UW-17J11VD   SAMSUNG

UW-17J11VD - SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UW-17J11VD SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : UW-17J11VD - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UW-17J11VD - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UW-17J11VD de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - UW-17J11VD SAMSUNG

Comment installer le SAMSUNG UW-17J11VD ?
Pour installer le SAMSUNG UW-17J11VD, commencez par le placer sur une surface plane. Branchez-le à une prise électrique, puis suivez les instructions sur l'écran pour configurer les paramètres de base.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Si l'appareil ne s'allume pas, vérifiez d'abord que la prise électrique fonctionne en y branchant un autre appareil. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation est bien connecté à l'appareil et à la prise.
Comment résoudre un problème d'image floue ?
Pour corriger une image floue, vérifiez les connexions de votre câble vidéo. Assurez-vous que la résolution de votre source est compatible avec l'appareil. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les paramètres d'affichage.
Que faire si le son ne fonctionne pas ?
Si le son ne fonctionne pas, vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas en mode muet. Vérifiez également les connexions audio et testez avec une autre source audio.
Comment nettoyer l'écran du SAMSUNG UW-17J11VD ?
Pour nettoyer l'écran, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des nettoyants à base d'alcool qui pourraient endommager l'écran.
Comment réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation' et choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer.
L'appareil ne détecte pas le signal HDMI, que faire ?
Si l'appareil ne détecte pas le signal HDMI, vérifiez que le câble HDMI est correctement branché des deux côtés. Testez le câble avec un autre appareil ou essayez un autre port HDMI sur le SAMSUNG UW-17J11VD.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil ?
Pour mettre à jour le firmware, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions pour rechercher et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si l'appareil surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Assurez-vous qu'il est placé dans un endroit bien ventilé et éloigné des sources de chaleur. Laissez-le refroidir avant de le rallumer.
Y a-t-il une garantie pour le SAMSUNG UW-17J11VD ?
Oui, le SAMSUNG UW-17J11VD est généralement couvert par une garantie limitée de 2 ans. Vérifiez les documents fournis avec l'appareil pour plus de détails sur la garantie et les conditions.

MODE D'EMPLOI UW-17J11VD SAMSUNG

◆ N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur. ◆ Tenez le téléviseur à l’abri de tout liquide. ◆ Ne mettez jamais d’objets d’aucune sorte sur le téléviseur et ne placez pas de récipient contenant de l’eau sur celui-ci. ◆ En cas d’orage (particulièrement en cas d'éclairs), débranchez le téléviseur de la prise du secteur et de l’antenne. ◆ Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne le vrillez pas. ◆ Ne surchargez pas les prises murales ou les câbles de rallonge car cela crée un risque d’incendie ou de décharge électrique. ◆ Utilisez un chiffon doux et sec (ne contenant pas de matières volatiles) pour nettoyer le téléviseur. ◆ Si le téléviseur est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez le personnel qualifié du service d’assistance. ◆ Lorsque la télécommande reste inutilisée pendant longtemps, retirez les piles et conservez-les dans un endroit frais et sec. ◆ Ne laissez jamais tomber la télécommande.

L’affichage prolongé d’images fixes quelles qu’elles soient peut entraîner un vieillissement irrégulier des tubes cathodiques (CRT) qui affichent de manière peu visible mais constante des images parasites sur l’écran du téléviseur. Pour éviter ce phénomène, variez les programmes et les images, et surtout affichez des images animées en plein écran, plutôt que des motifs fixes ou des barres sombres.

AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT DOMMAGE L’éclair et la flèche dans le triangle signalent une “tension électrique dangereuse” à l’intérieur du produit.

Le point d’exclamation dans le triangle signale des instructions importantes accompagnant le produit.

EMC (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) et à la directive sur les tensions basses (73/23/EEC) établies par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à ces directives suppose la conformité aux normes européennes suivantes : ■

EN55013 :1990 + A12 :1994 + A13 :1996 + A14 :1999

Interférence des fréquences radio Mise en marche et arrêt de votre téléviseur 11 Mise en mode Veille de votre téléviseur 11 Démagnétisation automatique destinée à retirer les taches de couleur 12 Télécommande Sélection de la taille de l’image (en fonction du modèle) Activation/désactivation de la fonction Réduction du bruit numérique Utilisation de la fonction Réglage de l'inclinaison Visualisation d'images provenant de sources externes Réglage du mode Ecran bleu Changement de la norme Son Réglage des paramètres du son Paramètres de son supplémentaires - Volume auto - Mélodie - Pseudo-stéréo/ Surround virtuel - Son turbo Sélection du mode Son (en fonction du modèle) Réglage de la date et de l’heure actuelles Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur Réglage de la minuterie de mise en veille Verrouillage de la façade

25 26 Sélection du système vidéo (en fonction du modèle) 38 Sélection du mode HiFi 39 Lecture d’une cassette Réglage de la qualité d’image pendant la lecture 42 Rembobinage et avance rapide d’une cassette 43 Lecture d’une cassette en vitesse lente Utilisation de la fonction (UK uniquement) 49~50 Réglage du magnétoscope pour enregistrer un programme automatiquement 51~52 TM

Configuration des fonctions de langue

65 Configuration des options audio 66 Configuration de la fonction Aspect téléviseur 67 Configuration des options d’affichage 68 Configuration du contrôle parental 69

◆ UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXT (TELETEXTE)

■ Insérez-y une cassette vidéo VHS standard. Alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la télévision.

Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la télévision.

AA68-03195A (C18A_FRA)

Pour arrêter le disque.

’ REC (MAGNETOSCOPE)

Pour démarrer l’enregistrement. ˝ STOP/EJECT (MAGNETOSCOPE) Pour arrêter une cassette vidéo en cours de lecture, d’enregistrement, de rembobinage ou d’avance rapide. Pour éjecter une cassette vidéo lorsqu’elle est arrêtée.

¨ OPEN/CLOSE (LECTEUR DVD)

Pour ouvrir et fermer le tiroir disque.

” Capteur de la télécommande

Dirigez la télécommande vers ce point du téléviseur.

Pour changer de canal. Æ MENU Pour afficher le menu à l’écran.

Panneau de connexion de votre téléviseur

Côté du téléviseur

Arrière du téléviseur

UW21J10VD/UW28J10VD Œ Sorties audio numériques Reportez-vous à la documentation fournie avec votre appareil pour connaître le détail des instructions de branchement et les recommandations de sécurité associées.

RETOUR AU MENU PRECEDENT ANNULATION OU SUPPRESSION DE CHAQUE FONCTION SELECTIONNEE LECTURE CRISTAL (IPC) AFFICHAGE DES SOUS-TITRES SELECTION DE LA VITESSE DU MAGNETOSCOPE (LECTURE STANDARD/LECTURE LONGUE)

◆ Vous venez d'acheter le téléviseur ◆ La télécommande ne fonctionne plus correctement

Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande en exerçant une pression sur le symbole ( ) et en le tirant vers le bas fermement.

◆ Signe - de la pile sur le - de la télécommande

Replacez le couvercle en l'alignant avec la base de la télécommande et en exerçant une pression pour le remettre en place.

Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne

Afin de retransmettre correctement les canaux de télévision, le téléviseur doit percevoir un signal depuis l’une des sources suivantes : ◆ Une antenne extérieure ◆ Un réseau de télévision câblée ◆ Un réseau satellite Réseau de télévision câblée

Dans les trois premiers cas, branchez le câble d’entrée du réseau ou de l’antenne à la prise coaxiale 75Ω située à l’arrière du téléviseur.

◆ “Mémorisation manuelle des canaux” page 17

tension électrique principale est indiquée à l’arrière du ➢ La téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.

Appuyez sur le bouton “ I ” (Marche/Arrêt) sur la façade du téléviseur.

vous n’avez pas encore mémorisé de canal, aucune ➢ Siimage nette n’apparaît. Reportez-vous à “Mémorisation automatique des canaux” page 16 ou “Mémorisation manuelle des canaux” page 17.

Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton

POWER ( ) sur la façade du téléviseur.

Mise en mode Veille de votre téléviseur

Ce mode permet de réduire la consommation électrique de votre téléviseur. Le mode Veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).

Appuyez sur le bouton POWER (

Pour rallumer votre téléviseur, appuyez simplement de nouveau sur le bouton POWER ( ) de la télécommande.

120 minutes pour que les circuits de démagnétisation automatique fonctionnent correctement. Pour des raisons de sécurité, le récepteur doit être débranché de la prise d’alimentation principale si vous vous absentez.

Des champs magnétiques peuvent entraîner un dysfonctionnement du téléviseur. La démagnétisation est un processus qui neutralise les champs magnétiques.

◆ Régler le téléviseur en utilisant les menus à l’écran Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment utilisés ainsi que leurs fonctions. Bouton

PRE-CH Fonction Affichage

Si vous appuyez sur ce bouton, le symbole “P--” apparaît. Entrez un numéro de canal à deux chiffres. Pour alterner de façon répétée les deux derniers canaux affichés. Pour augmenter le volume.

Pour baisser le volume.

MENU Pour afficher les menus

Pour retourner au menu précédent ou en visualisation normale.

Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications.

Appuyez sur le bouton MENU.

◆ Supprimer un canal (voir page 20) ◆ Effectuer une syntonisation fine de la réception si nécessaire (voir page 21) ◆ Les organiser dans l’ordre de votre choix (voir page 22)

AA68-03195A (C18A_FRA)

◆ Le numéro du programme qui vous servira à identifier chaque canal mémorisé

Mémo Manuelle ◆ Appuyez sur le bouton √.

◆ Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner le numéro de votre choix.

(maximum) sont attribués aux stations de télédiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant son numéro de position. ◆ C (mode canal hertzien) : Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chacune des stations de télédiffusion. ◆ S (mode canal câblé) : Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chacun des canaux câblés.

Si nécessaire, sélectionnez le canal auquel vous souhaitez attribuer un nouveau nom en appuyant sur le bouton † ou ….

Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. Le téléviseur peut toutefois être activé via la télécommande. Vous pouvez ainsi empêcher que des utilisateurs non autorisés, vos enfants par exemple, ne regardent des émissions qui ne leur sont pas destinées tout simplement en tenant la télécommande à l’écart.

Le menu principal s'affiche.

Vous pouvez sélectionner le type d'image qui correspond le mieux à vos exigences d’affichage. Image œ Dynamique √ Mode Résultat: Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent de nouveau.

à vos exigences d'affichage.

Image œ Dynamique √ Mode ◆ Pour brancher différents types d’équipement vidéo sur votre téléviseur, utilisez les connecteurs d’entrée placés sur le panneau latéral et le panneau arrière (RCA et PERITEL respectivement).Lorsque l’équipement est branché à ces deux connecteurs, le connecteur latéral a priorité.

Réglage du mode Ecran bleu

Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée. Fonctions Son

Appuyez sur le bouton MENU.

Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. Son

Appuyez sur le bouton MENU.

Son œ Standard Mode Egaliseur √ Son œ Standard Mode Egaliseur √ Son

Une fois la fonctio Pseudo-stéréo ou Surround virtuel réglée sur Oui ou Non, ces paramètres s’appliquent aux effets sonores comme Standard, Musique, Cinéma, et

Son turbo met l’accent sur les bandes de son à la fois

élevées et faibles (inclut également d’autres effets).

œ Standard Mode Egaliseur √ Cette fonction vous permet d’entendre une mélodie à la mise sous tension ou hors tension de votre téléviseur. ◆ Pour la réception de son mono en mode AV, branchez le connecteur d’entrée “AUDIO-L” sur le panneau (avant ou latéral). Si le son mono est uniquement émis depuis l'enceinte gauche, appuyez sur le bouton AUDIO.

◆ S’allume automatiquement et se règle sur la chaîne de votre choix au moment que vous avez choisi

◆ S’allume automatiquement au moment que vous avez choisi

La première étape consiste à régler l’horloge du téléviseur (reportez-vous à “Réglage de la date et de l'heure actuelles” à la page 32). Si vous n’avez pas encore réglé l’horloge, vous ne pouvez pas régler les minuteries.

Sélectionnez-les en appuyant sur le bouton † ou ….

Procédez de la même manière pour régler Arrêt afin de paramétrer l’arrêt automatique de votre téléviseur.

Verrouillage de la façade

La façade du téléviseur peut être verrouillée afin d'éviter que de jeunes enfants ne l'utilisent sans votre permission.

Fonctions TV/AV Vous pouvez spécifier toute durée comprise entre 1 minute et 59 minutes.

Sélection à partir duquel vous souhaitez que la répétition de la séquence commence et remettez le compteur de bande à zéro en appuyant sur le bouton INFO suivi du bouton CLEAR (X). ◆ 0-0:00 : Sélectionnez cette option pour répéter une séquence specifique. Saisissez la durée de la séquence en minutes à l’aide des boutons numériques. Example: Pour répéter une séquence de 35 minutes, saisissez 0:35.

Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE ( lecture.

Pour annuler la répétition, appuyez sur le bouton STOP (■). Et réglez Répétition sur Non.

AA68-03195A (C18A_FRA)

Si vous souhaitez utiliser le compteur de bande pour afficher la durée restante sur la cassette, vous devez indiquer le type de cassette insérée.

Appuyez sur le bouton MENU.

(alignement automatique).Lorsque la fin de bande est atteinte en cours de lecture, la cassette est rembobinée automatiquement.

Si vous souhaitez arrêter la lecture temporairement, appuyez de nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE (

Lorsque vous restez en mode d'image figée pendant plus de cinq minutes, le magnétoscope passe automatiquement en lecture pour protéger la cassette et les têtes vidéo.

Pour repasser en lecture normale, appuyez de nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE (

◆ Indique le temps écoulé dans les modes lecture et enregistrement (heures, minutes et secondes) ◆ Est remis à zéro lorsqu'une cassette est insérée dans le magnétoscope ◆ Permet de trouver facilement le début d'une séquence

Insérez une cassette dans votre magnétoscope.

écoulée de la cassette.

Pour remettre le compteur de bande à zéro au début d'une séquence.

◆ Appuyez sur CLEAR ( X ) pour remettre le compteur de bande à zéro.

Pour que le compteur de bande démarre au début d'une séquence.

◆ Lorsque le compteur apparaît à l'écran, appuyez sur ENTER ( ) pour activer la mémoire (✱).

Pour une avance rapide ou un rembobinage jusqu'à la séquence où le compteur à été remis à zéro, il suffit :

◆ d'appuyer sur FF ( ) ou REW ( ).

) pour une lecture à partir de la position de compteur 00:00:00.

AA68-03195A (C18A_FRA)

Pour activer cette fonction (la régler sur Oui), appuyez de nouveau sur le bouton CRYSTAL PB.

Ce téléviseur dispose d’un système d’alignement de bande intégré (A.TRK) qui sélectionne automatiquement la position optimale de la bande. Néanmoins si des barres parasites (stries) apparaissent en haut ou en bas de l’image en cours de lecture (particulièrement en vitesse lente), vous pouvez régler l’alignement de l’image pour optimiser l’image. Il est plus facile de régler la stabilité de l’image en mode Pause et Slow Motion (Vitesse lente). Pour régler l’alignement, appuyez sur le bouton TRK TRK jusqu’à ce que l’image soit claire et stable.

) lorsque la cassette est en cours de lecture.

Repasser de recherche inversée à lecture

) pendant le rembobinage de la cassette et l'affichage de l'image.

Faire avancer rapidement la cassette sans voir d’image

) lorsque la cassette est arrêtée.

Faire avancer rapidement la cassette en voyant l’image

(Recherche vers l’avant)

) lorsque la cassette est en cours de lecture.

Repasser de recherche vers l’avant à lecture

) pendant l’avance rapide de la cassette et l'affichage de l’image.

◆ Si vous appuyez sur le bouton REW (

POWER ( ) en cours de rembobinage d'une cassette, le téléviseur passe automatiquement en mode Veille et le rembobinage de la cassette se poursuit jusqu’à ce que le début de la bande soit atteint.

Sélectionnez le numéro de canal à enregistrer à l’aide du bouton

P ou ou la source AV à l’aide du bouton INPUT pour un syntoniseur satellite ou une source vidéo externe. Résultat:

Le numéro de canal s’affiche et vous pouvez voir le programme sur le téléviseur.

Insérez la cassette sur laquelle le programme doit être enregistré, avec la fenêtre visible et la languette de sécurité intacte ou le trou recouvert de ruban adhésif.

◆ Si vous atteignez la fin de la bande en cours d’enregistrement, la cassette se rembobine automatiquement.

Le numéro de canal s’affiche et vous pouvez voir le programme sur le téléviseur.

Insérez la cassette sur laquelle le programme doit être enregistré, avec la fenêtre visible et la languette de sécurité intacte ou le trou recouvert de ruban adhésif.

(si l’horloge n’est pas réglée, la fonction Réglage date/heure est activée automatiquement) ◆ Insérez la cassette sur laquelle le programme doit être enregistré(languette de sécurité intacte) Un maximum de six enregistrements peut être programmé.

Appuyez sur le bouton SHOW VIEW.

Résultat: Un message s’affiche vous permettant de saisir le code SHOWVIEW.

Appuyez sur les boutons numériques pour saisir le code du programme que vous souhaitez enregistrer et qui figure dans votre magazine télévision.

◆ Saisissez le chiffre correct

Appuyez sur le bouton MENU.

Résultat: L’option Minuterie est sélectionnée.

Appuyez de nouveau sur le bouton œ ou √.

L’utilisateur doit sélectionner le canal à enregistrer.

Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Marche, puis appuyez sur le bouton œ ou √.

Modifiez l'heure de début en appuyant sur le bouton † ou ….

6 ◆ Insérez la cassette sur laquelle le programme doit être enregistré(languette de sécurité intacte) Un maximum de six enregistrements peut être programmé.

Appuyez sur le bouton VIDEOPLUS.

Résultat: Un message s’affiche vous permettant de saisir le code VIDEOPLUS.

Appuyez sur les boutons numériques pour saisir le code du programme que vous souhaitez enregistrer et qui figure dans votre magazine télévision.

◆ Saisissez le chiffre correct

Appuyez sur le bouton MENU.

Résultat: L’option Minuterie est sélectionnée.

Appuyez de nouveau sur le bouton œ ou √.

Le canal actuel est alors réglé pour l’enregistrement. L’utilisateur doit sélectionner le canal à enregistrer.

Lors de la saisie de la date et de l’heure, tous les chiffres uniques doivent être précédés d’un zéro.

Example: 7:30 am Saisissez 07:30 Lors de la saisie de la date et de l’heure, tous les chiffres uniques doivent être précédés d’un zéro. Example: 7:30 am Saisissez 07:30 Retrait du disque Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (

Mise en pause de la lecture

Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE ( ) ou sur le bouton STEP pendant la lecture. - L’affichage se fige, le son est coupé. - Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE ( ). Lecture par étape (sauf CD) Appuyez sur le bouton STEP pendant la lecture. - A chaque appui sur le bouton, une nouvelle image apparaît. - Aucun son n’est perceptible en mode Step (Par étape). ) pour reprendre la lecture - Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE ( normale.(Vous pouvez exécuter la lecture par étape seulement vers l’avant). Lecture lente (sauf CD) Appuyez sur le bouton FF ( ) pendant plus d’une seconde en mode Pause ou en mode Step (Par étape). - En appuyant sur le bouton FF ( ) pendant plus d’une seconde, vous pouvez sélectionner la lecture lente correspondant à 1/2, 1/4, 1/8 ou 1/16 de la vitesse normale. - Aucun son n’est perceptible en mode Slow (Lent). ) pour reprendre la lecture - Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE ( normale. - Pendant la lecture d’un vidéodisque, la lecture lente inverse ne fonctionne pas.

◆ Pour nommer des fichiers MP3, ne dépassez pas 8 caractères et utilisez “.mp3” comme extension de fichier. Format de nom général : Titre.mp3.En composant votre titre, ne dépassez pas 8 caractères, n’utilisez pas d’espaces dans le nom ni de caractères spéciaux, dont : (.,/,\,=,+). ◆ Utilisez un taux de transfert de décompression d’au moins 128 Kbps pour enregistrer des fichiers MP3. La qualité sonore des fichiers MP3 dépend essentiellement du taux de compression/décompression que vous choisissez : Pour obtenir un son de qualité CD audio, il faut un taux d’échantillonnage analogique/numérique (conversion au format MP3) d’au moins 128 Kbps et de 160 Kbps maximum. Cependant, des taux supérieurs, tels que 192 Kbps ou plus, ne produisent que rarement une meilleure qualité sonore. Inversement, des fichiers avec des taux d’échantillonnage inférieurs à 128 kbps ne sont pas lus correctement. ◆ N’essayez pas d’enregistrer des fichiers MP3 protégés par le droit d’auteur. Certains fichiers « sécurisés » sont cryptés et protégés par code afin de les protéger des copies illégales. Ces types de fichiers sont les suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de The SDMI Foundation).Vous ne pouvez pas copier ces fichiers. ◆ Votre lecteur DVD n’accepte qu’un niveau de répertoires de fichiers. Par conséquent, vous devez choisir : - soit d’enregistrer tous vos fichiers MP3 à la racine du disque, - et/ou de créer des dossiers dans le répertoire de chaque artiste ou type de musique (par exemple : classique, rock, jazz, etc.) ◆ Important : Les recommandations ci-dessus ne garantissent pas que le lecteur DVD lira les enregistrements MP3 ni que le son sera de bonne qualité.Notez que certaines technologies et méthodes utilisées pour l’enregistrement de fichiers MP3 sur des CD-R ne permettent pas une lecture optimale de ces fichiers sur votre lecteur DVD (qualité sonore détériorée et dans certains cas le lecteur ne peut pas lire les fichiers). ◆ Ce lecteur peut lire jusqu’à 500 fichiers et 300 dossiers par disque.

) ou OPEN/CLOSE ( ) pour fermer le tiroir disque.

Rotation et inversion de l’image

Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner le fichier image souhaité dans la liste des fichiers, puis sur le bouton PLAY/PAUSE ( ). Appuyez sur le bouton FF (

) pendant la lecture.

) ou REW ( seconde, puis appuyez de nouveau ou de manière continue sur ce bouton pour une recherche plus rapide sur le DVD (2X/4X/8X/16X/ 32X), magnétoscope (2X/4X/8X/16X/ 32X) ou CD (2X/4X/8X/16X/ 32X). - Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE ( Pendant la lecture, appuyez sur le bouton (saut en arrière).

- Lors de la lecture d’un DVD, pour passer au chapitre suivant, appuyez sur le bouton

(saut en avant).Pour passer au début du chapitre, appuyez sur le bouton (saut en arrière). Pour passer au début du chapitre précédent, appuyez une nouvelle fois. - Lors de la lecture d’un CD, pour passer à la plage suivante, appuyez sur le bouton (saut en avant).Pour passer au début de la plage, appuyez sur le bouton (saut en arrière). Pour passer au début de la plage précédente, appuyez une nouvelle fois. - Lors de la lecture d’un VCD 2.0 en mode MENU OFF, d’un VCD 1.1 ou d’un CD, pour passer à la plage suivante, appuyez sur le bouton (saut en avant).Pour passer au début de la plage, appuyez sur le bouton (saut en arrière). Pour passer au début de la plage précédente, appuyez une nouvelle fois. - Lorsqu’une plage d’un VCD fait plus de 15 minutes, appuyez sur le bouton (saut en avant) pour avancer de 5 minutes.Pour reculer de 5 minutes, appuyez sur le bouton (saut en arrière). - Lors de la lecture d’un VCD 2.0 avec MENU MODE ou la fonction Track View (Affichage des plages), appuyez sur le bouton (saut en avant) pour passer au menu suivant ou à l’affichage Track View (Affichage des plages) suivant. Pour passer au menu précédent ou à l’affichage Track View (Affichage des plages) précédent, appuyez sur le bouton (saut en arrière).

◆ En mode Recherche (2X/4X/8X/16X/32X) sur un DVD ou en lecture rapide sur un VCD, aucun son n’est perceptible.

◆ Lorsque 2X SCAN AUDIO (BALAYAGE AUDIO X2) est réglé sur ON (ACTIVE) dans SETUP MENU (MENU CONFIGURATION), aucun son n’est perceptible sur des disques enregistrés avec LPCM, DTS ou MPEG-2. ◆ En fonction du disque, il est possible que vous n’entendiez aucun son en mode 2X Playback (Lecture 2X).

En fonction du disque, le Disc Menu peut ne pas fonctionner.

Appuyez sur la touche

ENTREE pour accéder au Menu Disque

Utilisation du menu Titre

Appuyez sur la touche ENTREE pour accéder au Menu Titres

Vous pouvez utiliser les boutons numériques de la télécommande pour démarrer la lecture à l’heure de votre choix.

Par exemple, lorsqu’un DVD contient plusieurs films, chaque film est identifié.

La plupart des DVD sont enregistrés en chapitres pour que vous puissiez trouver rapidement un passage spécifique. Permet de démarrer le lecture du film à l’heure souhaitée. Vous devez entrer l’heure de début en tant que référence. Se rapporte à la langue de la bande son du film.Dans l’exemple, la bande son est lue en English 5.1CH (Anglais 5.1CH). Un DVD peut contenir jusqu’à huit bandes son différentes. Se rapporte aux langues de sous-titrage disponibles sur le disque.Vous pouvez choisir la langue de sous-titrage ou, si vous préférez, désactiver le sous-titrage.Un DVD peut contenir jusqu’à 32 sous-titrages différents. L’effet d’ambiance simulée dépend du contenu du disque.En branchant l’appareil à votre système stéréo, vous pouvez améliorer la qualité du son et obtenir un effet d’ambiance plus réaliste. Cette fonction est utile pour utiliser le lecteur DVD avec un système stéréo à deux canaux via les sorties analogiques.(Les disques enregistrés avec PCM et DTS ne fonctionnent pas.) La fonction 3D Sound n’est possible que sur les disques enregistrés à l’aide de DOLBY SURROUND ou de DOLBY DIGITAL.Cependant, certains de ces disques ne contiennent pas de signaux sonores de canal arrière.Suivant le disque, la fonction 3D Sound peut ne pas fonctionner.

◆ Chapter? Chaque titre d’un DVD est généralement divisé en chapitres (comme les plages d’un CD audio).

) pour passer à la scène marquée.

Effacement d’un signet

Appuyez sur le bouton œ ou √ pour sélectionner le numéro du signet à supprimer.Appuyez sur le bouton CLEAR pour supprimer un numéro de signet.

Titre ou A-B. Appuyez sur le bouton ENTER.

◆ En mode VCD 2.0 (mode MENU ON), ces fonctions ne sont pas utilisables. ◆ Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur le bouton CLEAR (X).

Changement de l’angle de caméra

Lorsqu’un DVD contient plusieurs angles pour une scène donnée, vous pouvez sélectionner la fonction Angle. Appuyez sur le bouton ANGLE. Appuyez sur le bouton œ ou √ pour sélectionner l’écran souhaité. Pour désactiver l’affichage, appuyez de nouveau sur le bouton ANGLE.

Menus du disque, audio et langue de sous-titre, elles apparaissent automatiquement à chaque fois que vous visionnez un film.

Appuyez sur le bouton DVD MENU.

Résultat: Le menu DVD s'affiche.

Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Setup.

Résultat: Les options disponibles dans le groupe Setup s’affichent..

Appuyez sur le bouton ENTER.

Résultat: Le menu Réglage de la langue est sélectionné.

Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER.

Résultat: Les options disponibles dans le groupe Réglage de la langue s’affichent.

Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner le menu souhaité (Menus du Lecteur, Menus du disque, Audio ou

Sous-Titre). Appuyez sur le bouton ENTER.

Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton ENTER.

◆ Menus du Lecteur Utilisez le menu Player preference (Préférences lecteur) pour sélectionner la langue des affichages à l’écran du lecteur. ◆ Menus du disque Utilisez le menu Menu preference (Préférences menu) pour sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser pour l’affichage du menu d’un DVD. - Sélectionnez Autres si la langue souhaitée ne figure pas dans la liste. ◆ Audio Utilisez le menu Audio preference (Préférences audio) pour sélectionner la langue de la bande son. - Sélectionnez Original, si vous souhaitez que la langue de la bande son par défaut soit la langue originale d’enregistrement du disque. - Sélectionnez Autres si la langue souhaitée ne figure pas dans la liste. ◆ Sous-Titre Utilisez le menu Subtitle preference (Préférences soustitrage) pour sélectionner la langue d’affichage des soustitrages du disque. - Sélectionnez Automatique si vous souhaitez que la langue de sous-titrage soit la même que la langue sélectionnée pour les préférences audio. - Sélectionnez Autres si la langue souhaitée ne figure pas dans la liste.Certains disques peuvent ne pas contenir la langue que vous avez sélectionnée comme langue initiale. Dans ce cas, le disque utilise son réglage linguistique d’origine.

➢ Menus du disque, audio et langue de sous-titre, elles apparaissent automatiquement à chaque fois que vous visionnez un film. Réglage de la langue Options Audio Options D’affichage Cont. Parental :

Les options disponibles dans le groupe Options

D’affichage s’affichent et l’option Format Ecran est alors sélectionnée.

Appuyez sur le bouton ENTER.

Sinon, il risque de ne pas y avoir de couleur ou des couleurs anormales.

OPTIONS D’AFFICHAGE Format Ecran

Messages Ecram Niveau des Noirs Si vous avez oublié votre mot de passe, saisissez le mot de passe principal (1369).

Sélectionnez Yes en appuyant sur le bouton √ pour utiliser un mot de passe.

Appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner le niveau

(par exemple : Level 8) et appuyez sur le bouton ENTER. Les disques contenant le niveau 7 ne peuvent pas être lus actuellement.

◆ Des bulletins d’information et des prévisions météorologiques ◆ Des résultats sportifs ◆ Des renseignements sur les voyages Ces informations sont réparties sur des pages numérotées (voir schéma). Catégorie

◆ Sélectionnant un titre dans une liste

◆ Sélectionnant un en-tête de couleur (système FASTEXT)

Pour que l’affichage des informations télétexte soit ☛ correct, la réception des chaînes doit être stable, sans quoi : ◆ Des informations peuvent manquer ◆ Certaines pages peuvent ne pas s’afficher

Teletext (Partage télétexte) vous permet de dissocier à l’écran le programme en cours et le télétexte.

Pour afficher simultanément le programme réel diffusé et la page télétexte, appuyez de nouveau sur le bouton

(verrou).Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre.

Si la société émettrice utilise le système FASTEXT, les différents sujets traités dans la page télétexte disposent d'un code de couleur et peuvent être sélectionnés à l'aide des boutons colorés de la télécommande.

Appuyez sur le bouton coloré correspondant au sujet que vous voulez sélectionner ; les sujets disponibles figurent sur la ligne d’état. Résultat: La page s’affiche ainsi que d’autres informations en couleur pouvant être sélectionnées de la même manière.

Pour afficher la page précédente ou la page suivante, appuyez sur le bouton de couleur correspondant.

◆ Sélectionnez la page secondaire requise. Vous pouvez faire défiler les pages secondaires à l’aide du bouton ou . ” et le magnétoscope cible sur “ ” pour pouvoir rediriger le signal de “ ” vers “ ”. Lorsque vous souhaitez enregistrer un programme, branchez le récepteur sur “ ” et le magnétoscope sur “ ” pour pouvoir rediriger le signal de “ ” vers “ ”.

Côté du téléviseur

Vous pouvez brancher un casque à votre téléviseur, si vous souhaitez regarder un programme sur votre téléviseur sans déranger les autres personnes présentes dans la pièce.

Insérez la cassette de nettoyage et appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE ( ). Après un temps compris entre 10 et 15 secondes, appuyez sur le bouton STOP (■), suivi du bouton OPEN/CLOSE ( ) pour éjecter la cassette. Répétez l’opération si nécessaire.

Taille du Types disques (logos) d’enregistrement disque

Système d’émission NTSC aux Etats-Unis, au Canada, en Corée, au Japon, etc.

Puissance de sortie audio

Aucune image ou aucun son

◆ Vérifiez que la prise mâle a été connectée à une prise murale.

◆ Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton “I” (Marche/Arrêt) ou POWER ( ). ◆ Vérifiez les réglages de contraste et de luminosité. ◆ Vérifiez le volume.

Image normale mais aucun son

◆ Vérifiez le volume.

◆ Vérifiez si le bouton MUTE (

) de la télécommande a été actionné.

Aucune image ou image noir et blanc

Interférence du son et de l’image

◆ Essayez d’identifier l’appareil électrique perturbant le téléviseur et

éloignez-le. ◆ Branchez votre téléviseur à une autre prise. ◆ Remplacez les piles de la télécommande. ◆ Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). ◆ Vérifiez les bornes de la batterie.

Impossible d’insérer une cassette vidéo

◆ Une cassette vidéo ne peut être insérée que lorsque sa fenêtre est orientée vers le haut et que la languette de sécurité est face à vous.

Les boutons en façade n’ont pas d’effet

◆ La fonction Panel Lock (Verrouillage écran) a été activée, reportezvous à la page 34 pour de plus amples détails.

Le programme télévisé n’a pas été enregistré.

L’enregistrement programmé a échoué

◆ Vérifiez que la languette de sécurité de la cassette est intacte.

◆ Vérifiez les réglages de la minuterie. En cas de coupure de courant ou d’interruption pendant l’enregistrement programmé, l’enregistrement est annulé. ◆ Vérifiez que le bouton POWER ( ) a été actionné pour activer la minuterie (voyants STANDBY et TIMER activés). : 1 Modèle de syntoniseur.

Barres parasites ou stries pendant la lecture

◆ Réglez l’alignement vertical de l’image en vous reportant à la page

42. ◆ Modifiez les cassettes. Cette cassette est peut-être usée excessivement.

Lorsque vous appuyez sur le bouton

PLAY/PAUSE ( ) pendant la lecture, l’image figée présente des stries, “barres parasites” fortement marquées

◆ Une image figée peut présenter des “barres parasites”, en fonction l'état de la bande.

◆ Réglez l’alignement vertical de l’image en vous reportant à la page 42.

Les fonctions rembobinage et avance rapide sont sans effet

◆ Vérifiez que la bande n’est pas déjà au début ou à la fin de la cassette.

◆ Vérifiez les piles dans la télécommande. peut s’avérer nécessaire de les remplacer. ◆ Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres. ◆ Retirez les piles et maintenez enfoncé(s) un ou plusieurs boutons pendant plusieurs minutes pour purger le microprocesseur à l’intérieur de la télécommande et le réinitialiser. Réinstallez les piles et essayez à nouveau la télécommande.

Le disque n'est pas lu.

◆ Assurez-vous que le disque est bien installé face étiquetée vers le haut.

◆ Vérifiez le numéro de zone du DVD.

Le son du canal 5.1 n’est pas émis.

◆ Le son du canal 5.1 est émis uniquement lorsque les conditions suivantes sont remplies :

1) Vérifiez si l’amplificateur adéquat est branché. 2) Le disque est enregistré en utilisant le son du canal 5.1. - Vérifiez si le disque qui est en cours de lecture comporte l'indication “Dolby 5.1 ch”. - Vérifiez si votre système audio est correctement branché et qu’il fonctionne correctement. - Dans le menu Options Audio est-ce-que Sortie Numerique est réglé sur Bitstream?

◆ Les fonctions ou les actions ne peuvent pas être exécutées pour l'heure car :

1) Le logiciel du DVD l’interdit. 2) Le logiciel du DVD ne prend pas en charge la fonction (par exemple les angles). 3) La fonction n’est pas disponible pour le moment. 4) Vous avez demandé un numéro de titre ou de chapitre ou une heure de recherche hors limites.

apparaît à l’écran.

Disc Menu n’apparaît pas.

◆ Certaines fonctions sélectionnées dans la configuration de menu peuvent ne pas fonctionner correctement si le disque n’est pas codé avec la fonction correspondante.

Le format de l’écran ne peut pas être modifié.

◆ Le format de l’écran est fixe sur vos DVD.

◆ Assurez-vous d’avoir sélectionné la sortie numérique correcte dans le menu Options Audio.

Mot de passe oublié.

◆ Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe pour confirmer.

Si vous rencontrez d’autres difficultés.

◆ Reportez-vous à la table des matières et trouvez la section du manuel d’instruction qui donne les explications relatives au problème actuel et suivez de nouveau la procédure.

◆ Si le problème n’est toujours pas résolu, contactez le centre de service technique agréé le plus proche.