DVD-HR757   SAMSUNG

DVD-HR757 - Enregistreur DVD SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-HR757 SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DVD-HR757 - SAMSUNG


Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-HR757 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-HR757 de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-HR757 SAMSUNG

Pourquoi mon SAMSUNG DVD-HR757 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment puis-je enregistrer une émission sur le SAMSUNG DVD-HR757 ?
Pour enregistrer une émission, insérez un disque vierge, sélectionnez la source vidéo, puis appuyez sur le bouton 'Enregistrer' sur la télécommande. Assurez-vous que le disque est compatible.
Pourquoi le DVD ne lit pas ?
Assurez-vous que le disque est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le format du disque est compatible avec le SAMSUNG DVD-HR757.
Comment réinitialiser le SAMSUNG DVD-HR757 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu 'Configuration', sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran. Notez que cela supprimera toutes vos données enregistrées.
Les enregistrements ne s'affichent pas dans la liste. Que faire ?
Vérifiez si les enregistrements ont été correctement effectués. Si vous utilisez un disque, assurez-vous qu'il est inséré correctement et que le format est pris en charge.
Comment brancher le SAMSUNG DVD-HR757 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI ou des câbles audio/vidéo (rouge, blanc et jaune) pour connecter le SAMSUNG DVD-HR757 à votre télévision. Sélectionnez la bonne entrée sur votre téléviseur.
Le son ne sort pas lors de la lecture d'un DVD. Que faire ?
Vérifiez les connexions audio et assurez-vous que le volume de l'appareil et de la télévision est augmenté. Testez également avec un autre disque pour voir si le problème persiste.
Comment mettre à jour le logiciel du SAMSUNG DVD-HR757 ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez l'appareil à Internet, accédez au menu 'Configuration', puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions.
Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement installées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande.
Comment résoudre les problèmes de lecture de disques Blu-ray ?
Assurez-vous que le disque Blu-ray est propre et que le SAMSUNG DVD-HR757 prend en charge le format. Si le problème persiste, essayez de mettre à jour le logiciel.

MODE D'EMPLOI DVD-HR757 SAMSUNG

Recordable Time HDD 108:14 SP Add

Recordable Time HDD 108:14 SP Add

Follow these directions to add an entry from the Scheduled List.

N Using the TIMER button

Recordable Time HDD 108:14 SP Add

5. De huidige afgespeelde track en het totale aantal tracks. 6. De lijst met tracks.

2. Les obligations de Samsung sont limitées à la réparation ou à son approbation, le remplacement de l’ appareil ou de la pièce en panne. 3. Les réparations sous garantie doivent être exécutées dans les centres de service reconnus par Samsung. Aucune indemnité ne sera allouée pour des réparations exécutées par des revendeurs ou centres de service non reconnus par Samsung. Chaque endommagement qui en résulte n’est pas couvert par cette garantie. 4. Les adaptations nécessaires pour répondre aux normes techniques ou aux normes de sécurité locales ou nationales, autres que pour le pays pour lequel l’appareil a été originalement développé, ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication ou de matériel. 5. La garantie ne couvre pas les points suivants : a) Les contrôles périodiques, l’entretien et la réparation ou le remplacement des pièces causés par une utilisation normale et par l’usure normale. b) Tous les frais de transport, l’enlèvement ou l’installation du produit. c) La mauvaise utilisation, y compris l’utilisation du produit pour des buts, autres que pour lequel il a été conçu, et la mauvaise installation. d) Tous les endommagements causés par éclair, eau, feu, force majeure, guerre, émeutes, connexion au mauvais voltage, insuffisamment de ventilation, chute, coups, utilisation non judicieuse, ou toute autre cause imprévisible par Samsung. 6. Cette garantie est valable pour l’acheteur qui a obtenu l’appareil d’une façon légale pendant la période de garantie. 7. Les droits légitimes de l’acheteur, en vertu d’une législation nationale, soit à l’égard du vendeur et résultant du contrat de vente, soit autrement, ne sont pas influencés par cette garantie. À moins que la législation nationale le prescrit différemment, les droits obtenus par cette garantie sont les seuls droits de l’ acheteur: ni Samsung, ni ses filiales et ni ses distributeurs exclusifs peuvent être rendus responsables pour des pertes indirectes ou pour des endommagements de disques, disques compactes (CD), cassettes vidéo ou audio, ou tout autre appareil ou matériel s’y relatant.

GARANTIE EUROPÉENNE

POUR REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE SITUEE A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.

ATTENTION RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR REMARQUE IMPORTANTE Le câble relié au secteur de cet appareil est fourni avec une prise surmoulée incorporant un fusible. La valeur du fusible est indiquée sur la face de la fiche présentant les broches. S’il doit

être remplacé, il convient d’utiliser un fusible de la même valeur nominale et conforme à BS1362. N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle du fusible si ce couvercle est détachable. Si le couvercle de fusible doit être remplacé, il doit être de la même couleur que la face de la fiche présentant les broches. Les couvercles de remplacement sont disponibles auprès de votre revendeur. Si la prise fournie ne s’adapte pas aux prises électriques de votre domicile ou si le câble n’est pas suffisamment long pour atteindre une prise électrique, vous devez utiliser un cordon d’extension adapté et sécurisé ou consulter votre revendeur qui pourra vous assister.

Ce symbole indique une “tension

électrique dangereuse” à l’intérieur de l’appareil susceptible de provoquer une décharge électrique ou un dommage corporel.

Cependant, dans le cas où il n’y aurait pas d’autre solution que de couper la prise, retirez le fusible et jetez la prise pour votre sécurité. Ne la branchez pas à une prise murale d’alimentation secteur. En effet, il y a un risque de décharge dû au cordon flexible dénudé.

Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale afin que celle-ci soit facilement accessible.

Ce symbole indique les instructions importantes accompagnant l’appareil.

Ne placez pas cet appareil dans un environnement clos tel qu’une bibliothèque ou un élément similaire. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage pouvant provoquer un incendie ou une décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. DANGER : LE GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR UTILISE UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES RADIATIONS DANGEREUSES EN CAS D’EXPOSITION DIRECTE. ASSUREZ-VOUS D’UTILISER LE GRAVEUR CORRECTEMENT EN VOUS REPORTANT A CE MANUEL. ATTENTION CE PRODUIT FAIT APPEL A LA TECHNOLOGIE DU LASER. SI LES CONSIGNES RELATIVES A L’UTILISATION DES COMMANDES, AUX REGLAGES OU A L’APPLICATION DES PROCEDES, SPECIFIEES DANS LE PRESENT MANUEL NE SONT PAS RESPECTEES, VOUS RISQUEZ D’ETRE EXPOSE A UNE SOURCE DE RAYONNEMENT NOCIF POUR LA SANTE. NE TENTEZ PAS D’OUVRIR LES COUVERCLES OU DE REPARER VOUS-MEME L’APPAREIL. POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.

Ce manuel d’utilisation accompagne un produit protégé par une licence que régissent des droits de propriété intellectuelle détenus par certains tiers.

Cette licence confère à l’utilisateur final un droit d’usage à but non lucratif dans le domaine privé, et ce, uniquement au titre du contenu sous licence. Toute exploitation à but commercial est prohibée. En outre, cette licence couvre seulement ce produit, à l’exclusion de tout autre. Aucune extension ne saurait exister pour un quelconque produit ou procédé qui, bien que conforme aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou vendu avec le présent produit, ne fait pas l’objet d’une licence. La licence s’applique uniquement au codage et/ou au décodage de fichiers audio à l’aide de ce produit, conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Cette licence n’implique aucun droit afférent à des caractéristiques ou fonctions du produit ne satisfaisant pas aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.

Ce produit est conforme aux réglementations CE lorsque les câbles blindés et les connecteurs sont utilisés pour relier l’appareil à un autre équipement. Pour éviter les interférences

électromagnétiques avec des appareils électriques, tels que des radios et des téléviseurs, utilisez des câbles blindés et des connecteurs pour les branchements. Français - 2

Précautions de manipulation

3) Tenez compte de tous les avertissements.

4) Suivez toutes les instructions. 5) N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau. 6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 7) N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. 8) Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de chaleur, des fours ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. 9) Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou de la prise polarisée. Les fiches polarisées disposent de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. En revanche, les prises de terre comportent deux fiches ainsi qu’une broche de mise à la terre. Dans les deux cas, la broche large et la troisième broche garantissent votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous auprès d’un électricien pour remplacer cette dernière. 10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il ne soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au niveau des fiches, des prises et au point où il sort de l’appareil. 11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble chariot/appareil avec précaution afin d’éviter toute blessure due à un basculement de cet ensemble. 13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation prolongée. 14) Confiez l’ensemble des réparations au personnel qualifié. Une réparation est nécessaire en cas de dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit : cordon d’alimentation ou fiche endommagée, projection de liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute.

Entretien du châssis

Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise CA. • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Nettoyez le châssis avec un chiffon doux.

Le disque dur dispose d’une grande capacité de stockage qui permet un enregistrement de longue durée et un accès rapide aux données écrites. Cependant, il peut être endommagé facilement par des chocs, des vibrations ou de la poussière et doit être éloigné des aimants. Pour éviter de perdre des données importantes, respectez les précautions suivantes. • N’utilisez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dans un endroit sujet à des changements extrêmes de température.

Consignes de sécurité importantes

• Avant de raccorder d’autres composants à votre graveur, veillez à tous les éteindre.

• Ne déplacez pas le graveur alors qu’un disque est en cours de lecture car le disque risque d’être rayé ou cassé, les parties internes du graveur endommagées. • Ne posez jamais de vase à fleurs contenant de l’eau ou de petits objets métalliques sur le graveur. • Veillez à ne pas mettre votre main dans le tiroir disque. • Ne mettez rien d’autre que le disque dans le tiroir disque. • Des phénomènes extérieurs comme la foudre et l’électricité statique peuvent affecter le fonctionnement normal du graveur. Si cela se produit, éteignez puis rallumez le graveur à l’aide du bouton STANDBY/ON ou débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise CA. Le graveur fonctionnera alors normalement. • Assurez-vous de retirer le disque et d’éteindre le graveur après usage. • Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise CA lorsque vous n’avez pas l’intention d’utiliser le graveur pendant des périodes longues. • Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite de l’intérieur vers l’extérieur du disque. • Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus. • La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.

• Ne soumettez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à des chocs violents.

• Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dans un endroit sujet à des vibrations mécaniques ou dans un endroit instable.

• N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques. (N’utilisez pas des disques avec du ruban adhésif ou des restes d’autocollants décollés.)

• N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures.

• Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR sur une source de chaleur.

• N’utilisez pas des disques imprimés avec les imprimantes d’étiquettes disponibles sur le marché.

• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation CA lorsque l’appareil est sous tension.

• Ne chargez pas des disques gauchis ou craquelés.

• N’essayez pas de changer le disque dur. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.

Si le disque dur est endommagé, vous ne pouvez pas récupérer les données perdues. Le disque dur sert uniquement d’espace de stockage temporaire.

Stockage des disques

Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont très sensibles à l’environnement. • Ne les conservez pas sous la lumière directe du soleil.

Manipulation des disques

• Maintenez-les dans un endroit frais et ventilé.

• Utilisez des disques présentant des formes régulières. Si vous utilisez un disque aux formes irrégulières (un disque avec une forme spéciale), vous risquez d’endommager le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.

• Rangez-les verticalement.

• Gardez-les dans une chemise de protection propre. • Si vous déplacez rapidement votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR d’un endroit froid à un endroit chaud, les parties en fonctionnement et les lentilles peuvent générer de la condensation et entraîner une lecture anormale du disque. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de brancher l’appareil. Insérez ensuite le disque et essayez à nouveau de le lire.

• Evitez de toucher la surface du disque sur laquelle vous allez effectuer un enregistrement.

Spécifications des disques

Vous pouvez également modifier des images numériques sur des disques DVD-RAM/±RW/ ou sur le disque dur.

• Procédez au nettoyage avec un nettoyant pour disque DVD-RAM/

PD en option (LF-K200DCA1 si disponible). N’utilisez pas des nettoyants ou des chiffons pour CD pour nettoyer des disques DVDRAM/±RW/±R.

DVD-Vidéo, Audio-CD

• N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à bille ou un crayon. • N’utilisez pas de liquides de nettoyage pour disques vinyls en aérosol ou d’antistatiques. Evitez également d’utiliser des produits chimiques volatiles, tels que le benzène ou un solvant.

• Un disque numérique polyvalent (DVD) peut contenir jusqu’à 135 minutes d’images, 8 langues audio et 32 langues de sous-titrage. Il dispose de la compression d’image MPEG-2 et de l’environnement Dolby digital, vous permettant de bénéficier d’images de qualité cinéma claires et vives chez vous.

• Lors du passage de la première à la seconde couche d’un vidéo disque DVD bi couche, une distorsion temporaire de l’image et du son est possible. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’appareil. • Une fois l’enregistrement d’un DVD-RW/±R en mode Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo.

◆ Lecture et enregistrement de disque DVD-RW

• Certains disques CD-R/-RW ne peuvent pas être lus par cet appareil, en fonction du dispositif utilisé pour le gravage. Concernant les contenus enregistrés sur support CD-R/-RW à partir de CD pour votre usage personnel, la lisibilité peut varier en fonction du contenu et des disques.

• Dans les deux modes, la lecture est possible avant et après finalisation mais il n’est plus possible d’enregistrer, d’effacer et de modifier après finalisation.

• Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR, puis enregistrer en mode V, assurez-vous d’exécuter le Format. Soyez attentif à l’exécution du Format car vous risquez de perdre l’ensemble des données enregistrées. • Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lors de sa première initialisation.

◆ Lecture et enregistrement de disque DVD+RW

◆ Lecture et enregistrement de disque DVD±R

• Pour les disques DVD+RW, le format DVD-Video

(mode V (V)) et le format DVD-Video Recording (DVD enregistrement vidéo) (mode VR (EV)) ne font aucune différence.

• Une fois l’enregistrement d’un DVD±R en mode

Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo.

• Il n’est en général pas nécessaire de finaliser un disque DVD+RW.

• Vous pouvez enregistrer sur l’espace disponible du disque et utiliser les fonctions de modification telles que donner un titre aux disques et aux programmes et effacer les programmes avant de finaliser.

◆ Lecture et enregistrement de disque DVD-RAM

• Lorsqu’une programmation est effacée d’un disque

DVD±R, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois qu’une zone sur un disque DVD±R est enregistrée, cette zone n’est plus disponible pour enregistrement, que l’enregistrement soit effacé ou non.

• Vous ne pouvez pas lire un DVD-RAM sur la plupart des composants DVD du fait des problèmes de compatibilité.

• Cela prend environ 30 secondes à l’appareil pour finir de traiter les informations de gestion d’enregistrement après la fin de celui-ci.

• Ce produit optimise le disque DVD±R à chaque enregistrement. L’optimisation est réalisée lorsque vous démarrez l’enregistrement après avoir insérer le disque ou mis l’appareil sous tension. L’enregistrement sur le disque devient impossible en cas de trop nombreuses optimisations.

• Assurez-vous que le mode d’enregistrement est le mode VR. Dans le cas contraire, cet appareil ne pourra pas lire l’enregistrement.

• Seuls les disques DVD-RAM standard version 2.0. peuvent être lus sur cet appareil.

• Les DVD-RAM enregistrés sur cet appareil risquent de ne pas fonctionner avec d’autres composants DVD. Pour déterminer la compatibilité avec ces disques DVD-RAM, reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur. • Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la cartouche et utilisez seulement le disque.

• La lecture peut s’avérer impossible dans certains cas du fait de la qualité de l’enregistrement.

• Cet appareil peut lire des disques DVD±R enregistrés et finalisés avec un graveur vidéo DVD Samsung. Il peut ne pas lire certains disques DVD±R en fonction du disque et de la qualité de l’enregistrement. Français - 5

Spécifications de copie du contenu Contenu Titre vidéo enregistré Titre protégé contre la copie Titre valable pour une copie

HDD ➔ DVD Pris en charge

DVD ➔ HDD Pris en charge

Seuls les disques DVD-RW(V)/-R sont pris en charge lors de la copie de fichiers MP3/JPEG/DivX du disque dur vers le DVD. Spécifications de copie du contenu HDD ➔ DVD ou DVD ➔ HDD ou USB ➔ HDD ou USB USB DVD MP3 Pris en charge Pris en charge Pris en charge JPEG (photo) Pris en charge Pris en charge Pris en charge DivX Pris en charge Pris en charge Pris en charge Contenu

• Disque (CD-R/ CD-RW/DVD-RAM/DVD±R(Finaliser)/

• Si le disque est finalisé via Gestionnairede Disque, il est compatible avec un ordinateur en tant que disque au format standard.

Ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR vous permet de protéger le contenu de vos disques comme précisé ci-dessous. • Protégé par programme : Reportez-vous à la page 79 “Verrouillage(protection) d’un titre” • Disque protégé : Reportez-vous à la page 96 “Protection du disque” ❋ Les DVD-RAM/±RW/±R incompatibles avec le format DVDVIDEO ne peuvent pas être lus sur ce produit. ❋ Pour de plus amples informations concernant la compatibilité en matière d’enregistrement de DVD, consultez le fabricant du DVD-RAM/±RW/±R. ❋ L’utilisation de DVD-RAM/±RW/±R de mauvaise qualité est susceptible de provoquer, entre autres, les problèmes inattendus suivants :échec de l’enregistrement, perte de données enregistrées ou modifiées, dommages à l’enregistreur de DVD avec DISQUE DUR.

◆ Utilisation de disque MP3 • Les CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R et disques durs, USB contenant des fichiers MP3 enregistrés au format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus. • Vous pouvez lire uniquement les fichiers MP3 présentant une extension “.mp3” ou “.MP3”. • Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un VBR (débit binaire variable), de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé. • La plage de lecture de débit binaire est comprise entre 56 Kbps et 320 Kbps. • Chaque dossier peut comporter un maximum de 500 éléments, fichiers et sous-dossiers compris

◆ Utilisation de disque JPEG

• Les CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R et disques durs, USB enregistrés au format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus. • OVous pouvez lire uniquement les fichiers JPEG présentant une extension “.jpg” ou “.JPG”. • Chaque dossier peut comporter un maximum de 500 éléments, fichiers et sous-dossiers compris • MOTION JPEG et JPEG progressif ne sont pas pris en charge.

PROTECTION CONTRE LA COPIE

• De nombreux DVD sont protégés contre la copie. C’est pourquoi vous devez raccorder directement votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à votre téléviseur et non à un magnétoscope. Le branchement à un magnétoscope entraîne une déformation de l’image lorsque vous tentez de lire des DVD protégés contre la copie. • Cet appareil bénéficie d’une protection des droits d’auteur faisant l’objet de brevets aux Etats-Unis et de droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres titulaires. L’utilisation de ce système de protection des droits d’auteur est soumise à l’approbation de Macrovision Corporation. Elle est destinée à un usage privé ainsi qu’à d’autres utilisations restreintes, sauf si une autorisation a été délivrée par Macrovision Corporation. Toute opération de décompilation ou de désassemblage est interdite.

◆ Utilisation de disque DivX

• Disque : CD-RW/-R, DVD-RAM/±RW/±R et disques durs, USB • Les fichiers vidéo possédant les extensions suivantes peuvent être lus : .avi, .divx, .AVI, .DIVX • Cet appareil risque de ne pas lire certains disques commerciaux ou certains disques DVD achetés hors zone. Lorsque ces disques sont lus, “Pas de disque” ou “Merci de vérifier le code régional du disque.” s’affiche. • De même, si votre disque DVD-RAM/±RW/±R est une copie illégale ou n’est pas au format DVD vidéo, il risque de ne pas être lisible.

◆ Compatibilité des disques

• Cet appareil prend en charge les disques à grande vitesse d’enregistrement. • Certaines marques de disques ne sont pas compatibles avec cet appareil.

◆ Périphériques USB compatibles sur le port hôte

• Le port USB hôte fonctionne comme celui du bureau ou de l’ordinateur portable. ❋ Ce produit est compatible avec les périphériques de stockage de masse (supports de stockage amovibles) et les appareils utilisant le protocole PTP (ex. : appareils photo numériques) • Le port USB hôte fournit une connectivité USB2.0 ainsi qu'une rétrocompatibilité avec les périphériques USB1.1 (USB1.0). • Périphériques pris en charge sur le port hôte ❋ Périphériques de stockage de masse - Appareil photo numérique - Lecteur MP3 - Carte mémoire Memory Stick - Lecteur de carte (lecteur de carte à une ou plusieurs fentes) - Lecteur de disque dur externe - Autres supports de stockage amovibles ❋ Appareils utilisant le protocole PTP (Picture Transfer Protocol) - Appareil photo numérique (en mode PTP, parmi les modes de connexion USB) • Ce produit prend en charge les systèmes de fichiers FAT16/32 • Ce produit prend en charge jusqu’à 4 partitions • Remarque (Avertissement) ❋ Si vous utilisez un câble USB de mauvaise qualité, il se peut que le périphérique USB ne soit pas reconnu.

❋ La compatibilité avec les lecteurs MP3 est limitée dans

une certaine mesure.

- Ce produit peut lire uniquement des données au format mp3. - Ce produit ne prend pas en charge les données audio cryptées par le système de gestion des droits numériques. ❋ Ni les concentrateurs USB ni la connectivité d'extension du concentrateur ne sont pris en charge. ❋ Il existe un grand nombre de périphériques USB différents. Il se peut que certains des périphériques USB mentionnés ci-dessus ne soient pas compatibles avec ce produit. En d'autres termes, la fonction hôte USB dont est équipé ce produit ne garantit pas la compatibilité avec l'ensemble des périphériques USB. ❋ Ce produit prend en charge les périphériques USB fonctionnant à haute et à pleine vitesse (périphériques basse vitesse non pris en charge). • TPL (Target Peripheral List ) Ne s'agissant pas d'un système Windows XP mais d'un système hôte USB intégré, les périphériques USB pris en charge par ce produit sont inévitablement limités. La fonction hôte USB et la compatibilité de ce produit ont été démontrées sur les éléments suivants (outre ces éléments, il est probable qu'un grand nombre d'autres périphériques USB soit compatible avec ce produit). ❋ Appareil photo numérique Distributeur

• Chaque dossier peut comporter un maximum de 500

éléments, fichiers et sous-dossiers compris • Les disques d’une résolution supérieure à 720 x 576 pixels ne peuvent être lus.

Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec prise de sortie numérique 22

 Avertissement 2  Précautions 3 Consignes de sécurité importantes 3 Précautions de manipulation 3 Entretien du châssis 3 HDD (disque dur) 3 Manipulation des disques 4 Stockage des disques 4 Spécifications des disques 4 Copie de disque 6  Fonctions générales 10

 Raccordement d’un câble HDMI/DVI à un téléviseur23

Cas 1 : Raccordement à un téléviseur(prise HDMI) 23 Cas 2 : Raccordement à un téléviseur (prise DVI) .. 23  Raccordement à la prise d’entrée DV, AV 3 IN 25 Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier décodeur, d’un lecteur DVD ou d’un caméscope aux prises AV 3 IN 25 Cas 2 : Connexion d’un lecteur DV à la prise d’entrée DV IN 25  Branchement aux périphériques USB 25

 Avant de lire le manuel d’utilisation 11

 Utilisation du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR 11  Déballage 13  Description 15 Façade 15  Navigation dans les menus à l’écran 26  Branchement & configuration automatique 26  Réglage de l’horloge 27  Paramétrer un canal 28 Installation Auto 28 Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo (composite) 20 Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo 20 Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant 21  Autre type de raccordement du câble de sortie Audio 21 Cas 1 : Raccordement au téléviseur 21 Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo avec prises de sortie AV 22

 Configuration des options du Système 30

Réglage de la mise hors tension automatique 30 Création automatique des chapitres 30 Réglage de l’Heure du mode EP 31 Anynet+ (HDMI CEC) 31 Enregistrement EZ 32 A propos du Niveau de contrôle 40 A propos du changement du code secret 40

 Code régional (DVD Vidéo uniquement) 41  Utilisation du bouton INFO 46  Sélection de la langue des sous-titres 46  Sélection des canaux de piste son & audio 47  Changement de l’angle de prise de vue 47  Lecture répétée 48  Zoom avantz 49  Utilisation des marqueurs 50

Changement du nom d’une entrée dans la liste de lecture 86

Modification d’une scène pour la liste de lecture 87 Suppression d’une entrée dans la liste de lecture à partir de la liste de lecture 89 Utilisation de la fonction Trier (Liste de lecture) 90

 Disques enregistrables 61

 Copie du disque dur sur un DVD 90

Suppression de tous les titres/des fichiers de DivX/des fichiers de musique/des fichiers de photos97 Formatage d’un disque 98 Finalisation d’un disque 99 Non finalisation d’un disque (mode V/VR) 100 Vous pouvez également modifier des images numériques sur des disques DVD-RAM/±RW/ ou sur le disque dur.

Enregistrement sur le disque dur

• DVD-HR757 Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d’une durée maximale d’environ 534 heures (en mode EP) sur le disque dur de 320 Go (gigaoctet). Grâce aux DVD enregistrables et au disque dur de grande capacité sur le même graveur, vous pouvez aussi bien conserver des enregistrements sur le disque dur pour un accès rapide à tout moment qu’enregistrer sur un DVD pour archivage ou lecture sur un autre lecteur DVD.

Copie entre le disque dur et le DVD Création d’un titre vidéo DVD en utilisant un disque DVD±RW/±R Sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous pouvez créer vos propres titres vidéo DVD sur des disques DVD±RW/±R de 4,7 Go.

Copie des données à partir d’un caméscope numérique à l’aide d’une prise d’entrée DV Enregistrez les données vidéo d’un périphérique DV sur des DVD-RAM/ ±RW/±R ou sur le disque dur à l’aide d’une prise d’entrée DV (IEEE 1394 - 4 broches / 4 broches). (Reportez-vous à la page 67)

Balayage progressif de haute qualité

Le balayage progressif donne une vidéo à haute résolution et sans scintillement. Le convertisseur numériqueanalogique de 10 bits à 54 MHz et le circuit séparé 2D Y/C fournissent la qualité d’enregistrement et de lecture d’image optimale. Reportez-vous aux pages 38~39)

Certification DivX Vous pouvez copier des enregistrements du disque dur sur un DVD enregistrable ou du DVD sur le disque dur.

Toute copie ne peut être effectuée que dans le même mode d’enregistrement que le titre source.

Enregistrement et lecture simultanés

La lecture et l’enregistrement que ce soit pour les DVD ou pour le disque dur interne sont complètement indépendants. Par exemple, vous pouvez enregistrer un programme en cours de diffusion soit sur un DVD enregistrable soit sur le disque dur tout en regardant un autre enregistrement déjà réalisé sur le même DVD ou sur le disque dur.

DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivXNetworks, Inc et font l’objet d’une licence.

Interface Multimédia Haute Définition

Samsung en reliant l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à un téléviseur Samsung à l’aide d’un câble HDMI (uniquement disponible avec les téléviseurs Samsung prenant en charge Anynet+).

Mode d’enregistrement sélectionnable

Cette fonction vous permet d’initialiser et de finaliser automatiquement un disque (reportez-vous à la page 32).

Réglage automatisé de la qualité pour l’enregistrement programmé

Interface USB pour le transfert de données

L'interface USB vous permet de transférer des fichiers JPEG, MP3 et DivX d'un lecteur MP3, d'une mémoire USB ou d'un appareil photo numérique vers un ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. L'interface USB vous permet également de copier des fichiers JPEG, MP3 et DivX d'un ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR vers un lecteur MP3, une mémoire USB ou un appareil photo numérique.

Si le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est réglée automatiquement de sorte que toutes les vidéos

DVD DVD ou DVD±R/-RW(V) enregistrés et finalisés. Désigne une fonction disponible sur RAM un DVD-RAM. Désigne une fonction disponible sur -RW DVD-RW. Désigne une fonction disponible sur -R DVD-R. Désigne une fonction disponible sur +RW DVD+RW. Désigne une fonction disponible sur +R DVD+R. Désigne une fonction disponible sur CD un CD de données (CD-R ou CD-RW). Indique une fonction disponible sur les JPEG CD-R/-RW, les DVD±R/±RW/-RAM ou sur le disque dur. Indique une fonction disponible sur les MP3 CD-R/-RW, les DVD±R/±RW/-RAM ou sur le disque dur. Indique une fonction disponible sur les DivX CD-R/-RW, les DVD±R/±RW/-RAM ou sur le disque dur. Désigne une situation dans laquelle un Attention dysfonctionnement est survenu ou des paramètres ont été annulés. Conseils ou consignes permettant à REMARQUE chaque option de fonctionner correctement. Désigne une fonction qui peut être Bouton d’accès direct activée à l’aide d’un seul bouton. Indique une fonction disponible sur USB l'USB.

Utilisation du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR Terme

Contrairement à un magnétoscope, le graveur lance automatiquement le processus de formatage dès qu’un disque vierge est inséré. Cette opération est nécessaire avant tout enregistrement sur un disque.

Utilisation du disque dur

Le disque dur ne nécessite aucun formatage.

Utilisation d’un DVD-RAM Ce type de disque peut être formaté au format

Enregistrement DVD-Video (mode VR). Vous pouvez, selon vos besoins, modifier une image enregistrée, créer une liste de lecture et modifier des images selon une séquence spécifique.

Utilisation d’un DVD-RW A propos du manuel d’utilisation

1) Assurez-vous de lire attentivement le chapitre Consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. (reportez-vous aux pages 2 à 7) 2) Si un problème survient, consultez le chapitre Dépannage. (reportez-vous aux pages 101 à 103) Copyright ©2007 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Le présent manuel d’utilisation ne peut être reproduit ou copié, partiellement ou dans Avant de lire le manuel d’utilisation

Utilisation d’un DVD-R Le formatage d’un disque n’est pas nécessaire et seul l’enregistrement en mode Vidéo est pris en charge.Ce type de disques peut être lu sur différents composants

DVD une fois celui-ci finalisé.

(DVD enregistrement vidéo) (mode VR (EV)) ne font aucune différence.

Etape 5: Modification d’un disque enregistré

Modifier les données d’un disque est plus facile que de modifier les données d’une cassette vidéo traditionnelle. Le graveur propose un plus grand nombre de fonctions de modification (pour DVD et disque dur uniquement). Par l’intermédiaire d’un menu de modification convivial, vous pouvez activer différentes fonctions de modification vous permettant entre autre de supprimer, copier, renommer ou verrouiller un titre enregistré. Création d’une liste de lecture (DVD-RAM/-RW en mode VR, disque dur) Ce graveur vous permet de créer une nouvelle liste de lecture sur un même disque et de la modifier sans toucher à l’enregistrement original.

Utilisation d’un DVD+R Ce type de disque est formaté automatiquement.

M  Sur un DVD-RW, vous pouvez utiliser soit le

mode V, soit le mode Vidéo, mais pas les deux modes simultanément.

 Vous pouvez formater un DVD-RW en mode V

(V) ou VR (EV) via le Gestionnaire de disque. Notez que les données du disque ne sont pas conservées lors des changements de format.

Etape 6: Finalisation et lecture sur d’autres composants DVD Afin de pouvoir lire votre DVD sur d’autres composants

DVD, une opération de finalisation peut s’avérer nécessaire. Terminez d’abord toutes les procédures de modification et d’enregistrement en cours, puis finalisez le disque. Lorsque vous utilisez un disque

DVD-RW en mode VR Etape 3: Enregistrement

Il existe deux méthodes d’enregistrement : l’enregistrement direct et l’enregistrement programmé. L’enregistrement programmé comprend quatre modes. DVD-RW en mode Vidéo Le disque doit d’abord être finalisé avant de lancer la lecture sur un appareil autre que ce graveur. Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez plus ni modifier, ni enregistrer des données sur celui-ci. Pour pouvoir procéder à nouveau à des enregistrements sur le disque, celui-ci doit être nonfinalisé.

Lorsque vous utilisez un disque DVD±R Vous pouvez sélectionner le titre que vous souhaitez dans le menu affiché à l’écran et lancer immédiatement la lecture.

Un DVD est divisé en sections, appelées titres, et en sous-sections, appelées chapitres. Lors de l’enregistrement, un titre est créé entre deux points où l’enregistrement commence et s’arrête.

Finalisez le disque afin de pouvoir le lire sur un composant autre que ce graveur. Vous ne pouvez ni modifier ni enregistrer de données sur le disque une fois celui-ci finalisé.

M  Vous pouvez finaliser le disque

Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous finalisez l’enregistrement sur des disques DVDRW/-R en mode vidéo.

La longueur du chapitre (intervalle entre deux chapitres) varie selon le mode d’enregistrement. Français - 12

automatiquement à l’aide de la fonction

Enregistrement EZ (reportez-vous à la page 32).

Préparation de la télécommande

• Remettez en place le couvercle du compartiment réservé aux piles. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement :

• Vérifiez que des obstacles n’entravent pas la course du faisceau provenant du capteur de la télécommande. • Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité.

Câble RF pour le téléviseur

Piles pour la télécommande

Débarrassez-vous des piles conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans votre région. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.

Guide de configuration rapide

Afin de savoir si votre téléviseur est compatible, suivez les instructions ci-dessous :

1. Allumez votre téléviseur. 2. Pointez la télécommande vers le récepteur du téléviseur. 3. Appuyez longuement sur le bouton TV STANDBY/ ON puis, à l’aide des touches numériques, saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur.

Insertion des piles dans la télécommande

Codes des téléviseurs pouvant être entrés à distance

de votre téléviseur, essayez-les un par un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui convient.

 Si vous changez les piles de la télécommande, il vous faut régler à nouveau le code de la marque.

Vous pouvez désormais commander le téléviseur à l’aide des boutons situés après le bouton TV. Bouton Fonction TV STANDBY/ON Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur. INPUT SEL. Permet de sélectionner une source externe. TV VOL (+ –) Permet de régler le volume sonore du téléviseur. Permet de sélectionner le canal souhaité. PROG (,.) TV MUTE Numéro

Permet de couper et de remettre le son.

Permet d’entrer directement le numéro.

M  Il est possible qu’une partie de ses fonctions

ne puisse pas être activée sur certains téléviseurs. Le cas échéant, utilisez directement les boutons situés sur le téléviseur pour activer la fonction souhaitée.

Pour regarder un DVD sur votre téléviseur, vous devez connecter les câbles audio/vidéo ou péritel.

Affichage en façade

1. S’allume une fois le disque chargé.

2. S’allume en mode enregistrement. 3. S’allume lorsqu’un disque dur / DVD est sélectionné. 4. S’allume une fois le disque DVD-RAM/±RW/±R chargé.

5. Témoin de durée de lecture/heure/état actuel.

6. S’allume en mode balayage progressif. 7. S’allume pour indiquer le mode enregistrement programmé.

16. Bouton COPY Appuyez lorsque vous copiez un DVD sur le disque dur. Vous pouvez également copier des fichiers enregistrés dans le disque dur ou le DVD vers des supports de stockage USB et inversement. 17. Bouton REC Permet d’enregistrer sur un disque dur/un disque DVD-RAM/±RW/±R 18. Bouton MARKER Permet de repérer une position lors de la lecture d’un disque. 19. Bouton HDD Appuyez pour lancer le disque dur. 20. Bouton USB Permet d’utiliser la fonction USB. 21. Bouton OPEN/CLOSE Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque. 22. Bouton TV STANDBY/ON 23. Bouton INPUT SEL. Pour sélectionner le signal d’entrée en mode entrée externe (PROG, AV1, AV2, AV3 ou entrée DV) 24. Bouton REPEAT Permet de répéter un titre, un chapitre, une piste ou un disque. 25. Bouton LECTURE/PAUSE Appuyez pour lire/mettre en pause un disque. 26. Bouton PROG Permet de sélectionner un programme TV. 27. Bouton AUDIO/TV MUTE Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un disque (mode DVD). Sert à couper le son. (Mode TV) 28. Bouton RETURN 29. Bouton EXIT 30. Bouton PLAY LIST/TITLE MENU Permet de revenir au menu Titres ou de visualiser la liste des fichiers enregistrés. 31. Bouton TIMER Appuyez pour accéder directement au menu Mode enregistrement programmé. Samsung et les marques compatibles.

Raccordement & configuration

2. Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise

AV1 située à l’arrière du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. 3. Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur. 4. Reliez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et le téléviseur. 5. Allumez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et le téléviseur. 6. Appuyez sur le bouton INPUT SEL. de votre télécommande jusqu’à ce que le signal vidéo du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s’affiche à l’écran.

Raccordements supplémentaires

Vous pouvez connecter votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à un satellite ou à un syntoniseur numérique.

GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR même si ce dernier est éteint.

Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR + Décodeur externe + Téléviseur

Si vous connectez un décodeur externe au GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous pouvez enregistrer les chaînes cryptés (CANAL+ ou Première) reçues via le syntoniseur TV intégré sur le graveur.

Autre type de raccordement du câble de sortie Vidéo

Il existe plusieurs façons de transmettre le signal vidéo sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez ci-dessous le raccordement vidéo qui vous convient le mieux.

• Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo

4. Pour regarder ou enregistrer les programmes payants de CANAL+, réglez votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR de manière à recevoir les canaux en utilisant l’affichage à l’écran

(reportez-vous aux pages 28~29).

• Sortie de balayage progressif (modèle 576P)

Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec cet appareil et que des parasites peuvent apparaître à l’écran lors de la lecture. En cas de problèmes d’image lors du balayage progressif 576, il est conseillé de raccorder l’appareil à la sortie “définition standard”. Si des questions subsistent quant à la compatibilité de votre téléviseur avec ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR 576P, veuillez contacter notre service technique clientèle.

• Profitez d’images de qualité normale.

Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo

1. Connectez un câble S-Vidéo (non fourni) entre la prise de sortie S-VIDEO OUT de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et la prise d’entrée S-VIDEO INPUT de votre téléviseur (ou de l’amplificateur AV). • Profitez d’images de haute qualité.

2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d’entrée

AUDIO IN du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 21 et 22)

2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d’entrée

AUDIO IN du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 21 et 22)

(Y,PB,PR) sur votre téléviseur.

Il existe plusieurs façons de transmettre le signal audio sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez le raccordement audio qui vous correspond le mieux.

2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d’entrée

AUDIO IN du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 21 et 22). 3. Après le raccordement, reportez-vous aux pages 38 et 39.

• Cas 1 : Raccordement au téléviseur

• Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo avec prises de sortie AV • Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec prise de sortie numérique

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

“Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby. « DTS » et « DTS Digital Out» sont des marques déposées de DTS, Inc.

Cas 1 : Raccordement au téléviseur

Si votre téléviseur est muni de prises d’entrée audio, utilisez ce raccordement.

(Reportez-vous aux pages 34~35)

Si votre téléviseur possède une entrée HDMI/DVI, raccordez-lui un câble HDMI/DVI. Vous apprécierez la très grande qualité d’image et de son.

• Cas 2 : Raccordement à un téléviseur (prise DVI)

• A l’aide du câble HDMI (non fourni), reliez la prise

HDMI OUT qui se trouve à l’arrière de l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à la prise HDMI IN de votre téléviseur.

 Selon le périphérique HDMI (récepteur de télévision /HDMI) utilisé, il se peut que le son ne soit pas pris en charge. Si votre récepteur de télévision/HDMI ne prend pas en charge le système Dolby, la sortie audio n’est pas disponible lorsque vous réglez la sortie numérique sur « Bitstream » (Flot binaire) dans le menu Configuration audio. Dans ce cas, réglez la sortie audio numérique sur PCM.

Si votre récepteur de télévision/HDMI ne prend pas en charge le système DTS, la sortie audio n’est pas disponible lorsque vous lisez un disque au format DTS.

Raccordement & configuration

• Cas 1 : Raccordement à un téléviseur (prise HDMI)

(reportez-vous à la page 31)

 Veuillez vérifier que le logo n est bien

présent (si le logo n figure sur votre téléviseur, celui-ci prend en charge la fonction

- Si le téléviseur ne prend pas en charge le procédé HDCP (Highbandwidth Digital

Content Protection, système de protection du contenu numérique à large bande passante), l’image qui s’affiche à l’écran est brouillée.

 Pourquoi Samsung utilise-t-il HDMI?

Les téléviseurs analogiques requièrent un signal audio et vidéo analogique. Cependant, lorsque vous lisez un DVD, les données transmises au téléviseur sont de nature numérique. En conséquence, vous avez besoin d’un convertisseur numérique analogique (pour le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR) ou d’un convertisseur analogique numérique (pour le téléviseur). Pendant cette conversion, la qualité de l’image est détériorée à cause du bruit et de la perte de signal. Français - 24

La technologie HDMI a l’immense avantage de ne nécessiter aucune conversion numérique analogique et de faire circuler un signal numérique pur entre le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et votre téléviseur.

 Qu’est ce que le HDCP?

Le système de protection du contenu numérique à large bande passante HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) est un procédé permettant d’empêcher la copie du contenu des DVD transmis via HDMI. Il constitue un lien numérique sécurisé entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un appareil d’affichage (téléviseur, projecteur, etc.) Le contenu est codé dans l’appareil source de manière à empêcher les copies nonautorisées.

Raccordement à la prise d’entrée DV, AV 3 IN Cette fonction vous permet de raccorder votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à d’autres périphériques et de visualiser ou d’enregistrer leur sortie.

• Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier décodeur, d’un lecteur DVD ou d’un

des données interrompt la communication et risque d’endommager les données enregistrées dans la mémoire.

 En cas d’interruption de la communication des données due à l’électricité statique, à un champ magnétique ou à toute autre raison, redémarrez le programme ou essayez de débrancher puis de rebrancher le câble USB.

Configuration du système

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu à l’écran, puis utilisez les boutons suivants pour naviguer dans les menus à l’écran. 1. Boutons ▲▼◄► Appuyez sur ces boutons de la télécommande afin de déplacer la barre de sélection ▲▼◄► pour naviguer entre les options du menu. 2. Bouton OK Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour confirmer vos réglages.

Configuration du système

3. Bouton RETURN Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour revenir à l’écran MENU précédent affiché ou pour quitter le MENU d’affichage à l’écran.

4. Bouton EXIT Appuyez sur ce bouton pour quitter le MENU à l’écran.

Branchement & configuration automatique

HDMI lorsque la procédure « Branchement et configuration automatique » est en cours.

2. Raccordez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à la prise murale.“AUTO” clignote dans l’affichage en façade.

3. Appuyez sur une touche numérique poursélectionner la langue.

4. Appuyez sur le bouton OK pour lancer la configuration automatique. Sélection pays

• Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement par le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dépend du nombre de canaux trouvés.

7. Lorsque le balayage automatique des chaînes est terminé, le réglage automatique de l’horloge est démarré dans les 10 secondes. Pour démarrer immédiatement le réglage automatique de l’horloge, appuyez sur le bouton OK. Si vous souhaitez procéder

à un réglage automatique de l’horloge, sélectionnez Non à l’aide des boutons ◄►, puis appuyez sur le bouton OK.

63% 9. Vérifiez la date et l’heure. • Si elles sont : exactes, appuyez sur le bouton OK, la date et l’heure sont alors sauvegardées. Si vous n’appuyez pas sur le bouton OK, la date et l’heure seront sauvegardées automatiquement après 5 secondes. • Si elles sont : le mois, le jour, l’année, l’heure ou la minute exactes à l’aide des boutons ▲▼◄► ou des touches numériques. Appuyez sur le bouton OK, la date et l’heure sont alors sauvegardées. Lorsque vous devez changer le réglage de l’horloge, vous pouvez procéder manuellement.

Réglage auto de l’heure mois jour année

Jan 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer horloge, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. Saisissez le mois, le jour, l’année, l’heure ou la minute à l’aide des boutons ▲▼◄► Appuyez sur les touches numérotées pour saisir l’heure directement. Le jour de la semaine s’affiche automatiquement. 4. Appuyez sur le bouton OK, la date et l’heure sont alors sauvegardées. Si vous n’appuyez pas sur le bouton OK, celles-ci ne sont pas sauvegardées.

M  Le câble RF doit être branché pour pouvoir régler l’horloge automatique. (Reportez-vous à la page 18)

 Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR règle automatiquement l’horloge en fonction du signal horaire émis entre les canaux PR1 à PR5. Si vous n’avez pas besoin de la fonction Réglage auto de l’heure, sélectionnez Non.

Configuration du système

prêt à fonctionner.

La fonction “Branchement et configuration automatique” est déjà réglée. Ainsi, si vous souhaitez la modifier, vous pouvez le faire en préréglant les chaînes dans le menu d’affichage à l’écran “Paramétrer un canal - Installation Manuelle”. (reportezvous à la page 28~29)  La fonction de configuration automatique peut être activée en appuyant sur le bouton STOP ( ) de l’appareil d’une manière continue durant 5 secondes au minimum lorsqu’il est hors tension et qu’aucun disque n’est inséré.

Paramétrer un canal

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

Veuillez attendre. 5. Appuyez sur le bouton OK, puis sur les boutons ▲▼◄► pour sélectionner votre pays. • Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR recherche les chaînes selon une liste de préférences préréglées correspondant au pays que vous avez sélectionné. Reportez-vous au tableau d’abréviations suivant lorsque vous sélectionnez votre pays. A(Austria)

Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR recherche alors une deuxième chaîne et ainsi de suite. • Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement par le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dépend du nombre de canaux trouvés.

M  Appuyez sur le bouton OK pour arrêter la fonction Installation auto.

Installation Manuelle PR 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Sélectionnez Paramétrer un canal à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Installation Manuelle, puis sur le bouton OK ou ►. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner un PR (programme) que vous souhaitez modifier, supprimer ou changer, puis appuyez sur le bouton de couleur. Français - 28

PR CH Nom décodeur

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

Le menu Configuration de la langue s’affiche.

4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. • Audio : permet de sélectionner la langue audio du disque. • Sous-titre : permet de sélectionner les sous-titres du disque. • Menus du Disque : permet de sélectionner les menus contenus sur le disque • Menu : permet de sélectionner le menu à l’écran de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

M  Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, c’est la langue originale préenregistrée qui est sélectionnée.

 La langue sélectionnée ne s’affiche que si elle est prise en charge par le disque.

Configuration du système

- Nom : vous permet d’afficher le nom du canal détecté automatiquement au cours de l’émission du signal. Si celui-ci n’a pas été détecté, vous pouvez modifier le nom à l’aide des boutons ▲▼◄►.

- décodeur : Si vous activez cette fonction, vous pouvez enregistrer les canaux cryptés à l’aide du décodeur externe. Avant de l’activer, reportez-vous à la section décrivant le branchement du décodeur externe en page 19. - MFT(Syntonisation manuelle de la fréquence) : pour une meilleure syntonisation de la fréquence des canaux, utilisez les boutons ◄►. - Système : Vous pouvez sélectionner le système de diffusion du canal reçu (B/G ou L/L’) • Si vous choisissez Supprimer (Bouton VERT (B)): les informations relatives au PR (programme) sélectionné sont supprimées. • Si vous choisissez Swap (Bouton JAUNE (C)): vous pouvez alterner les informations relatives à deux PR (programme) différents. Par exemple, si vous souhaitez alterner les programmes PR2 et PR5, sélectionnez Swap (Alterner) sur le programme PR2, puis appuyez sur le bouton OK sur le programme PR5.

Installation Manuelle

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Sélectionnez Système à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur OK ou le bouton ►. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’option du système souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

Configuration du système

5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

Enregistrement par minuterie Gestionnairede 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Extinct. auto, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. • Non : L’extinction automatique est désactivée. • 2 Heures : Le récepteur du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s’éteint automatiquement 2 heures après que le dernier bouton a été actionné. • 6 Heures : Le récepteur du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s’éteint automatiquement 6 heures après que le dernier bouton a été actionné. • Si l’heure d’arrêt réglée grâce à la fonction de mise hors tension automatique est atteinte en cours de lecture ou d’enregistrement, l’appareil fonctionne jusqu’à la fin de la lecture ou de l’enregistrement.

DD & DVD RECORDER DVD-RW(V)

Bibliothèque Enregistrement par minuterie Si vous utilisez cette fonction, le titre se divise en chapitres. 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Créateur de chapitre, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Non ou Oui, puis sur le bouton OK ou ►. • Non : Sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction Création automatique de chapitres. • Oui : Sélectionnez cette option si vous souhaitez utiliser cette fonction Création automatique de chapitres. Appuyez sur le bouton EXIT ( ) pour quitter le menu. 3. Appuyez sur le bouton REC pour lancer l’enregistrement. (Reportez-vous à la page 63 pour régler la vitesse d’enregistrement). Le message “Souhaitez-vous créer le menu du chapitre après cet enregistrement?” s’affiche. Français - 30

4. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner OK, puis appuyez sur le bouton OK.

• Un nouveau chapitre est créé selon le mode d’enregistrement sélectionné. Un chapitre sera d’une durée d’environ 5 minutes en modes XP et SP et d’environ 15 minutes en modes LP et EP. 5. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter l’enregistrement. 6. Pour afficher les titres créés, finalisez le disque (voir page 99) puis appuyez sur le bouton TITLE MENU. Le menu des titres s’affiche • Il n’est en général pas nécessaire de finaliser un disque DVD+RW. 7. Pour afficher les chapitres créés, sélectionnez le titre désiré puis appuyez sur le bouton DISC MENU. Le menu du chapitre correspondant au titre sélectionné s’affiche.

Jan/1/2007 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK ou ►.

Utilisation d’Anynet+ (HDMI CEC)

1. Reliez l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à un téléviseur Samsung à l’aide d’un câble HDMI (reportez-vous aux pages 23 à 24). 2. Sur votre ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, réglez la fonction Anynet+ (HDMI CEC) sur « Oui » (reportez-vous aux indications ci-dessus).

(Boutons du téléviseur permettant de commander l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR :

, , , , , , les boutons , et le bouton ~ ) Français - 31 - Menu du périphérique : même bouton que le bouton MENU ( ) de la télécommande de l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. - Fonctionnement périph. : même bouton que le bouton INFO ( ) de la télécommande de l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.

M  Si vous appuyez sur le bouton PLAY de l’enregistreur pendant

que vous regardez la télévision, l’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.

 Si vous démarrez la lecture d’un DVD alors que le téléviseur est

Configuration du système

hors tension, le téléviseur se met sous tension.

 Si vous mettez le téléviseur hors tension, l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s’éteint automatiquement (lorsque l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est en cours d’enregistrement, il ne peut être mis hors tension).

 Si vous passez du HDMI à une autre source (composite, composant,

RF, etc.) sur le téléviseur lors de la lecture du DVD, la lecture de l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s’arrête. Mais en fonction de leur contenu, l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR peut poursuivre la lecture de certains DVD.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

Enregistrement par minuterie Gestionnairede Initialisation en cours... 50%

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Oui, puis sur le bouton

OK ou ►. Appuyez sur le bouton EXIT( ) pour sortir du menu. 3. Insérez un disque. S’il s’agit d’un nouveau disque, il sera automatiquement initialisé. 4. Appuyez sur le bouton REC. 5. Le mode Enregistrement EZ permet de finaliser automatiquement le disque dans les conditions suivantes.

50% DVD-RW(V), DVD+R ou DVD-R est inséré.

 Si vous sélectionnez Arrêt, vous devez initialiser et finaliser le disque manuellement (reportez-vous à la page 62) à l’aide du Gestionnaire de disque (reportez-vous à la page 99).

 La durée de l’enregistrement diffère selon le mode d’enregistrement choisi (reportez-vous à la page 41).

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

Vous pouvez également régler le mode NICAM. 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Audio, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’option audio souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

Configuration du système

5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

M  Appuyez sur le bouton RETURN ou ◄ pour revenir au menu précédent.

Appuyez sur le bouton EXIT(

) pour quitter le menu.

MPEG-2). Lorsque vous lisez une piste son Dolby Digital (ou MPEG-2), la sortie numérique est convertie en Stéréo PCM. • Bitstream : Sortie audio Dolby Digital (ou MPEG-2) en flot binaire. Sélectionnez cette option lorsque votre récepteur AV ou votre amplificateur AV possède un décodeur Dolby Digital (ou MPEG-2).

M  Le réglage de la sortie numérique s’applique de manière égale aux deux systèmes audio Dolby Digital et MPEG-2. La piste son LPCM est toujours émise en mode PCM. Elle n’est liée au réglage de la sortie numérique.

NICAM Mono et Bilingue (transmission dans une autre langue). Les programmes NICAM sont toujours accompagnés d’un son mono standard et vous pouvez sélectionner le son désiré en réglant NICAM Oui ou Non. • Oui : mode NICAM • Non : réglez uniquement sur cette position pour enregistrer le son mono standard durant un programme NICAM si le son stéréo est déformé en raison de conditions de réception médiocres.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

Enregistrement par minuterie Gestionnairede DVD+RW/±R ou un DVD-RW (mode V). Les options “Double G” et “Double D” peuvent être sélectionnées à partir de “Sélection audio”.

Le menu Configuration de la vidéo s’affiche. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’option vidéo souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

Configuration du système

5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

M  Appuyez sur le bouton RETURN ou ◄ pour revenir au menu précédent.

Appuyez sur le bouton EXIT(

) pour quitter le menu.

• 4:3 Passend : Sélectionnez cette option pour les téléviseurs de taille classique lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l’image au format 16/9. (les côtés gauche et droit de l’image sont coupés) • 16:9 Breit : Vous pouvez voir l’image 16/9 en entier sur votre téléviseur à écran large.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

Enregistrement par minuterie Gestionnairede • Appuyez sur le bouton P.SCAN lorsque l’appareil est en mode Stop (Arrêt) pour sélectionner la résolution de la sortie.

➞ 576P ➞ 720P ➞ 1080i

- Si les câbles composants ou AV sont branchés sur votre téléviseur (sans câble HDMI), le mode de résolution de la sortie bascule alternativement entre 576P et 576i. • La résolution 576i n’est pas prise en charge par le câble HDMI. Les vidéos dont la résolution est de 576i ne peuvent être visionnées que par le biais des sorties analogiques (Composite / S-Vidéo / Composant).

M  Même si un câble HDMI est branché sur votre téléviseur, le port

AV ne délivre qu’une résolution de 576i et le port composant une résolution de 576P, et ce quel que soit l’affichage à l’écran.

 Le balayage progressif se met en route automatiquement dès que le câble HDMI est connecté. (Assurez-vous que PS est indiqué sur la façade de l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR).

 Aucun signal HDMI audio ou vidéo ne sera émis avant que le balayage progressif ne soit activé.

 Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif.

Si c’est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation se rapportant aux réglages du balayage progressif dans le menu du téléviseur.

 Si la Sortie vidéo n’est pas réglée correctement, il est possible que l’écran se bloque.

 Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI sont fonction du téléviseur ou du projecteur connecté. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur ou de votre projecteur.

 Quelques secondes peuvent s’avérer nécessaires pour qu’une image normale apparaisse après que la résolution a été modifiée.

 La qualité de l’image est meilleure si vous réglez la résolution de la sortie HDMI sur 720P ou 1080i.

Configuration du système

- Si un câble HDMI est branché sur votre téléviseur, le mode de résolution de la sortie change dans l’ordre suivant chaque fois que vous appuyez sur le bouton P.SCAN.

Lorsque le câble HDMI (non fournis) n’est pas branché, les prises de sortie vidéo disponibles sont les suivantes.

Configuration du système

Available Vidéo Output Jack

(Reportez-vous à la page 21). Assurez-vous que les câbles Component sont branchés correctement.

◆ Configuration du balayage progressif

cliquer sur [Oui] pour confirmer le mode Progressive scan.

Sinon, cliquer sur [Non]. Oui

Le message “Cliquer sur [Oui] pour confirmer le mode Progressive scan. Sinon, cliquer sur [Non].” s’affiche. 2. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Réglez votre téléviseur sur l’entrée Progressive input (Entrée progressive) à l’aide de la télécommande. Français - 38

M  L’écran ne s’affiche pas lorsque le câble HDMI (non fournis) est branché.

 Si le bouton P.SCAN situé en façade de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est actionné en cours de lecture, le message “Cette fonction n’est disponible qu’à l’arrêt” s’affiche

 Le réglage progressif n’est disponible que lorsque le

GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est en mode Stop.

◆ Annulation du balayage progressif

M  N’appuyez pas sur le bouton P.SCAN si votre téléviseur ne

prend pas en charge le mode Progressif. Rien ne s’affiche à l’écran lorsque vous appuyez sur ce bouton.

 Si vous appuyez sur le bouton P.SCAN par mégarde alors que votre téléviseur ne prend pas en charge le mode Progressif, vous devrez désactiver ce dernier. Pour désactiver le mode

Progressif, appuyez trois fois sur le bouton P.SCAN situé en façade. Après extinction de la diode lumineuse PS située sur l’affichage en façade, l’écran apparaît à nouveau.

Configuration du système

P.SCAN situé en façade de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Le message “cliquer sur [Oui] pour confirmer le mode Interlace scan. Sinon, cliquer sur [Non].” s’affiche.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

Enregistrement par minuterie Gestionnairede 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

Configuration du système

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le Verrouillage parental, puis sur le bouton OK ou ►.

Lors de la première utilisation de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, le message “Créer le code” s’affiche. 4. Entrez les 4 chiffres du code secret à l’aide des boutons (de 0 à 9) de la télécommande. Le message “Confirmer le mot de passe” s’affiche. Veuillez ressaisir votre code secret.

M  Appuyez sur le bouton RETURN ou ◄ pour revenir au menu précédent.

Appuyez sur le bouton EXIT(

) pour quitter le menu.

Si vous avez oublié votre code secret

1. Retirez le disque. 2. Appuyez longuement sur le bouton PROG ( façade pendant au moins 5 secondes.

Enregistrement par minuterie Gestionnairede Si vous sélectionnez les niveaux 1 à 6 par exemple, les disques comportant un niveau 7 et 8 ne seront pas lus. Un nombre plus élevé indique que le programme est réservé à un public adulte.

A propos du changement du code secret

1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Modif. Code Secret, puis appuyez sur OK ou ►. 2. Entrez les 4 chiffres du code secret à l’aide des touches numériques de la télécommande. Le message “Confirmer le mot de passe” s’affiche. 3. Ressaisissez votre code secret à l’aide des touches numériques de la télécommande.

M  Une fois Niv. Contrôle réglé, vous pouvez modifier le mot de passe.

Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les disques sont codés par zone. Ces codes de zone doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne peut pas être lu. Le numéro de zone de ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est indiqué sur le panneau arrière de l’appareil.

Types de disque qui peuvent être lus

DVD-VIDEO AUDIO-CD JPEG MP3

DivX Contenu Contenu du logo

Forme du disque du disque enregistré Monoface(12 cm) AUDIO Double face(12 cm) +VIDEO Monoface(8cm) • Un DVD±R/DVD-RW(V) enregistré et non finalisé sur un enregistreur d’une marque différente. • DVD-ROM/PD/Disque MV, etc 1. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE. 2. Placez délicatement un disque dans le tiroir, face étiquette vers le haut. 3. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. • Le tiroir disque du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR se ferme et la lecture du disque se lance automatiquement. • L’enregistreur de DVD avec DISQUE DUR ne lit pas les disques automatiquement après sa mise en marche initiale. • Lorsque le graveur est mis sous tension alors qu’un disque se trouve dans le tiroir, l’appareil est activé et en attente. • Appuyez sur PLAY (

) pour lancer la lecture.

• Pour lancer la lecture automatique lorsqu’un disque se trouve dans le tiroir, mettez l’appareil sous tension en appuyant sur le bouton PLAY ( ) .

4. Appuyez sur le bouton STOP (

) pour arrêter la lecture.

M  Lorsque vous arrêtez la lecture d’un disque, le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR garde en mémoire l’emplacement de l’arrêt.

Si vous appuyez à nouveau sur le bouton PLAY ( ) la lecture reprend à l’endroit où vous vous êtes arrêté. (sauf dans les cas où vous retirez le disque, débranchez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR ou appuyez deux fois sur le bouton STOP ( ).

 Ne poussez pas le tiroir disque lors de son ouverture ou de sa     Selon le type de disque, certaines fonctions peuvent fonctionner différemment ou être désactivées. Si cela se produit, veuillez vous reporter aux instructions mentionnées sur la pochette du disque. Veillez à ce que les enfants ne se coincent pas les doigts entre le tiroir disque et le châssis lors de la fermeture du tiroir. N’insérez qu’un DVD à la fois. Si vous insérez plusieurs disques, ils ne pourront pas être lus et risqueront d’endommager l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.

Utilisation du Menu du Disque & du Menu des Titres

Certains disques comportent un système de menus permettant de sélectionner des fonctions spéciales comme titre, chapitre, bande son, bande annonce, informations sur les acteurs, etc.

 Menu du Disque : Appuyez sur le bouton DISC MENU pour

accéder au menu disque.

• Accédez au menu de configuration de la lecture. • Vous pouvez sélectionner la langue audio et la langue de soustitrage disponibles sur le disque.  Menu des Titres : Appuyez sur le bouton TITLE MENU pour

accéder au menu des titres du disque.

• Appuyez sur ce bouton si le disque comporte plusieurs titres. Certains disques ne prennent pas en charge la fonction menu des titres.

Pour un disque dur/un disque HDD/DVD-RAM/±RW/±R SXCVKL

• Liste des titres : Appuyez sur le bouton TLTLE LIST. La liste de titres vous permet de sélectionner un titre. La liste de titres se compose des informations concernant le flux vidéo en cours d’enregistrement. Si un titre est supprimé, il ne pourra plus être lu. • iste de lecture : (DVD-RAM/-RW(VR)) Appuyez sur le bouton PLAYLIST. Cette liste correspond à une plage de lecture, créée en sélectionnant une scène dans la liste des titres. Lors de la lecture de la liste, seule la scène sélectionnée est lue, puis la lecture s’arrête. Seules les informations nécessaires à la lecture d’une scène particulière sont comprises dans une liste de lecture. Ainsi, même si cette liste est supprimée, l’enregistrement original ne l’est pas. (mode VR uniquement) Français - 43

SZXCVBKL Appuyez sur les boutons RECHERCHE ( télécommande pendant la lecture

) la lecture se fait à la vitesse par défaut, c’està-dire X4 . Lorsque vous relâchez les boutons RECHERCHE ( ) la lecture se fait en vitesse normale.

• Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez sur le bouton

(le son est audible lorsque vous effectuez une recherche vers l’avant (X 2) du disque).

 La vitesse de lecture réelle peut être différente de la vitesse indiquée pour cette fonction.

Saut de chapitres, de titres ou de repères

SXCVBKL Appuyez sur les boutons SAUT ( pendant la lecture.

) de votre télécommande

• Si vous appuyez sur le bouton SAUT ( ) :

Permet d’accéder au début du chapitre, du titre ou du repère (HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR)). Appuyer à nouveau sur le bouton au cours des 3 premières secondes permet de revenir au début du chapitre, titre ou repère précédent. (HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR)). • Si vous appuyez sur le bouton SAUT ( ) : La lecture avance au chapitre, à la piste ou au marqueur suivant (HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR)).

La lecture du disque se fait à vitesse lente (1/4) lorsque vous appuyez longuement sur les boutons RECHERCHE ( ) en mode pause. Si le bouton est relâché, l’appareil se remet en mode pause.

M  La vitesse de lecture réelle peut être différente de la vitesse indiquée pour cette fonction.

 La vitesse lente ne fonctionne qu’en avance sur les disques

Appuyez sur les boutons SAUT( mode pause.

Lorsque vous appuyez sur le bouton SAUT( ) l’image précédente est activée. Lorsque vous appuyez sur le bouton SAUT( ) l’image suivante est activée. • Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY ( ).

M  La lecture au ralenti n’est possible que vers l’avant sur les disques DivX.

Passage direct à une scène grâce à la fonction INFO DD t Recherche

O Sous-titre M  Il est possible que cette fonction ne soit pas compatible avec

certains disques. Lorsqu’un CD (CD-DA) audio ou un disque

MP3/JPEG est inséré, l’affichage des informations peut ne pas s’effectuer selon le type de disque.

 La fonction de recherche temporelle n’est pas compatible avec certains disques..

 Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur le bouton RETURN.

Sélection de la langue des sous-titres

DVD-VIDEO t Recherche O Sous-titre Q Audio z Angle P Répétition v Zoom 1. Appuyez sur le bouton INFO au cours de la lecture. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Sous-titre. 3. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner la langue des soustitres de votre choix.

M  L’affichage des sous-titres peut varier en fonction du type de disque.

 Sur certains disques, seule la langue du menu disque peut être sélectionnée.

Sélection des canaux de piste son & audio

DD t Recherche Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le bouton AUDIO de la télécommande. 1. Appuyez sur le bouton INFO au cours de la lecture. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Audio. 3. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner les bandes son ou le canal audio de votre choix.

M  Les canaux de pistes son ou audio peuvent varier car ils sont propres au disque.

 Sur certains disques, seule la langue audio du menu disque peut être sélectionnée.

Changement de l’angle de prise de vue info

| ENG ENG 2 D 5.1 CH 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Angle. 3. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner l’angle souhaité de votre choix.

M  Cette fonction dépend du disque et n’est pas disponible avec tous les DVD.

 Cette fonction n’est pas disponible lorsqu’un DVD a été enregistré à l’aide d’un appareil ne disposant pas d’un système

à angles de prise de vue multiples.

 Permet d’afficher l’angle actuel, le nombre d’angles total.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Répétition. 3. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Non, A-B ou titre ou Chapitre que vous souhaitez lire de manière répétée, puis appuyez sur le bouton OK.

M  Les chapitres ne peuvent pas être répétés sur les HDD/

DVD-RAM/-RW (mode VR), les DVD±R non-finalisés et les

DVD-RW non-finalisés (mode V).

 Vous pouvez également activer Lecture normale en appuyant sur le bouton EXIT(

3. Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour atteindre la zone que vous souhaitez agrandir.

4. Appuyez sur le bouton OK. La taille de l’écran devient deux fois plus grande. La taille de l’écran devient quatre fois plus grande. HDD/DVD-VIDEO/

DVD-RAM/±RW/±R Taille normale ➞ X2 ➞ X4

1. Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. 2. Appuyez sur le bouton OK lorsque la scène souhaitée apparaît. • Le numéro 01 s’affiche et la scène est mémorisée. 3. Appuyez sur les boutons ► pour passer à la position suivante. 4. Appuyez de nouveau sur le bouton OK lorsque la scène souhaitée apparaît. • Le numéro 02 s’affiche et la scène est mémorisée.

• Les disque HDD (Disque dur),DVD-RAM ou DVD-RW (mode VR) sont dotés de la fonction Marqueur et non de la fonction Signet.

Les scènes pouvant être affichées comme de nombreuses pages différentes, il s’avère nécessaire de les numéroter. Si un disque en cours d’utilisation est protégé, les marqueurs ne peuvent être ni réglés ni supprimés. Seule la lecture est possible.

Lecture d’un marqueur

1. Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. 2. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner une scène marquée. 3. Appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( sélectionnée.

) pour lire la scène

• Pour retourner au début du marqueur, appuyez sur le bouton

SAUT ( ). Appuyez à nouveau sur le bouton au bout de 3 secondes pour revenir au début du marqueur précédent. • Pour aller au marqueur suivant, appuyez sur le bouton SAUT (

3. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour effacer le repère sélectionné.

• Lorsqu’un marqueur est effacé alors que le disque HDD (Disque dur)/DVD-RAM/-RW (mode VR) est en cours de lecture, les numéros de marqueurs changent. Ainsi, si le 7ème marqueur est effacé après l’enregistrement de dix marqueurs, les numéros après le 8ème marqueur se déplacent d’un numéro et le 8ème marqueur devient alors le 7ème.

• Le numéro 1 s’affiche et la scène est mémorisée.

3. Appuyez sur les boutons ► pour passer à la position suivante. 4. ppuyez de nouveau sur le bouton OK lorsque la scène souhaitée apparaît. Le numéro 2 s’affiche et la scène est mémorisée. • Répétez ces étapes pour repérer d’autres positions. • Vous pouvez repérer jusqu’à 10 scènes.

M  Les signets disparaissent lorsque le tiroir disque est ouvert puis refermé.

2. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner une scène mise en signet.

3. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour effacer le signet sélectionné.

◆ Eléments affichés à l’écran CD Audio (CD-DA)

1. Piste actuelle (titre) : affiche le numéro de la piste actuellement en cours de lecture. 2. Permet d’afficher les boutons disponibles et le temps de lecture correspondant à la section en cours de lecture. 3. Permet d’afficher le type et le nom du fichier actuel. 4. Affiche les boutons pouvant être utilisés. 5. Affiche l’index de lecture actuelle, le nombre total de pistes. 6. Affiche la liste des pistes (liste des chansons).

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Musique, puis sur le bouton OK ou ►.

4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la piste que vous souhaitez lire, puis appuyez sur le bouton OK.

◆ MP3 Screen Elements

3. Permet d’afficher le type et le nom du fichier ainsi que le nom du dossier actuel.

4. Affiche les boutons pouvant être utilisés. 5. Permet d’afficher l’index de lecture actuel et le nombre total de plages.

1. Appuyez sur le bouton JAUNE (C) au cours de la lecture de la Liste musicale. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le mode de lecture souhaité, puis appuyez sur OK ou le bouton ►. • Normal (CD (CD-DA) et fichier MP3) : les pistes du disque sont lues dans l’ordre de leur enregistrement. •

Répéter la piste (CD (CD-DA) et fichier MP3)

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Nouv. l. lect., puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner les pistes dans l’ordre où vous souhaitez les lire, puis appuyez sur le bouton OK.

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le dossier de la liste de lecture souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK.

La lecture des pistes sélectionnées démarre automatiquement.

4. Appuyez sur le bouton ROUGE (A).

5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. La liste de lecture sélectionnée est supprimée.

  ►   00:00:00 i PLAYLIST01 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la Liste de lecture que vous souhaitez modifier. 4. Appuyez sur le bouton VERT (B) en mode Playlist (Liste de lecture). 5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner les pistes dans l’ordre où vous souhaitez les lire, puis appuyez sur le bouton OK. • Si vous sélectionnez par erreur une piste qui ne vous intéresse pas, appuyez sur les boutons ►▲▼ pour sélecti onner la piste à supprimer, puis sur le bouton OK.

VERT (B) pour sélectionner Trier. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. • Nom : suivant l’ordre alphabétique • Taille : en fonction de la taille des fichiers audio.

M  Le CD audio (CD-DA) n’est pas disponible.

 Vous pouvez procéder au tri en fonction du nom et de la longueur. La liste est à nouveau triée selon l’ordre de copie en accédant à nouveau à la Liste musicale.

M  Cette fonction n’est disponible que lorsque le disque contient le contenu sélectionné.

 Le CD audio (CD-DA) n’est pas disponible.

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Photo, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. • Appuyez sur le bouton SAUT ( suivantes.

) pour visualiser les huit images

• Appuyez sur le bouton SAUT ( précédentes.

) pour visualiser les huit images

4. Pour sélectionner une image souhaité, appuyez sur les boutons

▲▼◄►, puis sur le bouton OK.

Image 1.jpg • Vous pouvez accéder à la Liste de photos en appuyant sur le bouton JAUNE (C).

► Diaporama 6. Pour changer la taille de l’image, appuyez sur le bouton OK. L’agrandissement maximal est de quatre fois la taille normale (4x). ➞ X2 ➞ X4 ➞ X2 ➞ Normal

• Vous pouvez accéder à la Liste de photos en appuyant sur le bouton JAUNE (C).

◆ Pour arrêter le zoom

Appuyez sur le bouton VERT (B), STOP(

Aller dans liste de photos

Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 4 de la page 57.

5-1. Appuyez sur le bouton RETURN pour accéder à la Liste de photos.

1. Lorsque la liste des menus est affichée, appuyez sur le bouton VERT (B) pour sélectionner Trier.

M  Vous pouvez procéder au tri en fonction du nom et de la taille.

La liste est à nouveau triée selon l’ordre de copie en accédant à nouveau à la Liste de photos.

Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 57.

4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le fichier avi (DivX), puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ). 5. Lors de la lecture d’un fichier DivX, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes. Appuyez une fois sur le bouton STOP ( ) au cours de la lecture pour afficher la liste des fichiers, appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour quitter l’écran du menu.

Description de la fonction DivX Fonction

Pour avancer ou reculer de 5 minutes, appuyez sur ) au cours de la lecture. les boutons SAUT (

Appuyez sur les boutons RECHERCHE (

) au cours de la lecture, puis appuyez à nouveau dessus pour accélérer la vitesse de recherche. (X 2, X 4, X 8)

En mode Pause (  Pause ), appuyez sur le bouton

RECHERCHE ( ) de la télécommande.(1/2, 1/4, 1/8) La lecture arrière en vitesse lente n’est pas disponible.

Lecture par étape En mode Pause (  Pause ), appuyez sur le bouton

SAUT ( ) de la télécommande. La lecture arrière en mode pas à pas n’est pas disponible.

M  Ce lecteur peut lire les formats de compression vidéo suivants,

- Format DivX vidéo (Codec) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (sans QPEL et GMC) - Format DivX audio (Codec): MP3, MPEG1 Audio Layer 2, LPCM, AC3 Résolution plus élevée, au-delà de la spécification, ne sont pas pris en charge.

 Les disques d’une résolution supérieure à 720 x 576 pixels ne peuvent être lus.

• Taille : en fonction de la taille des fichiers DivX.

M  Vous pouvez procéder au tri en fonction du nom et de la taille.

La liste est à nouveau triée selon l’ordre de copie en accédant à nouveau à la Liste DivX.

Sélection du Contenu

- Cela permet un enregistrement complémentaire sur un disque DVD-RW enregistré à l’origine sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.

- Un disque DVD-RW déjà enregistré en DAO (Disc At Once) sur un PC ne peut pas être non finalisé. - Un disque DVD-RW qui a été déjà enregistré en mode Vidéo sur un enregistreur d’une autre marque ne peut pas être non finalisé. - Un disque DVD±R ne peut pas être non finalisé.

Vous ne pouvez pas enregistrer de film protégé contre la copie.

Les vidéos protégées contre la copie ne peuvent pas être enregistrées sur ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.

Lorsque le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR reçoit un signal de protection contre la copie en cours d’enregistrement, cet enregistrement s’interrompt et le message suivant s’affiche à l’écran.

A propos des signaux de contrôle de copie

Les émissions de télévision contenant des signaux de contrôle de copie peuvent présenter l’un des trois types de signaux suivants, Copie libre, Une seule copie et Aucune copie. Si vous souhaitez enregistrer un programme du type Une seule copie, utilisez un disque DVD-RW avec CPRM en mode VR et un DVDRAM.

Support DVD-RW(Ver.1.1) Chaque DVD enregistrable vierge possède une ID (identification) de support 64 bits unique gravée dans le BCA. Lorsqu’un contenu protégé est enregistré sur le disque, il ne peut pas être cryptés avec un chiffre 56 bits C2 (Cryptomérie) dérivé de l’identification du support. Au cours de la lecture, l’identification est lue à partir du BCA et utilisée pour générer une clé qui décrypte le contenu du disque.Si le contenu du disque est copié sur d’autres supports, l’identification sera absente ou erronée et les données ne seront alors pas décryptables.

Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque.

Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade.

1. Appuyez sur le bouton PROG ( numériques pour sélectionner le programme actuel que vous souhaitez enregistrer.

2. Appuyez sur le bouton REC MODE à plusieurs reprises, (ou appuyez sur le bouton REC MODE puis sur les boutons ▲▼) pour sélectionner la vitesse d’enregistrement (qualité).

 Enregistrement: L’icône ( ) apparaît sur la façade.

1. Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner la source d’entrée en fonction du branchement effectué.L’affichage en façade change dans l’ordre suivant :

➞ PR Number ➞ AV1 ➞ AV2 ➞ AV3 ➞ DV Si vous branchez un caméscope numérique, appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner DV. (Reportez-vous à la page 67)

2. Appuyez sur le bouton REC MODE de manière répétée, (ou appuyez sur le bouton REC MODE, puis sur les boutons ▲▼) pour sélectionner la vitesse d’enregistrement (qualité).

➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP Français - 65

• Appuyez sur le bouton REC PAUSE pour suspendre l’enregistrement en cours.

• Appuyez sur le bouton REC PAUSE à nouveau pendant la pause pour reprendre l’enregistrement en cours. • Vous pouvez changer de chaîne en actionnant les boutons PROG ( ) lors des pauses d’enregistrement.

Pour arrêter l’enregistrement

Appuyez sur le bouton STOP ( ) pour arrêter ou terminer l’enregistrement en cours. • Lors de l’utilisation de disques DVD-RAM/±RW/±R, le message “Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter un instant.” s’affiche.

M  Vous ne pouvez changer de mode d’enregistrement lors d’un enregistrement.

 Celui-ci s’arrêtera automatiquement en l’absence d’un espace suffisant pour enregistrer.

 Les disques DVD-RAM/±RW peuvent être formatés avant de lancer l’enregistrement. La plupart des nouveaux disques sont vendus non formatés.  N’utilisez pas de disques DVD-R d’auteur avec cet appareil.

4. Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner DV.

Si l’entrée est réglée sur DV, un menu de lecture et d’enregistrement permettant la commande du caméscope s’affiche en haut de l’écran. 5. Sélectionnez l’icône (►) Lecture dans la partie supérieure de l’écran pour procéder à la lecture du caméscope et localiser la position de départ à copier.

Pour arrêter l’enregistrement

Appuyez sur le bouton STOP ( l’enregistrement en cours.

) pour arrêter ou terminer

• Lors de l’utilisation de disques DVD-RAM/±RW/±R, le message

“Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter un instant.” s’affiche.

M  Pour afficher à l’écran les icônes liées à la lecture, appuyez sur l’un des boutons directionnels de la télécommande.

2. Actionnez les boutons PROG ( pour sélectionner le programme que vous souhaitez enregistrer. Si vous souhaitez enregistrer via un composant externe connecté, appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner une entrée externe appropriée (AV1, AV2, AV3, DV ou PR01). 3. Appuyez sur le bouton REC pour lancer l’enregistrement. 4. Appuyez sur le bouton REC de façon répétée pour régler la durée d’enregistrement souhaitée. ➞ 0:30 ➞ 1:00 ➞ ... 8:00 ➞ Non

M  L’indication du compteur de la minuterie baisse de minute en

• Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.

• Ou, appuyez de nouveau sur le bouton STOP (

Enregistrement et lecture simultanés

Vous pouvez consulter la liste précédente tout en enregistrant un programme.

Utilisation du bouton PLAY (

La lecture n’est disponible que 10 secondes après le début de l’enregistrement. ) et les autres boutons Vous pouvez utiliser le bouton SAUT ( de lecture pour afficher la liste préalablement enregistrée.

Arrêt de la lecture / de l’enregistrement

1. Appuyez sur le bouton STOP ( ). L’écran de lecture disparaît et l’écran de l’enregistrement en cours apparaît. 2. Si vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton STOP ( l’enregistrement s’arrête.

) pour sélectionner la liste des titres à enregistrer. 2. Appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ). La lecture s’effectue à partir du début du titre en cours d’enregistrement

N Utilisation du bouton MENU

1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode enregistrement.

3. Appuyez sur les boutons ▲▼/SAUT (

) pour sélectionner la liste de titres en cours d’enregistrement, puis sur le bouton OK ou ►. Ainsi, le titre que vous êtes en train d’enregistrer est lu depuis le début.

Arrêt de la lecture / de l’enregistrement

1. Si vous appuyez une fois sur le bouton STOP( ), l’écran de lecture disparaît et l’écran Liste de titres apparaît. 2. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton MENU( de l’enregistrement en cours apparaît. 3. Appuyer à nouveau sur le bouton STOP(

) met fin à l’enregistrement.

 La lecture du disque dur est possible durant l’enregistrement sur DVD. Cependant les fichiers JPEG et MP3 sur le disque dur ne peuvent être lus. Français - 69

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK.

Utilisation de la fonction Programmation

Programmation est affichée.

M  La Programmation est disponible uniquement lorsque le mode

DISQUE DUR est sélectionné.

 Cette fonction est disponible pour une durée maximale de deux heures.

 Vous pouvez lire le contenu à l’aide du menu uniquement si la

Programmation est réglée sur Oui.

Assurez-vous que l’horloge est réglée (Paramétrer – Réglage de l’horloge) avant d’effectuer un enregistrement programmé. (Reportezvous à la page 27)

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque 3. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Ajouter une liste.

- XP (haute qualité) : Sélectionnez cette option lorsque la qualité vidéo est importante. - SP (qualité standard) : Sélectionnez cette option pour enregistrer en qualité standard. - LP (faible qualité) : Sélectionnez cette option lorsque une longue durée d’enregistrement est requise.

(reportez-vous à la page 41)

M  Lorsque vous enregistrez en mode EP sur un disque DVD-

RW(mode V)/DVD-R, l’appareil risque de ne pas enregistrer les 6 ou 8 heures complètes car il utilise le système d’ENCODAGE VBR (débit binaire variable).

Par exemple, si vous enregistrez un programme avec beaucoup d’action, il utilise un débit binaire supérieur qui consomme plus de mémoire disque.

• VPS/PDC : Fonction VPS (Système programme vidéo) ou PDC

(Commande échéance programme). - Si vous activez cette fonction, vous pouvez commander l’heure de début et de fin d’enregistrement à l’aide d’un signal spécial inclus dans le signal de radiodiffusion. Si le programme télévisé est raccourci ou commence plus tôt que prévu, cette fonction synchronise automatiquement l’heure de début et de fin d’enregistrement avec la durée d’émission réelle. - Configurez l’heure de départ EXACTEMENT en fonction du programme télévisé publié. Sinon, l’enregistrement programmé ne fonctionnera pas. - Ne sélectionnez pas VPS ou PDC avant d’être certain que le programme que vous souhaitez enregistrer est émis par VPS ou PDC. • TITLE : Pour désigner le titre, appuyez à nouveau sur le bouton ROUGE (A). L’écran de changement du nom du titre apparaît. Suivez les étapes 4 à 5 de la rubrique « Changement du nom (étiquetage) d’un titre », page 78. 5. Après avoir sélectionné la valeur de réglage pour chaque mode, appuyez sur le bouton OK pour sélectionner « Enreg. »

Quitter sans sauvegarder le réglage actuel Appuyez sur le bouton EXIT( ). Retour au menu précédent Appuyez sur le bouton RETURN si vous ne souhaitez pas régler un enregistrement programmé. 6. Lorsque vous souhaitez enregistrer sur un DVD-RAM/±RW/±R, vous devez insérer le disque. 7. Coupez l’alimentation pour terminer le réglage de l’enregistrement programmé. L’enregistrement programmé ne fonctionne pas lorsque l’appareil est sous tension.

M  La durée d’un enregistrement programmé peut différer du temps

réglé selon l’état du disque et l’état global de l’enregistrement programmé (par exemple, le chevauchement des durées d’enregistrement ou lorsque l’enregistrement précédent se termine avec deux minutes d’avance sur l’heure de départ de l’enregistrement suivant.)

 Vous pouvez effectuer jusqu’à 12 enregistrements programmés. Français - 72 Enregistrement par minuterie Gestionnairede 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le numéro de la Scheduled Record List que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton OK. • Changez les éléments que vous souhaitez modifier. Reportezvous au chapitre “Réalisation d’un enregistrement programmé” pour de plus amples informations sur les éléments d’entrée d’enregistrement programmé. (reportez-vous à la 71 et 72)

2. Appuyez sur le bouton OK ou ► pour sélectionner Liste programmée.

• Définissez les éléments que vous souhaitez ajouter. Reportezvous à la rubrique « Réalisation d’un enregistrement programmé » pour plus d’informations sur les éléments d’entrée de l’enregistrement programmé (reportez-vous aux pages 71 à 72).

4. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage ajouté. 5. Appuyez sur le bouton EXIT ( ) pour terminer l’opération. L’écran Liste programmée disparaît.

Durée enregistrable DD 108:14 SP Liste enregistrèe

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le numéro de la Liste programmée que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton VERT (B). • Vous serez sollicité par le message de confirmation de suppression “Souhaitez-vous supprimer ?”. 4. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. • L’entrée sélectionnée est supprimée de la liste.

5. Appuyez sur le bouton EXIT ( ) pour terminer l’opération.

• Vérifiez que la date et l’heure sont exactes. Jusqu’à douze programmes peuvent être préréglés 1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt.

Saisir le code ShowView. [0-9]

4. Appuyez sur les touches numériques pour saisir le code du programme que vous souhaitez enregistrer tel qu’il figure dans votre magazine télé. • Si vous souhaitez corriger le code ShowView que vous êtes en train de saisir : - Appuyez sur le bouton ◄ jusqu’à ce que le chiffre que vous souhaitez corriger soit effacé. - Saisissez le chiffre correct. 5. Appuyez sur le bouton OK • Les informations concernant le programme s’affichent. • Lorsque vous utilisez la fonction ShowView pour la première fois avec les chaînes enregistrées, le numéro de programme clignote. Cette fois, vous devez saisir manuellement le numéro PR en appuyant sur les boutons ▲▼.

7. Si le programme et l’heure sont corrects, appuyez sur le bouton OK.

8. Eteignez l’appareil en appuyant sur le bouton STANDBY/ON afin d’activer le réglage de l’enregistrement programmé. • Au besoin, reportez-vous aux pages 74 à 76 - Vérifiez que l’enregistrement programmé est correctement réglé. - Annulez l’enregistrement préréglé.

M  Les numéros des programmes télévisés figurant dans les

magazines ou journaux sont des codes ShowView vous permettant de programmer instantanément votre

ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à l’aide de la télécommande. Saisissez le code ShowView du programme que vous souhaitez enregistrer.

 ShowView est une marque déposée de Gemstar Development

Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence par Gemstar Development Corporation.

1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Enregistrement par minuterie puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner ShowView Allongé, puis sur le bouton OK ou ►.

4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la durée de la fonction ShowView Allongé, puis sur le bouton OK ou ►.

5. Appuyez sur le bouton EXIT (

) pour sortir du menu.

Accès à la liste d’enregistrements programmés

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque Cet écran vous informe si la Liste enregistrée sélectionnée contient un enregistrement programmé terminé avec succès. 3-1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le numéro de la Liste enregistrée, puis appuyez sur le bouton OK.

N Utilisation du bouton TIMER

Liste enregistrée que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A).

4. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

Effacer la Liste enregistrée

Efface toutes les Liste enregistrée en une fois. 3-1. Appuyez sur le bouton VERT (B). 4. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

Aller sur la Liste d’Enregistrements Programmée

Permet de passer directement de l’option Liste enregistrée à l’option Liste programmée. 3-1. Appuyez sur le bouton JAUNE (C).

>DÉPLA. Un enregistrement ou une modification peut ne pas être achevée si une erreur, une coupure soudaine de l’alimentation par exemple, est survenue. Notez qu’un produit qui a été endommagé ne retrouvera plus son contenu original.

Modification de base (Liste de titres)

SXCVKL Respectez les consignes suivantes pour lire une scène à partir de la liste de titres.

DD JAN/01/2007 17:30 PR1

1/3 Le titre sélectionné est lu. 3. Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur le bouton STOP( L’affichage revient à l’écran Liste de titres.

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Renommer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

L’écran Renommer s’affiche.

MARKER jusqu’à ce que l’entrée soit cochée. Répétez cette étape pour sélectionner un titre supplémentaire que vous souhaitez protéger. • Si vous souhaitez ne pas protéger l’une des entrées cochées, il vous suffit de sélectionner l’entrée en question et d’appuyer sur le bouton MARKER jusqu’à ce qu’elle ne soit plus cochée. 3. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Édit. Le menu Édit s’affiche. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Protection, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. L’icône de verrouillage sur la fenêtre d’information de l’entrée sélectionnée passe à l’état verrouillé. (1#0)

M  Sélectionner « Sélect. tout » dans le menu Édit vous permet de cocher tous les titres.

MARKER jusqu’à ce que l’entrée soit cochée. Répétez cette étape pour sélectionner un titre supplémentaire que vous souhaitez supprimer. • Si vous souhaitez ne pas supprimer l’une des entrées cochées, il vous suffit de sélectionner l’entrée en question et d’appuyer sur le bouton MARKER jusqu’à ce qu’elle ne soit plus cochée. 3. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Édit. Le menu Édit s’affiche.

5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.

M  Vous pouvez supprimer une entrée protégée. Si vous

souhaitez supprimer une entrée protégée, sélectionnez “Non” dans le menu Protection titre. (Reportez-vous à la page 79)

 Lorsque la protection du disque est réglée sur Protégé, vous

 Une fois une entrée supprimée de la liste des titres, elle ne peut plus être récupérée.

 Une fois le DVD-RW/±R finalisé, il ne peut plus être effacé.

 Sur les DVD±R, les titres sont uniquement supprimés du menu, mais ils restent physiquement sur le disque.

 Sélectionner « Sélect. tout » dans le menu Édit vous permet de cocher tous les titres.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner une entrée que vous souhaitez séparer de la Liste de titres, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A) Le menu Édit s’affiche.

S’il ne s’agit pas du point auquel vous souhaitez effectuer la séparation, appuyez sur le bouton RETURN pour annuler la sélection. En utilisant les boutons liés à la lecture, placez-vous sur un point de séparation puis appuyez sur le bouton OK.

7. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.

Le titre partagé est divisé en deux et les titres suivants seront reculés un par un.

Le point de fin ne peut pas précéder le point de début.

• Sélectionnez les points de départ et de fin de la section que vous souhaitez supprimer à l’aide des boutons liés à la lecture. • Boutons liés à la lecture : (PLAY(

Suppression partielle

7. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK.

8. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. La section sélectionnée a été supprimée.

9. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Termi., puis appuyez sur le bouton OK pour terminer l’opération.

 La section ne peut pas être supprimée lorsqu’elle comprend une image fixe.

 Appuyez sur le bouton EXIT (

) après avoir terminé l’opération. L’écran Liste de Titres disparaît.

• Date : en fonction de la date d’enregistrement des titres. • Name : suivant l’ordre alphabétique • Longueur : en fonction de la longueur des titres enregistrés. • Info du canal : en fonction des informations du canal.

M  Vous pouvez procéder au tri en fonction de la date, du nom, de

la longueur et des infos du canal. La liste est à nouveau triée selon l’ordre de copie en accédant à nouveau à la Liste de titres.

DD JAN/01/2007 17:30 PR1

 Un titre modifié ne peut pas afficher l’heure exacte de la recherche.

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Nouvelle Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. L’écran Créer Une Liste De Lecture s’affiche. 4. Appuyez sur le bouton OK au point de départ. • L’image ainsi que l’heure du point de départ s’affichent dans la fenêtre de démarrage. • La barre de sélection de couleur jaune se déplace sur l’élément Fin. • Sélectionnez le point de départ de la section à partir duquel vous souhaitez créer une nouvelle scène à l’aide des boutons liés à la ), SAUT ( )). lecture (PLAY( ), RECHERCHE ( 5. Appuyez sur le bouton OK au point de fin. • L’image ainsi que l’heure du point de fin s’affichent dans la fenêtre Fin. • La barre de sélection de couleur jaune se déplace sur l’élément faire. 6. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Faire, puis appuyez sur le bouton OK.

• Création d’une nouvelle liste de lecture.

Répétez les étapes 1 à 6 si vous souhaitez établir une nouvelle liste de lecture. 7. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Termi., puis appuyez sur le bouton OK pour terminer l’opération.

M  Vous pouvez créer jusqu’à 99 entrées de liste de lecture.

 En fonction du type de disque, l’écran affiché peut présenter une légère différence.

Répétez les étapes 4 à 6 pour réaliser une scène pour la liste de lecture. La nouvelle scène est ajoutée à la liste de lecture actuelle. Vous pouvez vérifier et visualiser l’ensemble des scènes sur l’écran Editer la liste de lecture. (Reportez-vous à la page 87).

Lecture des entrées dans la liste de lecture

DD JAN/02/2007 13:47

1/3 Liste de Lecture 7 6 Scènes Sélectionner tout Édit

• Espace (bouton VERT (B)): Entre un espace et fait avancer le curseur d’une position (vers la droite). • Effacer (bouton JAUNE (C)): Supprime tous les caractères saisis. • Enreg. (bouton bleu (D)): Enregistre les caractères saisis. 5. Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Enreg. Le titre changé s’affiche dans le champ du titre de l’entrée de la liste de lecture sélectionnée.

Modification d’une scène pour la liste de lecture

Liste de Lecture 7 6 Scènes Sélectionner tout Édit

Le menu Édit s’affiche.

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Editer la liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. L’écran Editer la liste de lecture s’affiche.

• Pour arrêter la lecture de la scène, appuyez sur le bouton STOP(

DD JAN/02/2007 13:47

Editer la liste de lecture

• Sélectionnez le point de début ou de fin de la section que vous souhaitez modifier à l’aide des boutons liés à la lecture (PLAY ), SAUT ( )). ( ), RECHERCHE ( • Une fenêtre de sélection jaune s’affiche sur la scène à déplacer. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour sélectionner la position à laquelle vous souhaitez déplacer la scène sélectionnée, puis appuyez sur le bouton OK.

M  Vous ne pouvez pas déplacer la scène sélectionnée à la

position de la scène suivante, car la scène sélectionnée doit

être insérée avant cette position, ce qui n’entraîne dans ce cas aucune action.

 En fonction du type de disque, l’écran affiché peut présenter une légère différence.

DD JAN/02/2007 13:47

• TL’image ainsi que l’heure du point de départ s’affichent dans la fenêtre de démarrage. • Sélectionnez le point de départ ou de fin de la section que vous souhaitez modifier à l’aide des boutons liés à la lecture ), SAUT ( )). (PLAY( ), RECHERCHE ( 7. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Ajout., puis appuyez sur le bouton OK. • La partie que vous souhaitez ajouter est insérée avant la scène sélectionnée lors de l’étape 4-1 d’ajout d’une scène.

N Utilisation du bouton PLAY LIST

3. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Édit. Le menu Édit s’affiche. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. • Vous serez sollicité par le message de confirmation de suppression “Souhaitez-vous supprimer?”.

M  Sélectionner « Sélect. tout » dans le menu Édit vous permet de cocher tous les titres.

Utilisation de la fonction Trier (Liste de lecture) DD JAN/02/2007 13:47

1/3 à nouveau à la Liste de lecture.

Copie du disque dur sur un DVD

- Sélect. tout : toutes les entrées du dossier actuel sont cochées.

- Dessélect. Tt : toutes les entrées cochées sont décochées. Spécifications de copie du contenu

Une fois le “programme valable pour une seule copie” enregistré sur le

DVD, il ne pourra plus être enregistré sur le disque dur. Par contre, si le “programme valable pour une seule copie” a été enregistré sur le disque dur, il pourra être enregistré sur un DVD-RW (mode VR) ou un DVD-RAM.

N Utilisation du bouton TITLE LIST

1. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque. 2. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade. Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d’espace pour l’enregistrement. Français - 90

DD JAN/01/2007 17:30 PR1

6. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le titre que vous souhaitez copier, puis appuyez sur le bouton MARKER jusqu’à ce que le titre soit coché. Répétez cette étape pour sélectionner un titre supplémentaire que vous souhaitez copier. • Si vous souhaitez ne pas copier l’une des entrées cochées, il vous suffit de sélectionner l’entrée en question et d’appuyer sur le bouton MARKER jusqu’à ce qu’elle ne soit plus cochée. 7. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Démarrer copie. • Le titre à copier ne s’affiche pas à l’écran et la copie démarre alors que le programme en cours de diffusion est affiché à l’écran.

• Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour annuler la copie en cours. 8. Lorsque la copie a été réalisée avec succès, le message “Le titre a été copié avec succès.” s’affiche.

6. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Démarrer copie. • Appuyez sur le bouton INFO pour modifier la barre de traitement des copies. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton INFO, la barre de traitement des copies s’affiche. • Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour annuler la copie en cours. 7. Lorsque la copie a été réalisée avec succès, le message “Le titre a été copié avec succès.”. s’affiche.

M  Il n’est plus possible de copier aucun titre en mode DVD±R et

DVD-RW (Mode V) finalisé.

 Il n’est pas possible de copier un DVD-VIDEO sur le disque dur.

Spécifications de copie du contenu Contenu

8. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Démarrer copie. Le message « Nombre d’éléments : x » s’affiche. 9. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Démarrage, puis sur le bouton OK. La copie des fichiers démarre.

7. Appuyez sur les boutons ►▲▼ pour sélectionner le support cible; puis sur le bouton OK.

Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade. Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d’espace pour l’enregistrement.

Les sous-dossiers ainsi que les fichiers du dossier sélectionné sont copiés.

• Pour annuler la copie en cours, appuyez sur le bouton EXIT (

 Vous pouvez procéder à la copie de 500 éléments dans un seul dossier, fichiers et sous-dossiers compris. [ MP3, JPEG, DivX ]

 Si vous souhaitez copier des fichiers, vous devez créer un nouveau dossier avant de lancer la procédure de copie.

Vous ne pouvez pas effectuer de copie dans le dossier racine sans créer de nouveau dossier.

 Si le dossier racine comporte déjà 500 dossiers, vous devez supprimer un ou plusieurs éléments avant de pouvoir créer un nouveau dossier.

 Les fichiers portant un nom ***.mp3/***.jpg sont automatiquement renommés en tant que ***01.mp3/***01.jpg et ensuite copiés.

 Jusqu’à 999 copies peuvent porter le même nom.

 Il n’est pas possible de copier un CD audio.  Les tailles du fichier original sur le disque et de sa copie sur le disque dur peuvent varier légèrement en raison du système de fichiers.

 Si vous avez coché des entrées dans le dossier actuel et que vous ouvrez un autre dossier, ces entrées sont automatiquement décochées et supprimées de la liste de sélection.

Pris en charge Pris en charge JPEG (photo) Pris en charge Pris en charge Pris en charge DivX Pris en charge Pris en charge Pris en charge • Disque (CD-R/ CD-RW/DVD-RAM/DVD±R(Finaliser)/DVD+RW/ DVD-RW(Finaliser)) # HDD ou USB • HDD # DVD-R, DVD-RW(V) ou USB • Si le disque est finalisé via Gestionnairede Disque, il est compatible avec un ordinateur en tant que disque au format standard. Français - 94

Espace (bouton VERT (B)): ajoute un espace et déplace le curseur vers l’avant (vers la droite). Effacer (bouton JAUNE (C)): supprime tous les caractères saisis. Enreg. (bouton bleu (D)): enregistre les caractères saisis. 4. Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Enreg. Le nouveau nom de fichier s’affiche sur l’entrée sélectionnée.

5. Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Enreg.

Un nom est donné au disque.

M  Il est possible que vous deviez effacer la protection du disque avant de commencer l’édition.

 En fonction du type de disque, l’écran affiché peut différer.

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Protection, puis appuyez sur le bouton OK.

• Vous serez sollicité par le message de confirmation “Souhaitezvous supprimer toutes les listes de titres?”. • En présence d’une entrée protégée : La fonction Supprimer toutes les listes de titres ne fonctionne pas. Néanmoins, s’il y a un titre contenant une image fixe, cette fonction ne sera pas opérationnelle. Si vous souhaitez supprimer une entrée protégée, désactivez sa protection dans l’élément Verrouiller. • Lorsque la protection d’un DVD-RAM/-RW est utilisée, les données ne peuvent pas être supprimées du disque. • Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité par le message de confirmation “Toutes les liste de lecture vont être supprimées. Souhaitez-vous continuer?”. 4. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Toutes les listes de titres sont supprimées.

DD Gestionnairede Disque

Musique ou Photo, puis sur le bouton OK. 5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Toutes les listes de titres, de fichiers DivX, de musique ou de photos sont supprimées.

eSORTIE Français - 97

Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

Formatage d’un disque

• Si vous sélectionnez le type de format souhaité, le message de confirmation « Toutes les données vont être supprimées.

Souhaitez-vous continuer ? » s’affiche. 4. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le disque est formaté. Les DVD-VR et les DVD-V sont définis en fonction de leur format d’enregistrement.

4. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.

Le message « Le disque va être finalisé. Souhaitez-vous continuer ? » s’affiche.

M  Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez plus supprimer des entrées dans la liste d’enregistrements.

 Une fois finalisé, le DVD±R/-RW (mode V) fonctionne de la même manière qu’un DVD-Vidéo.

 En fonction du type de disque, l’écran affiché peut différer.

 La durée de finalisation peut différer en fonction du volume de données enregistré sur le disque.

 Les données du disque seront endommagées si le graveur est

éteint pendant le processus de finalisation.

 Vous pouvez finaliser le disque automatiquement à l’aide de la fonction Enregistrement EZ. (reportez-vous à la page 32)

Le disque n’est pas finalisé.

Le disque ne sera pas finalisé.

Souhaitez-vous continuer ? Oui

3. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner N. finaliser, puis appuyez sur le bouton OK.

(3) La fonction n’est pas disponible pour le moment.

L’entrée s’affiche pendant un instant à la mise sous tension.

(4) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou une heure de balayage hors limites.

Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR nécessite quelques minutes pour s’initialiser et l’entrée s’affiche durant environ 10 secondes après la mise sous tension.

Les paramètres du mode lecture sont différents des paramètres configurés dans le menu

Paramètres. Point de contrôle 1

Dans ce cas, certains paramètres configurés dans le menu des paramètres peuvent ne pas fonctionner correctement.

Impossible de changer le format d’image.

Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché dans la prise d’alimentation.

Point de contrôle 1

Avez-vous correctement réglé les paramètres des chaînes sur votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR?

Vérifiez l’espace libre sur votre Disque dur/ DVD-RAM/±RW/±R. Vous ne pouvez pas utiliser cette opération ou cette fonction du fait de l’une des raisons suivantes : (1) Votre disque DVD la restreint.

(reportez-vous à la page 61)

Si un programme est protégé contre la copie, il ne peut pas être enregistré.

Le format d’image est fixe pour les disques

DVD. (Reportez-vous aux page 36)

La fonction d’angle ne fonctionne pas en cours de lecture d’un disque DVD.

Point de contrôle 1

La fonction angle est disponible uniquement lorsque le disque contient des images prises selon différents angles de vue.

La langue audio et/ou les sous-titres ne sont pas activés selon ma sélection.

Point de contrôle 1

La langue audio et la langue de sous-titrage sont propres au disque.

Seules les langues audio et de sous-titrage contenues dans le disque DVD sont disponibles et affichées dans le menu du disque.

Impossible de lire le disque.

Vérifiez si le disque est inséré correctement face étiquetée vers le haut.

Point de contrôle 2

Vérifiez le code régional du disque DVD.

Point de contrôle 3

Ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR ne lit pas certains types de disques.

(Reportez-vous aux pages 7, 41)

Impossible de copier le titre ou le fichier dans un autre mode.

Point de contrôle 1

Les disques DVD encodés avec une protection contre la copie ne peuvent pas être copiés sur le disque dur.

Point de contrôle 2

Reportez-vous au “Spécifications de copie du contenu” page 6 pour vérifier si la copie est prise en charge.

Reportez-vous à la section “Compatibilité du mode V” en page 35 pour vérifier si la copie est prise en charge.

Assurez-vous que les paramètres Vidéo sont réglés correctement. (Reportez-vous aux pages 36 et 39)

Point de contrôle 2

Vérifiez si le disque est endommagé ou si des corps étrangers se sont déposés sur le disque.

Point de contrôle 3

Certains disques d’une qualité médiocre peuvent ne pas être lus correctement.

Son Point de contrôle 1

Point de contrôle 1

Etes-vous en train de visualiser un programme en mode lent ou saut ?

Si vous lisez un programme à une vitesse autre que la vitesse normale, vous n’entendrez aucun son. (hormis pour la recherche vers l’avant (X 2) du disque).

Point de contrôle 1

Vérifiez que l’appareil est bien en mode Stop

(Arrêt). Vous pouvez sélectionner la sortie HDMI en mode Stop (Arrêt).

Point de contrôle 2

Vérifiez la connexion entre le téléviseur et la prise HDMI de l’enregistreur DVD.

Vérifiez les branchements et les paramètres.

(Reportez-vous aux pages 21 et 22, 34 et 35)

Point de contrôle 3

Vérifiez que votre téléviseur prend en charge le système HDMI.

Vérifiez si le disque est endommagé.

Nettoyez le disque, si nécessaire.

Point de contrôle 4

Si l’image qui s’affiche à l’écran est brouillée, cela signifie que le téléviseur ne prend pas en charge le système de protection du contenu numérique à large bande passante HDCP.

Vérifiez si le disque est inséré correctement face étiquetée vers le haut.

Aucune sortie audio.

Point de contrôle 1

Vérifiez si vous avez sélectionné les options de sortie numérique correctes dans le menu

Options de sortie audio. (Reportez-vous à la page 34 et 35)

Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande sur votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Choisissez une distance correcte. Eliminez les obstacles entre votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et la télécommande.

Point de contrôle 2

Vérifiez si les piles sont usées.

Point de contrôle 3

Vérifiez le bouton de sélection TV/DVD.

Point de contrôle 4

Vérifiez si le bouton de commande du téléviseur est sélectionné ou non.

J’ai oublié mon mot de passe pour le contrôle parental. Point de contrôle 1

Appuyez longuement sur les boutons PROG

) situé sur la façade de l’enregistreur ( pendant plus de 5 secondes sans disque dans l’appareil. Tous les paramètres y compris le mot de passe sont réinitialisés sur les réglages d’usine. Ne l’utilisez qu’en cas d’absolue nécessité.(Notez que cette fonction n’est possible que lorsqu’aucun disque n’est inséré.)

Est-il possible de changer un signal de soustitrage et un signal audio sur un disque enregistré?

Point de contrôle 1

Un disque enregistré est lu uniquement avec le signal de sous-titrage et le signal audio sélectionnés lors de l’enregistrement.

Point de contrôle 1

Lisez la table des matières, puis localisez et lisez le chapitre correspondant à votre problème, respectez les instructions fournies.

Point de contrôle 2

Débranchez et branchez votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.

Point de contrôle 3

Si le problème persiste, contactez le centre de service après-vente Samsung le plus proche.

Code civil, et la garantie légale de conformité prévue aux articles L.211-1 et suivants du Code de la consommation). Aussi, si vous rencontrez un problème avec votre produit SAMSUNG, nous vous invitons : - soit à contacter directement notre service consommateur : Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY cedex La période de garantie commence le jour ou vous avez acheté l'appareil au revendeur. En cas de défaut de matière ou de fabrication, et à condition de respecter les modalités indiquées ci-dessous, Samsung Electronics France s'engage à réparer ou faire réparer le produit sous garantie, ou à le remplacer si la réparation n'est pas possible ou apparaît disproportionnée. Les réparations ou les échanges de produits sous garantie n'ont pas pour effet de prolonger la durée initiale de la garantie. „ MODALITES Si le produit que vous avez acheté s'avère défectueux pendant la période de garantie du fait d'un défaut visé ci-dessus, adressez vous à notre service consommateurs à l'adresse indiquée ci-dessus. Celui-ci vous expliquera les démarches à effectuer ; étant d'ores et déjà précisé que vous aurez besoin de votre facture d'achat, et de la présente carte de garantie dument remplie. Le produit qui nous sera retourné fera alors l'objet d'un contrôle par notre centre de réparation agréé et sera alors soit réparé gratuitement, soit échangé si la réparation n'est pas possible, et vous sera retourné sans frais. (Vous conservez bien sûr la possibilité de vous adresser au revendeur à qui vous avez acheté votre produit.) „ EXCLUSIONS La présente garantie ne couvre pas les produits consommables tels que les piles, les ampoules, les cartouches d'encre, etc. Par ailleurs, la garantie ne pourra pas jouer : - en cas de casse du produit par l'utilisateur ; - si le défaut est causé par une utilisation du produit non conforme à la notice d'utilisation ; - dans le cas ou le produit aurait été modifié, démonté ou réparé par une personne autre que Samsung Electronics France ou ses centres de service agréés, - pour les produits dont le numéro de série a été retiré ; - lorsqu'un équipement auxiliaire non fourni ou non recommandé par Samsung est fixé sur le produit ou utilisé en conjonction avec celui-ci ; - au cas où la facture d'achat et/ou la carte de garantie ne seraient pas retournées ; - au cas où la carte de garantie ne serait pas dument remplie ".

Comment contacter Samsung dans le monde

Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Région

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.

Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.