DSB-A200C   SAMSUNG

DSB-A200C - SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSB-A200C SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DSB-A200C - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSB-A200C - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSB-A200C de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - DSB-A200C SAMSUNG

Comment réinitialiser le SAMSUNG DSB-A200C ?
Pour réinitialiser le SAMSUNG DSB-A200C, débranchez l'appareil de la prise électrique, attendez 30 secondes, puis rebranchez-le.
Que faire si le SAMSUNG DSB-A200C ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher un autre appareil sur la même prise pour confirmer.
Comment connecter le SAMSUNG DSB-A200C à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le SAMSUNG DSB-A200C à un port HDMI de votre télévision. Sélectionnez ensuite le port HDMI correspondant sur votre télévision.
Pourquoi l'image de mon SAMSUNG DSB-A200C est-elle floue ?
Assurez-vous que la résolution de sortie de l'appareil est compatible avec votre télévision. Vérifiez également que le câble HDMI est en bon état.
Comment mettre à jour le firmware du SAMSUNG DSB-A200C ?
Accédez au menu des paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si le son ne fonctionne pas sur le SAMSUNG DSB-A200C ?
Vérifiez que le volume de l'appareil est réglé correctement et que la sortie audio est configurée pour utiliser votre télévision ou un autre système audio.
Comment utiliser les applications sur le SAMSUNG DSB-A200C ?
Accédez au menu principal de l'appareil, sélectionnez 'Applications' et parcourez les options disponibles pour installer ou lancer les applications souhaitées.
Le SAMSUNG DSB-A200C est-il compatible avec les réseaux Wi-Fi ?
Oui, le SAMSUNG DSB-A200C prend en charge les connexions Wi-Fi. Vous pouvez configurer le Wi-Fi dans les paramètres de l'appareil.
Comment régler les paramètres d'image sur le SAMSUNG DSB-A200C ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Image' et ajustez les paramètres tels que le contraste, la luminosité et la saturation selon vos préférences.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du SAMSUNG DSB-A200C ?
Le mode d'emploi est disponible sur le site officiel de Samsung dans la section 'Support' ou dans la boîte de l'appareil.

MODE D'EMPLOI DSB-A200C SAMSUNG

Utilisez un chiffon doux légèrement humecté d'eau (pas de solvants) pour nettoyer l'extérieur.

N'obstruez pas les orifices d'aération du STB. Vérifiez que la circulation d'air peut s'effectuer librement autour du STB.

Ne placez jamais le STB dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une source de chaleur, un radiateur par exemple. N'empilez aucun autre appareil électronique sur le STB. Placez le STB au minimum à 30 mm du mur.

N'utilisez aucune fixation non recommandée par le fabricant du produit, car elles peuvent comporter des risques et endommager l'appareil.

L’âme du câble de connexion du LNB présente une tension élevée. Il est donc recommandé de débrancher le STB de l'alimentation secteur avant de brancher ou de débrancher ce câble. DANS LE CAS CONTRAIRE, LE LNB RISQUE D'ETRE ENDOMMAGE.

Ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil.

Toute tentative dans ce sens entraîne une annulation de la garantie. Confiez l'ensemble des réparations à un agent qualifié.

Si le STB est installé dans une zone à forte activité orageuse, il est indispensable de mettre en place des dispositifs de protection pour le branchement du STB au secteur ainsi que pour la ligne du téléphone et du modem. En cas d'orage, vous devez également respecter les consignes de chaque fabricant visant à protéger les autres appareils, tels le téléviseur, la chaîne hi-fi, etc., reliés au STB.

TELECOMMANDE INFRAROUGE MULTIFONCTIONS AFFICHAGE PAR DIODES A 7 SEGMENTS SYSTEME DE BALAYAGE AUTOMATIQUE ET MANUEL ORGANISATION DES CHAINES (PROGRAMMABLE) SORTIES SCARTS & RCA FAIBLE CONSOMMATION 9. LISTES DES FAVORIS MISE A JOUR AUTOMATIQUE DES EPG BOUCLE PASSANTE POUR SIGNAL RGB 15 MINUTERIES POUR RESERVER DES PROGRAMMES (EVENEMENTS) DE MISE EN MARCHE/ARRET

2. PARTIE TUNER TUNER A LARGE BANDE 950~2150 MHz

SI LA SORTIE S'EFFECTUE AVEC BOUCLE PASSANTE CC POUR RECEPTEUR ANALOGIQUE PRISE EN CHARGE DE LA VERSION DiSEqC 1.2 COMMUTATION 13V/18V COMMANDE DE TONALITE CONTINUE 22KHz

3. PARTIE VIDEO COMPATIBLE DVB-S VIDEO MPEG-2 (MP@ML)

DEBIT DE SYMBOLES 2~45MS/s COMPATIBLE AVEC SCPC/MCPC PREND EN CHARGE LE RAPPORT DE FORMAT 4:3 (NORMAL) ET 16:9 (ECRAN LARGE) SORTIE MODULATEUR

Ne l'enfermez pas complètement dans un meuble qui empêcherait l'air de circuler et qui entraînerait une surchauffe. L'emplacement doit être à l'abri de la lumière directe du soleil, d'une humidité excessive, des manipulations brusques et des animaux domestiques. Evitez de poser d'autres appareils électroniques sur le récepteur. L'emplacement doit être d'un accès sûr pour le câble partant du dispositif d'antenne.

Le STB prend en charge les CAM d'interface commune avec la spécification DVB.

Les CAM d'interface commune incluent un lecteur de cartes smart intégré. ● Insérez doucement la carte smart dans la CAM, la puce dorée tournée vers le haut ● Faites glisser doucement la CAM dans la fente de sorte qu'il tienne bien serré dans la prise. ● Pour retirer la CAM, appuyez sur le bouton situé à côté de la fente de la CAM. La CAM est alors éjectée de la prise. R e m a r q u e : Vous pouvez trouver les CAM d'interface commune suivantes : IRDETO, CONAX, CRYPTOWORKS, VIACCESS, NAGRAVISION, SECA, etc.

2. BRANCHEMENT DU RECEPTEUR A LA PARABOLE Après l’installation du dispositif d'antenne, branchez le câble coaxial partant du LNB de votre antenne à la borne "DISH INPUT" figurant à l'arrière du STB.

Tous les connecteurs doivent être serrés à la main, n'utilisez aucune pince quelle qu'elle soit pour serrer les connecteurs. Utilisez un câble coaxial d'une impédance de 75 ohms, vrillé à son extrémité et muni d'un connecteur de type "F".

Schéma de branchement

Branchez le câble RF à la prise portant le repère “RF OUT” située à l’arrière du décodeur et son autre extrémité à la prise d’entrée RF du téléviseur. Si vous raccordez le téléviseur via un câble PERITEL, branchez le connecteur PERITEL portant le repère TV à la prise PERITEL correspondante du téléviseur.

4. CONNEXION DU RECEPTEUR ANALOGIQUE Si vous disposez d’un récepteur analogique, qui permet de visualiser des chaînes analogiques, le STB dispose d'une boucle via la borne désignée par "LOOP" pour faciliter son utilisation. Reliez cette borne à la borne d'entrée IF de votre récepteur analogique au moyen du câble coaxial. Dès lors en maintenant le STB en veille, vous pourrez syntoniser et visualiser des chaînes à partir de votre récepteur analogique.

Vous pouvez définir les réglages des divers médias souhaités.

Placez le curseur dans ce sous-menu et appuyez sur OK. ● Appuyez sur les touches  /  pour déplacer des éléments du sous-menu et appuyez sur les touches  /  pour sélectionner l’option souhaitée. ● Appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer. ● Appuyez sur les touches MENU/EXIT pour sortir du menu. ● Sélectionnez le système TV : PAL, SECAM, NTSC, PAL ➔ (auto)NTSC, SECAM ➔ (auto)NTSC, NTSC ➔ (auto)PAL or NTSC ➔ (auto)PAL ● Sélectionnez le type de TV en fonction de votre téléviseur : STANDARD rapport 4: 3 ou WIDE SCREEN (Ecran large) rapport 16: 9. ● Sélectionnez la conversion de rapport de format : Boîte à lettres, Pan & Screen, Mixte ou Entier. ● Sélectionnez le type de signal vidéo : Composite+RGB ou Composite. ● Sélectionnez le format de la sortie SPDIF : Compressed or Uncompressed (compressé ou non compressé) ● Sélectionnez la chaîne RF : Ch 21~Ch 69 ● Sélectionnez le système de radiodiffusion : B/G, I ou D/K.

5. BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNETOSCOPE Pour que vous puissiez brancher votre magnétoscope ou votre lecteur DVD, le STB est équipé d’une prise SCART (PERITEL).

à l’arrière désignée par “AV2”. Grâce à la prise SCART (PERITEL), le magnétoscope ou le lecteur DVD peut se brancher au récepteur. R e m a r q u e : Compatible avec le mode veille.

6. BRANCHEMENT D'UN SYSTEME AUDIO / HI-FI EXTERNE Pour brancher n'importe quel système audio hi-fi externe, le récepteur dispose de deux connecteurs RCA à l'arrière désignés respectivement par AUDIO L et R permettant de relier l'audio droit et l'audio gauche.

7. CONNEXION DU SYSTEME AUDIO DIGITAL Branchez un câble à fibres optiques entre “Optical SPDIF” du récepteur et “Optical” du

Système Audio Digital.

Appuyez sur cette touche en regardant la télévision pour afficher une liste de canaux.

Cet afficheur par diode indique le numéro de la chaîne en cours. Quand le récepteur est en mode Veille, l'affichage indique l'heure. 6. Capteur infrarouge

Reçoit les commandes infrarouges émises par la télécommande.

L'entrée IF s'effectue par ce port et la plage de fréquences en entrée est de

950 à 2150 MHz. De plus, la commutation de tension de 13 à 18 V s'effectue par ce port.

Si vous appuyez une fois sur cette touche, la bande son apparaît.

Si vous appuyez deux fois sur cette touche, la piste vidéo apparaît. Les services bande son et piste vidéo ne sont pas utilisables avec tous les les canaux et dépendent des conditions dans lesquelles se trouve l'utilisateur. Cette touche permet d’afficher le message d’aide dans le sous-menu.

Cette touche permet de faire passer le son par le canal gauche, le canal droit ou les deux.

Cette touche fonctionne de la même façon que la touche bleue sur le menu.

2. 0-9 TOUCHES NUMÉRIQUES Ces touches permettent d’entrer des valeurs numériques et de sélectionner le canal directement en saisissant son numéro.

3. PG+/PGCes touches permettent de faire défiler les pages vers le haut ou vers le bas dans le menu ou dans la liste TV/Radio. 4. TV/RADIO Cette touche permet de basculer entre un canal TV et une station de radio. 5. MUTE Cette touche permet de basculer entre le son normal et la désactivation du son. 6. FAV Cette touche permet de naviguer dans les listes des favoris. 7. EPG Cette touche Guide électronique des programmes affiche le guide des programmes TV/Radio. 8. LAST Cette touche permet d'appeler directement n'importe quel canal de votre liste. 9. TEXT (VERTE) Cette touche permet de sélectionner le mode sous-titrage. Cette touche fonctionne comme la touche verte du menu. Si vous appuyez une fois sur cette touche, le sous-titrage apparaît. Vous pouvez sélectionner la langue que vous souhaitez à l'aide des touches de défilement vers le haut/vers le bas. Appuyez deux fois sur cette touche. Le télétexte s’affiche sur l’écran du téléviseur sans qu’il soit nécessaire d’actionner quoi que ce soit sur le téléviseur. Il est possible d’afficher ce télétexte sur un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonctionnalité télétexte. Appuyez trois fois sur cette touche. Le télétexte est alors disponible sur le téléviseur. Le télétexte peut donc être sélectionné pour le récepteur TV.

R e m a rq u e : Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous que la polarité (+/-) est correcte.

Cette touche permet de sélectionner l’élément. Appuyez sur cette touche en regardant la télévision pour afficher une liste de canaux.

Ces touches permettent de déplacer la barre de sélection des options du menu.

Appuyez ensuite sur la touche ‘timer’ <minuterie>. Si cet événement est réservé dans la minuterie, “ s’affiche à droite du nom de cet événement. “EPG” de ‘Event Repetition’ <Répétion d’un événement> dans le menu Paramétres temporisateur et horloge s’affiche également. Cependant, s’il n’y a pas d’événement dans EPG pour ce canal, cette minuterie n’est pas prise en charge.

Si vous appuyez une fois sur cette touche, vous obtenez des informations simples sur le programme.

Si vous appuyez deux fois sur cette touche, vous obtenez des informations détaillées sur le canal dans la boîte de texte.

Si vous appuyez sur la touche TV/RADIO de la télécommande, le programme TV et le programme RADIO alternent.

5. Liste de canaux secondaires

Après changement de canal, si le canal (programme) actuel comporte des canaux secondaires, [C] s’affiche à droite de la page. Dans ce cas, appuyez sur la touche JAUNE (ALT). Vous pouvez alors obtenir la liste de tous les canaux secondaires. Sélectionnez le canal secondaire souhaité dans la liste de canaux secondaires.

Informations programme détaillées

● être affichées dans une nouvelle page lorsque la touche ROUGE ( i ) est enfoncée une seconde fois. Lorsque les informations occupent plus d'une page, PG+/PG- permet de faire défiler la page (vers le haut ou le bas).

6. Liste des services

Appuyez sur la touche OK pendant que vous regardez un programme. Effectuez une sélection dans la liste en appuyant sur la touche TV/RADIO ou FAV.

● Appuyez sur la touche MUTE pour revenir au mode de coupure du son. Appuyez à nouveau sur la touche MUTE ou sur les touches  /  pour annuler le mode silencieux.

Les touches de couleur correspondent à la liste des services ci-dessous.

● ● Utilisez les touches  / , PG+/PG- pour sélectionner le groupe de favoris que vous souhaitez.

EPG-Guide électronique des programmes

Le guide électronique des programmes fournit des informations sur les programmes des canaux. R e m a rq u e :

Appuyez sur la touche EPG pendant que vous regardez un programme.

Cette fonction n'apparaît à l'écran que si l'heure est utilisée.

“EPG” apparaît sur l'affichage par diodes du récepteur.

Appuyez sur la touche JAUNE (ALT) de la télécommande pour sélectionner la liste alphabétique.

Appuyez sur la touche JAUNE (ALT) pour alterner entre groupe et liste de chaînes. Utilisez les touches  / , PG+/PG- pour sélectionner le groupe alphabétique que vous souhaitez.

● La touche ROUGE ( i ) permet de passer à la page inférieure, lorsqu’il y a plusieurs pages.

Vous pouvez régler la durée à l’aide des touches suivantes de l’écran EPG :

Touche 1: 1 heure et 30 minutes Touche 2: 30 minutes Touche 3: 15 minutes

6.3 Fournisseur de services

● Appuyez sur la touche BLEUE (AUDIO) pour alterner entre groupe et liste de chaînes. Utilisez les touches  / , PG+/PG- pour sélectionner le groupe de prestataires que vous souhaitez.

Utilisez les touches  / , PG+/PG- pour sélectionner le groupe de transpondeurs que vous souhaitez.

à l'aide de la touche BLEUE (AUDIO).

Pour changer de mode audio: ● ●

Pour changer la langue de sous-titre:

Si vous appuyez sur la touche OK, la langue de sous-titrage souhaitée s'affiche.

Si le programme en cours propose le télétexte, appuyez deux fois sur la touche VERTE (TEXT) afin de visualiser la liste des langues actuellement disponibles pour l’affichage du télétexte à l’écran quel que soit le type de téléviseur.

[T] à droite de la page indique que le télétexte est disponible pour cet événement (ce programme). Même lorsque [T] est affiché sur la page, le télétexte peut ne pas être disponible en raison de l’émission du programme.

13. Canal à entrées multiples ou canal secondaire

Si le canal sélectionné est un canal de service à entrées multiples, [C] s’affiche à droite de la page. Dans ce cas, appuyez sur la touche JAUNE (ALT). Vous pouvez alors obtenir la liste de tous les canaux secondaires. Sélectionnez un programme dans cette liste à l’aide des touches  / , puis appuyez sur le touche OK pour voir le programme sélectionné.

Pour changer d'OSD télétexte:

Utilisez les touches  /  pour sélectionner l'OSD télétexte souhaité. Si vous appuyez sur la touche OK l'OSD télétexte souhaité s'affiche à l'écran.

Si le programme en cours dispose du VBI télétexte, appuyez trois fois sur la touche VERTE (TEXT) visualiser la liste des langues actuellement disponibles pour le télétexte. Le télétexte s’affiche sur l’écran des téléviseurs qui le prennent en charge. [T] à droite de la page indique que le télétexte est disponible pour cet événement (ce programme). Même lorsque [T] est affiché sur la page, le télétexte peut ne pas être disponible à cause de la station d’émission. Pour changer de VBI télétexte : ● ●

Utilisez les touches  /  pour sélectionner le VBI télétexte souhaité.

Si vous appuyez sur la touche OK, le VBI télétexte souhaité s'affiche à l'écran.

Vous pouvez obtenir la liste NVOD complète.

Sélectionnez un programme NVOD dans la liste. Sélectionnez l’heure à laquelle vous souhaitez regarder le programme en utilisant les touches  / , appuyez ensuite sur la touche OK pour regarder le programme souhaité.

9. Affichage du télétexte

LNB pour effectuer la recherche des chaînes et vous pouvez définir le réglage de la tonalité à 22kHz. Les paramètres définis dans ce menu sont nécessaires pour la programmation des chaînes en "Recherche automatique" et "Recherche manuelle". Vous trouverez les informations nécessaires dans les manuels de l'antenne et du LNB, sinon adressez-vous à votre revendeur.

● Les rubriques des sous menus s'affichent. Pour les sous-menus Installation, Organisation des canaux et Verrouillage parental, il vous faut un code PIN.

● Si vous utilisez un positionneur, sélectionnez l'option Positioner. (“OUI” ou “NON”)

Pour voir le message d’aide, appuyez sur la touche JAUNE (ALT).

Le menu propose des réglages de personnalisation, l'ajout de nouveaux services et l'affichage de l'état du récepteur. ● Sélectionnez le Mode DiSEqC voulu (Off<arrêt>, DiSEqC A, DiSEqC B, DiSEqC C, DiSEqC D, Tone Burst A<Impulsion de tonalité A>, Tone Burst B<Impulsion de tonalité B>)

(correction d'erreurs sans voie de retour) et la Polarité.

En cas de problèmes, contactez votre revendeur.

Il arrive que ce transpondeur ne soit pas disponible à cause de la station d’émission. Il est préférable de sélectionner le transpondeur principal pour le satellite souhaité. ●

Dans Menu Mode<Mode Menu>, sélectionnez : le mode "Utilisateur" : Il permet d'utiliser la fonction positionneur de base

(basic positioner function) conseillée pour les débutants. L'utilisateur utilise en général le mode "Utilisateur". Mode “Installateur” :

“Store current Position.” (Mémoriser position actuelle), et appuyez sur la touche OK pour réinitialiser le moteur de déplacement.

Ce menu est uniquement prévu pour l’antenne Solarsat.

Lorsque vous sélectionnez ce menu, vous obtiendrez le message "Ce menu est uniquement prévu pour l'antenne Solarsat". Si vous disposez d’une telle antenne, appuyez sur OK, sinon appuyez sur EXIT <Quitter>. Vous pouvez régler la valeur en fonction de votre localisation géographique. ● ●

R e m a r q u e : Le niveau figurant dans “Etat du signal” n'apparaît qu'à titre indicatif.

La qualité du signal peut être convenable même si le niveau indiqué n'est pas au maximum. ●

<Toutes/Aucune/Libres uniquement> avec les touches  /  de chaque satellite qu’il est possible d’afficher à l’aide des touches PG+/PG-.

1.2.2 Mode Installateur

Après avoir contrôlé l'état du positionneur, l'installateur doit utiliser ce menu. Il doit sélectionner “Disable Limits” (Désactiver les limites) avant d'utiliser le mode User(Utilisateur). ● “Set Limit”(Fixer la limite). Sélectionnez “Désactiver les limites” pour désactiver “Set Limit”(Fixer la limite). Sélectionnez “Réinitialiser positionneur” OK pour réinitialiser le positionneur.

Utilisez les touches  /  pour déplacer chaque champ.

Une fois le balaye terminé, “Récepteur numérique détecté...” apparaît.

Appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer.

LNB (bloc d’alimentation à bruit réduit) en commun, recherchez le service entre 950 et 2150 MHz.

Cette option autorisera l’utilisateur à charger n’importe quel transpondeur depuis la liste préprogrammée disponible à l’intérieur du récepteur.

Entrez la fréquence du transpondeur que vous désirez trouver.

Entrez le débit de symboles du transpondeur que vous désirez trouver. Sélectionnez la FEC (correction d'erreurs sans voie de retour) du transpondeur que vous désirez trouver. Vous pouvez sélectionner la valeur 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 ou Auto. Entrez la polarisation du transpondeur que vous désirez trouver. (Horizontal/Vertical/Gauche Circulaire/Droite Circulaire) Dans le cas de horizontal : 18V et dans la case de vertical : 13V sont sortis via la ligne LNB (bloc d’alimentation à bruit réduit). Sélectionnez le mode de balayage “Tous” ou “Only Free” (Libres Uniquement). Sélectionnez la recherche du réseau “OUI”. Vous pouvez obtenir davantage de canaux d’un transpondeur en utilisant un transpondeur à radioguidage. De plus, vous pouvez obtenir ‘Nom réseau’ à l’écran. Ce service dépend des informations provenant du signal d’émission. Sélectionnez “Yes” <Oui> pour la recherche PID uniquement si le programme SCPC vous intéresse. Vous pouvez effectuer une recherche manuelle en entrant des valeurs PID individuelles (Identifieurs de paquets)(Vidéo/Audio/PCR <Vidéo/Audio/PCR>). Après avoir sélectionné l’option, appuyez sur la touche OK pour démarrer le processus de balayage.

1.7 Rétablir les pararmètres par défault

Ceci est destiné à restaurer les valeurs réglées en usine dans le cas où l’utilisateur rencontre certains problèmes après avoir changé des valeurs quelconques des données de chaînes et autres qui peuvent être à présent erronées. L’affichage de l’écran sera le suivant: Dans la fenêtre d’interrogation, si vous appuyez sur la touche, le récepteur sera réinitialisé automatiquement sur les réglages par défaut d’usine. R e m a r q u e : Cela supprimera vos réglages précédents! Tous les réglages et les informations y compris les données des canaux seront supprimés.

Automatic au cours du balayage SMATV, vous devez seulement entrer le débit de symboles alternatif (1 à 4) que vous désirez. 2. Lorsque votre type de recherche est réglé sur Manual au cours du balayage SMATV, vous devez entrer les deux: fréquence et débit de symboles. 3. Le commutateur DiSEqC peut être pris en charge lorsque SMATV est sélectionné dans ‘LNB Settings’ <Réglages du LNB>. SMATV doit être sélectionné comme satellite dans ‘LNB Settings’ <Réglages du LNB> pour que le commutateur DiSEqC soit pris en charge.

R e m a r q u e : Après avoir réglé Dernier TR sur Nouveau transpondeur, ce dernier peut être ajouté

à la liste des transpondeurs de sorte que vous puissiez l'utiliser ultérieurement avec la fonction Balayage automatique, à condition qu'au moins un canal ait été trouvé par le nouveau transpondeur. Pour le sauvegarder, appuyer sur la touche OK. Pour obtenir ‘NEW’ <NOUVEAU>, à savoir nouveau transpondeur, dans Load TR <Charger transpondeur>, saisissez ‘0’ dans Load TR <Charger transpondeur> ou sélectionnez ‘NEW’ <NOUVEAU> à l’aide des touches  / .

Et il vous permet de créer vos listes de favoris et de changer la position des canaux à votre gré.

Dans la fenêtre d'interrogation, appuyez sur la touche OK pour supprimer toutes les chaînes et appuyez sur MENU / EXIT pour quitter.

De plus, vous pouvez également enregistrer un canal dans plusieurs groupes de favoris.

2.2 Supprimer répéteur

● Appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer.

Vous pouvez changer la liste TV ou Radio à l'aide de la touche TV/RADIO et changer la liste des favoris à l'aide de la touche FAV.

Sélectionnez la chaîne désirée que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche ROUGE ( i ).

Appuyez sur la touche OK pour confirmation.

● Pour supprimer des canaux du groupe de favoris: ● ●

Sélectionnez la liste des canaux à supprimer à l'aide des touches  /  ou PG+/PG-.

Appuyez sur la touche ROUGE ( i ) pour supprimer le canal sélectionné des favoris.

R e m a r q u e : Une liste de favoris peut contenir jusqu’à 200 canaux.

Appuyez sur les touches  /  ou PG+/PG- pour changer la position du canal souhaité et appuyez sur la touche OK pour confirmer.

Si vous souhaitez replacer le canal à sa position initiale, n'appuyez pas sur la touche OK mais sur la touche BLEUE (AUDIO).

Cette fonctionnalité "Verrouillage parental" définit les restrictions en matière d’audience et évite l’accès non autorisé

à votre STB via le code PIN (numéro d’identification personnel), qui est un numéro à 4 chiffres. (Le code PIN préréglé en usine est : 0000) On selecting this menu, you will have two options: to set lock for any desired channel and to change your PIN value. ●

Si vous n'avez entré votre propre code PIN, le code PIN 0000 s'applique, lequel a été prédéfini en usine. Cela signifie que vous pouvez donc accéder à tous les canaux à verrouillage parental, une fois que vous êtes parvenu à accéder à un canal à verrouillage parental à l’aide du code PIN.

R e m a r q u e : Touche ROUGE : Espacement arrière.

Touche EXIT : Pour quitter la table des polices sans changer de nom de canal. Touche PG+/PG-: La fonction “Move & Edit Channel” <Déplacer et éditer un canal> mise en surbrillance s’applique à toute la liste de canaux. ●

Sélectionnez la chaîne en appuyant sur  / , PG+/PG-,  / .

Lorsque vous appuyez sur la touche TV/RADIO, la liste TV et la liste Radio alternent. Sélectionnez le verrouillage de la chaîne en appuyant sur la touche ROUGE ( i ). Appuyez sur la touche OK pour confirmation.

Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche OK pour sauvegarder les données configurées.

Pour annuler le verrouillage :

Un tableau des polices s’affichera.

Sélectionnez le tableau des polices souhaité à l'aide des touches Numériques 1 à 6. Sélectionnez le caractère souhaité à l’aide de  / ,  /  et appuyez ensuite sur la touche OK pour attribuer le caractère au canal.

Souvenez-vous que le code PIN doit être une valeur numérique à

R e m a r q u e : Cette transparence n’est pas appliquée au coloris avec l’option “User Defined”

<Défini par l’utilisateur>. ●

: Réglage avec valeur d'augmentation de 1 %. Color scheme 3 : change la couleur du menu en brun foncé. User defined : Règle la couleur selon les préférences de l’utilisateur. EPG colors : Règle la couleur du menu EPG .

4.1 Sélection de la langue

L’option "Language Selection" <Sélection de la langue> permet à l’utilisateur de sélectionner la langue souhaitée pour l’affichage à l’écran, la bande sonore, le télétexte, le sous-titrage ou l’EPG. Cependant, ces langues pour la bande son, le télétexte, le sous-titrage et l’EPG dépendent de l’émission. Par exemple, même si la langue pour le sous-titrage peut être sélectionnée, elle peut ne pas être prise en charge en raison de l’absence de sous-titrage dans le programme.

Définissez la durée d’affichage de la boîte d’informations (drapeau) affichée à l’écran.

La durée peut varier de 0,5 à 60 secondes. Les réglages s’effectuent à l'aide des touches numériques, des touches  /  ou des touches PG+/PG-.

R e m a r q u e : Les options Color scheme <Coloris> 1, 2 et 3 pourront

être modifiées à l’avenir par une mise à niveau logicielle.

Pour s’adapter aux utilisateurs des différentes régions parlant différentes langues, les langues OSD sont au nombre de 20.

Pour sélectionner le menu de la langue désirée, appuyez sur les touches  /  pour changer de langue et appuyez sur OK. La langue de l’OSD, de la bande sonore, du télétexte, du sous-titrage ou de l’EPG variera selon la langue sélectionnée.

: Réglage avec valeur d'augmentation de 1 %.

Touches PG+/PG-: Réglage avec valeur d'augmentation de 10 %.

CODE PIN PREREGLE EN USINE : 0 0 0 0.

Réglez la couleur que vous souhaitez à l’aide des touches  / . Appuyez sur la touche OK pour valider.

Cela ne sert qu’à la prise en charge du service PPV via un programme CONAX.

Placez le curseur à la position souhaitée, et appuyez sur les touches  /  ou sur les touches  /  jusqu’à ce que l’écran soit à la position souhaitée.

L’écran se déplace à la position souhaitée.

Modem Type <Type de modem> :

Pour saisir le numéro de préfixe ou la chaîne de configuration, appuyez sur la touche VERTE (TEXT). Dialing <Numérotation> : Choisissez entre Tone <Tonalité> ou Pulse <Impulsions>.

R e m a r q u e : Le modem externe n’est fourni que par les fournisseurs de services et par des distributeurs spécialisés, et non pas par Samsung.

Appuyez sur les touches MENU/EXIT pour sortir du menu. Sélectionnez le système TV : PAL, SECAM, NTSC, PAL ➔ (auto)NTSC, SECAM ➔ (auto)NTSC, NTSC ➔ (auto)PAL or NTSC ➔ (auto)PAL Sélectionnez le type de TV en fonction de votre téléviseur : STANDARD rapport 4: 3 ou WIDE SCREEN (Ecran large) rapport 16: 9. Sélectionnez la conversion de rapport de format : Boîte à lettres, Pan & Screen, Mixte ou Entier. Sélectionnez le type de signal vidéo : Composite+RGB ou Composite. Sélectionnez le format de la sortie SPDIF : Compressed or Uncompressed (compressé ou non compressé) Sélectionnez la chaîne RF : Ch 21~Ch 69 Sélectionnez le système de radiodiffusion : B/G, I ou D/K.

GMT correspond à l’heure standard de Greenwich.

Elle ne peut pas être modifiée. 2) Timer (Minuterie) 15 minuteries sont prises en charge, celle(s) de l’EPG comprises. ● ● Appuyez sur les touches Numerical (0~9) pour régler l’heure souhaitée et appuyez sur les touches  /  pour choisir un temps de commutation que vous voulez réserver. Si le délai réglé dans ‘Switch-on Time’ <Heure de mise en marche> est le même que celui de ‘Switch-off Time’ <Heure d’arrêt>, la minuterie fonctionne pendant 24 heures. Sélectionnez le programme TV pour régler le programme de l’événement en appuyant sur les touches  / . Lorsque vous appuyez sur la touche TV/RADIO, le programme TV et le programme Radio alternent. Vous pouvez même régler les minuteries sur Daily <Chaque jour> et Every Monday <Chaque lundi> ou Every Sunday <Chaque dimanche>, etc. La priorité est donnée à l’événement de répétition inférieur. Par exemple, si vous réglez les minuteries sur Once <Une fois> ou Daily <Chaque jour>, ‘Once’ <Une fois> aura priorité sur ‘Daily’ <Chaque jour> ce jour-là. Lorsque la minuterie est en fonctionnement, le message ‘Running’ <En fonctionnement> avec un numéro de minuterie s’affiche dans ‘Timer’ <Minuterie>.

Placez le curseur dans ce sous-menu et appuyez sur la touche OK.

Voici ce que sera l’affichage sur l’écran.

Si vous voulez copier les données des chaînes d’un récepteur sur un autre, veuillez suivre les instructions ci-dessous.

Effectuez vos propres données de chaînes, telles que chaînes favorites et chaînes verrouillées à l’aide de votre propre boîte maître. Puis prenez votre boîte maître lorsque vous installez une autre boîte.

R e m a r q u e : Si vous avez oublié votre code PIN, appuyez quatre fois sur la touche ‘0’.

Le code PIN actuel s’affiche alors. N’oubliez pas que vos enfants et d’autres personnes peuvent connaître le code PIN de cette manière.

1. Branchez-la sur les récepteurs maître et esclave.

2. Boîte maître (boîte installée) : Mode veille 3. Boîte esclave (boîte à installer) : Mode menu 4. Connectez les deux boîtes à l’aide d’un câble série RS232 (Les deux extrémités doivent comporter un connecteur mâle à signaux croisés) 5. Sélectionnez l’option ‘Configuration Système’ et appuyez sur la touche OK. 6. Sélectionnez l’option ‘Copie des données des canal’ à l’aide des touches  / . 7. Appuyez sur ‘OK’ pour démarrer la copie des données des chaînes

4.7 Mise à niveau logicielle

R e m a r q u e : Les satellites permettant de mettre à niveau les logiciels de marque Samsung pourront être changés à l’avenir.

Au cours du téléchargement, n’éteignez pas le STB. Si une nouvelle version du logiciel existe à télécharger, il vous sera demandé si vous souhaitez la mise à jour ou non. Si vous appuyez sur la touche OK, la mise à jour démarre immédiatement. Dans le cas où la mise à jour est impossible, vous obtiendrez le message “You can’t update software!” (Vous ne pouvez pas mettre le logiciel à jour !) Ou bien, dans le cas où vous n’avez pas besoin de mettre à jour, “You don’t need to update software!” (Vous n’avez pas besoin de mettre à jour votre logiciel !) s’affichera. Si vous apprenez qu’un transpondeur est remplacé par un autre pour les logiciels Samsung, vous devrez sélectionner ‘User Advanced Mode’ <Mode utilisateur avancé> en mode Menu <Menu> à l’aide des touches  / . Puis vous devrez régler les paramètres exacts du nouveau transpondeur pour Samsung.

Lors de l’insertion d’une CAM, l’image ou le son peut être déformé(e).

Cela ne signifie pas que le décodeur est incorrect.

Vérifiez la connexion et corrigez ;

Vérifiez la chaîne et la sortie vidéo puis corrigez (voir le manuel utilisateur du téléviseur)

Plage de fréquences : Niveau de signal à l’entrée : Sélection des chaînes :

Le cordon audio n’est pas correctement connecté ;

Niveau sonore = 0 ; touche MUTE (Silence) activée Appuyez sur la touche MUTE Impédance d’entrée : Type de connecteur : Commande de puissance LNB : DiSEqC :

La télécommande n’est pas directement opérationnelle

Vérifiez la position et corrigez ;

Vérifiez l’intensité du signal dans le menu "Auto Scan" <balayage automatique>

Message d’erreur à l’écran

"Channel data does not exist." <les données de chaîne n’existent pas> Méthode de syntonisation :