PSSMA   SAMSUNG

PSSMA - SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSSMA SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : PSSMA - SAMSUNG


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSSMA - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSSMA de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - PSSMA SAMSUNG

Comment réinitialiser le SAMSUNG PSSMA ?
Pour réinitialiser le SAMSUNG PSSMA, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Que faire si l'écran de mon SAMSUNG PSSMA est gelé ?
Si l'écran est gelé, essayez de forcer le redémarrage en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment charger le SAMSUNG PSSMA ?
Pour charger votre SAMSUNG PSSMA, utilisez le câble USB fourni et branchez-le à une prise murale ou à un port USB d'ordinateur.
Mon SAMSUNG PSSMA ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre routeur et de reconnecter l'appareil.
Comment mettre à jour le logiciel du SAMSUNG PSSMA ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du logiciel', puis appuyez sur 'Télécharger et installer' pour vérifier les mises à jour disponibles.
Que faire si le son de mon SAMSUNG PSSMA ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le volume n'est pas en mode silencieux et que les paramètres audio sont correctement configurés dans les paramètres.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon SAMSUNG PSSMA ?
Vous pouvez libérer de l'espace en désinstallant des applications inutilisées, en supprimant des fichiers multimédias ou en déplaçant des données vers un stockage externe.
Le SAMSUNG PSSMA est lent, que faire ?
Essayez de fermer les applications en cours d'exécution, de redémarrer l'appareil ou de vérifier s'il y a des mises à jour logicielles disponibles.
Comment activer les notifications sur le SAMSUNG PSSMA ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Notifications' et activez les notifications pour les applications souhaitées.
Y a-t-il une garantie pour le SAMSUNG PSSMA ?
Oui, le SAMSUNG PSSMA est généralement couvert par une garantie de 1 an. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel de l'utilisateur.

MODE D'EMPLOI PSSMA SAMSUNG

• Un été froid Lors des jours estivaux étouffants et des longues nuits non reposantes, le meilleur moyen d’échapper à la chaleur est de se réfugier dans la fraîcheur des maisons. Votre nouveau climatiseur vous fait oublier la chaleur écrasante de l’été et vous permet de vous dépasser. Cet été, combattez la chaleur grâce à votre climatiseur.

• Un système rentable

Votre nouveau climatiseur n’est pas qu’un simple refroidisseur d’air pour l’été, c’est également un dispositif de chauffage rentable en hiver grâce à son système de « pompe chauffante » avancé. Ce technologie peut s’avérer être jusqu’à 300% plus efficace que le chauffage électrique, ce qui vous permet de réduire les coûts de fonctionnement. Désormais, faites face à toutes les saisons grâce à un seul et unique climatiseur.

• Un design passe-partout

Le design élégant et harmonieux donne la priorité à l’esthétique de votre pièce et complète votre déco intérieure existante. De part sa couleur douce et sa forme aux bords arrondis, il confère de la classe à la pièce dans laquelle il se trouve. Profitez de votre nouveau climatiseur qui vous offre à la fois fonctionnalité et esthétique.

• Type cassette compact et facile d’utilisation

Conçu pour être installe sur la plupart des types de plafonds suspendus, le climatiseur type cassette est idéal pour les locaux commerciaux. L’air frais / L’air chaud peut être émis via 1, 2 ou 4 côtés de l’appareil. Toutes les fonctions du climatiseur peuvent être facilement contrôlées grâce à une télécommande.

Pour une future consultation facile, inscrivez le numéro de modèle ainsi que le numéro de série. Le numéro de modèle se situe sur la droite du climatiseur.

Afin de réduire le risque d’incendie, d’explosion, de décharge électrique ou de blessure lors de l’utilisation de votre climatiseur, veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes: Ne PAS tenter de. Ne PAS démonter. Ne PAS toucher. Suivre attentivement les consignes. Débrancher la prise de la prise murale. S’assurer que la machine est reliée à la terre afin de prévenir toute décharge électrique. Appeler le service client pour obtenir de l’aide. Consignes ou informations utiles pour l’utilisation.

Ces avertissements ont pour but de prévenir toute blessure.

Veuillez les suivre attentivement. Après avoir lu cette section, garder le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Ne pas placer le climatiseur à proximité de substances dangereuses ou d’un dispositif qui dégage des flammes afin d’éviter tout risque d’incendie, d’explosion ou de blessures.

• Risque d’incendie ou d’explosion. • Risque de blessure.

Ne pas installer l’unité extérieure sur un endroit instable ou une surface en hauteur de laquelle elle risque de tomber.

• Une chute de l’unité extérieure peut entraîner des blessures ainsi que la casse du matériel.

informations relatives à la sécurité _03

Cassette type_IB_F_29823-12.indd 3

Ne pas vaporiser de gaz inflammables tel un insecticide à proximité du climatiseur. • Risque d’incendie, de décharge électrique, ou de dysfonctionnement de l’unité.

Ne rien insérer tels des doigts ou des branches dans les ouvertures du climatiseur.

• Tenir les enfants éloignés du climatiseur. Risque de blessure.

Ne pas couper la prise et connecter à un câble d’alimentation différent.

Ne jamais tenter de rallonger le câble d’alimentation. • Risque d’incendie ou de décharge électrique.

Ne pas tirer sur la prise électrique ou toucher la prise les mains.

• Risque d’incendie ou de décharge électrique.

Ne jamais utiliser une prise endommagée, ou un boîtier d’alimentation distendu.

• Risque d’incendie ou de décharge électrique.

Les travaux d’électricité doivent être effectués par un technicien qualifié conformément au règlement nationale relatif au câblage électrique.

• Si la capacité du câble d’alimentation est insuffisante ou si les travaux d’électricité ont été mal effectués, un choc électrique ou un incendie peut survenir.

Vous devez connecter le câble d’alimentation au terminal du câble d’alimentation puis fermez-le à l’aide d’une bague.

Ne pas connecter le climatiseur à un appareil chauffant et ne pas tenter de le démonter, remonter ou réparer soi-même. • Risque d’incendie, de décharge électrique, ou de dysfonctionnement de l’unité. Si une réparation s’avère nécessaire, consulter le service client.

Consulter votre fournisseur ou le service client pour démonter ou réinstaller le climatiseur.

• Risque de dysfonctionnement de l’unité, de fuite d’eau, de décharge électrique ou d’incendie.

Consulter votre fournisseur ou le service client pour installer le climatiseur.

• Une installation incorrecte entraîne un risque de dysfonctionnement de l’unité, de fuite d’eau, de décharge électrique ou d’incendie. • En cas d’installation de l’unité dans des endroits dits spéciaux comme une usine ou sur la côté, consulter votre fournisseur ou contacter le service client afin d’obtenir des informations précises concernant l’installation.

Installer le climatiseur en fixant solidement les attaches de manière à ce qu’il puisse être utilisé sur une longue période.

• Une chute de l’unité peut entraîner des blessures ainsi que la casse du matériel.

Si l’unité intérieure est humide, la mettre directement hors tension et contacter le service client le plus proche.

• Risque d’incendie ou de décharge électrique.

Installer un disjoncteur et un disjoncteur de court-circuit exclusivement pour le climatiseur.

• Risque d’incendie ou de décharge électrique.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un technicien qualifié.

Toujours s’assurer que l’alimentation est conforme aux normes de sécurité actuelles. Toujours installer le climatiseur conformément aux normes de sécurité locales actuelles. Vérifier que le voltage et la fréquence de l’alimentation répond à la configuration requise et que l’alimentation installé est suffisante pour garantir le fonctionnement d’autres appareils électroménagers connectés à la même ligne électrique.

04_ informations relatives à la sécurité

Cassette type_IB_F_29823-12.indd 4

• Si la connexion est mal réalisée, cela peut générer de la chaleur et causer un choc électrique ou un incendie.

Utiliser un disjoncteur calibré uniquement.

• Ne jamais utiliser de fils en métal ou en cuivre comme disjoncteur. Cela peut entraîner un incendie ou un dysfonctionnement de l’unité.

Utiliser une source d’alimentation exclusivement pour le climatiseur.

Ne pas plier le câble d’alimentation de manière excessive. • Risque d’incendie ou de décharge électrique.

Toujours vérifier que les connexions électriques (entrée de câble, section des bouchons, protections, etc.) sont conformes à la configuration électrique requise ainsi qu’avec les instructions fournis sur le schéma du câblage. Toujours vérifier que toutes les connexions sont conformes aux normes d’installation des climatiseurs applicables.

Utiliser une prise de terre. La prise doit est exclusivement utilisée pour le climatiseur. • Une mise à la terre incorrecte peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.

S’assurer de la mise à la terre de l’unité. Ne pas connecter le câble de la mise à la terre aux tuyaux de gaz ou d’eau, aux paratonnerres, ou aux lignes téléphoniques.

• Si l’unité n’est pas correctement mise à la terre, un choc électrique peut survenir.

Toujours vérifier qu’une connexion à la terre conforme est toujours possible.

Débrancher le climatiseur de la prise avant de le réparer ou de le démonter.

ATTENTION ATTENTION Lors de l’installation de l’unité, d’abord connecter les tubes du réfrigérant puis les lignes

électriques. Toujours démonter les lignes électriques avant les tubes du réfrigérant. Vérifier que le climatiseur est connecté à l’alimentation conformément aux instructions fournis sur le schéma du câblage inclus dans le mode d’emploi. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages résultant des modifications non autorisées ou à une mauvaise connexion des lignes électriques et hydrauliques. Un non-respect avec ces instructions ou une non-conformité à la configuration requise stipulées dans le tableau “Limites de fonctionnement” présent dans le mode d’emploi, annulera immédiatement la garantie. S’assurer que de l’eau n’entre pas dans le climatiseur. • Risque de décharge électrique.

Eteindre le climatiseur à l’aide de la télécommande ou de l’accessoire de contrôle (si fourni(e)). Ne pas débrancher l’unité pour l’éteindre (sauf en cas de danger immédiat).

Ne pas ouvrir la grille frontale lors de son fonctionnement. • Risque de décharge électrique ou de dysfonctionnement de l’unité.

L’air frais ne doit pas être directement orienter vers les personnes, les animaux ou les plantes.

• Cela est nuisible pour votre santé, celle des animaux et celle des plantes.

Ne pas faire fonctionner le climatiseur pendant une longue durée dans une pièce où la porte est fermée ou où se trouvent des bébés, des personnes âgées ou handicapées.

• Ouvrir la porte ou les fenêtres au moins une heure par jour afin d’aérer et d’empêcher le manque d’oxygène.

Ne pas boire l’eau de drainage sortant du climatiseur.

• Risque de blessure.

informations relatives à la sécurité _05

Cassette type_IB_F_29823-12.indd 5

• Une lumière directe du soleil forte peut déformer le filtre à poussière.

Ne pas laisser les enfants monter sur le climatiseur.

Utiliser uniquement les accessoires fournis et installer le climatiseur avec le matériel fourni. • Si vous n’utilisez pas les accessoires fournis, le climatiseur risque de tomber et entraîner une fuite, un choc électrique ou un incendie.

Ne pas utiliser le climatiseur comme dispositif de refroidissement ou source de fraîcheur pour la nourriture, les animaux, les plantes, la cosmétique ou encore des machines.

Ne pas heurter le climatiseur. • Risque d’incendie ou de dysfonctionnement de l’unité.

Ne pas vaporiser d’eau directement sur le climatiseur. Ne pas utiliser de benzène, de dissolvant ou d’alcool pour nettoyer la surface de l’unité.

• Risque d’incendie ou de décharge électrique. • Risque d’endommagement du climatiseur.

Ne pas y poser des objets, notamment des conteneur de liquides.

Ne pas toucher au tuyau connecté au climatiseur. Cet appareil doit être installé conformément au mode d’emploi fourni. Installer un tuyau d’une longueur la plus courte possible. • Un tuyau inutilement trop long peut réduire la durée de vie du climatiseur ainsi qu’en amoindrir l’efficacité.

Installez le câble d’installation ainsi que le câble d’installation des unités intérieure et extérieure à 1 mètre minimum des appareils électriques.

Installer l’unité intérieure à l’écart des luminaires utilisant un ballast. • Si vous utilisez la télécommande, une erreur de réception peut avoir lieu en raison du ballast du luminaire.

Pour une sécurité optimale, les installateurs doivent lire attentivement les avertissements suivants.

N’installez pas le climatiseur dans les lieux suivants. • Un lieu comprenant de l’huile minérale ou de l’acide arsénique. • Les parties en résine peuvent s’enflammer ou les accessoires peuvent tomber ou de l’eau peut tomber sur l’appareil. La capacité de l’échangeur de chaleur peut être amoindrie ou le climatiseur peut ne plus fonctionner. • Un lieu comprenant un gaz corrosif comme de l’acide sulfurique généré par les conduits de ventilation ou une sortie d’air. • Le tuyau en cuivre ou la conduite de raccordement peuvent être rongés ou du réfrigérant peut fuir. • Un lieu comprenant des machines qui génèrent des ondes électromagnétiques. Le climatiseur peut ne pas fonctionner correctement en raison du système de commande. • Un lieu où il existe un danger en raison de la présence d’un gaz combustible, de poussière inflammable de fibre de carbone. • Un lieu où est manipulé du diluant ou de l’essence, où il y a un risque de gaz, cela peut causer un incendie.

Si le climatiseur est installé dans une petite pièce, il est nécessaires de prendre toutes les mesures permettant d’éviter une concentration de réfrigérant dans la pièce supérieure à celle autorisée en cas de fuite du réfrigérant.

Contacter un fournisseur pour connaître les mesures permettant d’éviter toute concentration supérieure à celle autorisée. • En cas de fuite de réfrigérant et de concentration excessive, un risque de d’asphyxie due à une manque d’oxygène, peut survenir.

Ne pas installer le climatiseur à la lumière directe du soleil, ni à proximité d’appareils chauffants, ni dans les lieux humides.

• Accrocher les rideaux de la fenêtre afin de favoriser l’efficacité du refroidissement ainsi qu’afin d’éviter tout risque de décharge électrique.

Le climatiseur se compose de parties amovibles. Tenir les enfants éloignés de l’unité afin de prévenir toute blessure corporelle.

06_ informations relatives à la sécurité

Cassette type_IB_F_29823-12.indd 6

• Sans filtre, la poussière s’accumule, ce qui peut réduire la durée de vie du climatiseur ainsi qu’entraîner un gaspillage d’énergie.

Maintenir la température intérieure stable, pas trop froide, notamment en présence d’enfance et de personnes âgées ou handicapées.

Nettoyer le filtre à poussière toutes les 2 semaines. Nettoyer le filtre plus souvent si le climatiseur fonctionne dans un environnement poussiéreux.

Le réfrigérant utilisé dans le climatiseur doit être traité comme un déchet chimique. Jeter le réfrigérant conformément aux normes nationales.

Demander à un technicien qualifiée d’installer le climatiseur et d’effectuer un essai.

FRANÇAIS L’emballage ainsi que les piles usagées de la télécommande (en option) doivent être jetés selon les normes nationales.

Connecter solidement le tuyau d’évacuation au climatiseur pour un écoulement de l’eau adéquat.

Installer l’unité extérieure là où le bruit et les vibrations émis lors de son fonctionnement ne dérangent pas les voisins et où l’unité peut être correctement ventilées, sans obstacle. • Risque de dysfonctionnement. • Le bruit de fonctionnement peut déranger les voisins.

S’assurer que les enfants n’ont pas accès au climatiseur et qu’ils ne jouent pas avec l’unité.

Lors de l’utilisation de la télécommande, la distance vous séparant du climatiseur ne doit pas dépasser 7 mètres. Si la télécommande n’est pas utilisée pendant un long moment, retirer les piles afin d’éviter une fuite de l’électrolyte. Lors du nettoyage de l’unité extérieure, toucher les radiateurs de l’échangeur de chaleur avec la plus grande prudence. • Porter des gants épais permet de protéger les mains.

S’assurer que l’eau condensée du tuyau d’évacuation s’écoule correctement et en toute sécurité.

Conserver le mode d’emploi ainsi que le guide d’installation dans un endroit sûr afin de le fournir au nouveau propriétaire en cas de vente ou de cession. Tous les matériaux utilisés pour la fabrication du climatiseur et de son emballage sont recyclables. Une fois l’installation terminée, toujours réaliser un test de fonctionnement puis donner les instructions de fonctionnement du climatiseur à l’utilisateur. L’appareil ne soit pas être manipulé par des enfants ou des personnes handicapées sans surveillance : Surveiller que de jeunes enfants ne jouent pas avec cet appareil. Nettoyer le climatiseur une fois que le ventilateur interne a cessé de fonctionner. • Risque de blessure ou de décharge électrique.

Faire régulièrement vérifier les conditions, les connexions électriques, les tuyaux ainsi que le boîtier extérieur du climatiseur par un technicien qualifié.

Ne pas ouvrir les portes et fenêtre de la pièce lorsque l’air frais est émis sauf en cas de nécessité. Ne pas entraver les ouvertures du climatiseur. Des objets bloquant le début d’air peuvent entraîner un dysfonctionnement ou une perte d’efficacité de l’unité. S’assurer qu’il n’existe aucun obstacles en dessous de l’appareil intérieur. • Risque d’incendie ou de décharge électrique.

S’assurer qu’il n’existe aucun obstacles ou que rien ne bloque le climatiseur. Laisser suffisamment d’espace pour permettre une bonne circulation de l’air.

• Une ventilation insuffisante peut se traduire par une efficacité amoindrie.

informations relatives à la sécurité _07

Cassette type_IB_F_29823-12.indd 7

En cas de coupure de courant lors du fonctionnement du climatiseur, couper immédiatement la source d’alimentation. Le courant maximal est calculé en fonction des normes CEI. Le courant est également calculé conformément aux normes ISO pour une efficacité de l’énergie. L’unité doit être branchée à un circuit indépendant ou connectez le câble d’alimentation au disjoncteur auxiliaire. Une déconnexion omnipolaire de la source d’alimentation doit être intégrée au câblage avec un renifleur de plus de 3mm. Une fois le câble d’alimentation connecté entre l’unité intérieure et l’unité extérieure, attacher solidement le couvercle du boîtier des composants, s’assurer qu’il n’y a pas de jeu. Pour un câble d’alimentation, utiliser les matériaux de niveau H07RN-F ou H05RN-F. Une alimentation diaphonique doit être maintenue dans les 10% du taux d’alimentation parmi toutes les unités intérieures. Si l’alimentation est plus diaphonique, cela peut réduire la durée de vie du condenseur. Si l’alimentation diaphonique dépasse les 10% du taux d’alimentation, l’unité intérieure se met en protection, s’arrête, et le mode d’erreur est indiqué. Pour protéger le produit de l’eau ou d’un éventuel choc, il faut laisser le câble d’alimentation et le câble de connexion des unités intérieure et extérieure dans le fourreau de protection. Connecter le câble d’alimentation au disjoncteur de secours. Le câble doit rester dans le fourreau de protection. Maintenir une distance de 50 mm ou plus entre le câble d’alimentation et le câble de communication. La longueur maximale du câble d’alimentation est décidé dans les 10% de la force d’alimentation. Si cette dernière est supérieure, il vous faudra opter pour un autre type d’alimentation. Le disjoncteur (à boîtier moulé, ELB) doivent être pris en compte pour une capacité supérieure, en cas de connexion de plusieurs unités intérieures sur un même disjoncteur. Utiliser une cosse à anneau sans soudure pour connecter le câble d’alimentation à la plaque à bornes. Utiliser un tournevis approprié pour serrer les vis du terminal. Ne pas trop serrer les vis du terminal, cela risque de les casser. Le climatiseur doit être utilisé uniquement pour les applications pour lesquelles il a été conçu : l’appareil intérieur ne peut pas être installé dans des pièces utilisées pour le linge. Nos unités doivent être installées en conformité avec les espaces indiqués dans le manuel d’installation pour assurer l’accessibilité des deux côtés ou la capacité à effectuer l’entretien de routine et les réparations. Les composants des unités doivent être accessibles et elles peuvent être démontées dans des conditions de complète sécurité pour les personnes et les choses. C’est pourquoi, lorsque cela n’est pas indiqué comme approprié par le Manuel d’instructions, les coûts d’accès et de réparation de l’appareil (en toute sécurité, conformément aux règles en vigueur) à l’aide d’élingues, de camions, d’échafaudages ou de tout autre moyen d’élévation ne seront pas considérés comme couverts par la garantie et seront à la charge de l’utilisateur. S’assurer que les interrupteurs on/off et de secours sont correctement installés. Ne pas utiliser le climatiseur s’il est endommagé. Si tel est le cas, arrêter immédiatement le fonctionnement et débrancher la prise de la source d’alimentation. Si le climatiseur ne sert pas pendant une longue période (par exemple, plusieurs mois), débrancher la prise de la prise murale. Appeler votre fournisseur ou le service client si une réparation s’avère nécessaire. • Risque d’incendie, de décharge électrique en cas de démontage ou de réparation effectué par un technicien non qualifié.

En cas d’odeur de plastique brûlé, de bruits étranges ou de fumée provenant de l’unité, débrancher immédiatement le climatiseur et appeler le service client.

• Risque d’incendie ou de décharge électrique.

08_ informations relatives à la sécurité

(déchets d’équipements électriques et électroniques)

(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

Veuillez lire le manuel d’utilisation avant de commencer et de manière à utiliser le climatiseur de manière optimale.

CASSETTE 1 VOIE FINE Pièces principales

 PSSMA (Type A) / PC1BUSEA (Type B) Lors de l’opération de l’unité intérieure (dont en mode Ventilateur), le SPi ne fonctionnera pas automatiquement. Par conséquent, appuyez sur le bouton [Super Fan] (Super Ventilateur)

CASSETTE 2 VOIES Pièces principales

Lame de flux d’air Entrée d’air Filtre à air (en dessous de la grille) Affichage

Bouton On / Off Capteur de la télécommande

Selon le modèle, votre climatiseur ainsi que votre affichage peuvent légèrement varier de l’illustration ci-dessus.

10_ vue de votre climatiseur

Voyant de la minuterie Bouton On / Off Indicateur On / Off Indicateur du ventilateur Indicateur d’enlèvement de gel Voyant filtre  Type B Voyant filtre Indicateur du ventilateur Voyant de la minuterie Indicateur d’enlèvement de gel Indicateur On / Off Capteur de la télécommande Bouton On / Off  Type C Voyant filtre Indicateur du ventilateur Voyant de la minuterie Indicateur d’enlèvement de gel Indicateur On / Off Capteur de la télécommande Bouton On / Off Selon le modèle, votre climatiseur ainsi que votre affichage peuvent légèrement varier de l’illustration ci-dessus.

vue de votre climatiseur _11

• Eviter de trop faire baisser la température. Il s’agit d’un gaspillage d’énergie et la pièce ne sera pas fraîche plus rapidement.

• Le climatiseur chauffant la pièce à partir de l’énergie chauffante de l’extérieure, que la capacité de chauffage peut être amoindrie lorsque les températures extérieures sont extrêmement basses. Si vous estimez que le climatiseur ne chauffe pas suffisamment, il est recommandé d’utiliser un autre dispositif de chauffage en plus du climatiseur.

• Lorsque le climatiseur tourne en mode Chauffage, en raison de la différence de température entre l’unité et l’air extérieur, du gel va se former. Si cela se produit : - Le climatiseur cesse de chauffer. - Le climatiseur fonctionnera automatique en mode Enlèvement de gel pendant 10 minutes. - La vapeur sur l’unité extérieure en mode Enlèvement de gel est normale. Aucune intervention n’est nécessaire ; après environ 10 minutes, le climatiseur fonctionne normalement. L’unit_ ne fonctionne lorsqu’il entre en mode Enlèvement de gel.

Lors du nettoyage de l’extérieur, s’assurer d’avoir débranché la prise de l’unité. Aucun outil spécifique n’est requis pour le nettoyage.

FRANÇAIS NETTOYAGE DE L’EXTERIEUR

1. Essuyer la surface de l’unité à l’aide d’un chiffon légèrement mouillé ou sec. Enlever la poussière des recoins à l’aide d’un pinceau doux.

Exemple : Cassette 4 voies

2. Déverrouiller les clips de sécurité en tenant la grille frontale. 3. Détacher la grille frontale. Maintenir la grille frontale à un angle de 45°, la lever légèrement puis tirer la grille vers l’avant.

ATTENTION Maintenir la grille afin qu’elle ne tombe pas à l’extérieur lors de l’ouverture de la grille frontale. Une chute de la grille peut causer des blessures.

Il est également possible de nettoyer la grille lorsqu’elle est attachée au panneau.

4. Retirer le filtre à air.

Saisir le filtre à air et le lever vers le haut tout en le poussant légèrement, puis tirer le filtre à air vers l’avant. 5. Nettoyer la grille à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau doux. S’il y a trop de poussière, le passer sous l’eau et le faire sécher dans un endroit aéré.

6. Réinsérer le filtre à air à sa place.

7. Rattacher la grille frontale. Replacer le crochet de l’unité à sa place puis pousser la grille frontale vers le haut. Remonter les clips de sécurité à leur place. Selon les modèles, l’illustration ci-dessus peut varier de la vôtre.

14_ nettoyage et entretien

Cassette type_IB_F_29823-12.indd 14

Il est également possible de nettoyer la grille lorsqu’elle est attachée au panneau.

4. Retirer le filtre à air.

Saisir le filtre à air et le lever vers le haut tout en le poussant légèrement, puis tirer le filtre à air vers l’avant. 5. Nettoyer la grille à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau doux. S’il y a trop de poussière, le passer sous l’eau et le faire sécher dans un endroit aéré.

6. Réinsérer le filtre à air à sa place.

7. Rattacher la grille frontale. Replacer le crochet de l’unité à sa place puis pousser la grille frontale vers le haut. Remonter les clips de sécurité à leur place.

nettoyage et entretien _15

Cassette type_IB_F_29823-12.indd 15

Pousser les clapets vers l’extérieur afin de déverrouiller le crochet de la grille frontale. La grille tombera automatiquement. Deux clips de sécurité sont installés dans la grille frontale de manière à éviter qu’elle ne tombe. 2. Déverrouiller les clips de sécurité en tenant la grille frontale. 3. Détacher la grille frontale. Maintenir la grille frontale à un angle de 45°, la lever légèrement puis tirer la grille vers l’avant.

ATTENTION Maintenir la grille afin qu’elle ne tombe pas à l’extérieur lors de l’ouverture de la grille frontale. Une chute de la grille peut causer des blessures.

Il est également possible de nettoyer la grille lorsqu’elle est attachée au panneau.

4. Retirer le filtre à air.

Saisir le filtre à air et le lever vers le haut tout en le poussant légèrement, puis tirer le filtre à air vers l’avant. 5. Nettoyer la grille à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau doux. S’il y a trop de poussière, le passer sous l’eau et le faire sécher dans un endroit aéré.

6. Réinsérer le filtre à air à sa place.

On peut entendre un clic quand le filtre à air est correctement placé. 7. Rattacher la grille frontale. Replacer le crochet de l’unité à sa place puis pousser la grille frontale vers le haut. Remonter les clips de sécurité à leur place. Selon les modèles, l’illustration ci-dessus peut varier de la vôtre.

16_ nettoyage et entretien

Cassette type_IB_F_29823-12.indd 16

Il n’est pas nécessaire de détacher la grille à chaque fois que le filtre est nettoyé. Pour détacher la grille frontale, voir les étapes 2 et 3 de la page 14. 3. Nettoyer le filtre à air à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau doux. S’il y a trop de poussière, le passer sous l’eau et le faire sécher dans un endroit aéré.

• Afin d’obtenir de meilleures conditions de fonctionnement, recommencer toutes les deux semaines.

• Si le filtre à air sèche dans un endroit confiné (ou humide), des odeurs peuvent apparaître. Si cela se produit, le re-nettoyer et le faire sécher dans un endroit bien aéré. 4. Réinsérer le filtre à air à sa place. On peut entendre un clic quand le filtre à air est correctement placé. 5. Fermer la grille frontale en la poussant vers le haut. • Selon les modèles, l’illustration ci-dessus peut varier de la vôtre. • Après avoir nettoyé le filtre, appuyer sur le bouton Filter Reset(Filtre) de la télécommande pendant 2 secondes pour réinitialiser l’horaire du changement de filtre. L’indicateur du filtre sera allumé pendant la durée du nettoyage.

nettoyage et entretien _17

Cassette type_IB_F_29823-12.indd 17

2. Retirer le filtre à air. Saisir le filtre à air et le lever vers le haut tout en le poussant légèrement, puis tirer le filtre à air vers l’avant.

Il n’est pas nécessaire de détacher la grille à chaque fois que le filtre est nettoyé.

Pour détacher la grille frontale, voir les étapes 2 et 3 de la page 15. 3. Nettoyer le filtre à air à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau doux. S’il y a trop de poussière, le passer sous l’eau et le faire sécher dans un endroit aéré.

• Afin d’obtenir de meilleures conditions de fonctionnement, recommencer toutes les deux semaines.

• Si le filtre à air sèche dans un endroit confiné (ou humide), des odeurs peuvent apparaître. Si cela se produit, le re-nettoyer et le faire sécher dans un endroit bien aéré. 4. Réinsérer le filtre à air à sa place. On peut entendre un clic quand le filtre à air est correctement placé. 5. Fermer la grille frontale en la poussant vers le haut. Après avoir nettoyé le filtre, appuyer sur le bouton Filter Reset(Filtre) de la télécommande pendant 2 secondes pour réinitialiser l’horaire du changement de filtre. L’indicateur du filtre sera allumé pendant la durée du nettoyage.

18_ nettoyage et entretien

Cassette type_IB_F_29823-12.indd 18

Il n’est pas nécessaire de détacher la grille à chaque fois que le filtre est nettoyé. Pour détacher la grille frontale, voir les étapes 2 et 3 de la page 16. 3. Nettoyer le filtre à air à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau doux. S’il y a trop de poussière, le passer sous l’eau et le faire sécher dans un endroit aéré.

• Afin d’obtenir de meilleures conditions de fonctionnement, recommencer toutes les deux semaines.

• Si le filtre à air sèche dans un endroit confiné (ou humide), des odeurs peuvent apparaître. Si cela se produit, le re-nettoyer et le faire sécher dans un endroit bien aéré. 4. Réinsérer le filtre à air à sa place. On peut entendre un clic quand le filtre à air est correctement placé. 5. Fermer la grille frontale en la poussant vers le haut. • Selon les modèles, l’illustration ci-dessus peut varier de la vôtre. • Après avoir nettoyé le filtre, appuyer sur le bouton Filter Reset(Filtre) de la télécommande pendant 2 secondes pour réinitialiser l’horaire du changement de filtre. L’indicateur du filtre sera allumé pendant la durée du nettoyage.

nettoyage et entretien _19

Cassette type_IB_F_29823-12.indd 19

1. Sécher correctement le climatiseur en le faisant fonctionner en mode Ventilateur pendant 3 ou 4 heures et débrancher la prise. Si de l’humidité reste dans les composants, l’intérieur du climatiseur peut être endommagé. 2. Avant de réutiliser votre climatiseur, re-sécher les composants internes du climatiseur en le faisant fonctionner en mode Ventilateur pendant 3 ou 4 heures. Ceci aide à éviter les odeurs que peut générer l’humidité.

Contrôles périodiques

Se référer au tableau suivant pour entretenir correctement le climatiseur. Type  es opérations décrites doivent être effectuées plus fréquemment si le lieu d’installation est très poussiéreux. (2) C  es opérations doivent toujours être effectuées par un personnel qualifié. Pour des informations plus détaillées, voir le manuel d’installation.

20_ nettoyage et entretien

Cassette type_IB_F_29823-12.indd 20

Le climatiseur ne se met pas immédiatement en marche de manière à protéger le compresseur de l’unité extérieure.

FRANÇAIS Contre l’air froid

nettoyage et entretien _21

Cassette type_IB_F_29823-12.indd 21

Le climatiseur démarrera dans 3 minutes.

Le climatiseur ne fonctionne pas du tout.

• • Appuyer sur le bouton Mode de la télécommande pour choisir un autre mode.

L’air frais (chaud) ne sort pas du climatiseur.

• Vérifier que la température sélectionné est plus élevée (ou plus basse) que la température actuelle. Appuyer sur le bouton Température de la télécommande pour changer le paramétrage des températures. Appuyer sur le bouton Température pour baisser ou augmenter la température.

• Vérifier que le filtre à air n’est pas obstrué par la poussière. Nettoyer le filtre à air toutes les 2 semaines. • Vérifier que le climatiseur ne vient pas juste d’être allumé. Si tel est le cas, attendre 3 minutes. L’air frais ne sort pas afin de protéger le compresseur de l’unité extérieure. • Vérifier que le climatiseur n’est pas installé dans un endroit directement à la lumière directe du soleil. Fixer des rideaux aux fenêtres afin de favoriser l’efficacité du refroidissement. • Vérifier que le couvercle ou aucun obstacle ne se trouve à proximité de l’unité extérieure. • Vérifier que le tuyau du réfrigérant n’est pas trop long. • Vérifier que le climatiseur n’est pas disponible uniquement en mode Refroidissement. • Vérifier que la télécommande n’est pas uniquement disponible pour le modèle de refroidissement.

La vitesse du ventilateur ne change pas.

• Vérifier que le mode sélectionné n’est pas Auto ni Sec.

Le climatiseur règle automatiquement la vitesse du ventilateur sur Auto en mode Auto / Sec.

La minuterie ne fonctionne pas.

• Vérifier que le bouton On / Off de la télécommande n’a pas été appuyé une fois l’heure paramétrée.

Il y a des odeurs dans la pièce lorsque l’unité fonctionne.

• Vérifier que l’appareil ne fonctionne pas dans un lieu enfumé ou qu’une odeur ne provienne pas de l’extérieure. Faire fonctionner le climatiseur en mode Ventilateur ou ouvrir les fermer pour renouveler l’air de la pièce.

Le climatiseur émet des sons de « bulles ».

• On peut entendre un son de “bulles” lorsque le réfrigérant circule dans le compresseur.

Laisser le climatiseur fonctionner dans un mode sélectionné. • En appuyant sur le bouton On / Off de la télécommande, du bruit peut être entendu dans la pompe de drain du climatiseur.

De l’eau goutte des lames du flux d’air.

• Vérifier que le climatiseur ne refroidit pas depuis un long moment avec les lames du flux d’air orientées vers le bas. La condensation peut entraîner une différence de température.

La télécommande ne fonctionne pas.

• Vérifier que la télécommande est paramétrée pour un contrôle de groupe.

La télécommande ne fonctionne pas.

• Vérifier que l’indicateur TEST n’est pas affiché sur la télécommande. Si tel est le cas,

éteindre l’unité et le disjoncteur. Contacter le service client le plus proche.

Les indicateurs de l’affichage numérique clignotent.

• Appuyer sur le bouton On / Off de la télécommande pour éteindre l’unité et le disjoncteur. Puis les rallumer.

Vérifier que la prise est bien branchée. Débrancher la prise de la prise murale.

Vérifier que le disjoncteur n’est pas éteint. Vérifier qu’il n’y ait pas de coupure de courant. Vérifier les fusibles. S’assurer qu’ils n’ont pas sauté.

Vérifier que les piles ne sont pas à plat.

S’assurer que les piles sont correctement installées. S’assurer que rien n’entrave le capteur de votre télécommande. Vérifier qu’aucun appareil à forte lumière ne situe à proximité du climatiseur. La lumière forte provenant des ampoules fluorescentes ou de néons peut interrompre les ondes électriques.

18°C/64°F à 32°C/90°F 18°C/64°F à 32°C/90°F 18°C/64°F à 32°C/90°F

-20°C/-4°F à 24°C/75°F 27°C/81°F ou moins

-5°C/23°F à 24°C/75°F 15°C/59°F à 27°C/81°F 27°C/81°F ou moins -15°C/5°F à 24°C/75°F CHAUFFAGE -10°C/14°F à 24°C/75°F 27°C/81°F ou moins -20°C/-4°F à 24°C/75°F 27°C/81°F ou moins -20°C/-4°F à 26°C/79°F 27°C/81°F ou moins

-15°C/5°F à 43°C/109°F

18°C/64°F à 32°C/90°F

21°C/70°F à 32°C/90°F 18°C/64°F à 32°C/90°F

18°C/64°F à 32°C/90°F HUMIDITE INTERIEURE REMARQUES

-15°C/5°F à 43°C/109°F

-5°C/23°F à 43°C/109°F

-5°C/23°F à 48°C/118°F TEMPERATURE INTERIEURE La température standardisée pour le chauffage est de 7°C/45°F. Si la température extérieure descend en dessous de 0°C/32°F, la capacité de chauffage peut diminuer en fonction des températures.

Si l’opération de refroidissement est utilisée sous une température supérieure à 32°C/90°F (température intérieure), le refroidissement ne peut pas fonctionner à pleine capacité. Type

Pour cette raison, avant de percer les trous, respecter les dime sions correctes entre les marques.

 L’inclinaison de l’unité intérieure pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’interrupteur de flottateur intégré et une fuite d’eau.

 Ajuster la mesure de dimension et la feuille-modèle pour correspondre à la dimension.  S’assurer que l’unité intérieure est installée à un niveau. Si elle penche trop, cela risque d’entraîner une fuite d’eau.

Inserer  Si la longueur du boulon de suspension est de plus de 1,5m, il faut empêcher la vibration.  Si cela est impossible, créez une ouverture dans le faux plafond afin de pouvoir l’utiliser pour effectuer les opérations requises sur l’ unité intérieure.

Entrée Sortie de l’air de l’air

Mesure de dimensions

ATTENTION Décharger tout azote pour créer un vide et pour charger le système.

Une fois que vous avez vérifié qu’il y n’avait aucune fuite dans le système, vous pouvez isoler la tuyauterie et les conduits. 1. Pour éviter les problèmes de condensation, mettre séparément la T13,0 ou caoutchouc plus épais de Butadiene d’acrylonitrile autour de chaque conduit réfrigérant.

 Isolez le tuyau côté de gaz et celui de liquide par référence à l’épaisseur en fonction de la taille du tuyau.

 L’épaisseur en fonction de la taille du tuyau est un standard de la température de l’intérieure de 27°C et l’humidité de 80%. Si la condition n’est pas favorable à l’installation, utilisez un isolant plus épais.  La température de résistance à la chaleur de l’isolant doit être supérieure à 120°C. épaisseur minimal Taille du tuyau de l’isolant (mm) (mm) mousse mousse PE EPDM De manière à détecter une fuite de réfrigérant basique, avant de recréer le vide et de refaire circuler la R410A, il est de la responsabilité de l’installateur de pressurisé tout le système avec de l’azote(à l’aide d’un régulateur de pression) à une pressions supérieure à 4,1MPa(jauge). ESSAI D’ETANCHEITE AVEC R410A (après avoir ouvert les valves) Avant d’ouvrir les valves, versez tout l’azote dans le système et créez du vide. Après avoir ouvert les valves, vérifiez s’il y a des fuites à l’aide d’un détecteur de fuite pour le réfrigérant R410A.

5. Selectionnez l’isolant du serpentin de réfrigération.

 Bobinez le serpentin de réfrigération avec le ruban isolant s’il est exposé au rayon de soleil extérieur.  Installez le serpentin de réfrigération en faisant attention que le calorifugeur ne devienne pas fin sur la partie bobinée ou sur le crochet du tuyau.  Ajoutez l’isolation supplémentaire si le plaque d’isolement devient plus fin. Crochet

Isolation supplémentaire

1. Installez le tube d’écoulement le plus près possible.  Donnez une légère pente au tube d’écoulement pour un drainage de l’eau condensée.  Il ne doit y avoir aucun espace sur le joint pour que le tube d’écoulement ne se détache pas du tuyau flexible.

2. Isolez le tube d’écoulement, puis fixez-le comme indiqué.

 La tuyauterie d’évacuation doit être isolée par un isolant de 5 tonnes(ou plus) pour empêcher l’entrée du condensat. Bande frontale d’isolation Couche d’isolation Drain frontal d’isolation (Appliquez de l’adhésif sur l’intérieur)

(MCCB, ELB) séparé par l’alimentation extérieure.

3. Le câble d’alimentation doit être en cuivre.

4. Raccordez le câble d’alimentation{1(L), 2(N)} parmi

les unités dans la longueur maximale et le câble de communication(F1, F2) chacun.

5. Raccordez V1, V2(pour DC12V) et F3, F4(pour la communication) lors de l’installation de la télécommande avec fil.

 Traitez en utilisant de l’adhésif afin de ne pas bloquer l’intérieur du tuyau flexible

Raccordement du tuyau d’évacuation

T Référez-vous à chaque manuel d’installation sur le courant électrique de chaque unité.  Déterminez la spécification du câble d’alimentation et la longueur maximale dans 10 % de la chute de tension parmi les unités intérieures. n

 Vous pouvez régler l’adresse MAIN(PRINCIPALE)(‘00’ à

‘99’) en utilisant les deux interrupteurs SW01 et SW02. L’adresse MAIN(PRINCIPALE) doit être différente pour chaque unité intérieure.  Vérifiez l’adresse de l’unité intérieure sur le plan d’installation et réglez l’adresse selon le plan.

Vous risquez de ne pas configurer l’adresse

MAIN(PRINCIPALE) si vous avez sélectionné la configuration automatique de l’adresse de l’unité intérieure : référez-vous aux détails dans le guide d’installation de l’unité extérieure.

(Allumer) (Eteindre)