT.

Cet appareil peut lire des disques gravés à partir de fichiers MP3. Fonction de reprise de lecture Lors de la lecture d'un film, cette fonction permet de visionner les 10 secondes qui précèdent la scène en cours. Balayage progressif Le balayage progressif crée une image améliorée en doublant le balayage par rapport au balayage entrelacé conventionnel.

Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.

• Grâce aux systèmes Dolby Digital, MPEG-2 et DTS, le DVD offre une excellente qualité audio et vidéo. • Les fonctions vidéo et audio peuvent être facilement sélectionnées sur le menu à l’écran.

• Qualité vidéo identique au système VHS avec un son de la qualité d’un CD audio et une technologie de compression MPEG1.

• Les disques compacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d’usure ou de détérioration.

Notations sur le disque

• CD-RW PROTECTION CONTRE LA COPIE

Types et caractéristiques des disques

Canada, en Corée, au Japon, etc.

• Disque stéréo Les codes régionaux pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur.

Si vous appuyez sur la touche POWER, il s’éteint.

2. Prise pour casque • Permet une écoute discrète.

• Pour sauter ou rechercher une séquence ou un titre. 10. Molette JOG • Permet la lecture pas à pas d’un disque ou d’un CD audio. Lors de la recherche d’un titre avec la molette Jog, l’indicateur Lecture pas à pas/recherche de plage CD s’allume.

3. Réglage du volume d’écoute du casque

• Bouton de volume du casque d’écoute. 4. Tiroir à disque • Permet de charger un disque 5. Afficheur • Il contient tous les indicateurs de fonctionnement. 6. Touche OPEN/CLOSE • Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque. 7. Touche PLAY/PAUSE • Pour démarrer ou arrêter temporairement la lecture du disque.

8. Indicateur de répétition

Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre récepteur pour savoir si votre TV prend en charge le balayage progressif. Si le balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel pour configurer votre récepteur en mode balayage progressif.

Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur

DVD au téléviseur ou à d’autres appareils.

Connexions au téléviseur (vidéo)

TV (modèle courant, grand écran, projecteur vidéo ou RVB, etc.)

TV Connexion à un système audio

(Cet écran apparaît uniquement lors de la première mise en marche du lecteur.)

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.

- En appuyant sur FWD SEARCH ou REV SEARCH, vous pouvez sélectionner la lecture au ralenti pour une vitesse normale de1/8, 1/4 ou 1/2.

- En mode ralenti, le son est coupé. - Appuyez sur PLAY/PAUSE pour revenir au mode normal. - Lors de lecture d’un VCD, la lecture précise inverse ne fonctionnera pas.

Le voyant STANDBY s’éteint et le tiroir à disque s’ouvre.

Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ou OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir à disque.

Appuyez sur OPEN/CLOSE.

6 Interruption de la lecture

Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ou STEP.

- L’image devient fixe et il n’y a plus de son. - Pour redémarrer, appuyez de nouveau sur PLAY/PAUSE.

Lorsque vous arrêtez la lecture, l’appareil mémorise l’endroit où vous l’avez arrêtée. Si vous appuyez sur PLAY pour recommencer, il reprendra la lecture là où vous l’avez quittée. (Sauf si vous retirez le disque, si vous appuyez 2 fois sur le bouton STOP ou si le lecteur est débranché.)

• Si on laisse le lecteur pendant plus de 30 minutes dans le mode Stop, il sera mis automatiquement hors tension. (Fonction de mise hors tension automatique)

• Si le lecteur n’est pas utilisé pendant plus d’une minute, l’économiseur d’écran apparaît et l’écran s’ouvre et se ferme en fondu de façon continue. Appuyez sur PLAY (Lecture) pour poursuivre la lecture. • Le symbole

- A chaque pression sur la touche, une image vient remplacer la précédente. - En mode STEP, le son est coupé. - Appuyez sur PLAY/PAUSE pour retourner au mode normal. (Le mode pas à pas fonctionne seulement en mode lecture.)

indique une pression sur une touche invalide.

• Lors de la lecture d’un VCD version 2.0 (mode MENU OFF), d’un VCD version 1.1 ou d’un CD, si vous appuyez sur NEXT SKIP, vous passerez à la plage suivante. Si vous appuyez sur BACK SKIP, vous retournerez au début de la plage. Une nouvelle pression vous permettra d’avoir le début de la plage précédente. • Lors de la lecture d’une plage d’un VCD dépassant 15 minutes, si vous appuyez sur NEXT SKIP, la lecture avance de 5 minutes et si vous appuyez sur BACK SKIP, elle recule de 5 minutes. • Lors de la lecture d’un VCD version 2.0 (mode MENU OFF ou fonction Aperçu de plages), si vous appuyez sur NEXT SKIP, vous passerez au menu suivant ou à la configuration Aperçu de plages suivante. Si vous appuyez sur BACK SKIP, vous passerez au menu précédent ou à la configuration Aperçu de plages précédente (voir p. 24).

Lecture d’un DVD sur la touche DISPLAY de la

1 Appuyez télécommande pendant la lecture.

- Le titre, le numéro du chapitre, la durée écoulée, ainsi que des informations sur le mode audio, le sous-titrage et le contrôle du volume s'affichent.

• Utilisez les touches numériques pour sélectionner un autre titre, puis validez avec la touche ENTER. • Utilisez les touches de direction LEFT/RIGHT ou numériques pour sélectionner un autre numéro de chapitre, puis validez avec la touche ENTER. • Pour programmer le point de départ de la lecture, effectuez la sélection avec les touches de direction UP/DOWN, puis utilisez les touches numériques pour entrer la durée. Validez ensuite avec la touche ENTER. • Les touches de direction LEFT/RIGHT permettent de modifier les valeurs du mode audio, des sous-titres et du volume. • Pour faire disparaître les informations, appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY.

C : 02 Utilisation de la fonction d’affichage

Lecture d'un CD/VCD sur la touche DISPLAY de la

1 Appuyez télécommande pendant la lecture. - Le numéro de la plage, la durée écoulée et le volume général s'affichent. • Utilisez les touches de direction UP/DOWN pour sélectionner une plage. Utilisez les touches de direction LEFT/RIGHT ou les touches numériques pour sélectionner une autre plage, puis validez avec la touche ENTER. • Pour entrer le point de départ de la lecture, effectuez la sélection avec les touches de direction UP/DOWN, puis utilisez les touches numériques pour entrer la durée. Validez avec la touche ENTER. • Pour modifier le volume, utilisez les touches de direction LEFT/RIGHT. - Pour faire disparaître les informations, appuyez une nouvelle fois sur la touche DISPLAY. * En mode VCD 2.0 (mode MENU ON), seul le contrôle du volume apparaît à l'écran.

Arrêt et puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche MODE.

Les numéros choisis s'affichent dans l'ordre programmé.

Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE. La lecture du disque se réalisera dans l'ordre programmé.

• Appuyez sur la touche ENTER à la position (A) où vous voulez faire démarrer la lecture répétée. L'indicateur B s'allume automatiquement. • Pressez la touche ENTER à la position (B) où vous voulez arrêter la lecture répétée.

Programmation de la lecture (DVD/VCD/CD/MP3)

Pour démarrer la lecture aléatoire (DVD/VCD/CD/MP3)

2 Utilisez choisir ALÉATOIRE et appuyez sur la touche ENTER. - La lecture du disque commence dans un ordre aléatoire.

• La répétition d’un DVD se fait par chapitre ou par titre tandis que celle d’un CD ou d’un VCD se fait par disque ou par plage. Voir page 32 pour la répétition des MP3. • La lecture répétée peut ne pas s’appliquer sur certains disques. • Si le titre ou la piste sont terminés avant que la fin programmée (B) ne soit signalée, la lecture s’arrêtera la fin du titre ou de la piste. • Avec un VCD 2.0 (mode MENU ON), cette fonction n’est pas disponible.

• Appuyez sur la touche CLEAR pour reprendre la lecture normale.

- L’option Screen Fit (Réglage d’écran) ne fonctionne pas en mode Zoom (les barres noires restent affichées sur l’écran).

Cependant, le mode Zoom fonctionne quand l’option Screen Fit est activée.

1 Pendant la lecture, appuyez sur DIGEST (Chapitre).

- 9 images s’affichent sur l’écran de télévision représentant chaque chapitre. - L’affichage d’une image permet la lecture des trois premières secondes du chapitre.

Appuyez sur le bouton UP/DOWN/LEFT/RIGHT ou son numéro pour sélectionner l’image choisie, puis appuyez sur ENTER.

• Sur certains DVD, les barres noires ne peuvent être éliminées en raison du rapport d’aspect.

1 Appuyez sur TOP MENU pendant la lecture. sur UP/DOWN pour sélectionner

2 Appuyez Aperçu des Plages. Appuyez sur ENTER. l’aperçu que vous voulez à 3 Sélectionnez l’aide de la touche de direction UP/DOWN ou LEFT/RIGHT.

Relecture au ralenti

Cette option permet de revoir les scènes contenant du sport, de la danse, de la musique, etc. de façon à pouvoir les visualiser plus précisément.

Pendant la lecture d’un DVD

1 Appuyez sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause).

Affiche dans le même format, les 9 images de la piste en cours de lecture.

Appuyez sur F/SEARCH (Recherche avancée) pour choisir la vitesse de lecture entre 1/8X 1/4X et 1/2X de la vitesse normale.

sur REPEAT (A-B) (Répéter) pour sélectionner le point de départ de la

3 Appuyez fonction (A). sur REPEAT (A-B) (Répéter) pour sélectionner le point final de la fonction 4 Appuyez (B).

Index puis sur ENTER.

Appuyez sur TOP MENU pendant la lecture.

l’aperçu que vous désirez à l’aide

3 Choisissez de la touche de direction UP/DOWN ou LEFT/RIGHT.

4 Appuyez sur ENTER.

NOTE • Si vous appuyez sur TOP MENU pendant la lecture d’un DVD: le menu des titres du disque s’affiche. Pour que le menu soit opérationnel, un disque doit contenir au moins deux titres. • Si vous appuyez sur TOP MENU pendant la lecture d’un CD: le balayage des introductions débute. Cette fonction vous permet d’écouter le début de chaque plage musicale pendant 10 secondes. • Vous pouvez également faire fonctionner l'unité à l'aide de la touche DIGEST.

• A-B REPEAT ne vous permet de régler la position (B) que si un délai de 5 secondes est respecté après le réglage de la position (A).

Sélection de la langue d’écoute

Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement la langue de votre choix avec la touche AUDIO.

1 la touche de direction UP/DOWN

2 Utilisez pour sélectionner la langue désirée du DVD. - Les langues d’écoute s’inscrivent en abrégé.

Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement un sous-titrage avec la touche SUBTITLE.

Utilisation de la touche SUBTITLE Utilisation de la touche AUDIO Appuyez sur AUDIO pendant la lecture.

Sélection de la langue des sous-titres

- Par défaut, les sous-titres ne sont pas affichés à l’écran.

- Les langues des sous-titres sont indiquées en abrégé.

FONCTIONS AVANCEES NOTE

• L’utilisation de cette fonction dépend de la langue enregistrée sur le disque et n’est pas disponible sur tous les lecteurs DVD. • Un disque DVD peut proposer jusqu’à 8 langues d’écoute. • Comment configurer une même langue d’écoute chaque fois que vous démarrez le lecteur DVD ; Voir la rubrique “Configuration des options de langue” à la page 36.

• Comment configurer une même langue de sous-titres à chaque utilisation du lecteur DVD ;

Voir la rubrique “Configuration des options de langue” à la page 36.

Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran

Appuyez sur la touche ANGLE pour vérifier que le symbole ANGLE ( ) est affiché dans le coin supérieur droit de l’écran.

Lorsque le symbole ANGLE apparaît, appuyez sur la touche ANGLE.

Puis l’icône ANGLE apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran.

3 Si vous avez manqué une scène, cette fonction vous permet de la visionner une nouvelle fois.

Lorsque vous appuyez sur la touche

I.REPLAY, la scène en cours retourne en arrière d'environ 10 secondes pour relecture. * Sur certains disques, la fonction Instant Replay pourrait ne pas fonctionner.

Pour faire disparaître l'affichage, appuyez de nouveau sur la touche ANGLE.

Une fenêtre apparaît sur l’image.

Repérage d’une séquence (DVD/VCD)

LEFT/RIGHT pour sélectionner la partie de l’image à agrandir.

Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour accéder au symbole(-) du repère que vous voulez.

3 Appuyez sur ENTER.

- Pendant la lecture d’un DVD, zoomez à 2X/4X/2X par une simple pression sur la touche ENTER.

- Pendant la lecture d’un VCD, vous pouvez zoomer uniquement à 2X.

Utilisation de la fonction son 3D Rappel d’une séquence repérée

Appuyez sur PLAY/PAUSE pour passer à la séquence marquée.

Suppression d’un repère NOTE • Avec certains disques, cette fonction peut ne pas être disponible.

Pendant la lecture, appuyez sur 3D. Le menu

SON 3D s’affiche à l’écran. Assurez-vous que la sortie audio est réglée sur PCM.

sur la touche de direction

2 Appuyez UP/DOWN pour activer ou non la fonction SON 3D.

FONCTIONS AVANCEES L’effet sonore ambiophonique simulé dépend du contenu du disque. Si vous raccordez votre lecteur à un système audio stéréo, vous obtiendrez une qualité sonore améliorée et la reproduction d’une meilleure ambiophonie.

Cette fonction est valable lorsque vous raccordez un lecteur DVD á un système audio stéréo à 2 canaux par la sortie analogique.

la lecture, appuyez sur la touche

BOOKMARK. 1 Pendant la touche de direction LEFT/RIGHT 2 Utilisez pour sélectionner le numéro du repère auquel vous voulez accéder.

Zoom sur une partie de l’image (DVD/VCD)

• Avec certains disques, les fonctions de zoom et de son 3D peuvent ne pas être disponibles.

Fonction de lecture de MP3 sur STOP pour arrêter la lecture du premier

1 Appuyez fichier, puis appuyez sur RETURN pour afficher le menu du dossier musical à la droite de l'écran.

Jusqu'à 8 dossiers peuvent être affichés en même temps. Si le disque contient plus de 8 dossiers, utilisez les touches de direction LEFT/RIGHT pour les amener

les touches de direction UP/DOWN pour

2 Utilisez sélectionner le fichier musical désiré, puis appuyez sur ENTER. Servez-vous ensuite de ces mêmes touches de

Lecture Programmée/Aléatoire (Program/Random)

Appuyez sur la touche MODE pour alterner entre les modes RANDOM (ALÉATOIRE) et PROGRAM (PROGRAMME). Reportez-vous à la page 21 pour plus d'information.

NOTE Lecture de disques CD-R codés MP3

Pour la lecture de disques CD-R MP3, veuillez-vous reporter aux conseils relatifs au CD-R, puis lisez les commentaires ci-dessous : • Les fichiers MP3 doivent être enregistrés avec le format ISO 9660 ou JOLIET. Le format ISO 9660 et les fichiers MP3 Joliet sont compatibles avec les systèmes d'exploitation DOS et Windows de Microsoft, ainsi qu'avec le système Mac d'Apple. Ces deux formats sont les plus couramment utilisés. • Attribuez aux fichiers MP3 un nom ne dépassant pas 8 caractères et accompagné d'une extension fichier ".mp3". Le format courant est : Titre.mp3. Lors de la création du titre, vérifiez que vous lui attribuez 8 caractères ou moins, sans espace et évitez d'y inclure des caractères spéciaux comme (.,/,\,=,+). • Lors de l'enregistrement des fichiers MP3, utilisez un transfert de décompression d'un débit minimum de 128 Kbps. La qualité sonore des fichiers MP3 dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L'obtention d'un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d'échantillonnage analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence entre 128 Kbps et 160 Kbps. Choisir des fréquences plus élevées (192 Kbps ou plus) donnera rarement de meilleurs résultats. A l'inverse, les fichiers comportant des fréquences d'échantillonnage inférieures à 128 Kbps ne seront pas correctement lus.

direction pour sélectionner un fichier musical.

Appuyez sur ENTER pour commencer la lecture du fichier.

• N'essayez pas d'enregistrer des fichiers MP3 protégés par des droits d'auteur.

Certains fichiers sont sécurisés afin d'éviter toutes copies illégales. Ils sont de types suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de la SDMI Foundation). Leur copie est impossible. • Votre lecteur DVD ne gère qu'un seul niveau de répertoire des fichiers. Il vous faut donc : - sauvegarder tous vos fichiers MP3 enregistrés dans le répertoire racine du disque ; - et/ou créer des dossiers individuels par artiste ou type de musique (par exemple, classique, rock, jazz, etc.) • Important : Les recommandations ci-dessus n'offrent aucune garantie quant à la bonne restitution des enregistrements MP3 ou n'en certifient pas la qualité sonore. Vous noterez que certaines des technologies et méthodes d'enregistrement de fichiers MP3 sur CD-R n'offrent pas une restitution optimale sur le lecteur DVD (altération de la qualité sonore et dans certains cas, impossibilité de lecture des fichiers).

• Appuyez sur la touche REPEAT pour une écoute en continu des morceaux de musique et réappuyez sur la touche pour arrêter.

Configuration des options de langue Dans le menu principal du lecteur DVD, après avoir validé, vos choix de langue d’écoute et de sous-titres, ce choix de langue est automatiquement choisi chaque fois que vous regardez un film.

Choix de la langue du menu du lecteur l’appareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur le

1 Avec bouton de la télécommande SETUP (Configuration).

la touche de direction UP/DOWN pour

2 Utilisez sélectionner le sous-menu ”Menus du Lecteur”. 3 Appuyez sur la touche ENTER. la touche de direction UP/DOWN pour 4 Utilisez choisir l’option ”Français”. 5 Appuyez sur la touche ENTER pour valider.

Menus du Disque : Sélection de la langue dans laquelle sont affichées les options du disque. Utilisez ce sous-menu pour choisir la langue que vous désirez.

Audio : Choix de la langue d’écoute. Utilisez ce sous-menu pour choisir la langue d’écoute. Sous-Titre : Choix de la langue des sous-titres. Utilisez ce sous-menu pour choisir la langue des sous-titres parmi celles affichées.

- Une fois “Français” choisi, vous retournez à l’écran MENU DE CONFIGURATION.

Cont. Parental : Configuration du contrôle parental.

Cette fonction permet aux utilisateurs de définir le seuil au-delà duquel ils désirent interdire à leurs enfants de regarder certains films comprenant des scènes de violence ou réservées aux adultes, etc.

- Pour faire disparaître le menu de configuration, appuyez sur la touche RETURN.

Options Audio : Configuration des caractéristiques audio.

Pour définir les caractéristiques audio comme par exemple celles liées aux réglages des enceintes.

Choix de la langue du menu du disque

Cette fonction vous permet de changer la langue uniquement pour le texte qui s’affiche sur l’écran du menu du disque.

Options D’affichage : Mise au point des caractéristiques d’affichage.

Utilisez ce sous-menu pour choisir le format de l’écran que vous utilisez et d’autres caractéristiques d’affichage.

1 la touche de direction UP/DOWN pour choisir ”Menus du Disque”.

2 Utilisez 3 Appuyez sur la touche ENTER. la touche de direction UP/DOWN pour choisir l’option ”Français”. 4 Utilisez Avec l’appareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur le bouton de la télécommande SETUP (Configuration).

NOTE Certaines sélections que vous opérez dans le menu de configuration peuvent ne pas fonctionner avec certains disques.

1 Avec sur le bouton de la télécommande SETUP

Menus du Lecteur : Choix de la langue dans laquelle vous désirez que soient affichées les consignes à l’écran.

Utilisez ce sous-menu pour sélectionner la langue d’affichage du menu.

la touche de direction UP/DOWN pour

2 Utilisez sélectionner le sous-menu. sur la touche ENTER pour accéder aux 3 Appuyez fonctions plus détaillées du sous-menu.

- Choisissez “Autre”, si la langue que vous désirez n’est pas sur la liste.

5 Appuyez sur la touche ENTER.

- Une fois “Français” choisi, vous retournez au ”MENU DE CONFIGURATION”.

Avec l’appareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur le bouton de la télécommande SETUP

laisser aucun disque dans le lecteur, pressez la touche SETUP. Le menu "Menu de

1 Sans configuration" apparaît à l'écran.

la touche de direction UP/DOWN pour choisir “Audio”.

2 Utilisez 3 Appuyez sur la touche ENTER. la touche de direction UP/DOWN pour choisir l’option “Français”. 4 Utilisez

Utilisez la touche UP/DOWN pour choisir

Parental. Appuyez ensuite sur ENTER. 2 L'affichage "Con. Parental" s'affiche à l'écran. "Oui" avec la touche LEFT/RIGHT si vous voulez vous servir d'un code secret. Le 3 Choisissez menu "Fixer le Code" apparaît à l'écran.

- Choisissez “Originale” si vous voulez que la bande son soit dans la langue originale.

- Choisissez “Autre”, si la langue que vous désirez n’est pas sur la liste.

- Une fois “Français” choisi, vous retournez au MENU DE CONFIGURATION.

1 Utiliser le Code 2 Niveau de Controle 3 Modif. Code Secret

- Choisissez “Automatique” si vous voulez que la langue de sous-titrage soit la même que celle choisie pour la bande n’est pas enregistrée sur le disque, sonore (AUDIO). la langue originale sera choisie - Choisissez “Autre” si la langue que vous voulez n’est pas sur la par défaut. liste. Sur certains disques, la langue que vous choisissez peut ne • Comment faire disparaître le pas exister. Dans ce cas, les sous-titres apparaîtront dans l’une menu de configuration ou des langues prioritaires.

Pour débloquer le lecteur, utilisez la touche LEFT/RIGHT pour choisir "Non".

- Utilisez la touche UP/DOWN pour changer le niveau et pressez la touche ENTER. - Pour changer le niveau de contrôle, utilisez la touche LEFT/RIGHT pour choisir "Non" au menu "Utiliser le Code".

l’appareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur le bouton de la télécommande SETUP

1 Avec (Configuration).

Appuyez sur la touche ENTER.

5 Sur le Niveau de Contrôle ;

Choix de la langue des sous-titres

la touche de direction UP/DOWN pour choisir “Sous-Titre”.

2 Utilisez 3 Appuyez sur la touche ENTER. la touche de direction UP/DOWN pour choisir l’option “Français”. 4 Utilisez

Configuration du contrôle parental

- Utilisez la touche UP/DOWN pour choisir le menu

"Modif. Code Secret". Le menu "Modif. Code Secret" s'affiche à l'écran. - Composez votre nouveau code secret. Composez-le encore une fois.

2. Oui : Sortie DTS Bitstream. Uniquement par sortie numérique. Activez ce mode lors de la connexion à un décodeur compatible DTS. Compression Dynamique 1. Oui : Réduit la dynamique sonore. 2. Non : Conserve la dynamique standard.

”Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

• "DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.

Sélectionnez cette option lorsque vous voulez visionner le DVD en mode 16/9 alors que vous avez un téléviseur 4/3. Des barres noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.

2. 4:3 Pan-Scan : Lorsque l’écran de votre téléviseur est de format classique, sélectionnez cette option. Si vous voulez regarder la partie centrale de l’écran 16/9, les parties droite et gauche de l’image seront recadrées. 3. 16:9 Large : Le téléviseur au format 16/9 assure une répartition optimale sur l’écran. Mode arrêt sur image Ces options permettent de stabiliser l’image en mode arrêt sur image pour un affichage optimal des textes. 1. Auto : Si vous sélectionnez Auto, l’appareil gère au mieux la qualité de l’image. 2. Trame: Sélectionnez cette option lorsque les images tremblent en mode Auto. 3. Double Trame : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez mieux voir les petits caractères qu’en mode Auto. Messages Écran Utilisez cette fonction pour activer ou supprimer l'affichage des messages à l’écran. Luminosité afficheur Règle la luminosité de l’affichage du panneau avant. 1. Auto : La luminosité de l’afficheur est réduite pendant la lecture d’un DVD. 2. Normale : L’afficheur est lumineux en permanence. 3. Reduite : La luminosité de l’afficheur est réduite en permanence. Niveau des Noirs Règle la luminosité de l’écran. (Non/Oui – Marche/Arrêt)

Vous pouvez configurer votre télécommande pour qu’elle fonctionne avec un téléviseur de marque différente.

Pour configurer la télécommande, servez-vous du code correspondant à votre appareil.

Avant de demander une assistance auprès de votre revendeur ou d’un service après vente, veuillez vérifier les points suivants.

Problèmes La télécommande ne fonctionne pas.

Codes des téléviseurs

Si le premier code que vous avez comDVD vers le téléviseur. posé ne fonctionne pas,

2 Orientez essayez les autres codes donnés gardant la touche TV POWER enfonpour la même marque. composez le code de la 3marqueEncée,correspondant à votre téléviseur. mettre en marche le téléviseur, reportez-vous aux touches de fonction5 Pour nement TV de la page 13. e.g

En maintenant la touche TV POWER enfoncée, appuyez sur la touche numérique 0 et 1.

• Retirez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant quelques minutes pour réinitialiser le microprocesseur dans la télécommande. Remettez les piles et essayez de nouveau.

La lecture du disque ne se fait pas.

• Vérifiez l’installation du disque : étiquette sur le dessus.

• Vérifiez le numéro de région du DVD.

Aucun son avec le canal

• Le son du canal 5.1 ne s’entend que dans les conditions suivantes :

1) Le lecteur de DVD est correctement raccordé à un amplificateur 5.1. 2) Le disque est enregistré avec un son 5.1. • Vérifiez si le disque porte la mention "Dolby ou DTS 5.1 ch" • Vérifiez si votre système audio est branché et fonctionne correctement. • Dans le menu CONFIGURATION, la sortie audio est-elle réglée sur Bitstream ?

L’icône l’écran.

La télécommande ne fonctionne pas avec tous les modèles de téléviseurs des marques indiquées sur la liste.

• Impossible de terminer les options ou l’action en cours car :

1. Le logiciel du DVD s’y oppose. 2. Le logiciel du DVD n’accepte pas cette option (ex : pas de multi-angles) 3. L’option n’est pas disponible à cet instant. 4. Vous avez demandé un titre ou un chapitre ou cherché une durée, ne correspondant pas aux données.

Le mode Lecture est différent de la sélection du Menu installation.

• Certaines fonctions sélectionnées dans le Menu installation peuvent ne pas fonctionner correctement si le code du disque ne correspond pas à la fonction.

Le rapport d’écran ne peut

• Le format d’écran est fixé en fonction de son enregistrement sur le

• Vérifiez si la sélection Sortie numérique dans le Menu options audio est correcte.

ANNEXE Pour les téléviseurs SAMSUNG_1

Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le

1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca

Vitesse de lecture : 3.9 à 4.6 ft/sec.

Durée maximale de lecture : 74 min.

Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie.

EXCLUSIONS (CE QUI N’EST PAS COUVERT)

4 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz)

4 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 96 kHz) 110 dB Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada.