DVD-H40E   SAMSUNG

DVD-H40E - Lecteur dvd SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-H40E SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DVD-H40E - SAMSUNG


Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-H40E - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-H40E de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-H40E SAMSUNG

Pourquoi mon lecteur DVD ne lit pas les disques ?
Assurez-vous que le disque est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le format du disque est compatible avec le lecteur.
Comment réinitialiser mon SAMSUNG DVD-H40E ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le.
Le son de mon lecteur DVD est faible, que faire ?
Vérifiez le volume de votre téléviseur ou de votre système audio. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement branchés.
Comment changer la langue des sous-titres ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu des options pendant la lecture et sélectionnez 'Sous-titres' pour choisir la langue désirée.
Mon lecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher l'appareil sur une autre prise.
Comment nettoyer le lecteur DVD ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Pour l'intérieur, utilisez un disque de nettoyage de lentille spécifique pour lecteurs DVD.
Pourquoi le lecteur ne lit pas les DVD gravés ?
Assurez-vous que les DVD gravés sont compatibles avec le lecteur. Certains lecteurs ne lisent pas les formats de gravure spécifiques.
Comment mettre à jour le firmware de mon lecteur ?
Vérifiez le site Web de Samsung pour les mises à jour de firmware. Suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour.
Le disque reste bloqué dans le lecteur, que faire ?
Essayez d'éjecter le disque en appuyant sur le bouton 'Eject' plusieurs fois. Si cela ne fonctionne pas, débranchez l'appareil et rebranchez-le.
Comment régler la qualité d'image ?
Accédez au menu de configuration et recherchez les options d'affichage. Vous pouvez ajuster la résolution et d'autres paramètres d'image.

MODE D'EMPLOI DVD-H40E SAMSUNG

La facture d’achat faisant office de bon de garantie.

NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage.

DANGER Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur du produit.

MISE EN GARDE Ce symbole prévient l’utilisateur de l’existence d’instructions importantes. Ces dernières figurent dans le guide d’utilisation accompagnant ce produit.

L’éclair avec une pointe de flèche, représenté dans un triangle équilatéral, prévient l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier de l’unité. Cette tension peut être d’une amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour un être humain.

Le point d’exclamation figurant dans un triangle

équilatéral prévient l’utilisateur de l’existence d’instructions de mise en service et d’entretien très importantes. Ces dernières figurent dans le guide d’utilisation accompagnant cet appareil.

Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer à la pluie ni à l’humidité les unités qui n’ont pas été conçues spécifiquement pour un usage à l’extérieur.

Attention : L’installation doit être confiée à un technicien qualifié et se faire conformément au

Code national de l’électricité ou aux codes applicables dans la localité de l’utilisateur.

N’exposez PAS le magnétoscope-DHR à des températures extrêmes

(inférieures à 5°C ou supérieures à 40°C), ni à une humidité extrême (moins de 10% et plus de 75%).

N’exposez PAS le magnétos c o p e -D H R directement aux rayons du soleil.

Éloignez tout liquide de votre magnétoscope-DHR pour

éviter les risques de renversement.

NE posez AUCUN objet sur le magnétoscope-DVD ou sur la télécommande.

Pendant un orage et/ou une tempête, débranchez le mag n é t o s c o p e -D H R de la prise murale et de l’antenne.

Si vous envisagez de ne pas vous servir de la télécommande pendant une longue période, retirez les piles et rangez la télécommande dans un endroit sec et à l’abri de la chaleur.

Alimentation en électricité. Les unités, qu’elles possèdent un interrupteur

MARCHE/ARRÊT ou non, sont alimentées en électricité dès que le cordon est inséré dans la source d’alimentation. Toutefois, l’unité principale ne peut être mise en service que si l’interrupteur est en position MARCHE. Le cordon constitue le connecteur d’alimentation principal pour toutes les unités.

CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR UNE UTILISATION A BUT COMMERCIAL.

• Cette liste comprend les rubriques “Nom du titre”, “Date” et “Durée”. L’utilisateur a la possibilité de changer la rubrique “Nom du titre” en “Insertion d’un titre”.. Le DVD-H40E génère automatiquement les rubriques “Date” et “Durée”. Une image en format vignette de la première séquence s’affichera.

1. Enregistrement vidéo numérique.

“ Enregistrement instantané ” d’émissions télévisées par la simple pression sur une touche. À la différence d’un magnétoscope, le DVD-H40E permet aux utilisateurs d’enregistrer instantanément des émissions télévisées grâce à une pression sur la touche d’enregistrement de la télécommande. La “ pause TV en direct ” donne aux utilisateurs la garantie de ne pas manquer une seule scène de leur film favori. Cette fonction permet à l’utilisateur, qui aimerait regarder la télévision, de s’occuper d’autres choses sans qu’il ait à manquer une seule scène de son émission favorite.

Toutes les touches nécessaires à la manipulation ce menu sont affichées dans la zone en bas d’écran, accompagnées d’icônes et leur légende.

3. Séquence d’ouverture

• Lorsque vous appuyez sur la touche “P-List” de la liste des émissions sur votre télécommande, vous pouvez visionner la séquence d’ouverture de chacune des émissions sélectionnées dans cette liste.

“ Enregistrement de vidéos haute qualité ” à partir d’un récepteur numérique, d’un disque dur ou disques

TV DVD, VCD ou DVC. Le DVD-H40E offre trois modes d’enregistrement à des débits binaires différents, comme SQ (2 Mbps/40 heures), HQ (4 Mbps/20 heures) et SHQ (6 Mbps/13 heures). Possibilité d’enregistrer jusqu’à 500 Clips. Le “ Contrôle TV en direct ” vous permet de récupérer des tranches de temps afin de ne pas manquer un seul moment des émissions télévisées diffusées en direct. Il vous suffit d’appuyer sur la touche Pause ( II ) avant de quitter la pièce. Lorsque vous revenez, le DVD-H40E affichera instantanément les séquences que vous avez manquées pendant votre absence.

Relecture de la séquence

4. Édition des émissions vidéo enregistrées

Enter exécute la division 2. La couleur se modifie (blanc -> bleu) < position de fin > 1. Une pression sur la touche Enter exécute la division 2. La couleur se modifie (bleu->blanc) 3. Création d’une sous-image

• Si l’utilisateur souhaite intégrer ses photos préférées au même fichier de musique, il pourra alors savourer un diaporama musical.

Sélectionnez le fichier voulu avec la touche Enter pour afficher le menu contextuel de suppression

5. Lecture de disques DVD, CD, VCD, MP3 et CD Photos

• Le DVD-H40E permet aux utilisateurs de passer des disques, tels que des DVD, CD audio, CD vidéo, MP3 (CD-R/RW), CD photos (Kodak), CD-G, etc. • Dans le mode Édition, l’utilisateur peut créer son propre fichier de musique, tels que “CLASSIC”, “JAZZ”, “POP SONG”, etc.

La fonction Page indique le nombre de pages de vignettes

Huit vignettes par page Naviguez d’une vignette à une autre à l’aide des touches fléchées de la télécommande

La photo sélectionnée, que vous désirez agrandir, est mise en surbrillance La touche “Enter” sur la télécommande permet d’afficher une vue plein-écran de la photo sélectionnée

Maximum de 20 caractères

La fonction horodatage affiche la date auxquelles la photo a

Indique le fichier sélectionné

• L’écran IUG permet à l’utilisateur de facilement sélectionner les photos à copier d’un CD sur le disque dur.

• “Affichage d’une seule photo”

Indique le fichier sélectionné

Après avoir paramétrer le temps de retard, démarrez le diaporama.

Corporation et est prévue pour un usage à domicile ou d’autres visionnages limités à moins d’une autorisation préalable de Macrovision Corporation. Il est interdit d’avoir recours à des méthodes d’ingénierie inversée ou de démontage du produit.

Enregistreur Digital

Visualisation du programme enregistré en HDD Enclenchement de l’accord parental Modification du mot de passe de verrouillage Edition du programme enregistré en HDD (Compiler) Edition du programme enregistré en HDD (Séparer) Edition du programme enregistré en HDD (Supprimer) Edition du programme enregistré en HDD (Suppression partielle) Enregistrer un programme TV (configuration de la minuterie) Enregistrement d’un programme TV (Showview) Enregistrement d'émission de télévision Enregistrement d’un programme TV (Enregistrement immédiat)

INTRODUCTION Types et caractéristiques des disques

Lecture de fichiers MP3 (compatibilité CD-R MP3 obligatoire) Vue avant du DHR (enregistreur DVD HDD) Vue arrière du DHR (enregistreur DVD HDD) Indicateurs d’état Quelle connexion pour le DHR (enregistreur DVD HDD) Connexion du DHR (enregistreur DVD HDD) à un téléviseur à l’aide d’un câble coaxial Connexion du DHR (enregistreur DVD HDD) à un téléviseur à l’aide d’un câble SCART Connexion du DHR (enregistreur DVD HDD) à un récepteur satellite ou à un autre appareil Fonctionnement de la touche TV sur la télécommande Liaisons de base et réglages automatiques Touches de commandes Lecture des disques – opérations de base Affichage DVD/HDD Lire un disque

Modification du mot de passe de verrouillage Utilisation du menu Disc/Title (Disque/Titre) Fonction de son 3D Sélection de la langue des informations audio Sélection de la langue des sous-titres Utilisation de la fonction d'affichage Fonctions de relecture spéciales A-B Repeat (répéter A-B) Utilisation de la fonction de Zoom (DVD/VCD) (DVD/Vidéo-CD) Modification de l'angle de la caméra Utilisation de la fonction Bookmark (signet) (DVD/VCD) (DVD/Vidéo-CD)

47 Configurer la chaîne TV Enclencher le verrouillage Régler le temps de décalage de la mémoire tampon Régler l’option sortie audio Régler l’option affichage HDD Format (formatage du DD)

étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d’usure ou de détérioration.

Avant de passer un disque CD-R/RW, assurez-vous de ce qui suit :

• Les fichiers MP3 doivent être enregistrés avec le format ISO 9660 ou JOLIET. Le format ISO 9660 et les fichiers MP3 Joliet sont compatibles avec les systèmes d'exploitation DOS et Windows de Microsoft, ainsi qu'avec le système Mac d'Apple. Ces deux formats sont les plus couramment utilisés. • Lorsque vous nommez vos fichiers MP3, assurez-vous que le nom ne dépasse pas 15 caractères et qu’il se termine par l’extension “.mp3”. Voici l’échantillon du format suggéré d’un nom : Titre.mp3. Le nombre maximal de caractères d’un titre est de 15. • Lors de l'enregistrement des fichiers MP3, utilisez un transfert de décompression d'un débit minimum de 128 Kbps. La qualité sonore des fichiers MP3 dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L'obtention d'un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d'échantillonnage analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence entre 128 Kbps et 160 Kbps. Choisir des fréquences plus élevées (192 Kbps ou plus) donnera rarement de meilleurs résultats. A l'inverse, les fichiers comportant des fréquences d'échantillonnage inférieures à 128 Kbps ne seront pas correctement lus. • N'essayez pas d'enregistrer des fichiers MP3 protégés par des droits d'auteur. Certains fichiers sont sécurisés afin d'éviter toutes copies illégales. Ils sont de types suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de la SDMI Foundation). Leur copie est impossible.

Marquage des disques

• Stockage permanent : - impossibilité d’effacement ou d’écrasement des données. • Stockage de musique, d’images et de photos.

• Enregistrement et lecture de données : réutilisable jusqu’à

1000 fois ; lecture de données : utilisable à l’infini.

* La capacité de lecture dépend des conditions d'enregistrement.

• DVD-R, +R • CD-RW Il faut que le code du DHR corresponde avec celui des disques. Si tel n’est pas le cas, le DHR ne pourra pas lire le disque concerné. Le code de protection par région du DHR est apposé à l’arrière de son boîtier. • Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, Australia, etc. • Système de diffusion adopté au Japon, etc. • Disque encodé en Dolby numérique(sonmulticanal)

STEREO DIGITAL SOUND

Affichage de l’heure, de la position, du temps restant et de l’état Programmation d’un enregistrement différé ou enregistrement différé en cours Indicateur STÉRÉO Indicateur de mode HDD (D. dur) Disque DVD en cours

Avant de relier un appareil audio à un appareil vidéo, il faut que vous teniez compte de ce qui suit :

◆ Le types de connecteurs dont sont dotés les appareils ; ◆ Les appareils reliés en permanence au DHR (récepteur satellite) ou occasionnellement (caméscope).

◆ Facilite le réglage de votre DHR

Chaque fois que vous reliez un appareil audio ou vidéo à votre DHR, assurez-vous que tous les composants sont mis hors tension.

Reportez-vous à la documentation accompagnant les appareils pour connaître les instructions détaillées les connexions et les précautions de sécurité à prendre.

◆ Peu importe le connecteur choisi, il faut que vous utilisiez toujours le câble coaxial fourni avec l’appareil. Sinon, aucune image n’apparaîtra à l’écran du téléviseur quand le DHR est hors tension.

◆ Assurez-vous que le téléviseur, ainsi que le DHR, est hors tension avant d’y brancher les câbles.

2 Branchez l’autre extrémité sur le connecteur correspondant du téléviseur.

Pour savoir si votre téléviseur convient à la télécommande, suivez les instructions ci-dessous :

1. Entrée AV2 : au moyen d’un câble Scart à 21 broches

Branchez le câble SCART du récepteur satellite ou de l’autre appareil sur la prise AV2 (DEC./EXT) à l’arrière du DHR. Une fois la connexion établie, sélectionnez la source du signal en appuyant sur la touche INPUT SEL pour commuter sur l’entrée AV2. 2. Au moyen d’un câble coaxial RF Une fois la connexion établie, il faut que vous prédéfinissiez la station souhaitée à l’aide du sélecteur situé sur le récepteur.

Choisissez l’une des méthodes suivantes pour relier le DHR au téléviseur :

Connexion de type Scart : Branchez le câble SCART de la prise AV1 à l’arrière du DHR sur la prise d’entrée SCART de votre téléviseur. Connexion de type ligne : Branchez le câble audio/vidéo RCA (rouge, blanc, jaune), qui sort de le prise LINE OUT (sortie ligne) à l’arrière du DHR, sur la prise d’entrée de l’antenne. Utilisez le câble rouge pour le haut-parleur de droite et le câble blanc pour celui de gauche. Le câble jaune est destiné à la prise vidéo.

• Veillez à ne pas appuyer sur quelque touche du DHR que ce soit lorsque la recherche des canaux est en cours (réglages automatiques ou auto setup). La mention “AUTO” clignote pendant que le DHR est en mode “auto setup”, c’est-à-dire que le DHR est en train de régler l’horloge et de rechercher des canaux.

• Une fois terminés les réglages automatiques, le panneau avant affiche l’heure actuelle. • Si le réglage automatique de l’horloge n’arrive pas à déterminer l’heure actuelle, vous avez la possibilité de régler l’horloge manuellement (voir à la page 29).

• Au cas où le DVD comporterait un menu ou plus d’un titre, ce menu s’afficherait à l’écran.

Appuyez sur la touche STANDBY/ON (veille/marche) du téléviseur.

◆ Même si vous avez l’intention d’utiliser la sortie S-Vidéo, vous DEVEZ relier le DHR à votre téléviseur par le biais de la connexion RF standard ou la sortie AV. Cela vous permet d’accéder au menu de réglages/paramétrage du DHR.

Pour des CD MP3 ou de Photo, il est nécessaire de sélectionner un fichier souhaité pour la lecture une fois que le Liste de fichiers s’affiche à l’écran.

Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.

◆ Information relative à l’utilisation de la touche Lien V2 Lorsque vous appuyez sur la touche TV/DHR, vous voyez immédiatement apparaître l’écran de l’appareil audiovisuel qui est connecté à la source AV2.

◆ Afin d’écouter la chanson suivante, appuyez et maintenez quelques secondes la touche Avance (

Il vous est possible de sélectionner la langue du menu.

Modifier la langue du menu principal

• La langue du menu principal sera changée en fonction de votre sélection.

Configurer la chaîne TV Il vous est possible de programmer le canal ondes/câble TV en mode manuel ou automatique.

Régler le temps de décalage de la mémoire tampon Il vous est possible de sélectionner un horaire différé pour la fonction d’enregistrement en différée. Voir page 29

Régler l’option sortie audio

Il vous est possible de sélectionner une option audio selon votre système audio. Cette option vous permet de convertir un format de sortie de signal vidéo. Voir page 31

Format HDD Vous pouvez effacer toutes les données ou changer le format du système en HDD.

Voir page 32 La programmation d'enregistrement ne peut être utilisée que si l'horloge est réglée.

Appuyez sur la touche MENU.

, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .

Auto Set-up (réglage automatique)

• Le DHR recherchera automatiquement tous les canaux disponibles sur la piste du sélecteur de canaux (tuner) sélectionnée. Le déroulement de cette opération pourra prendre quelques minutes. • Une fois l'opération terminée, le canal le plus bas trouvé sera présenté.

Régler le temps de décalage de la mémoire tampon

réglages/paramétrage

• En fonction de l'horaire différé sélectionné, le redémarrage se fait sur la séquence (scène) correspondant à l'horaire différé. •L'horaire différé le plus court sera utile pour sauvegarder de l'espace d'enregistrement sur le disque dur. •La durée du tampon par défaut est de 1 heure.

◆ Appuyez sur la touche Return afin d’accéder à la position tampon de départ.

Cela peut prendre quelques secondes lorsque la durée de la mémoire tampon est modifiée.

, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .

Sélectionnez l'option à modifier à l'aide des touches puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).

• Wide(16:9) (large) : Il vous est possible de voir la totalité de l'image 16/9 sur le grand écran de votre télévision.

• Oui : Affiche à l'écran une icône d'état de la lecture ou un message.

• Non : Aucun affichage à l'écran d'icône d'état de la lecture ou de message.

• Non : N'émet pas de signal numérique. • Oui : Émet un flux binaire DTS uniquement au moyen d'une sortie numérique. Sélectionnez DTS lors de la connexion à un décodeur DTS.

D-Compression (compression dynamique)

• Cette fonction compresse la plage dynamique (du son le plus faible au plus fort) de la bande son d'un disque. Par exemple, les scènes d'action sont bruyantes, tandis que le dialogue est murmuré. La fonction de compression dynamique égalise la plage du volume en réduisant les sons trop forts et en augmentant les sons trop faibles. • Non : Pour sélectionner la plage dynamique normale. • Oui : Pour sélectionner la plage dynamique compressée.

Sélectionnez le format à l’aide des touches , appuyez ensuite sur la touche ENTER. • Option 1 : enregistrement de 40 heures (SQ Standard) Réserve de 250 musiques MP3 (128Kbps, 4 min standard) Réserve de 10 000 images JPG • Option 2 : enregistrement de 30 heures (SQ Standard) Réserve de 2500 musiques MP3 Permet d’éditer le programme enregistré en HDD Vous pouvez combiner, diviser, supprimer ou supprimer partiellement des programmes enregistrés. (Voir pages 37 à 40)

L’appareil s’éteindra automatiquement après le formatage.

Permet d’enregistrer un programme TV Il vous est possible d’enregistrer des émissions télévisées à l’aide des fonctions d’enregistrement en temps différé ou du système Showview.

(Voir page 41 et 44)

Eteignez et rallumez l’appareil lorsque le DHR ne fonctionne pas correctement suite à une soudaine coupure de courant, un débranchement ou des fichiers non supportés ou des fichiers corrompus en HDD.

– Cas de fonctionnement anormal : pas de clé d’entrée excepté la touche Standby/On, tableau d’affichage qui clignote. – Fichiers supportés en DHR : MP3, JPG.

• Durant la lecture, appuyez sur la touche Stop (arrêt), puis retournez à la liste des émissions. • Mettez “play” (lecture) en surbrillance. Sélectionnez l’option “Program”, puis appuyez sur la touche P-LIST (liste des fichiers). Les émissions sélectionnées seront affichées pendant cinq minutes à des intervalles de cinq minutes.

Insérez un mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches numériques (0 à 9) sur la télécommande.

• Prenez votre mot de passe en note et conservez-le en lieu sûr dans l’éventualité où vous aimeriez modifier les réglages du verrou parental. • Le mot de passe initial est “ 1111 ”.

• L’émission verrouillée ne figure pas dans la liste des émissions.

• Afin de pouvoir accéder à une émission verrouillée, il faut que vous annuliez d’abord le cadenas.

Appuyez sur la touche Return ou Menu afin d’enregistrer les paramètres de verrouillage.

◆ Appuyez sur la touche MENU pour sortir du mode “menu”. ◆ Appuyez sur la touche P-LIST (liste des fichiers) pour visionner la liste des émissions en mode “timbre-poste”. (Voir le paragraphe relatif aux caractéristiques de la clé page 5) Clavier virtuel • Sélectionnez le caractère à l’aide des touches , appuyez ensuite sur la touche ENTER. • Déplacez le curseur dans le coin inférieur droit, puis sélectionnez OK et appuyez sur la touche ENTER ou RETURN pour enregistrer.

Enregistreur numérique

◆ Ce mot de passe n’est valable que pour les HDD et est différent du mot de passe de configuration du DVD.

◆ Reportez-vous page 66 si vous avez oublié le mot de passe.

• Voici l’image qui apparaît dans la liste du programme lorsque vous appuyez sur la clé TEXT.

• Le mot de passe initial est “ 1111 ”.

Sélectionnez l’option Combine (visionnement successif), puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .

• Un programme identique ne peut être sélectionné.

• L’intitulé initial du programme combiné est “Nouveau”.

Sélectionnez l’option Change Passeword (modifier le mot de passe) à l’aide des touches

, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .

Insérez un nouveau mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches numériques (0 à 9) sur la télécommande.

◆ Seuls les fichiers combinés finaux sont enregistrés et affichés dans la liste de programme. Les fichiers originaux seront supprimés. Fichier original Après la compilation

SHQ) ne sont pas identiques.

◆ Le programme peut être corrompu ou effacé en cas de coupure de courant ou débranchement soudain lors de l’utilisation du mode Edit (Combine, divide, delete, partial delete). 36

Appuyez sur la touche MENU.

• Appuyez sur les touches (REW - rembobinage) ou (FF – avance rapide) pour accélérer la recherche. • Appuyez sur la touche ll (Play/Pause –lecture/pause) au début ou à la fin du segment, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) en mode Pause. • La couleur du segment sélectionné passe de blanc au bleu, et la première séquence s’affiche (voir illustration en bas de page).

Vous avez la possibilité de diviser une émission en plusieurs parties précises. Pour cela, répétez l’étape 7 autant de fois que vous le souhaitez.

• Possibilité de sélectionner jusqu’à 6 morceaux. • L’intitulé initial du programme divisé est “Nouveau”. ◆ Après la division, le fichier A’. B. C est enregistré et affiché dans la liste Program. ◆ A’ signifie un programme composé des autres parties, excepté celles sélectionnées dans le fichier original. ◆ Le nom de fichier A’ est attribué au nom de fichier original (le nom du programme A), B et C s’intitulent respectivement “New”. Fichier original Segments découpés à manipuler les émissions en direct (Live TV control) sont désactivées. ◆ Le programme peut être corrompu ou effacé en cas de coupure de courant ou débranchement soudain lors de l’utilisation du mode Edit (Combine, divide, delete, partial delete).

Assurez-vous que l’horloge est réglée sur l’heure actuelle.

Appuyez sur la touche MENU.

Sélectionnez l’option Digital Recorder (enregistreur numérique), puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .

• Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour modifier les données ou en saisir d’autres.

• Appuyez sur la touche Clear (effacer) pour supprimer l’horaire programmé.

◆ Assurez-vous d’avoir sélectionné le point END avant de passer à Execute.

◆ Pour en savoir plus sur l’enregistrement en différé (qualité, vitesse), reportez-vous à la page 43.

◆ Si l’heure est affichée, vous pouvez passer directement au mode Programmation de la minuterie en appuyant sur la touche Minuterie de la télécommande.

, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .

Showview pour la première fois.

◆ Dans le menu Timer Recording (enregistrement en différé), appuyez sur la touche Clear (effacer) pour supprimer l’horaire programmé.

◆ Si l’heure est affichée, vous pouvez passer directement au mode Programmation de la minuterie en appuyant sur la touche Minuterie de la télécommande.

• Les sources AV1, AV2 ou AUX en utilisant la touche INPUT SEL. dans le cas d’un tuner satellite ou d’une source vidéo externe.

Résultat : le numéro de la chaîne s’affiche et le programme peut être visionné sur la télévision.

– Cas de fonctionnement anormal : pas de clé d’entrée excepté la touche Standby/On, tableau d’affichage qui clignote.

– Fichiers supportés en DHR : MP3, JPG.

, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .

Après 2h30 de copie, l’appareil s’arrête automatiquement.

Disc language (langue de menu du disque) Sélection de la langue du menu des titres d’un DVD. Langue Audio Sélection de la langue audio des titres d’un DVD. Sous-titres Sélection de la langue des sous-titres des titres d’un DVD.

◆ Appuyez sur la touche MENU pour fermer l’écran des menus

Pour modifier votre mot de passe, allez au menu Parental Lock

• Le mot de passe initial est “ 1111 ”.

Sélectionnez l’option Change Password (modification du mot de passe) à l’aide des touches

, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .

Insérez un nouveau mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches numériques (0 à 9) sur la télécommande.

• Le mot de passe initial est “ 1111 ”. Sélectionnez l’option Lock setting (réglage du verrou) à l’aide des touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche . Déterminez la niveau de la cote morale à l’aide des touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE). • Si vous sélectionnez la cote 6, tous les titres dont la cote est supérieure à ce chiffre (7 et 8) sont verrouillés. • Plus le niveau de la cote est élevé, moins le contenu est convenable aux enfants.

◆ Reportez-vous page 66 si vous avez oublié le mot de passe.

Servez-vous de ces touches pour établir des sélections dans les menus Disc (disque)

Sélection de la langue des sous-titres

* La langue disponible par défaut sur le disque sera activée lorsque les titres DVD ont plusieurs langues d'écoute.

(lecture/pause) située sur la télécommande.

• La séquence sera mise en pause image et le son audio en sourdine. • Pour relancer la lecture, appuyez sur la touche ll (PLAY/PAUSE) (lecture/pause) • Si le lecteur reste en mode Pause durant 5 minutes, la lecture se fera automatiquement.

Frame Search (Step) (recherche de cadre (étape))

En mode Pause, utilisez le bouton rotatif (jog/shuttle) (navette) de la télécommande pour avancer ou reculer image par image. • Le son est mis en sourdine durant le mode de recherche par cadre. • Appuyez sur la touche ll (PLAY/PAUSE) (lecture/pause) pour relancer la lecture.

Recherche chapitre Avant/Arrière

Chapter (chapitre) Affiche l'état du chapitre en cours de lecture et passe à un autre chapitre Entrez l’heure grâce aux touches 0~9 pour faire suivre la scène, puis appuyez sur la touche ENTER.

Affiche la langue d'information audio en cours et permet de modifier la langue ) sur la télécommande pour avancer et reculer dans les chapitres et les titres (pistes). • Skip Forward (saut avant) vous permet d'avancer au chapitre ou titre (piste) suivant. • Skip Back (saut arrière) vous ramènera au début du chapitre ou du titre du DVD en cours de lecture. • Appuyez de nouveau sur la touche Skip Back (saut arrière) vous revenir au début du chapitre ou du titre précédent.

Recherche image Avant/Arrière

Durant la lecture d'un disque, appuyez et maintenez enfoncées les touches Forward/Backward (saut avant/arrière) ( / ) sur la télécommande ou sur le panneau avant pour pouvoir effectuer une recherche visuelle d'avant en arrière à des vitesses de 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x, et 128x. Appuyez sur la touche ll (PLAY/PAUSE) (lecture/pause) pour revenir à la vitesse de lecture initiale.

Slow Motion (fonction de ralenti)

Subtitle (sous-titre) Affiche la langue des sous-titres en cours et permet de modifier la langue

Modifie les angles des séquences (scènes) Cette fonction ne prend en charge que les séquences à angles de prises de vue multiples contenues dans les titres de DVD.

Répète un titre ou un chapitre

Search Forward (recherche avant) ( ) pour que la lecture se fasse au ralenti à différentes vitesses.

• Chaque pression sur la touche augmente la vitesse de lecture au ralenti d'un huitième, d'un quart ou d'un demi par rapport à la vitesse normale. • Le son est mis en sourdine durant la lecture au ralenti. • Appuyez sur la touche ll (PLAY/PAUSE) (lecture/pause) pour relancer la lecture normale.

Stop/Resume (arrêt/redémarrage)

• Appuyez sur la touche ■ (Stop) (arrêt) pour arrêter la lecture. Appuyez sur la touche ll PLAY/PAUSE) (lecture/pause) pour revenir à la vitesse de lecture initiale. • Appuyez sur la touche ■ (Stop) (arrêt) DEUX FOIS pour complètement arrêter la lecture. La prochaine fois que vous appuyez sur la touche ll (PLAY/PAUSE) (lecture/pause), le disque DVD repart depuis le début.

Modification de l'angle de la caméra

Lecteur DVD Lorsqu'un DVD contient des angles multiples (multi-angles) pour une séquence (scène) particulière, la fonction Angle vous sera utile.

Appuyez sur la touche ANGLE pour voir si une icône ANGLE ( ) apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran.

Juke Box (boîte à musique)

Affichage de la liste de fichiers MP3 en HDD Il vous est possible d’afficher ou de passer les fichiers MP3 sauvegardés dans une liste sur le disque dur.

◆ La fonction de Bookmark (signet) peut ne pas marcher avec tous les types de disques.

Edition du fichier MP3 en HDD Vous pouvez déplacer, copier, sauvegarder, supprimer ou renommer les fichiers enregistrés sur le disque dur du lecteur

DVD. (Voir page 59) (ENTRÉE) ou sur la touche .

Sélectionnez le dossier ou le fichier à l’aide des touches

, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE). • Si vous sélectionnez des fichiers, l’icône Check (icône en forme d’une coche) est affichée. • Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour annuler la sélection du fichier. • Si vous sélectionnez un dossier, vous y verrez les fichiers inclus.

Déplacez-vous vers les menus de modification de droite à l’aide des touches

, puis modifier les fichiers sélectionnés en utilisant . Ensuite, appuyez sur ENTER (ENTRÉE).

, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE). Sélectionnez la commande Execute (exécuter) à l’aide des touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).

• Les fichiers sélectionnés sont affichés dans l’ordre de la sélection, et la lecture du premier fichier commence.

• Vous pouvez sélectionner tous les fichiers du dossier lorsque vous appuyez sur la touche P-LIST après avoir sélectionné un dossier. Sélectionnez l’option Repeat All (répéter tout) à l’aide des touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE). • La lecture des fichiers MP3 s’effectue en continu. Sélectionnez l’option Slide Show (diaporama) à l’aide des touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE). • Cette option permet d’afficher des fichiers JPEG en mode diaporama pendant la lecture des fichiers MP3. Les fichiers JPEG seront affichés en diaporama lors de la lecture MP3 s’ils sont dans le même dossier. • Appuyez sur la touche DISPLAY pour un diaporama en plein écran.

Select All (sélectionner tout)

Sélectionner tous les fichiers 1. Sélectionnez l’option Make new Folder (créer un nouveau dossier) à l’aide des touches , puis appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE). 2. Insérez un nom de fichier en utilisant les touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE). 3. Appuyez sur la touche RETURN (RETOUR) pour annuler le nom. 4. Sélectionnez OK afin d’enregistrer un nom de dossier sur le clavier virtuel, appuyez ensuite sur la touche ENTER ou RETURN. 5. Appuyez sur la touche CLEAR afin d’effacer le caractère précédent.

Appuyez sur la touche ■ pour Arrêter ou pour sélectionner un autre fichier.

Make Folder (créer un dossier) Créer un nouveau dossier Rename (renommer) Modifier le nom du fichier ou du dossier Entrez le nom du nouveau fichier ou du dossier en utilisant les touches et ENTER (ENTRÉE). Delete Folder (supprimer dossier) Supprimer le fichier Il est possible de copier les fichiers MP3 du CD sur le disque dur.

Photo Album (album de photos)

Affichage de la liste de fichiers JPEG en HDD

, puis appuyez sur la touche ENTER. • Appuyez de nouveau sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour annuler la sélection du fichier.

Sélectionnez Copy to HDD (copier ver le DD) à l'aide des touches

, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).

Possibilité de copier jusqu’à 200 fichiers en même temps.

Edition du fichier JPEG en HDD Le disque dur (HDD) vous permet de déplacer, copier, sauvegarder ou supprimer des fichiers ou encore modifier un nom de fichier.

Voir page 63 Les fichiers peuvent être affichés à l'écran et lus. • Le fonctionnement du menu de HDD playlist (liste des fichiers DD favoris) est entièrement similaire à celui de CD Playlist (liste des fichiers CD favoris). L'exemple ci-dessous présente une liste de fichiers DD favoris.

Edition du fichier JPEG en HDD Les fichiers JPEG sauvegardés peuvent être modifiés sur le disque dur.

, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .

Sélectionnez HDD Edit (édition du DD) à l'aide des touches

, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .

Sélectionnez le dossier ou le fichier à l'aide des touches

, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE). • Si vous sélectionnez des fichiers, l'icône Check (icône en forme d’une coche) est affichée. • Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour annuler la sélection du fichier.

, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).

• Vous pouvez prévisualiser le fichier sélectionné sur la fenêtre de droite. Appuyez de nouveau sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour annuler la sélection du fichier. Si vous sélectionnez un dossier, vous y verrez les fichiers inclus.

Si vous sélectionnez un dossier, vous y verrez les fichiers inclus.

Appuyez sur la touche P-LIST. • 8 fichiers sont affichés. ◆ Sélectionnez Next (suivant) à l'aide des touches , puis appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour visualiser les 8 fichiers suivants.

◆ Sélectionnez Previous (précédent) à l'aide des touches

, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour visualiser les 8 fichiers précédents.

Sélectionnez Slideshow (diaporama) à l'aide des touches

2. Entrez un nouveau nom de dossier à l'aide des touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE). 3. Appuyez sur la touche RETURN (retour) pour annuler. 4. Sélectionnez OK pour enregistrer le nom du dossier sur le clavier virtuel, puis appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE). 5. Appuyez sur la touche CLEAR afin d’effacer le caractère précédent.

Le diaporama démarrera en affichage plein écran pour tous les fichiers JPEG contenus dans la liste des fichiers favoris.

Make Folder (créer un dossier) Créer un nouveau dossier Rename (renommer) Modifier le nom du fichier ou du dossier Entrez le nouveau nom du fichier ou du dossier à l'aide des touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).

◆ Appuyez sur la touche ZOOM afin de modifier l’échelle de l’image. (Echelle : 25%, 50%, 100%,

150%, 200%) Appuyez sur la touche ENTER afin de changer l’échelle.

• Le fichier peut être agrandi pour être visualisé en plein écran.

à l’aide des touches , puis appuyez sur la touche ENTER. • Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour annuler la sélection du fichier. • Si vous souhaitez sélectionner tous les fichiers du dossier, passez à Select All (Sélectionner tout) à l'aide des touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE). • Vous pouvez sélectionner tous les fichiers du dossier lorsque vous appuyez sur la touche P-LIST après avoir sélectionné un dossier.

- Vérifiez que la prise de courant est branchée à une prise murale.

- Avez-vous appuyez sur la touche STANDBY/ON ? 2. Lorsque l’appareil est allumé, le logo s’affiche quelques instants avant que l’image apparaisse. - Le DHR est équipé d’un lecteur de disque dur intégré (DD). En raison du temps nécessaire à l’initialisation du lecteur de disque dur, le logo s’affiche à l’écran pendant environ 15 secondes après la mise sous tension. 3. Le programme télé n’a pas été enregistré - Vérifiez les branchements antenne du DHR. - Le tuner DHR est-il configuré correctement ? - Vérifiez l’espace disponible du lecteur de disque dur. 4. L’enregistrement par minuterie n’a pas fonctionné - Avez-vous appuyé sur la touche STANDBY/ON afin d’activer la minuterie ? - Vérifiez à nouveau la configuration de la durée début/fin de l’enregistrement. - S’il y a eu une coupure de courant ou une interruption au cours de l’enregistrement par minuterie, l’enregistrement aura été annulé. 5. L’image est à l’arrêt ou un programme plus ancien que le programme du moment est diffusé. - Le DHR possède la fonction Time Shift (voir page 29) afin que vous puissiez mettre en pause le signal du programme entrant et reprendre la lecture du programme plus tard. - Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ll ) lorsque vous regardez un programme TV afin de mettre l’image en pause. Pour reprendre la lecture du programme appuyez à nouveau sur la touche ll. - Si vous appuyez sur la touche afin de visionner le programme en temps réel, l’image sera avancée rapidement jusqu’à arriver à un programme entrant en direct et lue à nouveau à une vitesse normale.

Problèmes et solutions (suite)

(2) Le logiciel du DVD ne supporte pas cette caractéristique (par ex : angles). (3) Cette caractéristique n’est pas disponible pour le moment. (4) Vous devez donner un titre ou un numéro de chapitre ou la durée de recherche est en dehors des normes. 12. Le mode lecture est différent de la sélection du menu Configuration. - Il se peut que certaines des fonctions sélectionnées dans le menu Configuration ne fonctionnent pas correctement si le disque n’est pas encodé avec la fonction correspondante. 13. Le taux de l’écran ne peut être modifié. - Le taux de l’écran est configuré sur le DVD. (voir page 31) 14. Pas d’audio. - Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne sortie numérique dans le menu option audio. (voir page 30) 15. Si vous rencontrez d’autres problèmes. - Allez dans sommaire et cherchez le paragraphe du manuel d’utilisation qui comporte les explications relatives à votre problème et suivez la procédure indiquée. - Eteignez puis allumez à nouveau l’appareil. - Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème contactez le centre de service agréé le plus proche.

6. L’image est lue à une vitesse 2X dans le sens inverse lors de la diffusion d’un programme.

- Le DHR possède la fonction Time-Shift qui vous permet de relire instantanément certaines scènes du programme télé du moment. Vous pouvez regarder le programme à partir du moment de la configuration de l’heure dans Configuration. - Appuyez sur la touche pour lire en vitesse 2X dans la direction inverse lors de la réception d’un programme TV. 7. J’appuie sur la clé de copie mais elle ne répond pas. - La fonction copie ne fonctionne qu’avec les DVD, mais s’ils ont un signal de protection cette opération ne pourra être effectuée. - Les disques autres que les DVD, par exemple les VCD et CD, ne peuvent être copiés. 8. Les signaux vidéo enregistrés ne peuvent être compilés. - Le fonctionnement compilé n’est possible qu’avec des fichiers dont la vitesse d’enregistrement est identique. C’est-à-dire qu’il ne fonctionne pas si l’un des fichiers est en mode SHQ et l’autre en mode HQ. 9. J’ai oublié le mot de passe. - En mode DVD, lorsque "NO DISC" s’affiche, appuyez simultanément sur les touches ■ et ll de la façade avant et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes afin d’initialiser le mot de passe sur "1111". - Le mot de passe sera initialisé par défaut, mais la configuration utilisateur restera la même.

Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil. Si ce produit présente un défaut de matière ou de fabrication pendant la période de garantie, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORP. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de la C.E.E. honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation.

■ GARANTIE Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du vendeur conformément à l’article 1641 du Code Civil, la société SAMSUNG applique les garanties suivantes :

http://www.samsungdvd.com

En aucun cas, la carte de garantie seule ne fera preuve de garantie.

a) le nom de l’acheteur, b) le nom, l’adresse et le cachet du distributeur, c) le nom du modèle et le numéro de série du produit, d) la date d’acquisition du produit.

■ CONDITIONS DE GARANTIE

1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent :

Please ensure the form above is completed at the time of purchase and present it to the dealer to quality for guarantee service, otherwise your guarantee may be affected.

Si vous avez un problème, n’hésitez pas à contacter notre service consommateurs au numéro suivant :

FRANCE CAUTION Signature du client

4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants : A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite d’usure normale B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects liés à la mise en œuvre de la garantie de ce produit C. Les dommages résultant : 1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive : a. la négligence ou faute de l’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse manœuvre, chute, cassure, fêlure accidentelle), etc., b. l’installation ou l’utilisation du produit en contradiction avec les normes techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé. 2) De réparations faites par les réparateurs non agréés 3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l’inondation, l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, une mauvaise ventilation, etc...