Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-HD850B SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-HD850B - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-HD850B de la marque SAMSUNG.
3) Faites attention à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. 4) Assurez-vous de bien suivre toutes les instructions d’utilisation. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Utilisez un chiffon sec seulement pour épousseter cet appareil. 7) Évitez d’obstruer les ouvertures de ventilation. Positionnez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. 8) Ne placez pas l'appareil près d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, un registre de chaleur ou tout autre appareil électrique qui dégage de la chaleur (y compris les amplificateurs). 9) Ne touchez pas au dispositif de sécurité de polarisation ou de raccordement à la masse. Une fiche polarisée possède deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche du type mise à la terre est dotée de trois broches, dont l’une pour la terre. La lame large de la fiche polarisée ou la troisième broche de la fiche avec mise à la masse sont prévues par mesure de sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise murale, consultez un électricien et faites remplacer la prise. 10) Protégez le cordon d’alimentation. Placez-le de telle sorte qu’on ne puisse pas marcher dessus ni l’écraser. Prenez grand soin du cordon, en particulier au niveau de la fiche, de la prise murale et à la sortie de l’appareil. 11) N’utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant. 12) Placez cet appareil uniquement sur une une table, une étagère, un socle ou un chariot recommandé par le fabricant ou vendu avec cet appareil. Si vous utilisez un chariot pour déplacer l’appareil, usez de précaution. 13) Avant de déplacer l’appareil, débranchez-le. Si vous utilisez un chariot pour ce faire, usez de précaution. La combinaison chariot-appareil pourrait se renverser et provoquer des blessures graves. 14) Cet appareil doit être confié à un réparateur agréé si la fiche ou le cordon d'alimentation ont été endommagés ; si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil ou un liquide y a été répandu ; si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité ; si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il a fait l’objet d’une chute.
Ce symbole indique la présence d’une haute tension électrique à l’intérieur de l’appareil qui risque de provoquer un choc électrique et des dégâts corporels.
Pour prévenir une interférence électromagnétique avec des appareils électriques, tels que poste de radio ou téléviseur, utilisez les câbles et connecteurs prévus pour la connexion.
• Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pour répondre au Region Management Information. Si le code régional du disque DVD ne correspond pas à celui du lecteur DVD, l’appareil ne peut pas lire le disque. • Le produit accompagnant ce manuel de l’utilisateur est placé sous licence concernant certains droits de propriété intellectuelle détenus par des tiers. Ce produit est notamment sous licence et est protégé par les brevets américains suivants : 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080, et par le brevet américain en cours de publication n°2001-44713-A1. Cette licence est limitée à une utilisation privée et non commerciale par le consommateur de l’objet de la licence. Aucun droit n’est accordé pour une utilisation commerciale. La licence ne couvre aucun autre produit que celui-ci et elle ne s’étend pas aux produits et aux processus non couverts par une licence conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisés ou vendus en complément de ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé par cette licence concernant des fonctions ou des caractéristiques du produit non conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
• Avant de connecter d’autres éléments au lecteur, assurez-vous que tout est débranché. • Ne déplacez pas le lecteur pendant qu’il est en marche. Sinon le disque risque d’être rayé ou brisé et les parties intérieures du lecteur risquent également d’être endommagées. • Ne placez jamais un vase rempli d’eau ou des objets en métal, sur le lecteur quelle que soit leur taille. • Ne touchez pas le plateau du disque avec les mains. • Toutes les influences extérieures telles que les lumières et l’électricité statique peuvent provoquer un mauvais fonctionnement du lecteur. Si c’est le cas, éteignez le lecteur et remettez-le en marche en appuyant sur la touche POWER. Ou bien débranchez, puis rebranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. Le lecteur fonctionnera ainsi normalement. • Enlevez le disque et débranchez le lecteur après usage. • Déconnectez le câble secteur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. • Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite du centre vers l’extérieur.
Faites attention à ne pas endommager les disques car les données qu’ils renferment sont très vulnérables aux conditions extérieures. • N’exposez pas directement les disques au soleil. • Gardez-les dans un endroit bien aéré. • Rangez-les verticalement. • Rangez-les dans un étui propre.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le câble d’alimentation est bien débranché de la prise secteur. • Ne vous servez pas de benzène, de diluants ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Essuyez le lecteur avec un chiffon doux. FRA-4
- Vérifiez la polarité des piles. - Vérifiez l’état d’usure des piles. - Vérifiez que le capteur de la télécommande n’est pas obstrué. - Vérifiez l’absence de lumière fluorescente à proximité.
Ralenti variable Vous pouvez visionner une séquence importante en faisant varier la vitesse du ralenti. Lecture de programme (CD) Vous pouvez programmer les plages dans l’ordre de votre choix. Contrôle parental (DVD) Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer le seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de regarder des films de violence ou réservés aux adultes. Fonctions variées du menu affiché Vous pouvez sélectionner la langue d’écoute et des soustitres, ainsi que l’angle de vue que vous préférez pendant la lecture. Balayage progressif Le balayage progressif améliore l’image en doublant le nombre de lignes de balayage associé à l’affichage classique par balayage entrelacé. EZ VIEW (Visionnement facile) (DVD) La fonction Easy View permet de régler l’image en fonction du format de votre écran de télévision (16/9 ou 4/3). Digital Photo Viewer (JPEG) (visionneur de photos numériques) Grâce à ce visionneur, vous pouvez voir des images numériques sur votre téléviseur. Répétition Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT.
Lors de la lecture d'un film, cette fonction permet de visionner les 10 secondes qui précèdent la scène en cours.
Interface) HDMI diminue le bruit d’image en permettant un cheminement pur du signal vidéo/audio numérique entre le lecteur et votre TV. DVD que directement à la télévision et non au magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection MACROVISION. Ce lecteur DVD intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits. PROGRESSIVE SCAN OUTPUTS (525p)
525P DE NOTRE LECTEUR DVD, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE DE SAMSUNG SERVICE CONSOMMATEURS.”
VHS avec un son de la qualité d’un CD audio et une technologie de compression MPEG1.
Système de diffusion NTSC adopté aux Etats-Unis, au Canada, en Corée, au Japon, etc. Disque Dolby numérique
Configuration, le mode I-SCAN fonctionnera.
- Utilisez le câble HDMI ou HDMI-DVI pour relier cette prise à la prise HDMI ou DVI de votre téléviseur pour augmenter la qualité de l’image. - Si le câble HDMI est branché sur un téléviseur doté d’une sortie HDMI, le mode HDMI s’active automatiquement au bout de 10 secondes. - Si vous souhaitez utiliser les sorties Video, S-Video ou Component, débranchez le câble HDMI.
- La sortie HDMI de cet appareil ne peut être connectée au jack DVI d’une TV ou d’un autre dispositif en utilisant un adaptateur de conversion. Pour cela, il est nécessaire d’utiliser une TV ou un dispositif d’affichage ayant une entrée compatible HDCP. - Il peut n'y avoir aucune sortie d’image si le lecteur DVD est connecté à une TV ou à un dispositif d’affichage non compatible avec le format ci-dessus. - Pour plus de détails sur la prise HDMI, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur. - Voir page 50 ~ 52 pour obtenir plus d’informations à propos de l’utilisation du menu Paramétrage.
Touche AUDIO Appuyez sur cette touche pour modifier les options audio. Touche ZOOM Permet d’agrandir l’image DVD. Touche VIDEO SEL. Sert à sélectionner le format de sortie vidéo. Touche REPEAT A-B Permet de répéter la lecture d’un disque d’un instant A à un instant B. Touche BOOKMARK Touche TV POWER Cette touche sert à mettre le téléviseur sous tension ou hors tension. Touche CLEAR Pour supprimer le menu ou l’affichage à l’écran. Touche INSTANT SKIP Cette fonction vous permet d’effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes. Touche INSTANT REPLAY Cette fonction est utilisée pour une relecture des 10 secondes précédant la scène du film en cours. Touches CH ( , ) Cette touche permet de sélectionner les chaînes. Touche INFO Pour afficher le mode du disque courant. Touche DISC MENU Affiche le menu disque. …†œ√ Touche ENTER/… Déplacez la touche ENTER vers le haut/bas ou vers la gauche/droite pour choisir des options de menus. Touche ANGLE Permet de choisir divers angles de vue d’une scène. Touche EZ VIEW Le format d’image peut facilement être adapté au format de votre écran de télévision (16/9 ou 4/3). Touche HDMI SEL. Réglage de la résolution de sortie HDMI ou DVI. Touche REPEAT Pour répéter un titre ou tous les titres. Touche SUBTITLE Molette Shuttle (Mode de recherche) Pour effectuer une lecture du disque à grande vitesse. Molette Jog (Mode Step)
Avant de connecter le lecteur DVD
- Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux éléments ajoutés (un téléviseur, par exemple), reportez-vous aux modes d’emploi de ces éléments. Raccordement à un téléviseur (sortie Video)
A l’aide des câbles vidéo/audio, raccordez les sorties VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) OUT situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) IN de votre téléviseur. - Si vous souhaitez relier l’appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d’un amplificateur. (voir pp. 18-19). - Le nombre et l’implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails. - Si votre téléviseur est équipé d’une entrée audio, raccordez-la à la sortie [AUDIO OUT] (prise blanche de gauche) du lecteur DVD. - Si vous appuyez plusieurs fois sur le bouton VIDEO SEL. lorsque le lecteur ne lit aucun disque ou qu’aucun disque n’est inséré, les options du mode Sortie vidéo s’affichent dans l’ordre suivant : (COMPOSITE/SVIDEO ➝ COMPONENT(I-SCAN) ➝ HDMI/COMPONENT(P-SCAN)) - Si la Video Output(sortie vidéo) dans le Setup Menu(menu Configuration) est réglée à HDMI/COMPONENT(P-SCAN), les sorties Video et S-Video ne fonctionnent pas. FRA-12
- Le nombre et l’implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails.
À l’aide de câbles de composant vidéo (non compris), raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à l’arrière du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN de votre téléviseur.
- Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur. - En fonction du modèle de votre téléviseur, le branchement peut différer de celui représenté sur le schéma ci-dessus.
- Qu’est-ce que le balayage progressif ? Le balayage progressif se caractérise par deux fois plus de lignes que le mode de balayage entrelacé. Le mode Balayage progressif offre une meilleure qualité d’image.
Le deuxième appui sur le touche HDMI SEL. permet de modifier la résolution de sortie HDMI. - Il se peut que certaines résolutions de sortie HDMI ne soient pas disponibles sur votre TV. - Référez-vous au manuel de l’utilisateur de votre TV. - Si un câble HDMI ou HDMI-DVI est branché sur le téléviseur, la sortie du lecteur DVD bascule automatiquement sur HDMI/DVI au bout de 10 secondes. FRA-16
- Bien que le lecteur utilise un câble HDMI, il n’émet qu’un signal numérique pur vers la TV. - Si la TV ne supporte pas HDCP (High-bandwidth Digital content protection), le bruit d’écran apparaît à l’écran. • Pourquoi Samsung utilise HDMI? Les TV analogiques nécessitent un signal vidéo/audio analogique. Cependant, les données transmises à la TV lors de la lecture d’un DVD sont numériques. De ce fait, un convertisseur numérique vers analogique (sur le lecteur dvd) ou un convertisseur analogique vers numérique (sur la TV) est nécessaire. Pendant cette conversion, la qualité d’image se dégrade à cause du bruit ou de la perte du signal. DVI est une technologie plus avancée car elle ne nécessite aucune conversion N/A : c’est un signal numérique pur depuis le lecteur jusqu’à votre TV. • Qu’est-ce HDCP? HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) est un système de protection contre la copie du contenu du DVD émis par DVI. Il fournit un lien numérique sécurisé entre la source (PC, DVD, etc.) et le dispositif d’affichage (TV, projecteur, etc.). Le contenu est encrypté sur le dispositif source afin d’empêcher des copies non autorisées.
- Veillez à baisser le volume avant d’allumer l’amplificateur afin d’éviter tout “claquement” des hautparleurs. Celui-ci pourrait endommager les enceintes et provoquer des lésions auditives chez les personnes. - Veillez également à régler les paramètres audio du menu en fonction des caractéristiques de l’amplificateur (voir pp. 48-49). - L’implantation des prises peut varier en fonction de l’amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails.
DVD à l’entrée DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) de votre amplificateur.
À l’aide du ou des câble(s) vidéo, raccordez les prises VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT ou HDMI OUT situées à l’arrière du lecteur DVD à la prise VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT ou DVI IN de votre téléviseur, de la façon décrite aux pages 12 à 16.
DTS dans le menu Configuration audio. S’il est désactivé, vous n’entendrez aucun son ou entendrez un son sourd. - Veillez à baisser le volume avant d’allumer l’amplificateur afin d’éviter tout “claquement” des hautparleurs. S’il est “Off(désactivé)”, vous n’entendrez aucun son ou vous entendrez un son sourd. - Veillez également à régler les paramètres audio du menu en fonction des caractéristiques de l’amplificateur (voir pp. 48-49). - L’implantation des prises peut varier en fonction de l’amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails. - Veillez à retirer le cache anti-poussière avant d’utiliser le câble optique (non fourni) et à le reposer après usage.
Dès que vous appuyez sur la touche DVD POWER, après branchement du lecteur, l’écran suivant apparaît : Pour choisir une langue, appuyez sur une touche numérique. (Cet écran s’affiche uniquement lorsque vous branchez le lecteur DVD pour la première fois.) Si vous ne définissez pas la langue dans l’écran de démarrage, les réglages peuvent changer à chaque mise sous ou hors tension de l’appareil. Veillez par conséquent à sélectionner la langue d’affichage souhaitée. Après validation, vous pouvez néanmoins la modifier en appuyant sur le bouton situé en façade de l’appareil pendant plus de cinq secondes, aucun disque n’étant chargé. L’écran SELECT MENU LANGUAGE (SELECTION DE LA LANGUE D’AFFICHAGE) réapparaît afin que vous puissiez activer la langue de votre choix.
STOP ( ) pendant la lecture.
- Si le lecteur n’est pas utilisé pendant plus d’une minute, l’économiseur d’écran apparaît et l’écran s’ouvre et se ferme en fondu de façon continue. Appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) (Lecture) pour poursuivre la lecture. - Si le lecteur reste en mode arrêt pendant plus de 30 minutes, il se met automatiquement hors tension. (Fonction de mise hors tension automatique)
Retrait du disque Appuyez sur OPEN/CLOSE ( ).
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ) ou STEP sur la télécommande durant la lecture.
Si vous laissez le lecteur en pause, l’appareil se met en position arrêt après 5 minutes.
La lecture image par image n’est possible que vers l’avant.
Appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) pour revenir au mode normal. La lecture à rebours au ralenti ne fonctionne pas.
Lecture pas à pas (Sauf CD) Tournez la molette Jog dans le sens horaire ou appuyez sur la touche STEP (incrément) sur la télécommande durant la lecture.
Lecture au ralenti (Sauf CD) Appuyez sur le bouton SEARCH ( ) et maintenezle enfoncé pour choisir la vitesse de lecture (1/8, 1/4 ou 1/2 de la vitesse normale) en mode PAUSE ou STEP.
Le symbole ( ) indique une pression sur une touche invalide. FRA-21 Si vous souhaitez accélérer la vitesse de recherche sur le DVD, le VCD ou le CD, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé.
Saut des plages Appuyez sur les touches SKIP ( ou ) pendant la lecture.
DVD, vous passerez au chapitre suivant. Si vous appuyez sur SKIP ( ), vous retournerez au début du chapitre. En appuyant de nouveau sur la touche, vous passerez au début du chapitre précédent. - Lors de la lecture d’un VCD version 2.0 (mode MENU Non), d’un VCD version 1.1 ou d’un Super Audio CD, DVD-AUDIO ou CD, si vous appuyez sur SKIP ( ), vous passerez à la plage suivante. Si vous appuyez sur SKIP ( ), vous retournerez au début de la plage. Une nouvelle pression vous permettra d’avoir le début Remarque de la plage précédente. Cette fonction n’est utilisable qu’en format VCD 2.0, - Lors de la lecture d’une plage d’un VCD dépassant 15 minutes, si vous appuyez sur la touche , le lecteur avance de 5 minutes. Si vous appuyez sur , elle recule de 5 minutes.
Menu Off (Menu désactivé) en appuyant sur la touche DISC MENU.
Un disque DVD peut comporter un maximum de huit pistes sonores. Indique la langue des sous-titres sur le disque. Vous pouvez choisir cette langue ou, si vous le préférez, désactiver la fonction des sous-titres. Un disque DVD peut comporter un maximum de 32 sous-titres.
Lors de la lecture d’un disque DVD, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
ENTREE pour accéder au Menu Titres
- Le menu Titres peut ne pas être compatible avec certains disques. - Le menu Titres ne s’affiche que si le disque contient au moins deux titres.
- En format VCD 2.0, le bouton DISC MENU sert à sélectionner le mode Menu On <Menu activé ou Menu Off <Menu désactivé>.
La fonction A-B REPEAT ne vous permet pas de choisir un instant (B) étant postérieur à l’instant (A) de moins de cinq secondes.
Pour revenir en mode lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche REPEAT. Appuyez ensuite sur la touche œ/√ pour choisir Non et puis appuyez sur la touche ENTER.
Disque ( ): répète l’intégralité du disque en cours de lecture. Plage ( ): répète la plage en cours de lecture. A-B: répète un segment du disque que vous avez sélectionné.
( ). (1/8, 1/4 ou 1/2 moitié de la vitesse normale) en mode PAUSE ou STEP.
Utilisez les boutons œ/√ pour sélectionner A-B.
Appuyez sur le bouton ENTER à l’instant (A) où vous souhaitez faire démarrer la lecture répétée. B s’affiche automatiquement en surbrillance. Appuyez sur le bouton ENTER à l’instant (B) où la lecture répétée doit s’arrêter.
1/2 de la vitesse normale : 10 secondes
Pour revenir au mode de lecture normale, appuyez sur la touche CLEAR, puis appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ). Pour démarrer la lecture aléatoire (CD)
Appuyez sur la touche PROG.
Utilisez les boutons œ/√ pour sélectionner ALEÉATOIRE. Appuyez sur la touche ENTER.
Configuration de l'affichage. - Pour que le bouton EZ VIEW fonctionne correctement, vous devez régler le format d'image correct dans le menu Configuration de l'affichage. (voir pp. 50-52).
Les disques au rapport d’aspect 16:9
Le contenu des DVD s’affiche au rapport 16:9.
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. - Ajustement Vertical Lors du visionnement d’un DVD au rapport d’aspect 4:3 sur un téléviseur au rapport hauteur-largeur 16:9, l’image est délimitée d’une bande noire des deux extrémités pour qu’elle n’ait pas d’apparence étirée horizontalement.
Appuyez sur la touche AUDIO. Le son augmente ou baisse lorsque la touche est actionnée à plusieurs reprises. Les langues d’écoute s’inscrivent en abrégé.
VCD ou d'un CD, vous pouvez sélectionner Stereo, - Pour bénéficier de la même langue audio à chaque fois que vous lisez un DVD; Voir la rubrique “Choix de la langue de la bande sonore” à la page 46.
Les langues des sous-titres sont indiquées en abrégé.
- Un disque DVD peut proposer jusqu’à 32 langues. - Pour bénéficier de la même langue de sous-titre à chaque fois que vous lisez un DVD; Voir la rubrique “Choix de la langue des sous-titres” à la page 47.
Si le disque contient des angles multiples, la marque ANGLE apparaît à l’écran.
Appuyez sur la touche ANGLE, l’icône ANGLE apparaît ensuite indiquant le numéro de l’angle actuel et le nombre d’angles disponibles.
INSTANT REPLAY. - La scène en cours retourne en arrière d'environ 10 secondes pour relecture.
10 secondes. Appuyez sur la touche INSTANT SKIP. - Le DVD saute des pistes dont la distance équivaut à 10 secondes de lecture.
Ces fonctions peuvent ne pas être compatibles avec certains disques. FRA-34 Pendant la lecture, appuyez sur la touche MENU. Utilisez les boutons …/† pour sélectionner Function puis appuyez sur √ ou sur ENTER.
Appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) pour passer à la séquence marquée.
Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer le numéro du signet.
Utilisez les boutons …/† pour sélectionner Function puis appuyez sur √ ou sur ENTER.
2X/4X/2X par une simple pression sur la touche ENTER. Pendant la lecture d’un VCD, vous pouvez zoomer uniquement à 2X.
Placez le disque sur le plateau. Fermez le tiroir. Le tiroir se ferme et cet écran s’affiche.
† pour dossier Parent ou utilisez les touches …/† sélectionner “..” et appuyez sur ENTER pour accéder au dossier Parent.
Root Appuyez sur les boutons …/† dossier souhaité, puis appuyez sur ENTER.
MP3 Appuyez sur les boutons …/† dossier souhaité, puis appuyez sur ENTER.
2nd Fermez le tiroir.
Plage, Folder et Aléatoire. - Non : Lecture normale - Plage : Répétition du fichier musical actuel. - Folder : Répétition des fichiers musicaux ayant la même extension dans le dossier actuel. - Aléatoire : Les fichiers musicaux ayant la même extension sur le disque sont lus dans un ordre aléatoire. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche CLEAR.
- Attribuez aux fichiers MP3 ou WMA un nom ne dépassant pas 8 caractères et accompagné d'une extension fichier “.mp3 .wma”. Format de nom général : Titre.mp3. ou Titre.wma. Lors de la création du titre, vérifiez que vous lui attribuez 8 caractères ou moins, sans espace et évitez d'y inclure des caractères spéciaux comme (.,/,\,=,+). - Lors de l'enregistrement des fichiers MP3, utilisez un transfert de décompression d'un débit minimum de 128 Kbps. La qualité sonore des fichiers MP3 dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L'obtention d'un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d'échantillonnage analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence entre 128 Kbps et 160 Kbps. Choisir des fréquences plus élevées (192 Kbps ou plus) donnera rarement de meilleurs résultats. A l'inverse, les fichiers comportant des fréquences d'échantillonnage inférieures à 128 Kbps ne seront pas correctement lus.
La qualité sonore des fichiers WMA dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L'obtention d'un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d'échantillonnage analogique/numérique (conversion sous un format WMA) à une fréquence comprise entre 64 Kbps et 192 Kbps. À l’inverse, les fichiers comportant des fréquences d’échantillonnage moins élevées (64 Kbps ou moins) ou plus élevées (192 Kbps ou plus) ne seront pas correctement lus. - N'essayez pas d'enregistrer des fichiers MP3 protégés par des droits d'auteur. Certains fichiers sont sécurisés afin d'éviter toutes copies illégales. Ils sont de types suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de la SDMI Foundation). Leur copie est impossible. - Important: Les recommandations ci-dessus n'offrent aucune garantie quant à la bonne restitution des enregistrements MP3 ou n'en certifient pas la qualité sonore. Vous noterez que certaines des technologies et méthodes d'enregistrement de fichiers MP3 sur CD-R n'offrent pas une restitution optimale sur le lecteur DVD (altération de la qualité sonore et dans certains cas, impossibilité de lecture des fichiers). - Cette unité possède une capacité de lecture de 3000 fichiers et de 300 dossiers par disque.
œ/√ pour sélectionner le menu que vous souhaitez visualiser, puis appuyez sur la touche ENTER.
: À chaque pression sur la touche ENTER, l’image pivote de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. Zoom † ou œ/√ pour : Appuyez sur les boutons …/† sélectionner la partie de l’écran sur laquelle vous souhaitez effectuer un zoom avant. À chaque pression sur la touche ENTER, l’image agrandit jusqu’à 4X. (2X ➝ 4X ➝ 2X ➝ Taille normale)
Seul les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si la lentille de lecture rencontre un segment vierge sur un disque multisession, la lecture des fichiers s'arrête à ce segment-là. Un CD possède une capacité de stockage maximale de 3000 images. Nous vous recommandons les CD Kodak Picture. Sur les CD photos de Kodak, seuls les fichiers JPEG dans le dossier des images peuvent être lus. CD d’images Kodak : Les fichiers JPEG dans le dossier images peuvent être lus automatiquement. CD d’images Konica : Si vous souhaitez voir l’image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu clips. CD d’images Fuji : Si vous souhaitez voir l’image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu clips. CD d’images QSS : L’unité ne peut pas lire le CD d’images QSS. Si le nombre de fichiers sur le disque “1” dépasse la limite de 3000, seuls 3000 fichiers JPEG peuvent être lus. Si le nombre de dossiers sur le disque “1” dépasse la limite de 300, seuls 300 dossiers JPEG peuvent être lus. HD JPEG est disponible uniquement pour la sortie HDMI.
¨ Cont. Parental : Configuration du contrôle parental. Cette fonction permet aux utilisateurs de définir le seuil au-delà duquel ils désirent interdire à leurs enfants de regarder certains films comprenant des scènes de violence ou réservés aux adultes, etc. Œ ´ ˇ Appuyez sur la touche √ ou ENTER pour accéder aux fonctions plus détaillées du sous-menu.
L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la touche MENU.
Utilisez les boutons …/† pour sélectionner Setup puis appuyez sur √ ou sur ENTER. LANGUE DES MENUS DU LECTEUR Menus du lecteur
Stop (arrêt), appuyez sur la touche MENU.
Utilisez les boutons …/† pour sélectionner Setup puis appuyez sur √ ou sur ENTER. LANGUE DES MENUS DU DISQUE English Menus du disque
- Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, le système sélectionne la langue d’origine préenregistrée.
Deutsch LANGUE DE LA BANDE SON Audio
Français Deutsch - Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, le système sélectionne la langue d’origine préenregistrée. - La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu d'installation. - Pour faire disparaître le menu de configuration, appuyez sur le bouton MENU.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu d'installation. - Pour faire disparaître le menu de configuration, appuyez sur le bouton MENU.
• Il n’y a pas de sortie audio analogique lorsque vous lisez un son DTS.
Remarque Même si le réglage de la fréquence d’échantillonnage réduite est désactivé • Certains disques n’émettent par la sortie numérique que des signaux audio à fréquence d'échantillonnage réduite.
“DTS” and “DTS Digital Out” are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Réglage de la langue
- 16:9 Large : Le téléviseur au format 16/9 assure une répartition optimale sur l’écran. FORMAT ÉCRAN
Vidéo et Component 525i(Interlace). • Si la sélection Oui/Non dans le sous-menu Display Setup n’est pas effectuée dans les 10 secondes, l’écran revient au menu précédent.
OPTIONS D'AFFICHAGE Ces options permettent de stabiliser l’image en mode arrêt sur image pour un affichage optimal des textes. - Auto : Si vous sélectionnez Auto, l’appareil gère au mieux la qualité de l’image. - Trame : Sélectionnez cette option lorsque les images tremblent en mode Auto. - Vue : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez mieux voir les petits caractères qu’en mode Auto.
à résolution de 768 p. Les niveaux de gamme restreinte Noir/Blanc et couleur sont exprimés à l’intérieur des données de la gamme restreinte. Dan les cas d’une profondeur de 8 bits, par exemple - Y : 16~235 - CbCr : 16~240
- Cette fonction corrige un écran TV incliné en assurant une visualisation normale. - Si la sortie HDMI ou DVI n'est pas réglée correctement, l'écran peut être déformé. OPTION HDMI/DVI Résolution
• Si la sortie Vidéo n’est pas correctement réglée, l’écran peut être bloqué. • Les résolutions disponibles pour les sorties HDMI varient selon la TV ou le projecteur connecté(e). Pour plus de détails, référez-vous au manuel de votre TV ou projecteur. • Lorsque la résolution change pendant la lecture, quelques secondes peuvent s’écouler avant que l’image n’apparaisse. • Vous obtiendrez une meilleure qualité d’image si vous réglez la résolution de sortie HDMI à 720p ou 1080i.
Noir/Blanc et couleur sont exprimés à l’intérieur des données de la gamme complète. Dan les cas d’une profondeur de 8 bits, par exemple - Y : 0~255 - CbCr : 0~255 - Luminosité Vous pouvez utiliser cette fonction pour configurer la luminosité de la sortie HDMI / Réglage de la langue
Nouveau Code Secret” s'affiche à l'écran pour la confirmation du code. Composez de nouveau le même code. Vous pouvez voir que le lecteur est verrouillé ( )
---- ENTER pour sélectionner Si si vous souhaitez utiliser un mot de passe. L’écran vous invitant à insérer votre mot de passe s’affiche alors.
Réglage de la langue
Niveau de contrôle souhaité puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Ex) Configuration du niveau 6
Niveau En exemple, si vous choisissez niveau 6, les niveaux 7 et 8 ne seront pas lus.
Code Secret puis appuyez sur √ ou sur ENTER.. Saisissez votre nouveau mot de passe. Réintroduisez le nouveau mot de passe.
Codes des téléviseurs
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 4.Si le téléviseur s’éteint, la programmation est validée. Si le premier code que vous avez composé ne fonctionne pas, essayez les autres codes donnés pour la même marque. Vous pouvez piloter en partie les fonctions du téléviseur d'un autre fabricant avec cette télécommande. Les boutons de fonctions pilotées sont : Les boutons TV POWER, CH ( , ), VOL (+, -) et TV/VIDEO. - La télécommande ne fonctionne pas avec tous les modèles de téléviseurs des marques indiquées sur la liste.
Ex) Pour les téléviseurs Samsung_2 En maintenant la touche TV POWER enfoncée, appuyez sur la touche numérique 0 et 1.
• Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres. • Retirez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant quelques minutes pour réinitialiser le microprocesseur dans la télécommande. Remettez les piles et essayez de nouveau.
• Vérifiez le numéro de région du DVD.
1) Le lecteur de DVD est correctement raccordé à un amplificateur 5.1. 2) Le disque est enregistré avec un son 5.1. • Vérifiez si le disque porte la mention "Dolby ou DTS 5.1 ch" • Vérifiez si votre système audio est branché et fonctionne correctement. • Dans le menu CONFIGURATION, la sortie audio est-elle réglée sur Bitstream ?
3. L’option n’est pas disponible à cet instant. 4. Vous avez demandé un titre ou un chapitre ou cherché une durée, ne correspondant pas aux données.
Le mode Lecture est différent de la sélection du Menu installation.
• Si le problème n’est pas résolu, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente agréé le plus proche.
• Nettoyez le disque.
• Référez-vous au manuel de l’utilisateur de votre TV.
1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca
Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada.
7037 FINANCIAL DRIVE MISSISSAUGA, ONTARIO L5N 6R3 CANADA FABRIQUE EN CORÉE TEL: 1-905-542-3837 www.samsung.ca FRA-63