Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX-N2798HF SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX-N2798HF - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX-N2798HF de la marque SAMSUNG.
POUR LES RÉPARATIONS. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Tout contact avec les pièces intérieures de l’appareil peut s’avérer dangereux. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant cet appareil. Remarque à l’intention de l’installateur du système de télévision par câble (CATV): Cette note est conçue pour rappeler à l’installateur du système de télévision par câble que l’article 820-40 du CNE (section 54 du Code national de l’électricité, partie 1) dans son paragraphe sur la mise à la terre, précise que la masse du câble doit être raccordée au système de mise à la terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble. Attention: Le règlement de la Commission Fédérale américaine de la communication stipule que toute modification du matériel risque d’annuler le droit de l’utilisateur de l’utiliser. Attention: Les modifications apportées à cet appareil qui ne sont pas conformes aux règlements de la CSA (Association canadienne de normalisation) pourraient annuler le droit qu’un utilisateur possède de faire fonctionner cet appareil certifié par la CSA. Caution: to prevent electric shock, match the wide blade of plug to the wide slot, and fully insert the plug. Attention: pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. Important: Un tribunal fédéral a statué que l’enregistrement non autorisé d’émissions de télévision avec droits d’auteur constitue une violation des lois sur les droits d’auteur. Il existe aussi des émissions de télévision canadiennes avec droits d’auteur et l’enregistrement de ces émissions en entier ou en partie constitue une violation de ces droits.
En tant que partenaire ENERGY STAR, Samsung Electronics America, Inc. a déterminé que ce prodult se conforme aux directives ENERGY STAR sur le rendement énergétique.
Samsung Merci d’avoir choisi un produit Samsung! Votre nouveau téléviseur Samsung est un appareil à la fine pointe de la technologie. Ses menus à l’écran et ses sous-titres codés font de ce téléviseur l’un des produits les plus attrayants de sa catégorie. Nous sommes fiers de vous offrir un produit pratique et fiable dont vous pourrez profiter de l’utilisation pour nombreuses années à venir.
Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour le fonctionnement aux fins de référence ultérieure. Tenez compte de tous les avertissements qui figurent sur l’appareil et dans le manuel de l’utilisateur. Observez toutes les instructions d’emploi de l’appareil. Débranchez le téléviseur couleur de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Nettoyez l’appareil avec un linge humide. N’ajoutez aucun accessoire ni aucune pièce à votre téléviseur sans avoir reçu l’approbation du fabricant. De tels ajouts risquent d’occasionner des incedies, des chocs électriques ou d’autres blessures. N’utilisez pas votre téléviseur à proximité d’une source d’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’une cuve de lessivage ou d’une piscine etc. Ne placez pas votre téléviseur sur un chariot, une étagère, un trépied, une table ou un support instable. Le téléviseur pourrait tomber et risquer de blesser sérieusement un enfant ou un adulte. En outre, l’appareil pourrait être gravement endommagé. N’utilisez qu’un chariot, étagère, trépied, table ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec le téléviseur. Suivez les instructions prescrites par le fabricant pour le montage et utilisez le support de montage recommandé par le fabricant. Si l’appareil est monté sur un chariot, déplacez ce dernier avec le plus grand soin. Évitez les arrêts et les départs brusques et méfiez-vous des irrégularités du sol qui pourraient faire renverser l’appareil. Prévoyez un niveau d’aération adéquat. L’appareil comporte des fentes d’aération qui le protègent d’un risque de surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées. Ne placez jamais votre appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez pas près d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Si vous placez le téléviseur sur une tablette ou un support à livres, veillez à ce que l’aération soit adéquate et observez les instructions du fabricant pendant le montage. Branchez votre téléviseur uniquement à la source d’alimentation prescrite sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain de la tension utilisée dans votre maison, veuillez consulter votre marchand ou la compagnie d’électricité locale. Utilisez uniquement une prise polarisée ou mise à la terre. Pour votre sécurité, ce téléviseur est muni d’un cordon c.a. polarisé muni d’une fiche ayant une lame plus large que l’autre. Cette fiche ne pourra être insérée que d’une seule façon dans la prise. Si vous êtes incapable d’insérer la fiche complètement dans la prise, veuillez l’inverser et essayez de nouveau. Si la fiche ne rentre pas toujours, communiquez avec un électricien afin de remplacer votre prise.
• Durant un orage ou lorsque le téléviseur est laissé sans surveillance et qu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes, débranchez le téléviseur de la prise murale et débranchez l’antenne ou le système de câblodistribution. Vous réduirez ainsi les risques que votre appareil soit endommagé par des éclairs et des pointes de tension du cordon d’alimentation. • Évitez les lignes électriques aériennes. Il ne faut pas installer une antenne extérieure à proximité de lignes électriques aériennes, d’une ligne ou d’un circuit d’éclairage où un contact pourrait se produire. Lors de l’installation de l’antenne extérieure, procédez avec une extrême prudence car un contact avec ces lignes ou circuits électriques pourrait s’avérer fatal. • Ne surchargez pas les prises murales ou les prises de courant intégrales afin d’éviter un risque d’incendie ou de choc électrique. • N’introduisez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil car ils pourraient toucher des pièces sous tension ou endommager des pièces. Ne renversez jamais de liquide sur le téléviseur. • Si une antenne extérieure ou un système de câblodistribution est raccordé à votre appareil, assurez-vous que l’antenne ou le système de télévision par câble a été mis à la terre de façon correcte afin d’éviter une surcharge électrique ou une charge électrostatique. La section 810 du code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70-1984, donne des informations au sujet de la mise à la terre de la tige d’antenne et des éléments de support, de la mise à la terre du câble d’entrée par une unité de décharge d’antenne, de la taille des câbles de mise à la terre, de l’endroit où placer l’unité de décharge d’antenne, des raccordements aux électrodes de mise à la terre et des spécifications sur les électrodes de mise à la terre. • Ne tentez pas de réparer le téléviseur vous-même. Débranchez l’appareil de la prise murale et faites toujours appel à du personnel qualifié dans les situations suivantes: - Lorsque la fiche ou le cordon d’alimentation a été endommagé. - Lorsqu’un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil. - Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. - Si l’appareil ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions d’utilisation. - Si l’appareil est tombé ou si le coffret a été endommagé. - Si votre appareil est affecté par une baisse de rendement. • Si vous réglez l’appareil vous-même, ne réglez que les commandes indiquées dans le manuel de l’utilisateur. Le réglage des autres boutons peut causer des dommages importants qui nécessitent des réparations importantes de la part d’un technicien qualifié pour remettre l’appareil en bon état de fonctionnement. • Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange, il faut s’assurer que le technicien a bien utilisé les pièces de rechange recommandées par le fabricant ou des pièces possédant les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Une substitution non autorisée peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique ou d’autres dangers. • Suite à la réparation ou l’entretien de votre appareil, demandez au technicien d’effectuer certaines vérifications qui prouveront que l’utilisation de l’appareil est sécuritaire.
(1) cet appareil ne peut pas causer des interférences néfastes, et (2) cet appareil doit pouvoir traiter toute interférence qui pourrait géner le fonctionnement. Ce téléviseur est capable d’afficher des sous-titres selon §15.119 des réglements de la FCC.
(Canada seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.27 Réinitialisation du téléviseur après le verrouillage d'un canalpar la puce V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.28 • Filtre spécial pour réduire ou éliminer les problèmes de réception • Réglage précis de la syntonisation pour une netteté d'image maximale • Décodeur audio multivoies intégré pour stéréophonie et dialogues bilingues • Haut-parleurs intégrés à deux voies • Minuterie spéciale pour éteindre le téléviseur automatiquement • Prise d'écouteurs • Format d'affichage 16:9 pris en charge (selon la source) • Image sur image (TXN2798HF/TXN3098WHF/TXN3298HF)
Pour changer de canal. Permet aussi de sélectionner des options de menu.
(Pour connecter des appareils, voir pages 2.1 – 2.8.)
Pour connecter les entrées audio et vidéo d'un magnétoscope utilisé pour enregistrer. Remarque : La sortie moniteur ne fonctionne pas en mode Composante 1 ou 2.
Pour connecter les sorties audio et vidéo d’un magnétoscope, d’un lecteur de DVD et d’autres appareils. Remarque : Les prises communes Composante 1 et AV2/Composante 2 et AV3 sont mutuellement exclusives.
(480i/480p/1080i) Voir page 4.1 pour les détails. Œ POWER (marchearrêt)
Samsung (téléviseur, magnétoscope, câblosélecteur ou lecteur Par exemple, pour le canal 121, appuyez sur +100, 2 et 1.
Pour syntoniser automatiquement un canal préféré après un délai que vous choisissez.
Réinstallez les piles et vérifiez si le problème est réglé.
(Digital Natural Image engine).
Pour syntoniser automatiquement un canal préféré après un délai que vous choisissez.
Pour sélectionner la source de la fenêtre d'image sur image (AV1, AV2, AV3). Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture normale. Remarque : L'arrêt sur image ne fonctionne pas en mode Composante 1 et 2.
Pour lire une cassette ou en interrompre la lecture.
75 ohms avec connecteur rond, page 2.2. Si vous connectez deux antennes, reportez-vous à la section Antennes VHF et UHF séparées, page 2.2. Antenne 300 ohms à 2 conducteurs plats
Connectez les 2 conducteurs au combiné.
ANTENNA IN du câblosélecteur.
Branchez un câble audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AUDIO (AV1 ~ AV3) du téléviseur.
S'il s'agit d'un magnétoscope stéréophonique, vous devez connecter deux câbles.
CHAPITRE DEUX : INSTALLATION
Pour savoir comment enregistrer avec ce type de connexion, consultez la documentation du magnétoscope.
(480i/480p) Pour connecter un lecteur de DVD au téléviseur, procédez comme suit :
Branchez un câble audio entre les prises AV-2 INPUT(VCR) ou AV-3 INPUT(VCR) du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur de DVD.
Branchez un câble vidéo entre les prises COMPONENT 1 INPUT (Y/V, PB, PR) ou COMPONENT 2 INPUT (Y/V, PB, PR) du téléviseur et les prises DVDOUT (Y, PB, PR) du lecteur de DVD.the DVD player.
CHAPITRE DEUX : INSTALLATION
• La prise DIGITAL INPUT ne peut servir qu’à recevoir les signaux d’image 1080i et 480p. Réglez la sortie de la prise DIGITAL OUTPUT du décodeur TV numérique à 1080I ou à 480P. Pour de plus amples renseignements, consultez le mode d’emploi du décodeur. • La prise DIGITAL INPUT ne peut PAS recevoir les signaux d’image d’un ordinateur personnel. • Utilisez un câble DVI à 25 broches (en vente dans le commerce) pour raccorder le téléviseur au décodeur TV numérique.
Lorsque le téléviseur est mis sous tension, cinq programmes de configuration automatique sont exécutés automatiquement pour vous permettre de sélectionner les options de votre choix pour la langue, la source vidéo, l'antenne, la mémorisation automatique des canaux et l'horloge.
Le message “Plug & Play" apparaît. Le menu Langue s'affiche ensuite automatiquement.
Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour sélectionner la langue voulue. Appuyez sur MENU pour valider votre choix. Le menu Canal s'affiche.
Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour sélectionner la source vidéo. Appuyez sur MENU pour valider votre choix. Le menu Antenne s'affiche.
3.1 CH▼ pour sélectionner le menu Fonction, puis appuyez sur VOL+. (3)Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Plug & Play, puis appuyez sur VOL+. Le message “Plug & Play" apparaît.
Chaîne, Fonction et ISI (image sur image).
Appuyez ensuite sur VOL+ pour afficher le sous-menu correspondant.
VOLUME du téléviseur pour sélectionner des options.
DISPLAY de la télécommande. Le téléviseur affiche l'ensemble des paramè tres ci-après ou certains d'entre eux : le canal actif, le nom du canal, la source vidéo, l'heure et le temps restant de la minuterie de veille. (“*” indicates a channel has been manually fine tuned.)
Sélection de la source de diffusion
Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur VOL + .
Chaque pression sur la touche VOL + affiche l’une des options suivantes : ANT (antenne), et STD, HRC ou IRC (câble).
Appuyez sur MENU . Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur VOL + .
Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner Prog. Auto. Lorsque la mémorisation est terminée, le menu Automatique réapparaît. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
à ajouter ou à supprimer, ou entrez son numéro avec les touches numériques. Appuyez sur MENU.
Appuyez sur CH ▲ ou CH ▼ pour choisir Sélection. Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour sélectionner Ajouter ou Enlever. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
Le canal à deux chiffres sont syntonisés lorsque vous appuyez sur la deuxième touche numérique.
Pour syntoniser un canal supérieur à 100, appuyez sur la touche +100 (pour le canal 122, par exemple, appuyez sur +100 puis deux fois sur 2). Pour syntoniser rapidement un canal de 0 à 9, appuyez sur 0 puis sur le numéro voulu (pour le canal 4, par exemple, appuyez sur 0 puis sur 4).
Le dernier canal syntonisé est sélectionné automatiquement..
éloignées, syntonisez l’un des canaux, puis utilisez les touches numériques pour syntoniser l’autre canal.Il suffit ensuite d’appuyer sur PRE-CH pour passer de l’un à l’autre.
Appuyez sur MUTE pour couper le son. Le message Mute apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Pour restaurer le son, appuyez de nouveau sur MUTE ou appuyez sur VOL – ou VOL +. CHAPITRE TROIS: Option 1 : Réglage manuel de l’horloge
Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL +.
Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner Heure. Appuyez sur VOL +. Le menu Heure apparaît et Horloge est sélectionné.
Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
Appuyez sur CH ▲ et CH ▼ pour sélectionner le canal local du réseau PBS (Public Broadcasting Service). Appuyez sur MENU .
ATL., EST, CEN., MTN., PAC., ALAS., HAW..
Note: La fonction DNIe apparaît dans les modèles de TXN2798HF/ TXN3098WHF/TXN3298HF.
Par exemple, si vous sélectionnez Luminosité, appuyez sur VOL + pour l'augmenter. Pour fermer le menu, appuyez surMENU.
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur VOL +.
Sélectionnez Personnnel pour régler vous-même les paramètres d'affichage (voir Personnalisation de l'affichage, page 13).
▲ pour augmenter ou réduire la valeur. Appuyez sur MENU pour fermer le menu.
Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner le menu Son, puis appuyez sur VOL +.
Appuyez plusieurs fois sur VOL - ou VOL + pour sélectionner le mode Sélectionnez Cinéma pour visionner un film. Sélectionnez Discours pour visionner une émission comportant surtout des dialogues (par exemple, un bulletin de nouvelles). Sélectionnez Personnel pour appliquer vos paramètres audio personnalisés.
(antenne ou câble) ou la source auxiliaire connectée aux prises audio/vidéo.
Cette télécommande permet de contrôler un magnétoscope, un lecteur de DVD et un câblosélecteur d'autres marques. Remarque : La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les appareils. Programmation de la télécommande pour contrôler un magnétoscope ou un lecteur de DVD
Éteignez le magnétoscope.
TV, VCR (magnétoscope), Cable et DVD. Appuyez sur MODE pour sélectionner VCR (ou DVD).
Appuyez sur POWER . Le magnétoscope ou le lecteur de DVD devrait s'allumer.Si le magnétoscope ou le lecteur de DVD s'allume, la télécommande est programmée correctement.
La télécommande permet de sélectionner quatre modes de contrôle, soit TV, VCR (magnétoscope), Cable et DVD. Appuyez sur MODE pour sélectionner CABLE.
Appuyez sur POWER. Le câblosélecteur devrait s'allumer. Si le câblosélecteur s'allume, la télécommande est programmée correctement.
Pause, etc.) contrôlent quand même le magnétoscope.
(* apparaît). Pour restaurer la syntonisation par défaut (oo), appuyez sur CH ▼. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner I. Fonction, puis appuyez sur VOL+. Appuyez sur VOL - ou VOL + pour passer de Oui à Non. Remarque : L'option Démonstration n'est pas proposée avec les modèles TXN2771HF/TXN3071WHF/ TXN3271HF/TXN2670WHF/ TXN2775HF/TXN3075WHF/ Image, puis appuyez sur VOL+.
Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner I. Fonction., puis appuyez sur VOL+. Image, puis appuyez sur VOL+.
Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner DNIe. Lorsque vous appuyez sur P.Size et que le menu correspondant est affiché, les touches de canal précédent et suivant ne fonctionnent pas pendant environ 3 secondes.
TXN3275HF/TXM2775HF Appuyez sur P.SIZE pour redimensionner l'affichage. Les options sont les suivantes :
Le compte à rebours débute. À la fin du compte à rebours, le canal initial est syntonisé automatiquement.
Remarque : L'arrêt sur image ne fonctionne pas en mode Composante 1 et 2.
Cette fonction, qui est disponible seulement quand la fonction minuterie est activée, prévient les fuites et les surchauffes qui pourraient survenir si le téléviseur restait allumé pendant une longue période après sa mise en fonction par la minuterie (quand vous êtes en vacances par exemple).
Appuyez sur CH▼ pour sélectionner MTS.
Sélectionnez SAP pour entendre la piste audio SAP, qui est habituellement un doublage en langue étrangère.
Standard, Musique, Film et Dialogue. • SON UN L’amplitude du signal audio étant différente pour chaque station de télévision, il peut être fastidieux de régler le volume chaque fois que vous syntonisez un nouveau canal. L’option de volume automatique règle automatiquement l’intensité du signal sonore de chaque canal en diminuant le volume s’il est trop élevé ou en l’augmentant s’il est trop faible. • Mélodie Quand cette option est activée, le téléviseur émet une mélodie lorsque vous l'allumez ou l'éteignez. • BBE (TXN2798HF/TXN3298HF/TXN3098WHF) Cette fonction de traitement audio basée sur les standards 650bB amplifie les graves et les aigus et inverse la phase du signal pour assurer une reproduction plus proche du son d'origine. • HP Graves (TXN2798HF/TXN3298HF/TXN3098WHF) Cette option amplifie les basses pour un son plus riche.
Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Son, puis appuyez sur VOL + button.
Lorsque vous enregistrez une émission comportant des sous-titres avec un magnétoscope, la vidéocassette contient également les sous-titres. En outre, la plupart des vidéocassettes de film vendues ou louées contiennent aussi des sous-titres. Cherchez le symbole de sous-titrage codé dans votre guide de télévision et sur l’emballage de la cassette.
Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL+.
Lorsque vous changez de canal, un léger retard peut se produire avant le réaffichage des sous-titres. Cela est normal et n’indique pas un mauvais fonctionnement du téléviseur.
En mode Texte, des informations non liées à l’émission en cours sont affichées, par exemple, des bulletins de nouvelles ou de météo. Ces informations occupent souvent une grande partie de l’écran.
Affichage de l'image sur image Raccourci : Appuyez simplement sur la touche PIP de la télécommande.
Raccourci : Appuyez simplement sur la touche SWAP de la télécommande.
L'affichage principal est transféré dans la fenêtre ISI et vice versa. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
POWER (éteindre) ➜ MUTE ➜ 8 ➜ 2 ➜ 4 ➜ POWER (allumer).
Appuyez de nouveau sur MENU pour fermer le menu. Pour choisir une autre classification, appuyez sur CH ▲ ou CH ▼ et répétez la procédure. Remarque 1 : Les catégories TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA ont des options supplémentaires. Reportez-vous à l’étape suivante pour modifier les sous-classifications FV : Fantaisie violence D : Dialogues L : Langage mature Un D ou un B clignotant est affiché pour chaque sous-catégorie. Quand le D ou le B clignote, appuyez sur CH ▲ ou CH ▼ pour verrouiller ou déverrouiller la sous-catégorie. Appuyez sur MENU pour enregistrer la classification. Un classement sera sélectionné (bleu) et aucune lettre ne clignote. Appuyez de nouveau sur MENU pour fermer le menu. Pour choisir une autre classification, appuyez sur CH ▲ ou CH ▼ et répétez la procédure. Remarque : La puce antiviolence bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous verrouillez la sous-catégorie “L” sous TV-PG, les sous-catégories “L” des catégories TV-14 et TV-MA seront automatiquement verrouillées.
Appuyez trois fois sur MENU pour effacer tous les écrans (ou passez à la section suivante et configurez d'autres restrictions en fonction de la classification MPAA). Réglages des restrictions à l’aide du menu Canadien anglais (Canada seulement)
Canadien français (Canada seulement)
16 ans. 18 ans+ Émissions réservées aux adultes. Quand une catégorie est sélectionnée, appuyez sur VOL + pour l'activer. La lettre B ou D apparaît. Appuyez sur CH ▲ ou CH ▼ pour sélectionner D ou B. Appuyez sur MENU pour enregistrer votre sélection et effacer tous les écrans.
Pour rétablir le visionnement normal, syntonisez un autre canal à l'aide des touches numériques. Dans certains cas (selon la classification des émissions télévisées locales), la puce antiviolence peut verrouiller toutes les chaînes. Si cela se produit, procédez à une désactivation forcée, comme suit : Appuyez sur MENU Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL + . Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner V-chip, puis appuyez sur VOL + Entrez votre NIP et appuyez sur VOL + pour désactiver temporairement la puce antiviolence.
CH ▼ pour sélectionner Image, puis appuyez sur VOL+.
Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
Réglez l’antenne.
Appuyez sur la touche TV/VIDEO. Assurez-vous que le téléviseur TV est allumé. Contrôlez les branchements de l’antenne.
Contrôlez les réglages de l’image. Si l’unité est déplacée ou orientée dans une autre direction, l’alimentation devra être coupée pendant au moins 30 minutes.
Corps Si vous désirez utiliser votre téléviseur dans un autre pays, sachez qu’il existe d’autres sytèmes de télévision qui sont utilisés dans le monde. Un téléviseur projeté pour un système pourrait ne pas fonctionner correctement avec un autre système; cela est dû aux différences de fréquences des chaînes.
TXN3071WHF / TXN3075WHF TXN3271HF / TXN3275HF TXN2771HF / TXN2775HF TXN3098WHF TXN3298HF TXN2798HF/TXN2670WHF AC 120 V AC 120 V AC 120 V Tension