TX-N2798HF   SAMSUNG

TX-N2798HF - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX-N2798HF SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : TX-N2798HF - SAMSUNG


Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX-N2798HF - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX-N2798HF de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - TX-N2798HF SAMSUNG

Comment réinitialiser le téléviseur SAMSUNG TX-N2798HF ?
Pour réinitialiser le téléviseur, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Support', puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon téléviseur n'affiche-t-il pas d'image ?
Vérifiez que le téléviseur est bien allumé, que la source est correctement sélectionnée et que les câbles sont correctement branchés. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le téléviseur.
Comment ajuster le volume sur le SAMSUNG TX-N2798HF ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le téléviseur ou la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également accéder aux paramètres audio dans le menu.
Comment connecter le téléviseur à un réseau Wi-Fi ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Configuration réseau'. Choisissez votre réseau Wi-Fi et entrez le mot de passe si nécessaire.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont chargées et correctement installées. Si la télécommande ne répond toujours pas, essayez de la réinitialiser ou de la remplacer par une nouvelle.
Comment mettre à jour le logiciel du téléviseur ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Support', puis 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions pour rechercher et installer les mises à jour disponibles.
Mon téléviseur affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Vous pouvez également essayer de redémarrer le téléviseur.
Comment régler les paramètres d'image sur le SAMSUNG TX-N2798HF ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Image', et ajustez les paramètres tels que la luminosité, le contraste et la netteté selon vos préférences.
Est-ce que le SAMSUNG TX-N2798HF prend en charge la fonction HDMI ARC ?
Oui, le SAMSUNG TX-N2798HF prend en charge la fonction HDMI ARC. Assurez-vous de connecter le câble HDMI à un port compatible ARC pour profiter de cette fonctionnalité.
Comment régler le niveau de son surround ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Son', puis 'Effets sonores'. Vous pouvez ajuster les paramètres du son surround selon vos préférences.

MODE D'EMPLOI TX-N2798HF SAMSUNG

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LA PARTIE SUPÉRIEURE (OU LA PARTIE ARRIÈRE) DE L’APPAREIL. CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. FAITES TOUJOURS APPEL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ

POUR LES RÉPARATIONS. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Tout contact avec les pièces intérieures de l’appareil peut s’avérer dangereux. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant cet appareil. Remarque à l’intention de l’installateur du système de télévision par câble (CATV): Cette note est conçue pour rappeler à l’installateur du système de télévision par câble que l’article 820-40 du CNE (section 54 du Code national de l’électricité, partie 1) dans son paragraphe sur la mise à la terre, précise que la masse du câble doit être raccordée au système de mise à la terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble. Attention: Le règlement de la Commission Fédérale américaine de la communication stipule que toute modification du matériel risque d’annuler le droit de l’utilisateur de l’utiliser. Attention: Les modifications apportées à cet appareil qui ne sont pas conformes aux règlements de la CSA (Association canadienne de normalisation) pourraient annuler le droit qu’un utilisateur possède de faire fonctionner cet appareil certifié par la CSA. Caution: to prevent electric shock, match the wide blade of plug to the wide slot, and fully insert the plug. Attention: pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. Important: Un tribunal fédéral a statué que l’enregistrement non autorisé d’émissions de télévision avec droits d’auteur constitue une violation des lois sur les droits d’auteur. Il existe aussi des émissions de télévision canadiennes avec droits d’auteur et l’enregistrement de ces émissions en entier ou en partie constitue une violation de ces droits.

Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

En tant que partenaire ENERGY STAR, Samsung Electronics America, Inc. a déterminé que ce prodult se conforme aux directives ENERGY STAR sur le rendement énergétique.

Merci d’avoir choisi un produit

Samsung Merci d’avoir choisi un produit Samsung! Votre nouveau téléviseur Samsung est un appareil à la fine pointe de la technologie. Ses menus à l’écran et ses sous-titres codés font de ce téléviseur l’un des produits les plus attrayants de sa catégorie. Nous sommes fiers de vous offrir un produit pratique et fiable dont vous pourrez profiter de l’utilisation pour nombreuses années à venir.

Consignes de sécurité importantes

Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour le fonctionnement aux fins de référence ultérieure. Tenez compte de tous les avertissements qui figurent sur l’appareil et dans le manuel de l’utilisateur. Observez toutes les instructions d’emploi de l’appareil. Débranchez le téléviseur couleur de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Nettoyez l’appareil avec un linge humide. N’ajoutez aucun accessoire ni aucune pièce à votre téléviseur sans avoir reçu l’approbation du fabricant. De tels ajouts risquent d’occasionner des incedies, des chocs électriques ou d’autres blessures. N’utilisez pas votre téléviseur à proximité d’une source d’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’une cuve de lessivage ou d’une piscine etc. Ne placez pas votre téléviseur sur un chariot, une étagère, un trépied, une table ou un support instable. Le téléviseur pourrait tomber et risquer de blesser sérieusement un enfant ou un adulte. En outre, l’appareil pourrait être gravement endommagé. N’utilisez qu’un chariot, étagère, trépied, table ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec le téléviseur. Suivez les instructions prescrites par le fabricant pour le montage et utilisez le support de montage recommandé par le fabricant. Si l’appareil est monté sur un chariot, déplacez ce dernier avec le plus grand soin. Évitez les arrêts et les départs brusques et méfiez-vous des irrégularités du sol qui pourraient faire renverser l’appareil. Prévoyez un niveau d’aération adéquat. L’appareil comporte des fentes d’aération qui le protègent d’un risque de surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées. Ne placez jamais votre appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez pas près d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Si vous placez le téléviseur sur une tablette ou un support à livres, veillez à ce que l’aération soit adéquate et observez les instructions du fabricant pendant le montage. Branchez votre téléviseur uniquement à la source d’alimentation prescrite sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain de la tension utilisée dans votre maison, veuillez consulter votre marchand ou la compagnie d’électricité locale. Utilisez uniquement une prise polarisée ou mise à la terre. Pour votre sécurité, ce téléviseur est muni d’un cordon c.a. polarisé muni d’une fiche ayant une lame plus large que l’autre. Cette fiche ne pourra être insérée que d’une seule façon dans la prise. Si vous êtes incapable d’insérer la fiche complètement dans la prise, veuillez l’inverser et essayez de nouveau. Si la fiche ne rentre pas toujours, communiquez avec un électricien afin de remplacer votre prise.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Durant un orage ou lorsque le téléviseur est laissé sans surveillance et qu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes, débranchez le téléviseur de la prise murale et débranchez l’antenne ou le système de câblodistribution. Vous réduirez ainsi les risques que votre appareil soit endommagé par des éclairs et des pointes de tension du cordon d’alimentation. • Évitez les lignes électriques aériennes. Il ne faut pas installer une antenne extérieure à proximité de lignes électriques aériennes, d’une ligne ou d’un circuit d’éclairage où un contact pourrait se produire. Lors de l’installation de l’antenne extérieure, procédez avec une extrême prudence car un contact avec ces lignes ou circuits électriques pourrait s’avérer fatal. • Ne surchargez pas les prises murales ou les prises de courant intégrales afin d’éviter un risque d’incendie ou de choc électrique. • N’introduisez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil car ils pourraient toucher des pièces sous tension ou endommager des pièces. Ne renversez jamais de liquide sur le téléviseur. • Si une antenne extérieure ou un système de câblodistribution est raccordé à votre appareil, assurez-vous que l’antenne ou le système de télévision par câble a été mis à la terre de façon correcte afin d’éviter une surcharge électrique ou une charge électrostatique. La section 810 du code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70-1984, donne des informations au sujet de la mise à la terre de la tige d’antenne et des éléments de support, de la mise à la terre du câble d’entrée par une unité de décharge d’antenne, de la taille des câbles de mise à la terre, de l’endroit où placer l’unité de décharge d’antenne, des raccordements aux électrodes de mise à la terre et des spécifications sur les électrodes de mise à la terre. • Ne tentez pas de réparer le téléviseur vous-même. Débranchez l’appareil de la prise murale et faites toujours appel à du personnel qualifié dans les situations suivantes: - Lorsque la fiche ou le cordon d’alimentation a été endommagé. - Lorsqu’un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil. - Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. - Si l’appareil ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions d’utilisation. - Si l’appareil est tombé ou si le coffret a été endommagé. - Si votre appareil est affecté par une baisse de rendement. • Si vous réglez l’appareil vous-même, ne réglez que les commandes indiquées dans le manuel de l’utilisateur. Le réglage des autres boutons peut causer des dommages importants qui nécessitent des réparations importantes de la part d’un technicien qualifié pour remettre l’appareil en bon état de fonctionnement. • Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange, il faut s’assurer que le technicien a bien utilisé les pièces de rechange recommandées par le fabricant ou des pièces possédant les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Une substitution non autorisée peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique ou d’autres dangers. • Suite à la réparation ou l’entretien de votre appareil, demandez au technicien d’effectuer certaines vérifications qui prouveront que l’utilisation de l’appareil est sécuritaire.

2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Cet appareil se conforme avec la partle 15 des réglements de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:

(1) cet appareil ne peut pas causer des interférences néfastes, et (2) cet appareil doit pouvoir traiter toute interférence qui pourrait géner le fonctionnement. Ce téléviseur est capable d’afficher des sous-titres selon §15.119 des réglements de la FCC.

Réglage des restrictions à l’aide du menu Canadien français

(Canada seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.27 Réinitialisation du téléviseur après le verrouillage d'un canalpar la puce V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.28 • Filtre spécial pour réduire ou éliminer les problèmes de réception • Réglage précis de la syntonisation pour une netteté d'image maximale • Décodeur audio multivoies intégré pour stéréophonie et dialogues bilingues • Haut-parleurs intégrés à deux voies • Minuterie spéciale pour éteindre le téléviseur automatiquement • Prise d'écouteurs • Format d'affichage 16:9 pris en charge (selon la source) • Image sur image (TXN2798HF/TXN3098WHF/TXN3298HF)

CHAPITRE UN : VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR

Pour changer de canal. Permet aussi de sélectionner des options de menu.

Les prises avant permettent de connecter un appareil audio-vidéo utilisé de temps à autre, par exemple, un caméscope ou une console de jeu. (Pour connecter des appareils, voir pages 2.1 – 2.8.)

(Pour connecter des appareils, voir pages 2.1 – 2.8.)

Œ Sortie moniteur audio-vidéo

Pour connecter les entrées audio et vidéo d'un magnétoscope utilisé pour enregistrer. Remarque : La sortie moniteur ne fonctionne pas en mode Composante 1 ou 2.

´,¨,ˆ Entrée vidéo

Pour connecter les sorties audio et vidéo d’un magnétoscope, d’un lecteur de DVD et d’autres appareils. Remarque : Les prises communes Composante 1 et AV2/Composante 2 et AV3 sont mutuellement exclusives.

ˇ Entrée Composante 1

(480i/480p/1080i) Voir page 4.1 pour les détails. Œ POWER (marchearrêt)

Ô MODE Pour sélectionner l’appareil qui sera contrôlé par la télécommande

Samsung (téléviseur, magnétoscope, câblosélecteur ou lecteur Par exemple, pour le canal 121, appuyez sur +100, 2 et 1.

Ò P.MODE (mode image)

Pour resyntoniser le canal précédent.

Pour syntoniser automatiquement un canal préféré après un délai que vous choisissez.

Remarque : L'arrêt sur image ne fonctionne pas en mode

CHAPITRE UN : VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR

Remarque : L'arrêt sur image ne fonctionne pas en mode

Pour changer de canal (aussi utilisées pour sélectionner des options de menu).

Réinstallez les piles et vérifiez si le problème est réglé.

Pour activer la fonction DNIe

(Digital Natural Image engine).

Permet aussi de fermer le menu.

Pour syntoniser automatiquement un canal préféré après un délai que vous choisissez.

Si vous appuyez sur cette touche pendant la lecture automatique, la fonction est annulée.

– Commandes PIP Source

Pour sélectionner la source de la fenêtre d'image sur image (AV1, AV2, AV3). Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture normale. Remarque : L'arrêt sur image ne fonctionne pas en mode Composante 1 et 2.

Play/Pause (lecture/pause)

Pour lire une cassette ou en interrompre la lecture.

Pour sélectionner la taille de la fenêtre d'image sur image, soit petite, grande, double écran ou téléscripteur.

TXN2798HF/TXN3098WHF/TXN3298HF

75 ohms avec connecteur rond, page 2.2. Si vous connectez deux antennes, reportez-vous à la section Antennes VHF et UHF séparées, page 2.2. Antenne 300 ohms à 2 conducteurs plats

Pour brancher une antenne (de toit ou “oreilles de lapin”), procédez comme suit.

Cette connexion nécessite un combiné-adaptateur (offert dans la plupart des boutiques d'électronique).

Connectez les 2 conducteurs au combiné.

Câble sans câblosélecteur

Branchez le câble dans le connecteur VHF/UHF placé au bas du panneau arrière.

ANTENNA IN du câblosélecteur.

Ce connecteur peut porter la mention ANT IN, VHF IN ou simplement IN.

Branchez une longueur de câble au connecteur OUT du répartiteur et au connecteur A–IN du commutateur RF (A/B).

Si aucun câble n'était fourni avec le magnétoscope, vous en trouverez dans n'importe quelle boutique d'électronique.

Branchez un câble audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AUDIO (AV1 ~ AV3) du téléviseur.

Si vous utilisez un magnétoscope monophonique, branchez un répartiteur en Y (non fourni) au câble audio pour connecter les entrées audio gauche et droite du téléviseur.

S'il s'agit d'un magnétoscope stéréophonique, vous devez connecter deux câbles.

à l'aide d'un magnétoscope ou d'un caméscope.

CHAPITRE DEUX : INSTALLATION

Pour savoir comment enregistrer avec ce type de connexion, consultez la documentation du magnétoscope.

Connexion d'un lecteur de DVD

(480i/480p) Pour connecter un lecteur de DVD au téléviseur, procédez comme suit :

Branchez un câble audio entre les prises AV-2 INPUT(VCR) ou AV-3 INPUT(VCR) du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur de DVD.

Branchez un câble vidéo entre les prises COMPONENT 1 INPUT (Y/V, PB, PR) ou COMPONENT 2 INPUT (Y/V, PB, PR) du téléviseur et les prises DVDOUT (Y, PB, PR) du lecteur de DVD.the DVD player.

Remarque : Pour une explication des entrées vidéo à composantes, consultez la documentation de votre lecteur de DVD.

CHAPITRE DEUX : INSTALLATION

Branchez un jeu de câbles audio aux prises AUDIO INPUT du téléviseur et aux prises AUDIO OUT du décodeur.

DVI OUT du décodeur.

• La prise DIGITAL INPUT ne peut servir qu’à recevoir les signaux d’image 1080i et 480p. Réglez la sortie de la prise DIGITAL OUTPUT du décodeur TV numérique à 1080I ou à 480P. Pour de plus amples renseignements, consultez le mode d’emploi du décodeur. • La prise DIGITAL INPUT ne peut PAS recevoir les signaux d’image d’un ordinateur personnel. • Utilisez un câble DVI à 25 broches (en vente dans le commerce) pour raccorder le téléviseur au décodeur TV numérique.

CHAPITRE DEUX : INSTALLATION

Branchez un câble audio entre les prises AUDIO OUTPUT du caméscope et les prises AUDIO latérales du téléviseur.

Si votre caméscope est un modèle stéréo, vous devez utiliser deux câbles ou un câble double.

Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.

Vous pouvez aussi utiliser la touche POWER sur le téléviseur.

Configuration automatique

Lorsque le téléviseur est mis sous tension, cinq programmes de configuration automatique sont exécutés automatiquement pour vous permettre de sélectionner les options de votre choix pour la langue, la source vidéo, l'antenne, la mémorisation automatique des canaux et l'horloge.

POWER de la télécommande.

Le message “Plug & Play" apparaît. Le menu Langue s'affiche ensuite automatiquement.

Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour sélectionner la langue voulue. Appuyez sur MENU pour valider votre choix. Le menu Canal s'affiche.

Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour sélectionner la source vidéo. Appuyez sur MENU pour valider votre choix. Le menu Antenne s'affiche.

3.1 CH▼ pour sélectionner le menu Fonction, puis appuyez sur VOL+. (3)Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Plug & Play, puis appuyez sur VOL+. Le message “Plug & Play" apparaît.

Remarque : La configuration initiale ne fonctionne pas lorsque la puce antiviolence est activée ou en mode A/V.

Le menu principal apparaît. Les cinq icônes de gauche représentent les options Image, Son,

Chaîne, Fonction et ISI (image sur image).

Appuyez sur CH▲ ou CH▼ pour sélectionner l'icône voulue.

Appuyez ensuite sur VOL+ pour afficher le sous-menu correspondant.

Vous pouvez aussi appuyez sur les touches MENU, CHANNEL, et

VOLUME du téléviseur pour sélectionner des options.

Le téléviseur peut afficher le canal syntonisé ainsi que l'état de certains paramètres audio-vidéo.

Appuyez sur la touche

DISPLAY de la télécommande. Le téléviseur affiche l'ensemble des paramè tres ci-après ou certains d'entre eux : le canal actif, le nom du canal, la source vidéo, l'heure et le temps restant de la minuterie de veille. (“*” indicates a channel has been manually fine tuned.)

Sélection de la source de diffusion

Pour pouvoir mémoriser les canaux disponibles, vous devez spécifier la source de diffusion utilisée (antenne ou câble).

Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur VOL + .

Chaque pression sur la touche VOL + affiche l’une des options suivantes : ANT (antenne), et STD, HRC ou IRC (câble).

Remarque : STD, HRC et IRC désignent différents systèmes de câblodistribution. Pour connaître le système utilisé dans votre région, contactez votre câblodistributeur.

Appuyez sur MENU . Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur VOL + .

Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner Prog. Auto. Lorsque la mémorisation est terminée, le menu Automatique réapparaît. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.

Remarque : La mémorisation automatique des canaux ne fonctionne pas si la puce antiviolence est activée.

à ajouter ou à supprimer, ou entrez son numéro avec les touches numériques. Appuyez sur MENU.

Appuyez sur CH ▲ ou CH ▼ pour choisir Sélection. Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour sélectionner Ajouter ou Enlever. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.

Le canal à deux chiffres sont syntonisés lorsque vous appuyez sur la deuxième touche numérique.

Les touches numériques permettent de syntoniser les canaux qui ne sont pas mémorisés.

Pour syntoniser un canal supérieur à 100, appuyez sur la touche +100 (pour le canal 122, par exemple, appuyez sur +100 puis deux fois sur 2). Pour syntoniser rapidement un canal de 0 à 9, appuyez sur 0 puis sur le numéro voulu (pour le canal 4, par exemple, appuyez sur 0 puis sur 4).

Syntonisation du dernier canal

Le dernier canal syntonisé est sélectionné automatiquement..

Pour alterner rapidement entre deux canaux dont les positions sont

éloignées, syntonisez l’un des canaux, puis utilisez les touches numériques pour syntoniser l’autre canal.Il suffit ensuite d’appuyer sur PRE-CH pour passer de l’un à l’autre.

Arrêt temporaire du son

Vous pouvez couper le son en tout temps en appuyant sur Mute.

Appuyez sur MUTE pour couper le son. Le message Mute apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran.

Pour restaurer le son, appuyez de nouveau sur MUTE ou appuyez sur VOL – ou VOL +. CHAPITRE TROIS: Option 1 : Réglage manuel de l’horloge

Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL +.

Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner Heure. Appuyez sur VOL +. Le menu Heure apparaît et Horloge est sélectionné.

Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR

Appuyez sur CH ▲ et CH ▼ pour sélectionner le canal local du réseau PBS (Public Broadcasting Service). Appuyez sur MENU .

Chaque pression sur VOL+ affiche les options suivantes, dans cet ordre :

ATL., EST, CEN., MTN., PAC., ALAS., HAW..

Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR

Note: La fonction DNIe apparaît dans les modèles de TXN2798HF/ TXN3098WHF/TXN3298HF.

Par exemple, si vous sélectionnez Luminosité, appuyez sur VOL + pour l'augmenter. Pour fermer le menu, appuyez surMENU.

De plus, vous pouvez sélectionner Spécial pour appliquer vos paramètres d’affichage personnalisés.

Appuyez sur MENU, puis appuyez sur VOL +.

Sélectionnez Cinéma pour visionner des films.

Sélectionnez Personnnel pour régler vous-même les paramètres d'affichage (voir Personnalisation de l'affichage, page 13).

▲ pour augmenter ou réduire la valeur. Appuyez sur MENU pour fermer le menu.

Vous pouvez aussi sélectionner Spécial pour appliquer vos paramètres audio personnalisés.

Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner le menu Son, puis appuyez sur VOL +.

Appuyez plusieurs fois sur VOL - ou VOL + pour sélectionner le mode Sélectionnez Cinéma pour visionner un film. Sélectionnez Discours pour visionner une émission comportant surtout des dialogues (par exemple, un bulletin de nouvelles). Sélectionnez Personnel pour appliquer vos paramètres audio personnalisés.

(antenne ou câble) ou la source auxiliaire connectée aux prises audio/vidéo.

Cette télécommande permet de contrôler un magnétoscope, un lecteur de DVD et un câblosélecteur d'autres marques. Remarque : La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les appareils. Programmation de la télécommande pour contrôler un magnétoscope ou un lecteur de DVD

Éteignez le magnétoscope.

Appuyez sur MODE et assurez-vous que la DEL VCR (ou DVD) est allumée.

La télécommande permet de sélectionner quatre modes de contrôle, soit

TV, VCR (magnétoscope), Cable et DVD. Appuyez sur MODE pour sélectionner VCR (ou DVD).

Appuyez sur POWER . Le magnétoscope ou le lecteur de DVD devrait s'allumer.Si le magnétoscope ou le lecteur de DVD s'allume, la télécommande est programmée correctement.

Une fois la télécommande programmée, vous pouvez appuyez sur MODE en tout temps pour contrôler l'appareil.

Lorsque la télécommande est en mode VCR (ou DVD), les touches de volume contrôlent quand même le volume du téléviseur.

La télécommande permet de sélectionner quatre modes de contrôle, soit TV, VCR (magnétoscope), Cable et DVD. Appuyez sur MODE pour sélectionner CABLE.

Appuyez sur POWER. Le câblosélecteur devrait s'allumer. Si le câblosélecteur s'allume, la télécommande est programmée correctement.

Une fois la télécommande programmée, vous pouvez appuyez sur MODE en tout temps pour contrôler l'appareil.

Lorsque la télécommande est en mode CABLE, les touches de volume contrôlent quand même le volume du téléviseur et les touches de magnétoscope (Play,

Pause, etc.) contrôlent quand même le magnétoscope.

Pour mémoriser les réglages de réception, appuyez sur CH ▲ .

(* apparaît). Pour restaurer la syntonisation par défaut (oo), appuyez sur CH ▼. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.

Image, puis appuyez sur

Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner I. Fonction, puis appuyez sur VOL+. Appuyez sur VOL - ou VOL + pour passer de Oui à Non. Remarque : L'option Démonstration n'est pas proposée avec les modèles TXN2771HF/TXN3071WHF/ TXN3271HF/TXN2670WHF/ TXN2775HF/TXN3075WHF/ Image, puis appuyez sur VOL+.

Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner I. Fonction., puis appuyez sur VOL+. Image, puis appuyez sur VOL+.

Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner DNIe. Lorsque vous appuyez sur P.Size et que le menu correspondant est affiché, les touches de canal précédent et suivant ne fonctionnent pas pendant environ 3 secondes.

TXN3271HF/TXN2771HF/TXN3298HF/TXN2798HF/

TXN3275HF/TXM2775HF Appuyez sur P.SIZE pour redimensionner l'affichage. Les options sont les suivantes :

R.SURF pour régler le délai par intervalles de 30 secondes, jusqu’à concurrence de 5 minutes.

Le compte à rebours débute. À la fin du compte à rebours, le canal initial est syntonisé automatiquement.

Remarque : L'arrêt sur image ne fonctionne pas en mode Composante 1 et 2.

Cette fonction, qui est disponible seulement quand la fonction minuterie est activée, prévient les fuites et les surchauffes qui pourraient survenir si le téléviseur restait allumé pendant une longue période après sa mise en fonction par la minuterie (quand vous êtes en vacances par exemple).

Appuyez sur CH▼ pour sélectionner le menu Son, puis appuyez sur VOL+.

Appuyez sur CH▼ pour sélectionner MTS.

Le texte apparaissant au bas de l’écran indique le mode audio en cours.

Sélectionnez SAP pour entendre la piste audio SAP, qui est habituellement un doublage en langue étrangère.

QUATRE: CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES

Standard, Musique, Film et Dialogue. • SON UN L’amplitude du signal audio étant différente pour chaque station de télévision, il peut être fastidieux de régler le volume chaque fois que vous syntonisez un nouveau canal. L’option de volume automatique règle automatiquement l’intensité du signal sonore de chaque canal en diminuant le volume s’il est trop élevé ou en l’augmentant s’il est trop faible. • Mélodie Quand cette option est activée, le téléviseur émet une mélodie lorsque vous l'allumez ou l'éteignez. • BBE (TXN2798HF/TXN3298HF/TXN3098WHF) Cette fonction de traitement audio basée sur les standards 650bB amplifie les graves et les aigus et inverse la phase du signal pour assurer une reproduction plus proche du son d'origine. • HP Graves (TXN2798HF/TXN3298HF/TXN3098WHF) Cette option amplifie les basses pour un son plus riche.

Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH▼ pour sélectionner Son, puis appuyez sur VOL + button.

Amplification des basses

Lorsque vous enregistrez une émission comportant des sous-titres avec un magnétoscope, la vidéocassette contient également les sous-titres. En outre, la plupart des vidéocassettes de film vendues ou louées contiennent aussi des sous-titres. Cherchez le symbole de sous-titrage codé dans votre guide de télévision et sur l’emballage de la cassette.

Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL+.

Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner Légende, puis appuyez sur VOL+.

Lorsque vous changez de canal, un léger retard peut se produire avant le réaffichage des sous-titres. Cela est normal et n’indique pas un mauvais fonctionnement du téléviseur.

En mode Légende, les sous-titres occupent une petite partie au bas de l'écran.

En mode Texte, des informations non liées à l’émission en cours sont affichées, par exemple, des bulletins de nouvelles ou de météo. Ces informations occupent souvent une grande partie de l’écran.

Champ 2 fournit des informations complémentaires au Champ 1 (par exemple, le canal 1 peut comporter des sous-titres en anglais, tandis que le canal 2 affichera des sous-titres en espagnol).

Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.

Si l'image sur image est sélectionnée en mode Zoom, le mode Normal est activé automatiquement.

Affichage de l'image sur image Raccourci : Appuyez simplement sur la touche PIP de la télécommande.

Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.

Si vous sélectionnez TV, la fenêtre ISI affiche le même contenu que l'affichage principal.

Raccourci : Appuyez simplement sur la touche SWAP de la télécommande.

L'affichage principal est transféré dans la fenêtre ISI et vice versa. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.

Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.

NIP, appuyez dans l’ordre suivant sur les touches de la télécommande pour rétablir le code 0-0-0-0:

POWER (éteindre) ➜ MUTE ➜ 8 ➜ 2 ➜ 4 ➜ POWER (allumer).

Appuyez sur MENU pour enregistrer la classification. Un classement sera sélectionné (bleu) et aucune lettre ne clignote.

Appuyez de nouveau sur MENU pour fermer le menu. Pour choisir une autre classification, appuyez sur CH ▲ ou CH ▼ et répétez la procédure. Remarque 1 : Les catégories TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA ont des options supplémentaires. Reportez-vous à l’étape suivante pour modifier les sous-classifications FV : Fantaisie violence D : Dialogues L : Langage mature Un D ou un B clignotant est affiché pour chaque sous-catégorie. Quand le D ou le B clignote, appuyez sur CH ▲ ou CH ▼ pour verrouiller ou déverrouiller la sous-catégorie. Appuyez sur MENU pour enregistrer la classification. Un classement sera sélectionné (bleu) et aucune lettre ne clignote. Appuyez de nouveau sur MENU pour fermer le menu. Pour choisir une autre classification, appuyez sur CH ▲ ou CH ▼ et répétez la procédure. Remarque : La puce antiviolence bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous verrouillez la sous-catégorie “L” sous TV-PG, les sous-catégories “L” des catégories TV-14 et TV-MA seront automatiquement verrouillées.

Appuyez trois fois sur MENU pour effacer tous les écrans (ou passez à la section suivante et configurez d'autres restrictions en fonction de la classification MPAA). Réglages des restrictions à l’aide du menu Canadien anglais (Canada seulement)

Réglage des restrictions à l’aide du menu

Canadien français (Canada seulement)

16 ans+ Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de

16 ans. 18 ans+ Émissions réservées aux adultes. Quand une catégorie est sélectionnée, appuyez sur VOL + pour l'activer. La lettre B ou D apparaît. Appuyez sur CH ▲ ou CH ▼ pour sélectionner D ou B. Appuyez sur MENU pour enregistrer votre sélection et effacer tous les écrans.

Réinitialisation du téléviseur après le verrouillage d'un canalpar la puce V Si vous syntonisez un canal verrouillé, la puce antiviolence le verrouillera. L'écran devient noir et le message suivant apparaît : Classement verrouillé.

Pour rétablir le visionnement normal, syntonisez un autre canal à l'aide des touches numériques. Dans certains cas (selon la classification des émissions télévisées locales), la puce antiviolence peut verrouiller toutes les chaînes. Si cela se produit, procédez à une désactivation forcée, comme suit : Appuyez sur MENU Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL + . Appuyez sur CH ▼ pour sélectionner V-chip, puis appuyez sur VOL + Entrez votre NIP et appuyez sur VOL + pour désactiver temporairement la puce antiviolence.

Appuyez deux fois sur

CH ▼ pour sélectionner Image, puis appuyez sur VOL+.

Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.

Son de mauvaise qualité.

Essayez une autre chaîne

Réglez l’antenne.

Pas d’image ni de son.

Essayez une autre chaîne.

Appuyez sur la touche TV/VIDEO. Assurez-vous que le téléviseur TV est allumé. Contrôlez les branchements de l’antenne.

Pas de couleurs. Couleurs ou tonalités incorrectes.

Contrôlez que l’émission est bien transmise en couleur.

Contrôlez les réglages de l’image. Si l’unité est déplacée ou orientée dans une autre direction, l’alimentation devra être coupée pendant au moins 30 minutes.

L’image roule verticalement.

• Déposez le téléviseur sur une surface plane.

• N’utilisez pas de liquides à côté ou à proximité du téléviseur. Ces liquides qui pourraient couler à l’intérieur provoqueraient des dommages importants.

Corps Si vous désirez utiliser votre téléviseur dans un autre pays, sachez qu’il existe d’autres sytèmes de télévision qui sont utilisés dans le monde. Un téléviseur projeté pour un système pourrait ne pas fonctionner correctement avec un autre système; cela est dû aux différences de fréquences des chaînes.

TXN3071WHF / TXN3075WHF TXN3271HF / TXN3275HF TXN2771HF / TXN2775HF TXN3098WHF TXN3298HF TXN2798HF/TXN2670WHF AC 120 V AC 120 V AC 120 V Tension