DVD-L70   SAMSUNG

DVD-L70 - Lecteur DVD portable SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-L70 SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DVD-L70 - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-L70 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-L70 de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-L70 SAMSUNG

Pourquoi mon SAMSUNG DVD-L70 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état.
Mon DVD ne s'éjecte pas, que faire ?
Essayez de maintenir le bouton d'éjection enfoncé pendant quelques secondes. Si cela ne fonctionne pas, débranchez l'appareil, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le.
Pourquoi l'image de mon DVD est-elle de mauvaise qualité ?
Vérifiez que le disque est propre et en bon état. Assurez-vous également que les câbles de connexion entre le lecteur et votre téléviseur sont correctement branchés.
Comment puis-je changer la langue de la piste audio sur un DVD ?
Accédez au menu du DVD pendant la lecture et recherchez les options de langue. Vous pouvez également utiliser le bouton 'Audio' de la télécommande si disponible.
Le lecteur ne lit pas certains formats de disques, que faire ?
Vérifiez que le disque est compatible avec le SAMSUNG DVD-L70. Ce modèle ne lit pas tous les formats de disque, assurez-vous d'utiliser des DVD ou CD compatibles.
Comment réinitialiser mon SAMSUNG DVD-L70 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Restaurer les paramètres d'usine', puis suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi le son ne sort-il pas de mon lecteur ?
Vérifiez le niveau de volume de l'appareil ainsi que les connexions audio. Assurez-vous que le téléviseur ou le système audio est bien configuré.
Comment mettre à jour le firmware de mon SAMSUNG DVD-L70 ?
Visitez le site officiel de Samsung pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour l'installation.

MODE D'EMPLOI DVD-L70 SAMSUNG

POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS DÉMONTER LE COUVERCLE NI LE PANNEAU ARRIÈRE. IL N’Y A AUCUN ÉLÉMENT RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTE RÉPARATION, FAIRE APPEL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Pour éviter les décharges électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral renvoie l'utilisateur à des directives importantes, dans la documentation jointe, relatives à l’entretien et au fonctionnement de cet appareil.

1. LIRE LES CONSIGNES:

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et d'utilisation avant de faire fonctionner le lecteur DVD pour la première fois. 2. CONSERVER LES CONSIGNES: Veuillez conserver les consignes de sécurité et d’utilisation pour consultation ultérieure. 3. RESPECTER LES MISES EN GARDE: Dans un souci de sécurité, respectez toutes les mises en garde relatives à l'utilisation de ce lecteur DVD. 4. SUIVRE LES DIRECTIVES: Veuillez suivre toutes les directives d'utilisation et d’entretien. 5. NETTOYAGE: Débranchez le cordon d’alimentation avant de débuter le nettoyage de l’appareil. N’utilisez pas d’agent nettoyant liquide ou en aérosol Essuyez avec un linge humide. 6. ACCESSOIRES: N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le manufacturier. Ils pourraient être dangereux.

7. EAU ET HUMIDITÉ:

Ne placez pas l’appareil près de l’eau – près d’un bain, d’un évier ou d’un bac à lavage, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine par exemple. 8. ÉLÉMENTS COMPLÉMENTAIRES: Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un statif, un trépied, un support ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et causer de sérieux accidents ou subir des dommages. N’utiliser qu’avec un chariot, un statif, un trépied, un support ou une table qui sont recommandés par le manufacturier ou vendus avec l’appareil. Assurez-vous de procéder à l’installation selon le guide et n’utilisez que les accessoires d’installation recommandés. A. Lorsque vous déplacez l’appareil et son support, usez de précaution. Un arrêt brutal, une force excessive, voire des surfaces inégales pourraient faire basculer l’ensemble support-appareil. ATTENTION ! SOYEZ PRUDENT LORS DU DÉPLACEMENT DE L’ENSEMBLE SUPPORT-APPAREIL. (Symbole conçu par RETAC.)

Ne placez jamais le lecteur DVD sur un lit, un canapé, un tapis ou d’autres surfaces semblables et tenez-le à l’écart de toute source de chaleur, comme un radiateur ou un registre de chaleur. Cet appareil n’est pas conçu pour être encastré, dans une bibliothèque ou une baie par exemple, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou que les directives du fabricant ont été respectées.

13. MISE À LA TERRE DE L’ANTENNE EXTÉRIEURE:

Si vous raccordez le lecteur DVD à une antenne extérieure ou à un système câblé, vérifiez que cette antenne ou ce système câblé est mis à terre pour assurer une protection contre les sauts de tension et les accumulations de charges statiques. Vous trouverez dans l’article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPA n° 70-1984, des renseignements sur les éléments suivants : la mise à la terre du poteau et de la structure de soutien, la mise à la terre du fil inducteur et son raccordement au module de décharge d'antenne, la dimension des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement du module de décharge d'antenne, la connexion aux électrodes de mise à la terre et les exigences relatives à l’électrode de mise à la terre.

10. SOURCES D’ALIMENTATION:

N’utilisez le lecteur DVD qu’avec la source d’énergie indiquée sur l’étiquette de repérage. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique de votre domicile, demandez conseil à votre revendeur ou à la compagnie d’électricité dans votre localité. Pour les appareils conçus pour un fonctionnement avec piles ou autres sources d’alimentation, reportez-vous aux directives d’utilisation.

Pour mieux protéger le lecteur DVD en présence d’orages électriques ou durant de longues périodes de non-utilisation, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne ou le système câblé. Cela évitera que les éclairs ou les surtensions de la ligne électrique n’endommagent l’appareil.

11. MISE À LA TERRE OU POLARISATION:

Cet appareil peut être équipé soit d’une fiche CA polarisée à deux lames (l’une des lames est plus large que l’autre), soit d’une fiche à trois lames et une broche de mise à la terre. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche entièrement dans la prise murale, inversez-la et essayez à nouveau. Si cette fiche ne rentre toujours pas, appelez votre électricien qui remplacera la fiche défaillante. Ne tentez pas de modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée. 12. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION: Faites passer les cordons d’alimentation de telle sorte qu’on ne puisse pas marcher sur ceux-ci ni ne les pincer en posant ou en appuyant des objets dessus. Faites particulièrement attention aux cordons au niveau des prises murales, des fiches et du point de sortie de l’appareil.

15. LIGNES ÉLECTRIQUES:

Ne placez jamais l’antenne extérieure à proximité de lignes électriques suspendues ou d’autres éclairages électriques ou circuits de courant, ni dans un endroit où elle risque de tomber sur ces lignes ou ces circuits. Lorsque vous installez une antenne extérieure, veillez à éviter de toucher ces lignes ou circuits électriques, tout contact pouvant s’avérer mortel. 16. SURCHARGE: Ne surchargez pas les prises murales ni les rallonges, car les surcharges pourraient être à l’origine d’incendies ou de chocs électriques. 17. PÉNÉTRATION D’OBJETS OU DE LIQUIDES: Ne tentez pas de faire passer des objets, quels qu’ils soient, par les ouvertures du lecteur DVD. Ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou mettre des pièces en court-circuit et provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil. Si, par mégarde, un liquide quelconque a coulé dans l’appareil, débranchez-le et faites-Ie examiner par un technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau. 3

Pour toute réparation, faire appel à un technicien qualifié. 19. DÉGÂTS NÉCESSITANT UNE RÉPARATION: Débranchez le lecteur DVD de la prise murale et confiez la réparation à un technicien compétent dans les cas suivants: a. lorsque la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé; b. si le liquide a été renversé ou que des objets ont été insérés dans l’appareil; c. si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité; d. si l’appareil ne fonctionne pas normalement, quoique vous ayez suivi correctement les instructions de mise en marche. Ne touchez qu’aux réglages des commandes indiqués dans les directives d’utilisation. En effet, un mauvais réglage des autres commandes pourrait endommager l’appareil et nécessiter par la suite, afin de remettre l’appareil en état de marche, un travail de réparation important effectué par un technicien qualifié ; e. si le lecteur DVD est tombé ou que le cabinet a été endommagé. f. lorsque le lecteur DVD accuse un changement notable de ses performances, une réparation est alors nécessaire. 20. PIÈCES DE RECHANGE: Lorsqu’il faut des pièces de rechange, veuillez à ce que le technicien utilise les pièces spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Des pièces de remplacement non autorisées peuvent être à l’origine d’incendies, de chocs électriques ou d’autres dangers. 21. VÉRIFICATION DE LA SÉCURITÉ: À la fin de tout entretien ou de toute réparation du lecteur DVD, demandez au technicien de procéder à des tests de sécurité afin de vérifier que l’appareil est en bon état de marche. DANGER : SI LES CONSIGNES RELATIVES A L'UTILISATION DES COMMANDES, AUX REGLAGES OU A L'APPLICATION DES PROCEDES, SPECIFIEES DANS LE PRESENT MANUEL NE SONT PAS RESPECTEES, VOUS RISQUEZ D'ETRE EXPOSE A UNE SOURCE DE RAYONNEMENT NOCIF POUR LA SANTE. 4

22. POUR ÉVITER LES TROUBLES AUDITIFS:

L'utilisation prolongée de l'écouteur ou du casque peut fortement réduire votre acuité auditive. - Si vous vous exposez à un volume sonore supérieur à 85 dB pendant une durée prolongée, votre ouïe sera irrémédiablement endommagée. Plus le son est élevé, plus votre acuité auditive diminue (une conversation ordinaire a un niveau sonore compris entre 50 et 60 dB alors que celui provenant d’une route est d'environ 80 dB). - Il est fortement recommandé d'utiliser un volume sonore moyen (le volume moyen est habituellement inférieur de 2/3 au volume maximal). Si vous ressentez des bourdonnements dans les oreilles, réduisez le volume ou n'utilisez plus l'écouteur ou le casque. 23. POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ACCIDENT DE LA ROUTE: N'utilisez pas l'écouteur lorsque vous conduisez une bicyclette, une automobile ou une motocyclette. - Dans le cas contraire, vous risqueriez de provoquer un accident grave. En outre, son utilisation est interdite par la loi dans certaines régions. - L'utilisation de l'écouteur dans la rue, particulièrement sur les passages pour piétons, pourrait entraîner des accidents graves. Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le câble de l'écouteur n’entrave pas vos mouvements ou ne s’accroche pas dans des objets environnants lorsque vous faites de l'exercice ou lorsque vous vous promenez.

Protection contre les copies illégales

• Le contenu de la plupart des disques DVD est crypté, ce qui en empêche la copie non autorisée. C’est pourquoi il est essentiel que vous connectiez le lecteur DVD directement à votre téléviseur et non à un magnétoscope. La connexion à un magnétoscope aura pour effet de dégrader la qualité des images. • Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des réclamations de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection de droit d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation. Cette technologie est conçue uniquement pour une utilisation à domicile et pour d’autres visualisations limitées, sauf autorisation expresse accordée par Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.

Nous avons conçu ce produit en recourant à des procédés technologiques de dernière génération afin de vous garantir un fonctionnement sans faille.

Cependant, l’accumulation de poussière ou de saleté autour de la lentille de lecture ou dans l’unité du lecteur dégradera la qualité des images.

Condensation de l’humidité

Il n’est pas exclu qu’il puisse se former de la condensation à l’intérieur du lecteur DVD dans des conditions suivantes : • Lorsque l’air chaud entre en contact avec des pièces froides du lecteur • Si le lecteur se trouve dans une pièce très humide • Si le lecteur subit de rapides fluctuations de températures extrêmes. Si tel est le cas, il se peut que le lecteur ne fonctionne pas correctement. Pour remédier à cette situation, laissez le lecteur sécher à la température ambiante avant de l’utiliser.

Ce produit a recours à des rayons laser. L'utilisation des commandes, des réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document pourraient provoquer de dangereuses radiations. N’ouvrez pas le couvercle et ne regardez pas directement dans le boîtier si le mécanisme d’interverrouillage est endommagé. Avertissement Veuillez à ne pas endommager le mécanisme d’interverrouillage.

• L’écran ACL et les haut-parleurs stéréophoniques vous permettent de regarder des films DVD sans avoir à recourir à un téléviseur. Alimentation bidirectionnelle piles-adaptateur • Ce système d’alimentation pratique vous permet d’utiliser votre lecteur DVD à l’intérieur comme à l’extérieur en recourant soit à l’adaptateur CA ou au bloc-piles. Format compact et conception ultra légère • La légèreté et le faible encombrement rendent ce lecteur extrêmement portable. Une image à haute résolution et un son de première qualité • L’écran ACL d’une résolution à 336 000 pixels propose des images d’une clarté et d’une netteté exceptionnelles.

Suivez les instructions affichées à l’écran. Ce guide ne traite que des fonctionnalités essentielles.

• Si ce symbole s’affiche au cours d’une opération, cela signifie que le disque utilisé ne supporte pas les opérations décrites dans ce guide.

• Enregistrement du contenu des CD sous forme de signaux numériques. La qualité audio étant supérieure, il y aura moins de déformation et moins de dégradation du son avec le temps.

Numéro de région du lecteur

Tous les lecteurs DVD et tous les disques sont identifiés par un code de région. Il faut que le code du lecteur DVD corresponde avec celui du disque. Si tel n’est pas le cas, la lecture du disque sera impossible. Le numéro de région du lecteur DVD est apposé sur le dessous de son boîtier. 10

Ce lecteur DVD restitue le contenu des disques selon les directives fournies par le fabricant du disque.

Si le symbole est affiché à l’écran, cela signifie qu’il vous est impossible de réaliser une certaine opération, le fabricant ne l’ayant pas prévu. Disques à ne pas passer en aucune circonstance 1. Des disques fabriqués de façon illégale 2. Des disques comportant des égratignures 3. Des disques présentant des empreintes digitales, de la poussière et des traces de saleté. • Si le disque est sale ou rayé, No Disc s’affiche et la lecture ne s’effectue pas correctement. • Si le lecteur rencontre de la saleté ou des rayures en cours de lecture, la lecture de la vidéo peut s’interrompre. (Si vous devez nettoyer un disque, utilisez un linge doux et sec, sans agent nettoyeur ou de solvant.. Nettoyez à partir du trou central vers les bords, jamais de mouvement circulaire.) • Des motifs en forme de blocs apparaissent. Lorsque cela se produit, le lecteur restaure l’image après 2 à 3 secondes À propos des droits d’auteur • Toute duplication, production publique, diffusion, location, copie ou transmission commerciales non autorisées du contenu des disques sont strictement interdites par la loi. • Ce produit est doté d’un dispositif anti-piratage. La connexion à un magnétoscope à des fins d’enregistrement produira des images déformées. • Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des réclamations de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection de droit d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation. Cette technologie est conçue uniquement pour une utilisation à domicile et pour d’autres visualisations limitées, sauf autorisation expresse accordée par Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.

Glissez les batteries vers la gauche puis retirez-les.

• Donne accès à divers angles de la caméra sur un

DVD. 7. Touche zoom • Utilisée pour augmenter la taille de l’image.

1. Retirez le volet du compartiment de la pile dans le sens de la flèche.

(Dessous de la télécommande) Orifice

2. Insérez la pile au lithium dans le compartiment, puis replacez le volet.

• Lorsque vous insérez la pile, tenez compte des polarités. Appariez les signes positif (+) et négatif (-) de la pile avec ceux indiqués dans le compartiment. Si la pile est insérée du mauvais côté, il y a de fortes chances que votre télécommande ne fonctionne pas.

Rayon de fonctionnement de la télécommande

IMPORTANT! Ne soumettez pas la télécommande à des coups ou à de fortes vibrations. Tenez la télécommande à l'abri de l'eau et de l'humidité. Mise en garde • Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas après que vous avez remplacé la pile. Si cela se produit, retirez la pile et insérez-la à nouveau. • Si le télécapteur du lecteur DVD est exposé aux rayons directs du soleil ou se trouve sous un éclairage artificiel très intense, il y a de fortes chances que la télécommande ne fonctionne pas. Essayez de faire fonctionner la télécommande dans un endroit sombre. • Retirez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande pendant de longues périodes. 16

Capteur de la télécommande

Comment utiliser les écouteurs

1. Insérez les écouteurs dans la prise PHONES (ÉCOUTEURS) A ou B. • Ceci est une mini-fiche stéréophonique. Remarque • Lorsque le casque est branché sur la prise A, le son est émis via le casque et les enceintes. Lorsqu’il est branché sur la prise B, le son est émis via le casque mais aucun son n’est émis via les enceintes.

Le casque B désactive les enceintes.

IMPORTANT! 1. Réglez le volume du casque sur le réglage minimum avant de le brancher. 2. Rajuster le volume à l’aide du rotateur de VOLUME.

Pour visionner un vidéo avec un téléviseur

1. Branchez le lecteur DVD sur un téléviseur à l’aide du câble AV fourni avec l’appareil. 2. Allumez le téléviseur. 3. Appuyez sur la touche TV/VIDEO de votre téléviseur pour sélectionner l’entrée du lecteur DVD. 4. Allumez le lecteur DVD et débutez la lecture.

Couleur des prises et des connecteurs

Vidéo : Jaune Audio (gauche) : Blanc Audio (droite) : Rouge

Cela est tout à fait normal et n’est donc aucunement inquiétant.

• Débranchez toujours l’adaptateur quand vous n’en avez pas besoin. • Rangez l’adaptateur à l’abri du froid, de l’humidité et de la poussière. Sinon, cela pourrait présenter un risque d’incendie ou d’électrocution. Avertissement • Utilisez seulement l’adaptateur CA fourni avec ce lecteur DVD. • Assurez-vous de dérouler le cordon de l’adaptateur CA (le câble de sortie CC) avant l’utilisation du produit, puisque les interférences électromagnétiques peuvent gêner le fonctionnement des autres appareils. • Reportez-vous aux pages 57 et 58 pour plus de détails sur le branchement de l’adaptateur automobile. 19

• N’oubliez pas de recharger les batteries au moins une fois tous les six mois afin de leur assurer une durée de vie normale. Mise en garde • Les piles se réchauffent durant le chargement. Ceci est normal et ne vous en préoccupez pas.

Temps de charge/recharge du bloc-batterie

Modèle Temps de charge Temps de décharge

Env. 6 heures 30 • Cette durée peut être plus importante si le rechargement est effectué dans un endroit où il fait froid. • Le temps de lecture en continu est une référence indiquant la durée maximum de la lecture avec un son moyen. • La durée de lecture peut être raccourcie selon le disque utilisé, la température ambiante, l’état du bloc-piles et les dimensions des haut-parleurs.

Utilisez l’adaptateur CA (compris) pour recharger le bloc-piles.

• Avant de procéder au rechargement, assurez-vous que le bloc-piles est bien mis en place. Témoin de charge - Le témoin vert s’allume pendant le chargement. - Le voyant s’éteint quand la pile est complètement rechargée. La température et les conditions d’environnement affectent le temps de lecture. Le temps de lecture est considérablement réduit dans un environnement froid. Les mesures de lecture continue indiquées dans le guide ont été prises avec un bloc-piles complètement chargé à une température de 77 °F (25 °C). Puisque la température et les conditions environnementales peuvent varier lorsque vous utilisez le DVD, le temps de charge restant pourrait ne pas être le même que le temps approximatif de lecture indiqué dans le guide.

• Si le temps de fonctionnement devient nettement plus court que la normale, procurez-vous une nouvelle pile. Le temps d’affichage du niveau de la pile variera selon son temps de fonctionnement. • L’écran peut scintiller occasionnellement si la pile est à plat.

Appuyez sur les touches UP/DOWN (HAUT/BAS) pour sélectionner la langue puis appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE).

(cet écran s’affiche uniquement lorsque vous branchez le lecteur DVD pour la première fois.) Si vous ne choisissez pas la langue pour l’écran de démarrage, les réglages peuvent changer à chaque mise sous ou hors tension de l’appareil. Veillez par conséquent à sélectionner la langue d’affichage souhaitée.

1. Appuyez sur la touche OPEN (déverrouillage) pour ouvrir le couvercle de la platine. • Le couvercle s’ouvre à un angle d’environ 60 degrés. Ne forcez pas l’ouverture du couvercle au-delà de cet angle, car cela risque de l’endommager. 2. Posez le disque délicatement sur la platine. • Lorsque le disque est bien en place, vous entendez et ressentez un déclic. • Assurez-vous que l’étiquette du disque est orientée vers vous. 3. Fermez le couvercle et appuyez sur la zone repérée par la mention “PUSH” (pousser) jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

4. Arrêt de la lecture

• Appuyez sur la touche STOP (

) pendant la lecture.

5. Interruption de la lecture

Appuyez sur la touche PAUSE ( ). - L’image devient fixe et il n’y a plus de son. - Pour reprendre appuyez à nouveau sur la touche PLAY ( 22

- Appuyez sur PLAY ( ) (LECTURE) pour reprendre une lecture normale. Remarque : La lecture lente inverse ne fonctionne pas. Lorsque vous arrêtez la lecture, l’appareil mémorise l’endroit où vous l’avez arrêtée. Si vous appuyez sur PLAY ( ) pour recommencer, il reprendra la lecture là où vous l’avez quittée. (à moins de retirer le disque ou de débrancher le lecteur, ou si vous appuyez deux fois sur la touche STOP( ). IMPORTANT! • Vérifiez que le disque est correctement mis en place. Sinon, vous risquez d’endommager le disque et le lecteur DVD. • Si le disque est introduit à l’envers ou que le numéro de région du DVD n’est pas pris en charge, le symbole, Pas de Disque apparaîtra à l’écran. REMARQUE: • Si le lecteur reste en mode d’arrêt pendant plus d’une minute sans intervention de l’utilisateur, l’écran de veille sera activé. Appuyez sur PLAY ( ) (Lecture) pour poursuivre la lecture. • Le symbole indique une pression sur une touche invalide. • N’enlevez pas le disque avant son arrêt complet.

Recherche dans un chapitre ou une piste

Lors de la lecture, appuyez sur la touche SKIP (

) de la télécommande.

• Appuyez sur la touche SKIP ( ou

) de la télécommande pendant plus d’une seconde et appuyez à nouveau en continu pour deux recherches rapides sur le DVD/CD. • Appuyez sur la touche SKIP ( ou ) pendant plus de deux secondes pour utiliser la fonction SEARCH (Recherche). DVD VCD CD

• Lors de la lecture d’un DVD, appuyez sur la touche NEXT SKIP (SAUT EN AVANT) pour passer au chapitre suivant. Pour retourner au début du chapitre, appuyez sur la touche BACK SKIP (SAUT EN ARRIERE). Pour retourner au début du chapitre précédent, appuyez une nouvelle fois sur la touche. • Lors de la lecture d’un VCD ou CD, appuyez sur la touche NEXT SKIP (SAUT EN AVANT) pour passer à la plage suivante. Pour retourner au début de la plage, appuyez sur la touche BACK SKIP (SAUT EN ARRIERE). Pour retourner au début de la plage précédente, appuyez une nouvelle fois sur la touche.

• Si vous passez un VCD et que la lecture d’une piste dépasse un quart d’heure, appuyez sur la toucheNEXT SKIP (SAUT EN AVANT). Cela vous permet de sauter un passage dont la lecture aurait duré cinq minutes. Si vous appuyez sur la touche BACK SKIP (SAUT EN ARRIERE), vous obtenez le même résultat que précédemment, c’est-à-dire que vous effectuez un saut de cinq minutes.

1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche INFO. 2. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner l’élément désiré.

Chapter Après avoir appuyé sur ENTER, vous pourrez utiliser les boutons de direction pour régler l’heure. Remarque : Les boutons numériques ne fonctionnent plus si vous avez appuyé sur le bouton ENTER.

Indique la langue de la piste sonore du film. Dans l’exemple, la piste sonore en lecture en mode

5.1CH est en anglais. Un disque DVD peut comporter un maximum de huit pistes sonores.

Indique la langue des sous-titres sur le disque. Vous pouvez choisir cette langue ou, si vous le préférez, désactiver la fonction des sous-titres. Un disque DVD peut comporter un maximum de

2. Sélectionnez le Disc Menu à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).

Utilisation du menu Titres

1. Lors de la lecture d’un disque DVD, appuyez sur la touche MENU. 2. Sélectionnez le Title Menu à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).

• Les titres et les menus peuvent varier selon le disque. • Le menu Titres ne s’affiche que si le disque contient au mois deux titres.

1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU.

2. Utilisez la touche UP/DOWN pour choisir la Function puis appuyez sur RIGHT ou ENTER (entrée). 3. L’écran du menu des fonctionnalités s’ouvre, contenant les sous-menus suivants : Info, Zoom, Signet, Répétition et EZ View. - Info (reportez-vous à la page 25). - Zoom (reportez-vous à la page 36). - Signet (reportez-vous à la page 34). - Répétition (reportez-vous à la page 28, 29). - EZ View (reportez-vous à la page 30, 31).

4. Utilisez la touche UP/DOWN pour mettre en surbrillance une de ces cinq fonctions.

Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou ENTER (entrée) pour accéder à la fonction choisie.

• Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande pour sélectionner directement Info, Zoom et Repeat.

2. Choisissez entre Chapitre, Titre ou A-B en utilisant la touche LEFT/RIGHT.

4. Pour revenir en mode lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche REPEAT. Appuyez ensuite sur la touche LEFT/RIGHT pour choisir Non et puis appuyez sur la touche ENTER. Reprise A-B : 1. Choisissez ‘’A’’ au moyen de la touche LEFT/RIGHT en mode d’affichage REPEAT pour choisir le point de départ de la fonction(A). 2. Appuyez sur ENTER. 3. Appuyez de nouveau sur ENTER pour sélectionner le point d’arrêt de la fonction (B). • A-B REPEAT ne vous permet pas de régler le point (B) avant au moins 6 secondes suite au réglage du point (A).

• La lecture d’un DVD est répétée par chapitre ou par titre, la lecture d’un d’un CD ou d’un VCD est répétée par disque ou par plage. • Selon le disque, la fonction Répéter peut ne pas être disponible. • Lors de la lecture d’un disque WMA/MP3, les fonctions de répétition “plage, dossier, aléatoire, désactivé” sont disponibles alors que la fonction de répétition A-B ne l’est pas. (Reportez-vous à la page 37). 28

1. Appuyez sur la touche PAUSE ( 2. En appuyant sur la touche 1/2 de sa vitesse normale.

) de la télécommande durant la lecture.

, vous pouvez sélectionner la lecture au ralenti à 1/8, 1/4 ou

3. Sélectionnez ‘’A’’ au moyen de la touche LEFT/RIGHT en mode d’affichage REPEAT pour choisir le point de départ de la fonction (A).

4. Appuyez sur ENTER. 5. Appuyez de nouveau sur ENTER pour sélectionner le point d’arrêt de la fonction (B).

• La lecture du disque se fera uniquement de façon continue de A à B à la vitesse choisie. • Appuyez sur la touche CLEAR pour arrêter la fonction et appuyez ensuite sur la touche PLAY. • A-B REPEAT ne vous permet pas de régler le point (B) avant au moins 6 secondes à vitesse normale suite au réglage du point (A).

2. Utilisez les touches UP/DOWN (HAUT/BAS) pour mettre Fonction en surbrillance puis appuyez sur la touche RIGHT (DROIT) ou ENTER (ENTREE).

3. Sélectionnez EZ View (Vue EZ) à l’aide de la touche UP/DOWN (HAUT/BAS) et appuyez sur enter (entrée) pour afficher le format d’image actuel. 4. Appuyez sur ENTER (ENTREE) de manière répétée pour modifier le format d’image.

Connexion à un téléviseur 16:9

1. Les disques au rapport d’aspect 16:9 • Ecran Large Le contenu des DVD s’affiche au rapport 16:9. • Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. Lors de la lecture d’un disque au rapport d’aspect de 2.35 :1, les bandes noires en haut et en bas de l’écran disparaissent, et l’image s’étire verticalement. (Dans le cas de certains disques, il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas complètement.) • Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. 2. Les disques au rapport d’aspect 4:3 • Format Large Affichage du DVD au rapport 16:9. L’image s’étire verticalement. • Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes : elle est étirée à la verticale. • Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit.

1. Les disques au rapport d’aspect 16:9 • 4:3 Letter Box Le contenu des DVD s’affiche au rapport 16:9, et une bande noire apparaît au haut et au bas de l’écran. • 4:3 Pan Scan Les extrémités de l’écran sont amputées. La partie centrale de l’écran s’affiche au rapport d’aspect 16:9. • Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. • Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit.

Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. L'image remplit l'espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. • Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit.

• Dans le cas de certains disques, le comportement du rapport hauteur-largeur de l’écran pourrait différer de celui décrit ci-dessus. 31 Utilisation de la touche AUDIO 1. Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande. 2. Le son augmente ou baisse lorsque la touche est actionnée à plusieurs reprises. - Les langues d’écoute s’inscrivent en abrégé.

DVD ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH

3. Pour sélectionner STÉRÉO, Droite ou Gauche, appuyez sur la touche AUDIO (sur le VCD/CD).

Reportez-vous aux thèmes de réglage de la langue. 32

Utilisation de la touche SUBTITLE

1. Appuyez sur la touche SUBTITLE de la télécommande. 2. Le sous-titre change lorsque vous appuyez sur la touche de manière répétée.

3. Pour éteindre l’affichage, appuyez sur la touche CLEAR ou RETURN.

- Les langues des sous-titres sont indiquées en abrégé.

• La possibilité d’utiliser cette fonction dépend de la langue enregistrée sur le disque. • Un disque DVD peut proposer jusqu’à 32 langues. • Comment configurer une même langue de sous-titres à chaque utilisation du lecteur DVD; Voir la rubrique “Configuration des options de langue” à la page 44.

1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pendant la lecture.

2. Utilisez les touches UP/DOWN pour surligner la fonction et appuyez ensuite sur la touche RIGHT ou ENTER. 3. Sélectionnez Bookmark au moyen de la touche UP/DOWN et appuyez sur ENTER. L’icône Bookmark s’affichera. 4. Surlignez “ – ” et appuyez sur ENTER pour marquer le point désiré et le point se changera en numéro. Appuyez sur CLEAR pour supprimer le signet.

Rappel d’une scène à signet

1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pendant la lecture. 2. Utilisez les touches UP/DOWN pour surligner la fonction et appuyez ensuite sur la touche RIGHT ou ENTER. 3. Sélectionnez Bookmark au moyen de la touche UP/DOWN et appuyez sur ENTER. L’icône Bookmark s’affichera. 4. Utilisez les touches LEFT/RIGHT pour sélectionner une scène à signet. 5. Appuyez sur la touche PLAY ( ) pour sauter à la scène à signet. 6. Appuyez sur CLEAR pour supprimer le réglage.

• Il est possible de marquer jusqu’à trois scènes à l’aide d’un signet. • Sur certains disques, le marquage par signet pourrait ne pas fonctionner. 34

Modification de l’angle de vue Si le disque comporte des angles multiples, la marque de l’ANGLE ( droite de l’écran.

) apparaît en haut à

Un carré apparaît à l’écran.

2. Utilisez les touches UP/DOWN ou LEFT/RIGHT pour sélectionner la section de l’écran que vous désirez agrandir ou réduire. 3. Appuyez sur la touche ENTER. - Appuyez sur ENTER pour effectuer un zoom avant 2X/4X/2X/dans l’ordre normal (DVD). - Appuyez sur ENTER pour effectuer un zoom avant 2X/dans l’ordre normal (VCD).

Utilisation de la fonction Son 3D (DVD)

L’effet ambiophonique simulé est en fonction du contenu des disques. Si vous connectez le lecteur DVD à votre chaîne stéréophonique, vous obtiendrez une meilleure qualité du son tout en bénéficiant d’un effet ambiophonique. Cette fonctionnalité est très utile lorsque vous reliez votre lecteur DVD avec une chaîne stéréo à deux canaux à l’aide d’une prise de sortie analogue. (La fonction Son 3D n’est pas disponible pour les disques encodés en LPCM, MPEG ou en DTS.) 1. Appuyez sur la touche 3D à tout moment au cours de la lecture. Le symbole associé à la fonction Son 3D apparaît à l’écran. 2. Appuyez sur les touches UP/DOWN pour désactiver la fonction Son 3D. REMARQUE: • La fonction Son 3D n’est disponible que pour les disques encodés en DOLBY SURROUND ou DOLBY DIGITAL. Toutefois, quelques-uns de ces disques ne renferment pas de signaux sonores pour canal arrière. • Sur certains disques, les fonctions Zoom et Son 3D pourrait ne pas fonctionner. 36

2. Placez le disque sur le tiroir. -Placez le disque avec l’étiquette vers le haut. 3. Fermez le tiroir. - Le couvercle est fermé et vous devriez obtenir un écran ressemblant à celui de droite. : Nom du fichier en cours de lecture. : Durée de la lecture actuelle. : Mode de la lecture actuelle : Il y a 4 modes, activés par la touche REPEAT. -Non : Lecture normale -Plage : Répétition de la piste actuelle. -Folder : Répétition du dossier actuel. -Aléatoire : Les fichiers du disque sont lus dans un ordre aléatoire.

: Icône du dossier actuel.

Dossier Parent, Dossier Actuel et Dossiers Collègues

Dossiers et fichiers dans dossier actuel

Appuyez sur la touche RETURN pour accéder au dossier Parent ou utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner “..” et appuyez sur ENTER pour accéder au dossier Parent. • Pour sélectionner le dossier Collègues Utilisez les touches LEFT/RIGHT pour mettre la fenêtre de gauche en surbrillance. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner le dossier que vous souhaitez et appuyez ensuite sur ENTER. • Pour sélectionner le sous-dossier Utilisez les touches LEFT/RIGHT pour mettre la fenêtre de droite en surbrillance. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner le dossier que vous souhaitez et appuyez ensuite sur ENTER.

2. Placez le disque sur le tiroir.

-Placez le disque avec l’étiquette vers le haut. 3. Fermez le tiroir. -Le tiroir se ferme et vous devriez voir un écran semblable à celui indiqué ci-dessous.

Fonction de lecture MP3/WMA

1. Sélectionnez le dossier que vous souhaitez. 2. Utilisez les touches UP/DOWN ou LEFT/RIGHT pour sélectionner un fichier musical.

- Folder : Permet de répéter les fichiers musicaux ayant la même extension dans le dossier actuel.

- Aléatoire : Les fichiers musicaux ayant la même extension sur le disque sont lus de manière aléatoire. * Pour reprendre une lecture normale, appuyez sur la touche CLEAR (EFFACER). 39

• Attribuez aux fichiers MP3 ou WMA un nom ne dépassant pas 8 caractères et accompagné d'une extension fichier ".mp3, .wma". Le format courant est : Titre.mp3. ou Titre.wma. Lors de la création du titre, vérifiez que vous lui attribuez 8 caractères ou moins, sans espace et évitez d'y inclure des caractères spéciaux comme (.,/,\,=,+). • Lors de l'enregistrement des fichiers MP3, utilisez un débit minimum de 128 Kbps. La qualité sonore des fichiers MP3 dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L'obtention d'un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d'échantillonnage analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence entre 128 Kbps et 160 Kbps. Choisir des fréquences plus élevées (192 Kbps ou plus) donnera rarement de meilleurs résultats. A l'inverse, les fichiers encodés à des fréquences d'échantillonnage inférieures à 128 Kbps ne seront pas correctement restitués. • Utilisez un taux de compression d’au moins 64 Kpbs pour l’enregistrement des fichiers WMA. La qualité sonore des fichiers WMA dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L'obtention d'un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d'échantillonnage analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence comprise entre 128 Kbps et 160 Kbps. À l’inverse, les fichiers comportant des fréquences d’échantillonnage moins élevées (64 Kbps ou moins) ou plus élevées (192 Kbps ou plus) ne seront pas correctement lus. • N'essayez pas d'enregistrer des fichiers MP3 protégés par des droits d'auteur. Certains fichiers sont sécurisés afin d'éviter toutes copies illégales. Ils sont de types suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de la SDMI Foundation). Leur copie est impossible. • Important: Les recommandations ci-dessus n'offrent aucune garantie quant à la bonne restitution des enregistrements MP3 ou n'en certifient pas la qualité sonore. Vous noterez que certaines des technologies et méthodes d'enregistrement de fichiers MP3 sur CD-R n'offrent pas une restitution optimale sur le lecteur DVD (altération de la qualité sonore et dans certains cas, impossibilité de lecture des fichiers). • Cette unité possède une capacité de lecture de 3 000 fichiers et de 300 dossiers par disque.

• Pour visionner un CD photo, sélectionnez l’icône Album du menu et appuyez sur ENTER.

• Utilisez les touches UP/DOWN ou LEFT/RIGHT de la télécommande pour sélectionner et afficher la photo souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER (entrée). (Appuyez sur la touche PLAY ( ) (lecture/arrêt temporaire) si vous souhaitez afficher les images en mode Diaporama.)

Appuyez sur les touches UP/DOWN ou LEFT/RIGHT de la télécommande pour réafficher le menu. • Appuyez sur la touche STOP pour revenir au menu Clips. • Lors de la lecture d’un CD Image Kodak, l’unité affiche la photo directement et non pas dans le menu clip. 41

• Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus lent et certains des fichiers ne pourront pas être lus. • Seuls les CD-R comportant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. • Le nom des fichiers JPEG peut contenir un maximum de huit caractères. Les espaces et les caractères spéciaux (./=+) ne sont pas autorisés. • Seul les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si la lentille de lecture rencontre un segment vierge sur un disque multisession, la lecture des fichiers s'arrête à ce segment-là. • Un CD possède une capacité de stockage maximale de 3 000 images. • Nous vous recommandons les CD Kodak Picture. • Sur les CD photos de Kodak, seuls les fichiers JPEG dans le dossier des images peuvent être lus. • CD d’images Kodak : Les fichiers JPEG dans le dossier images peuvent être lus automatiquement. • CD d’images Konica : Si vous souhaitez voir l’image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu clips. • CD d’images Fuji : Si vous souhaitez voir l’image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu clips. • CD d’images QSS : L’unité ne peut pas lire le CD d’images QSS. • Si le nombre de fichiers sur le disque “1” dépasse la limite de 3 000, seuls 3 000 fichiers JPEG peuvent être lus. • Si le nombre de dossiers sur le disque “1” dépasse la limite de 300, seuls 300 dossiers JPEG peuvent être lus.

Utilisez ce sous-menu pour choisir le format de l’écran que vous utilisez et d’autres caractéristiques d’affichage.

Cont. Parental : Configuration du contrôle parental. Cette fonction permet aux utilisateurs de définir le seuil au-delà duquel ils désirent interdire à leurs enfants de regarder certains films comprenant des scènes violentes ou réservés aux adultes, etc. 2. Utilisez la touche de direction UP/DOWN pour sélectionner le sous-menu. 3. Appuyez sur la touche ENTER pour accéder aux fonctions plus détaillées du sous-menu. Pour faire disparaître l’écran de configuration, appuyez de nouveau sur la touche MENU. REMARQUE: • Comment faire disparaître SETUP menu (Menu installation) ou retourner à l’écran Menu pendant l’installation; Appuyez sur RETURN ou LEFT. • Certains menus de réglage pourraient ne pas être disponibles selon de type de disque que vous utilisez.

Choix de la langue du menu du lecteur

1. Avec l’appareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU. 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 3. Sélectionnez le Réglage de la langue à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 4. Sélectionnez Menu du Lecteur à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 5. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner les langues désirées. 6. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. - La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu d'installation. - Pour faire disparaître le menu de configuration, appuyez sur la touche RETURN ou LEFT.

Choix de la langue du menu du disque

Cette fonction vous permet de changer la langue uniquement pour le texte qui s’affiche sur l’écran du menu du disque.

1. Avec l’appareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU. 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 3. Sélectionnez Réglage de la langue à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 4. Sélectionnez Menu du Disque à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 5. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner les langues désirées. - Choisissez “Autres”, si la langue que vous désirez n’est pas sur la liste. 6. Appuyez sur la touche ENTER. - La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu d'installation.

1. Avec l’appareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU.

2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 3. Sélectionnez Réglage de la langue à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 4. Sélectionnez le menu Audio à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 5. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner les langues désirées. - Sélectionnez Original si vous désirez entendre la bande sonore par défaut du disque. - Choisissez “Autres”, si la langue que vous désirez n’est pas sur la liste. 6. Appuyez sur la touche ENTER. - La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu d'installation.

Choix de la langue des sous-titres

1. Avec l’appareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU. 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 3. Sélectionnez Réglage de la langue à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 4. Sélectionnez le Sous-Titre à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 5. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner les langues désirées. - Choisissez “Automatique” si vous voulez que la langue de sous-titrage soit la même que celle choisie pour la bande sonore (AUDIO). - Choisissez “Autres” si la langue que vous voulez n’est pas sur la liste. Sur certains disques, la langue que vous choisissez peut ne pas exister. Dans ce cas, les sous-titres apparaîtront dans l’une des langues prioritaires. 6. Appuyez sur la touche ENTER. - La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu d'installation. REMARQUE: • Si la langue que vous choisissez n’est pas enregistrée sur le disque, la langue originale sera choisie par défaut. • Comment faire disparaître le menu de configuration ou retourner à l’écran du menu pendant la configuration; Appuyez sur la touche RETURN ou LEFT. 45

Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 3. Sélectionnez la commande Options D’affichage à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 4. Avec la touche de direction UP/DOWN, choisissez l’option que vous désirez. Appuyez sur la touche de direction RIGHT ou ENTER pour sélectionner la ligne. Format Écran Selon le type de téléviseur, vous pouvez régler votre écran (réglage d’aspect). 1. 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez visionner le DVD en mode 16/9° alors que vous avez un téléviseur 4/3. Des barres noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran. 2. 4:3 Pan Scan : Lorsque l’écran de votre téléviseur est de format classique, sélectionnez cette option. Si vous voulez garder la partie centrale de l’écran 16/9, les parties droite et gauche de l’image seront recadrées. 3. 16:9 Large : Le téléviseur au format 16/9 assure une répartition optimale sur l’écran. Mode arrêt sur Image Ces options permettent de stabiliser l’image en mode arrêt sur image pour un affichage optimal des textes. 1. Auto : Si vous sélectionnez Auto, l’appareil gère au mieux la qualité de l’image. 2. Trame: Sélectionnez cette option lorsque les images tremblent en mode Auto. 3. Vue : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez mieux voir les petits caractères qu’en mode Auto. Messages Écran Utilisez cette fonction pour activer ou supprimer l'affichage des messages à l’écran.

2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 3. Sélectionnez le menu Cont. Parental à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 4. Utilisez la touche RIGHT ou ENTER pour sélectionner Oui si vous voulez utiliser un mot de passe. L’écran vous invitant à insérer votre mot de passe s’affiche alors. 5. Réglez votre mot de passe avec les touches UP/DOWN/LEFT/RIGHT puis appuyez sur ENTER. Lors de la demande de confirmation, entrez-le à nouveau. L’écran Contrôle Parental apparaît ( ). Sur le Niveau de Contrôle ; Le niveau de cote ne fonctionnera que si Use Password est réglé à Yes. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner un niveau de cote “ Rating Level ”. Appuyez sur ENTER. - Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner le niveau (ex. Level 6) puis appuyez sur ENTER. L’appareil débutera la lecture des disques de niveau 7 ou plus. - Pour supprimer le niveau de cote et déverrouiller le lecteur, utilisez la touche RIGHT ou ENTER pour choisir No dans Use Password. Sur le Changement du code secret ; - Utilisez la touche UP/DOWN pour choisir le menu "Modif. Code Secret". Maintenant, appuyez sur la touche ENTER ou RIGHT. Le menu "Modif. Code Secret" s'affiche à l'écran. - Composez votre nouveau code secret. Composez-le encore une fois. REMARQUE: • Comment faire disparaître SETUP menu (Menu installation) ou retourner à l’écran menu pendant l’installation; Appuyez sur RETURN (Retour) ou LEFT. • Si vous avez oublié votre mot de passe, reportez-vous à la rubrique Mot de passe oublié dans le Guide de dépannage.

• Si vous utilisez ce lecteur à proximité d’une station de radiodiffusion ou d’un pylône, les images pourraient se déformer en raison des interférences électromagnétiques.

• Ne laissez pas tomber le lecteur ni ne le soumettez à des coups ou à de fo rtes vibrations. • Ne déposez pas le lecteur près d’une lampe. La chaleur que dégagent les ampoules incandescentes pourrait provoquer des déformations ou un mauvais fonctionnement. • Respectez toujours les règles qui régissent l’utilisation des dispositifs électriques dans les avions. • N’exposez pas ce lecteur à l’humidité ni à des températures extrêmes. Ce produit peut être utilisé à des températures comprises entre 50°F~86°F (10°C~30°C) et il supporte un taux d’humidité entre 30% et 80%.N’exposez pas ce produit à la lumière directe du soleil et ne le conservez pas dans une voiture, dont les vitres sont fermées. La chaleur intense pourrait déformer le boîtier, ainsi que les circuits, en plus de causer un incendie ou des blessures corporelles. • Prenez garde à ne pas introduire dans le lecteur des éléments externes, tels que des liquides, des grains de sable ou des particules de poussière. Ne rangez pas le lecteur dans un endroit rempli de fumée, de vapeur ou d’humidité. Cela pourrait causer un mauvais fonctionnement ou favoriser la croissance de la moisissure sur la lentille de lecture. Conservez le lecteur dans une aire bien ventilée. • Lorsque vous utilisez le lecteur dans un endroit où il fait froid, il se peut que l’écran couleur à cristaux liquides demeure noir pendant quelques secondes après que vous avez mis le lecteur sous tension. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. N’utilisez pas ce lecteur à des températures inférieures à 50°F (10°C). • Veuillez à ne pas égratigner la lentille de lecture lors du chargement ou du retrait d’un disque ou du nettoyage du lecteur. Cela pourrait causer un mauvais fonctionnement.

Nous vous conseillons également de retirer le disque et de mettre le lecteur hors tension lorsque vous n’en avez pas besoin.

Économie d’énergie • Il est recommandé de mettre le lecteur hors tension lorsqu’il n’est pas en service. Quand le lecteur n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Entretien de l’écran à cristaux liquides • Pour nettoyer l’écran, éteignez l’appareil et essuyez-le avec un chiffon doux et sec. À propos de l’écran à cristaux liquides • Cet écran a été conçu selon des procédés technologiques, de dernière génération. Il est doté d’une résolution à 99,99% de pixels actifs.

1. Ne démontez ni ne modifiez en aucun cas le bloc-piles. Ne touchez pas les bornes du bloc-piles avec un objet métallique.

2. N’introduisez jamais d’objets métalliques dans le bloc-piles. 3. N’exposez pas le bloc-piles aux rayons directs du soleil. Ne le déposez pas sur le tableau de bord d’un véhicule ni dans un endroit où il fait très chaud. 4. Tenez le bloc-piles à l’abri de l’eau, du feu et de toute source de chaleur. 5. Utilisez toujours l’adaptateur CA (compris) pour recharger le bloc-piles. 6. Ce bloc-piles a été conçu exclusivement pour un usage avec votre lecteur DVD portatif. Ne l’utilisez en aucun cas avec un autre appareil. Mise en garde ! 1. Ne laissez pas tomber le bloc-piles ni ne le soumettez à des coups ou à de fortes vibrations. 2. Tenez le bloc-piles hors de la portée des enfants. 3. Une fuite du liquide du bloc-piles pourrait se produire. Ce liquide est très nocif pour les yeux. S’il y rentre, lavez les yeux immédiatement à grande eau sous le robinet et faites venir un médecin sur-le-champ. Si le liquide entre en contact avec la peau ou les vêtements, lavez-vous, ainsi que les vêtements, immédiatement à l’eau. Mise en garde ! 1. Durant les périodes de non-utilisation, rangez le bloc-piles dans un endroit frais. 2. N'utilisez pas l'adaptateur CA ou le bloc-piles pour une période prolongée durant son rechargement. Vous risquez une brûlure à basse température. 3. Conservez le bloc-piles dans un endroit exempt de fumée, de vapeur, d’humidité et de poussière. • Ne déposez pas le bloc-piles à proximité d’une cuisine, d’un dispositif de chauffage ou de tout autre endroit rempli de fumée ou de vapeur. Cela pourrait être la cause d’un incendie ou d’un choc électrique. • Évitez l’exposition à la lumière directe du soleil, à un dispositif de chauffage, à des températures élevées (p. ex., à l'intérieur d'une voiture), etc. Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie. Sinon, il pourrait y avoir un risque de court-circuit, de surchauffe, de fumée, d’incendie ou d’endommagement du produit. 4. La sollicitation du bloc-piles à des températures inférieures à 50°F (10°C) et supérieures à 86°F (30°C) risque de raccourcir la vie utile des piles. 50

Précautions concernant le rechargement du bloc-piles • Effectuez le rechargement à une température ambiante comprise entre 50°F~86°F (10°C~30°C). Le rechargement dans un endroit à basse température se fait plus lentement et aura pour effet de raccourcir la vie utile du bloc-piles. Le bloc-piles ne peut pas être rechargé au complet à des températures très élevées. • Si le lecteur DVD est surchauffé et que la température interne du bloc-piles atteint un certain degré, il vous sera impossible de recharger le bloc-piles. (Le voyant clignote rapidement et ne s’allume pas de façon continue.) Si tel est le cas, retirez le bloc-piles. Une fois la température tombée à un niveau sécuritaire, les piles se rechargent automatiquement. • Le bloc-piles se réchauffe lors du rechargement ou de sa sollicitation. Cela est tout à fait normal et n’est aucunement inquiétant. Si le bloc-piles est chaud, les piles mettent plus de temps à se recharger ou ne se rechargent pas du tout. Attendez que le blocpiles soit refroidi avant d’effectuer le rechargement. Vie utile et utilisation du bloc-piles (à basse température) • La vie utile du bloc-piles est limitée. Les piles fuient lentement même si elles ne sont pas sollicitées. La non-utilisation d’un bloc-piles pendant plus d’un an aura pour effet de raccourcir sa durée de vie plus ou moins rapidement selon les conditions d’entreposage. Si le rendement du bloc-piles est inférieur à la normale, et ce, même après un rechargement complet, remplacez-le par un neuf. • La durée totale de fonctionnement du bloc-piles se trouve affectée négativement lorsqu’il est utilisé à des températures inférieures à 50°F o (10 C). À des températures normales, une décharge d’énergie électrique se produit en raison d’une réaction chimique à l’interne du bloc-piles. Une température extrêmement basse empêche cette réaction chimique, ce qui aura pour effet de raccourcir la durée de fonctionnement. Mise en garde • Assurez-vous de n’utiliser que des blocs-piles spécialement conçus pour votre lecteur DVD. REMARQUE: • Lorsque le lecteur DVD n’est pas en service, coupez toujours le courant pour préserver le bloc-piles. Si l’adaptateur CA est relié au lecteur que vous aurez d’abord mis hors tension, vous pouvez effectuer le rechargement du bloc-piles. 51

2. Lorsque le lecteur DVD n’est pas en service, mettez-le hors tension. Si le lecteur est en mode d’attente pendant des périodes prolongées, les piles s’épuisent lentement et leur capacité de rechargement diminue.

3. Avant de ranger le bloc-piles, videz les piles entièrement. Pour cela, mettez le lecteur en fonctionnement. Une fois complètement drainées, rangez les piles dans un endroit sec et frais. Si vous les rangez dans un endroit chaud, le rendement des piles s’en trouvera diminué. 4. Le bloc-piles doit être rechargé et utilisé avec le lecteur DVD au moins une fois tous les six mois. Cette mesure de précaution empêche la réduction de son rendement. Adaptateur CA L’adaptateur CA (fourni) est compatible avec des systèmes électriques de 50/60 Hz (100V-240V). La mise en service de l’adaptateur CA dépend de la conception des prises électriques et de l’intensité de leur tension. • L’utilisation de l’adaptateur CA à proximité d’une radio pourrait affecter négativement la réception. • Ne déversez pas de liquide sur l’adaptateur. N’y introduisez pas d’objets métalliques et tenez-le éloigné de toute source d’ignition. • L’adaptateur est recouvert d’une gaine plastique. Ne détachez pas cette gaine. • Ne laissez pas tomber l’adaptateur et ne le soumettez pas à des coups ou à de fortes vibrations. • N’exposez pas l’adaptateur à des rayons directs du soleil. • N’utilisez jamais cet adaptateur dans des endroits humides, froids ou très chauds. Nettoyage et entretien • Le boîtier du lecteur DVD est composé de nombreuses pièces plastiques. N’utilisez donc jamais de produits chimiques volatiles tels que du benzène ou des solvants. Ces substances pourraient endommager le fini du boîtier. • Nettoyez le boîtier au moyen d'un chiffon doux. En cas d’encrassement important, utilisez un chiffon humecté d’un détergent neutre dilué à l’eau. Ensuite, passez un chiffon sec et doux. • Essuyez les taches et les empreintes digitales sur l’écran à cristaux liquides avec un chiffon sec et doux.

• Vérifiez que le bloc-piles est chargé. Si tel n’est pas le cas, rechargez-le.

La télécommande ne fonctionne pas

• Vérifiez que les polarités (+/-) de la pile correspondent avec les signes positif et négatif à l’intérieur du compartiment.

• La pile est à plat. Replacez la pile. • Assurez-vous de diriger le signal de transmission vers le télécapteur du lecteur DVD. • Ôtez tous les objets qui gênent la transmission de signaux entre la télécommande et le télécapteur. • Vérifiez que les câbles vidéo et audio sont solidement branchés. • Assurez-vous que le disque utilisé est du type DVD (numéro de région, un ou tous), DVD-RW, CD VIDÉO ou CD AUDIO. • Ne passez jamais de disques rayés ou encrassés. • Assurez-vous que l’étiquette du disque est orientée vers le haut. • La lentille de lecture du lecteur DVD pourrait être sale. Communiquez avec le centre de soutien technique concernant le nettoyage de la lentille. • Vérifiez que le canal TV est réglé sur VIDÉO ou AV si vous utilisez votre téléviseur pour regarder un film.

Pas de son ni d'image

Oubli d’un mot de passe

• Coupez le courant, puis rétablissez-le.

Le Contrôle parental est maintenant déverrouillé, comme indiqué à l’écran. Appuyez sur la touche DOWN et sélectionnez Contrôle parental. Appuyez sur ENTER. La fenêtre Création du mot de passe disparaîtra. Vous pouvez maintenant définir le niveau d’autorisation d’accès et modifier votre mot de passe.

Les bruits électriques peuvent influencer le lecteur DVD. Si vous croyez que c’est la cause du pro blème, éteignez le lecteur DVD et rallumez-le.

• Assurez-vous que l’écran ACL est alimenté.

• Vérifiez le réglage du volume. Montez-le s’il est réglé à zéro. • Assurez-vous que le casque est branché dans la prise "B" PHONES. Les haut-parleurs sont hors fonction si le casque est branché dans B.

Distorsion du son ou de la vidéo

• Utilisez un disque sans égratignures et sans craquage.

Quand le lecteur est en mode • Vérifiez que le câble vidéo ou audio est solidement branché. de réception, aucune image n’apparaît sur l’écran de l’appareil externe relié

• Vérifiez que le lecteur DVD est mis hors tension. Il est impossible de recharger le bloc-piles lorsque le lecteur est mis en marche.

Le bloc-piles ne se recharge pas

• Un bloc-piles réchauffé pourrait mettre plus de temps à se recharger. Attendez que le bloc-piles se soit suffisamment refroidi avant d’effectuer le rechargement.

• Remplacez le bloc-piles par un autre qui est entièrement chargé ou utilisez l’adaptateur CA.

Fonctionne ment du bloc-piles

Impossible de mettre le lecteur sous tension

• Remplacez le bloc-piles par un autre qui est entièrement chargé ou utilisez l’adaptateur CA.

Le voyant de recharge ment ne s’allume pas

(le bloc-piles ne se recharge pas)

Si le lecteur DVD est surchauffé et que la température interne du bloc-piles atteint un certain degré, il vous sera impossible de recharger le bloc-piles. Si tel est le cas, retirez le bloc-piles. Après que le bloc-piles se sera suffisamment refroidi, le rechargement commencera automatiquement.

• Assurez-vous que la température est de 50°F~86°F (10°C~30°C). • Assurez-vous que le cordon CC de l’adaptateur CA est branché correctement.

Le témoin de charge clignote rapidement

• Débranchez le cordon CC du bloc-piles, puis rebranchez-le.

Si le bloc-piles a été installé, débranchez le cordon CC du bloc-piles avant d’effectuer la procédure décrite ci-dessus.

Vitesse de lecture: 15,75 à 18,37 pi/sec

Vitesse de lecture maximale : 74 min Vitesse de lecture: 15,75 à 18,37 pi/sec Vitesse de lecture maximale : 20 min Vitesse de lecture: 15,75 à 18,37 pi/sec Vitesse de lecture maximale : 74 min (Vidéo + Audio) 1 canaux : 1,0 Vcc (impédance de 75 Ω) G(1/L), D (2/R) 4 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz) 4 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 96 kHz)

2. Branchez le connecteur de l’adaptateur de courant dans la prise de courant de votre lecteur DVD.

3. Ne l’utilisez qu’une fois que votre lecteur DVD est allumé.

Branchement allume-cigare

Remarque : N’utilisez pas d’adaptateur de voiture pour recharger la batterie.

• Ce produit est équipé d’un fusible intégré afin de protéger l’adaptateur de courant des courts-circuits. • Si l’adaptateur de courant ne fonctionne pas, vérifiez si le fusible a sauté et remplacez-le si nécessaire. (Si le pro blème persiste après avoir remplacé le fusible, contactez le centre de réparation Samsung le plus près de vous ou composez le 1 800 SAMSUNG.) • Assurez-vous de n’utiliser qu’un fusible 250V/3A. 1. Tournez la partie avant de la prise afin de la retirer de l’adaptateur de courant comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. 2. Remplacez le fusible par un autre de calibre adéquat et rassemblez les éléments dans l’ordre dans lequel vous les avez retirés.

Tournez la partie avant de la prise afin de retirer.

• Lors du branchement de ce produit sur l’allume-cigare de votre voiture assurez-vous que le moteur soit allumé. (L’utilisation d’un adaptateur de courant alors que le moteur de la voiture est éteint risque de vider la batterie ce qui empêcherait le moteur de démarrer.) • Assurez-vous de retirer l’adaptateur de courant de l’allume-cigare lorsque vous allumez ou éteignez le moteur. • Selon la marque et le modèle de votre voiture il se peut que vous ne puissiez pas utiliser ce produit en raison de la différence de forme de l’allume-cigare. • Il se peut que votre adaptateur de courant ne fonctionne pas en raison d’un contact électrique lâche s’il y a des mégots de cigarettes dans l’allume-cigare. Retirez-les avant l’utilisation. • Lorsque vous utilisez ce produit afin d’alimenter votre lecteur DVD, il risque d’y avoir des interférences à l’image s’ils sont placés à proximité l’un de l’autre. Dans ce cas, espacez-les de 10 cm. • Si vous entendez des bruits dans la radio de la voiture durant l’utilisation de ce produit, éloignez l’adaptateur de courant de la radio. • Ne le laissez pas tomber et ne le soumettez à aucun choc violent. • Ne le rangez pas et ne l’utilisez pas dans des conditions d’exposition directe au soleil ou à des températures élevées. (Cela peut provoquer une déformation, une altération de la couleur ou un mauvais fonctionnement.) • N’entreposez pas ce produit dans une voiture en laissant les fenêtres fermées. • N’utilisez pas cet appareil pour recharger des piles autres que celle fournies. • Assurez-vous de n’utiliser qu’un fusible 250V/3A. Ne remplacez jamais un fusible par un câble ou autre, cela peut provoquer un incendie. Reportez-vous à l’autre partie de ce guide pour le remplacement d’un fusible.

Caractéristiques du produit

Tension d’entrée Sortie 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca

Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve d’achat acceptée.

Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie.

EXCLUSIONS (CE QUI N’EST PAS COUVERT)

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada. BUREAU CHEF SAMSUNG ELECTRONIQUE CANADA INC., SERVICE À LA CLIENTÈLE 55 STANDISH COURT MISSISSAUGA, ONTARIO L5R 4B2 CANADA TEL: 1-905-542-3837 www.samsung.ca 59