Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UW-17J11VD SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UW-17J11VD - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UW-17J11VD de la marque SAMSUNG.
◆ N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur. ◆ Tenez le téléviseur à l’abri de tout liquide. ◆ Ne mettez jamais d’objets d’aucune sorte sur le téléviseur et ne placez pas de récipient contenant de l’eau sur celui-ci. ◆ En cas d’orage (particulièrement en cas d'éclairs), débranchez le téléviseur de la prise du secteur et de l’antenne. ◆ Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne le vrillez pas. ◆ Ne surchargez pas les prises murales ou les câbles de rallonge car cela crée un risque d’incendie ou de décharge électrique. ◆ Utilisez un chiffon doux et sec (ne contenant pas de matières volatiles) pour nettoyer le téléviseur. ◆ Si le téléviseur est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez le personnel qualifié du service d’assistance. ◆ Lorsque la télécommande reste inutilisée pendant longtemps, retirez les piles et conservez-les dans un endroit frais et sec. ◆ Ne laissez jamais tomber la télécommande.
AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT DOMMAGE L’éclair et la flèche dans le triangle signalent une “tension électrique dangereuse” à l’intérieur du produit.
EMC (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) et à la directive sur les tensions basses (73/23/EEC) établies par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à ces directives suppose la conformité aux normes européennes suivantes : ■
Interférence des fréquences radio Mise en marche et arrêt de votre téléviseur 11 Mise en mode Veille de votre téléviseur 11 Démagnétisation automatique destinée à retirer les taches de couleur 12 Télécommande Sélection de la taille de l’image (en fonction du modèle) Activation/désactivation de la fonction Réduction du bruit numérique Utilisation de la fonction Réglage de l'inclinaison Visualisation d'images provenant de sources externes Réglage du mode Ecran bleu Changement de la norme Son Réglage des paramètres du son Paramètres de son supplémentaires - Volume auto - Mélodie - Pseudo-stéréo/ Surround virtuel - Son turbo Sélection du mode Son (en fonction du modèle) Réglage de la date et de l’heure actuelles Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur Réglage de la minuterie de mise en veille Verrouillage de la façade
25 26 Sélection du système vidéo (en fonction du modèle) 38 Sélection du mode HiFi 39 Lecture d’une cassette Réglage de la qualité d’image pendant la lecture 42 Rembobinage et avance rapide d’une cassette 43 Lecture d’une cassette en vitesse lente Utilisation de la fonction (UK uniquement) 49~50 Réglage du magnétoscope pour enregistrer un programme automatiquement 51~52 TM
65 Configuration des options audio 66 Configuration de la fonction Aspect téléviseur 67 Configuration des options d’affichage 68 Configuration du contrôle parental 69
■ Insérez-y une cassette vidéo VHS standard. Alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la télévision.
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la télévision.
Pour arrêter le disque.
Pour démarrer l’enregistrement. ˝ STOP/EJECT (MAGNETOSCOPE) Pour arrêter une cassette vidéo en cours de lecture, d’enregistrement, de rembobinage ou d’avance rapide. Pour éjecter une cassette vidéo lorsqu’elle est arrêtée.
Pour ouvrir et fermer le tiroir disque.
Dirigez la télécommande vers ce point du téléviseur.
Pour changer de canal. Æ MENU Pour afficher le menu à l’écran.
Côté du téléviseur
UW21J10VD/UW28J10VD Œ Sorties audio numériques Reportez-vous à la documentation fournie avec votre appareil pour connaître le détail des instructions de branchement et les recommandations de sécurité associées.
RETOUR AU MENU PRECEDENT ANNULATION OU SUPPRESSION DE CHAQUE FONCTION SELECTIONNEE LECTURE CRISTAL (IPC) AFFICHAGE DES SOUS-TITRES SELECTION DE LA VITESSE DU MAGNETOSCOPE (LECTURE STANDARD/LECTURE LONGUE)
◆ Vous venez d'acheter le téléviseur ◆ La télécommande ne fonctionne plus correctement
◆ Signe - de la pile sur le - de la télécommande
Afin de retransmettre correctement les canaux de télévision, le téléviseur doit percevoir un signal depuis l’une des sources suivantes : ◆ Une antenne extérieure ◆ Un réseau de télévision câblée ◆ Un réseau satellite Réseau de télévision câblée
◆ “Mémorisation manuelle des canaux” page 17
tension électrique principale est indiquée à l’arrière du ➢ La téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
vous n’avez pas encore mémorisé de canal, aucune ➢ Siimage nette n’apparaît. Reportez-vous à “Mémorisation automatique des canaux” page 16 ou “Mémorisation manuelle des canaux” page 17.
POWER ( ) sur la façade du téléviseur.
Ce mode permet de réduire la consommation électrique de votre téléviseur. Le mode Veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
Pour rallumer votre téléviseur, appuyez simplement de nouveau sur le bouton POWER ( ) de la télécommande.
120 minutes pour que les circuits de démagnétisation automatique fonctionnent correctement. Pour des raisons de sécurité, le récepteur doit être débranché de la prise d’alimentation principale si vous vous absentez.
◆ Régler le téléviseur en utilisant les menus à l’écran Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment utilisés ainsi que leurs fonctions. Bouton
Si vous appuyez sur ce bouton, le symbole “P--” apparaît. Entrez un numéro de canal à deux chiffres. Pour alterner de façon répétée les deux derniers canaux affichés. Pour augmenter le volume.
Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications.
◆ Supprimer un canal (voir page 20) ◆ Effectuer une syntonisation fine de la réception si nécessaire (voir page 21) ◆ Les organiser dans l’ordre de votre choix (voir page 22)
◆ Le numéro du programme qui vous servira à identifier chaque canal mémorisé
Mémo Manuelle ◆ Appuyez sur le bouton √.
(maximum) sont attribués aux stations de télédiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant son numéro de position. ◆ C (mode canal hertzien) : Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chacune des stations de télédiffusion. ◆ S (mode canal câblé) : Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chacun des canaux câblés.
Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. Le téléviseur peut toutefois être activé via la télécommande. Vous pouvez ainsi empêcher que des utilisateurs non autorisés, vos enfants par exemple, ne regardent des émissions qui ne leur sont pas destinées tout simplement en tenant la télécommande à l’écart.
Vous pouvez sélectionner le type d'image qui correspond le mieux à vos exigences d’affichage. Image œ Dynamique √ Mode Résultat: Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent de nouveau.
Image œ Dynamique √ Mode ◆ Pour brancher différents types d’équipement vidéo sur votre téléviseur, utilisez les connecteurs d’entrée placés sur le panneau latéral et le panneau arrière (RCA et PERITEL respectivement).Lorsque l’équipement est branché à ces deux connecteurs, le connecteur latéral a priorité.
Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée. Fonctions Son
Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. Son
Son œ Standard Mode Egaliseur √ Son œ Standard Mode Egaliseur √ Son
élevées et faibles (inclut également d’autres effets).
œ Standard Mode Egaliseur √ Cette fonction vous permet d’entendre une mélodie à la mise sous tension ou hors tension de votre téléviseur. ◆ Pour la réception de son mono en mode AV, branchez le connecteur d’entrée “AUDIO-L” sur le panneau (avant ou latéral). Si le son mono est uniquement émis depuis l'enceinte gauche, appuyez sur le bouton AUDIO.
◆ S’allume automatiquement au moment que vous avez choisi
Sélectionnez-les en appuyant sur le bouton † ou ….
Verrouillage de la façade
Fonctions TV/AV Vous pouvez spécifier toute durée comprise entre 1 minute et 59 minutes.
Sélection à partir duquel vous souhaitez que la répétition de la séquence commence et remettez le compteur de bande à zéro en appuyant sur le bouton INFO suivi du bouton CLEAR (X). ◆ 0-0:00 : Sélectionnez cette option pour répéter une séquence specifique. Saisissez la durée de la séquence en minutes à l’aide des boutons numériques. Example: Pour répéter une séquence de 35 minutes, saisissez 0:35.
Pour annuler la répétition, appuyez sur le bouton STOP (■). Et réglez Répétition sur Non.
Si vous souhaitez utiliser le compteur de bande pour afficher la durée restante sur la cassette, vous devez indiquer le type de cassette insérée.
(alignement automatique).Lorsque la fin de bande est atteinte en cours de lecture, la cassette est rembobinée automatiquement.
◆ Indique le temps écoulé dans les modes lecture et enregistrement (heures, minutes et secondes) ◆ Est remis à zéro lorsqu'une cassette est insérée dans le magnétoscope ◆ Permet de trouver facilement le début d'une séquence
écoulée de la cassette.
◆ Appuyez sur CLEAR ( X ) pour remettre le compteur de bande à zéro.
◆ Lorsque le compteur apparaît à l'écran, appuyez sur ENTER ( ) pour activer la mémoire (✱).
◆ d'appuyer sur FF ( ) ou REW ( ).
Pour activer cette fonction (la régler sur Oui), appuyez de nouveau sur le bouton CRYSTAL PB.
Ce téléviseur dispose d’un système d’alignement de bande intégré (A.TRK) qui sélectionne automatiquement la position optimale de la bande. Néanmoins si des barres parasites (stries) apparaissent en haut ou en bas de l’image en cours de lecture (particulièrement en vitesse lente), vous pouvez régler l’alignement de l’image pour optimiser l’image. Il est plus facile de régler la stabilité de l’image en mode Pause et Slow Motion (Vitesse lente). Pour régler l’alignement, appuyez sur le bouton TRK TRK jusqu’à ce que l’image soit claire et stable.
) lorsque la cassette est en cours de lecture.
) pendant le rembobinage de la cassette et l'affichage de l'image.
) lorsque la cassette est arrêtée.
(Recherche vers l’avant)
) lorsque la cassette est en cours de lecture.
) pendant l’avance rapide de la cassette et l'affichage de l’image.
POWER ( ) en cours de rembobinage d'une cassette, le téléviseur passe automatiquement en mode Veille et le rembobinage de la cassette se poursuit jusqu’à ce que le début de la bande soit atteint.
P ou ou la source AV à l’aide du bouton INPUT pour un syntoniseur satellite ou une source vidéo externe. Résultat:
◆ Si vous atteignez la fin de la bande en cours d’enregistrement, la cassette se rembobine automatiquement.
(si l’horloge n’est pas réglée, la fonction Réglage date/heure est activée automatiquement) ◆ Insérez la cassette sur laquelle le programme doit être enregistré(languette de sécurité intacte) Un maximum de six enregistrements peut être programmé.
Résultat: Un message s’affiche vous permettant de saisir le code SHOWVIEW.
◆ Saisissez le chiffre correct
Résultat: L’option Minuterie est sélectionnée.
L’utilisateur doit sélectionner le canal à enregistrer.
Modifiez l'heure de début en appuyant sur le bouton † ou ….
6 ◆ Insérez la cassette sur laquelle le programme doit être enregistré(languette de sécurité intacte) Un maximum de six enregistrements peut être programmé.
Résultat: Un message s’affiche vous permettant de saisir le code VIDEOPLUS.
◆ Saisissez le chiffre correct
Résultat: L’option Minuterie est sélectionnée.
Le canal actuel est alors réglé pour l’enregistrement. L’utilisateur doit sélectionner le canal à enregistrer.
Example: 7:30 am Saisissez 07:30 Lors de la saisie de la date et de l’heure, tous les chiffres uniques doivent être précédés d’un zéro. Example: 7:30 am Saisissez 07:30 Retrait du disque Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (
Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE ( ) ou sur le bouton STEP pendant la lecture. - L’affichage se fige, le son est coupé. - Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE ( ). Lecture par étape (sauf CD) Appuyez sur le bouton STEP pendant la lecture. - A chaque appui sur le bouton, une nouvelle image apparaît. - Aucun son n’est perceptible en mode Step (Par étape). ) pour reprendre la lecture - Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE ( normale.(Vous pouvez exécuter la lecture par étape seulement vers l’avant). Lecture lente (sauf CD) Appuyez sur le bouton FF ( ) pendant plus d’une seconde en mode Pause ou en mode Step (Par étape). - En appuyant sur le bouton FF ( ) pendant plus d’une seconde, vous pouvez sélectionner la lecture lente correspondant à 1/2, 1/4, 1/8 ou 1/16 de la vitesse normale. - Aucun son n’est perceptible en mode Slow (Lent). ) pour reprendre la lecture - Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE ( normale. - Pendant la lecture d’un vidéodisque, la lecture lente inverse ne fonctionne pas.
◆ Pour nommer des fichiers MP3, ne dépassez pas 8 caractères et utilisez “.mp3” comme extension de fichier. Format de nom général : Titre.mp3.En composant votre titre, ne dépassez pas 8 caractères, n’utilisez pas d’espaces dans le nom ni de caractères spéciaux, dont : (.,/,\,=,+). ◆ Utilisez un taux de transfert de décompression d’au moins 128 Kbps pour enregistrer des fichiers MP3. La qualité sonore des fichiers MP3 dépend essentiellement du taux de compression/décompression que vous choisissez : Pour obtenir un son de qualité CD audio, il faut un taux d’échantillonnage analogique/numérique (conversion au format MP3) d’au moins 128 Kbps et de 160 Kbps maximum. Cependant, des taux supérieurs, tels que 192 Kbps ou plus, ne produisent que rarement une meilleure qualité sonore. Inversement, des fichiers avec des taux d’échantillonnage inférieurs à 128 kbps ne sont pas lus correctement. ◆ N’essayez pas d’enregistrer des fichiers MP3 protégés par le droit d’auteur. Certains fichiers « sécurisés » sont cryptés et protégés par code afin de les protéger des copies illégales. Ces types de fichiers sont les suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de The SDMI Foundation).Vous ne pouvez pas copier ces fichiers. ◆ Votre lecteur DVD n’accepte qu’un niveau de répertoires de fichiers. Par conséquent, vous devez choisir : - soit d’enregistrer tous vos fichiers MP3 à la racine du disque, - et/ou de créer des dossiers dans le répertoire de chaque artiste ou type de musique (par exemple : classique, rock, jazz, etc.) ◆ Important : Les recommandations ci-dessus ne garantissent pas que le lecteur DVD lira les enregistrements MP3 ni que le son sera de bonne qualité.Notez que certaines technologies et méthodes utilisées pour l’enregistrement de fichiers MP3 sur des CD-R ne permettent pas une lecture optimale de ces fichiers sur votre lecteur DVD (qualité sonore détériorée et dans certains cas le lecteur ne peut pas lire les fichiers). ◆ Ce lecteur peut lire jusqu’à 500 fichiers et 300 dossiers par disque.
Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner le fichier image souhaité dans la liste des fichiers, puis sur le bouton PLAY/PAUSE ( ). Appuyez sur le bouton FF (
) ou REW ( seconde, puis appuyez de nouveau ou de manière continue sur ce bouton pour une recherche plus rapide sur le DVD (2X/4X/8X/16X/ 32X), magnétoscope (2X/4X/8X/16X/ 32X) ou CD (2X/4X/8X/16X/ 32X). - Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE ( Pendant la lecture, appuyez sur le bouton (saut en arrière).
(saut en avant).Pour passer au début du chapitre, appuyez sur le bouton (saut en arrière). Pour passer au début du chapitre précédent, appuyez une nouvelle fois. - Lors de la lecture d’un CD, pour passer à la plage suivante, appuyez sur le bouton (saut en avant).Pour passer au début de la plage, appuyez sur le bouton (saut en arrière). Pour passer au début de la plage précédente, appuyez une nouvelle fois. - Lors de la lecture d’un VCD 2.0 en mode MENU OFF, d’un VCD 1.1 ou d’un CD, pour passer à la plage suivante, appuyez sur le bouton (saut en avant).Pour passer au début de la plage, appuyez sur le bouton (saut en arrière). Pour passer au début de la plage précédente, appuyez une nouvelle fois. - Lorsqu’une plage d’un VCD fait plus de 15 minutes, appuyez sur le bouton (saut en avant) pour avancer de 5 minutes.Pour reculer de 5 minutes, appuyez sur le bouton (saut en arrière). - Lors de la lecture d’un VCD 2.0 avec MENU MODE ou la fonction Track View (Affichage des plages), appuyez sur le bouton (saut en avant) pour passer au menu suivant ou à l’affichage Track View (Affichage des plages) suivant. Pour passer au menu précédent ou à l’affichage Track View (Affichage des plages) précédent, appuyez sur le bouton (saut en arrière).
◆ Lorsque 2X SCAN AUDIO (BALAYAGE AUDIO X2) est réglé sur ON (ACTIVE) dans SETUP MENU (MENU CONFIGURATION), aucun son n’est perceptible sur des disques enregistrés avec LPCM, DTS ou MPEG-2. ◆ En fonction du disque, il est possible que vous n’entendiez aucun son en mode 2X Playback (Lecture 2X).
ENTREE pour accéder au Menu Disque
Appuyez sur la touche ENTREE pour accéder au Menu Titres
La plupart des DVD sont enregistrés en chapitres pour que vous puissiez trouver rapidement un passage spécifique. Permet de démarrer le lecture du film à l’heure souhaitée. Vous devez entrer l’heure de début en tant que référence. Se rapporte à la langue de la bande son du film.Dans l’exemple, la bande son est lue en English 5.1CH (Anglais 5.1CH). Un DVD peut contenir jusqu’à huit bandes son différentes. Se rapporte aux langues de sous-titrage disponibles sur le disque.Vous pouvez choisir la langue de sous-titrage ou, si vous préférez, désactiver le sous-titrage.Un DVD peut contenir jusqu’à 32 sous-titrages différents. L’effet d’ambiance simulée dépend du contenu du disque.En branchant l’appareil à votre système stéréo, vous pouvez améliorer la qualité du son et obtenir un effet d’ambiance plus réaliste. Cette fonction est utile pour utiliser le lecteur DVD avec un système stéréo à deux canaux via les sorties analogiques.(Les disques enregistrés avec PCM et DTS ne fonctionnent pas.) La fonction 3D Sound n’est possible que sur les disques enregistrés à l’aide de DOLBY SURROUND ou de DOLBY DIGITAL.Cependant, certains de ces disques ne contiennent pas de signaux sonores de canal arrière.Suivant le disque, la fonction 3D Sound peut ne pas fonctionner.
) pour passer à la scène marquée.
Appuyez sur le bouton œ ou √ pour sélectionner le numéro du signet à supprimer.Appuyez sur le bouton CLEAR pour supprimer un numéro de signet.
◆ En mode VCD 2.0 (mode MENU ON), ces fonctions ne sont pas utilisables. ◆ Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur le bouton CLEAR (X).
Lorsqu’un DVD contient plusieurs angles pour une scène donnée, vous pouvez sélectionner la fonction Angle. Appuyez sur le bouton ANGLE. Appuyez sur le bouton œ ou √ pour sélectionner l’écran souhaité. Pour désactiver l’affichage, appuyez de nouveau sur le bouton ANGLE.
Résultat: Le menu DVD s'affiche.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Setup s’affichent..
Résultat: Le menu Réglage de la langue est sélectionné.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Réglage de la langue s’affichent.
Sous-Titre). Appuyez sur le bouton ENTER.
◆ Menus du Lecteur Utilisez le menu Player preference (Préférences lecteur) pour sélectionner la langue des affichages à l’écran du lecteur. ◆ Menus du disque Utilisez le menu Menu preference (Préférences menu) pour sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser pour l’affichage du menu d’un DVD. - Sélectionnez Autres si la langue souhaitée ne figure pas dans la liste. ◆ Audio Utilisez le menu Audio preference (Préférences audio) pour sélectionner la langue de la bande son. - Sélectionnez Original, si vous souhaitez que la langue de la bande son par défaut soit la langue originale d’enregistrement du disque. - Sélectionnez Autres si la langue souhaitée ne figure pas dans la liste. ◆ Sous-Titre Utilisez le menu Subtitle preference (Préférences soustitrage) pour sélectionner la langue d’affichage des soustitrages du disque. - Sélectionnez Automatique si vous souhaitez que la langue de sous-titrage soit la même que la langue sélectionnée pour les préférences audio. - Sélectionnez Autres si la langue souhaitée ne figure pas dans la liste.Certains disques peuvent ne pas contenir la langue que vous avez sélectionnée comme langue initiale. Dans ce cas, le disque utilise son réglage linguistique d’origine.
➢ Menus du disque, audio et langue de sous-titre, elles apparaissent automatiquement à chaque fois que vous visionnez un film. Réglage de la langue Options Audio Options D’affichage Cont. Parental :
D’affichage s’affichent et l’option Format Ecran est alors sélectionnée.
Sinon, il risque de ne pas y avoir de couleur ou des couleurs anormales.
Messages Ecram Niveau des Noirs Si vous avez oublié votre mot de passe, saisissez le mot de passe principal (1369).
(par exemple : Level 8) et appuyez sur le bouton ENTER. Les disques contenant le niveau 7 ne peuvent pas être lus actuellement.
◆ Des bulletins d’information et des prévisions météorologiques ◆ Des résultats sportifs ◆ Des renseignements sur les voyages Ces informations sont réparties sur des pages numérotées (voir schéma). Catégorie
◆ Sélectionnant un en-tête de couleur (système FASTEXT)
Pour que l’affichage des informations télétexte soit ☛ correct, la réception des chaînes doit être stable, sans quoi : ◆ Des informations peuvent manquer ◆ Certaines pages peuvent ne pas s’afficher
Teletext (Partage télétexte) vous permet de dissocier à l’écran le programme en cours et le télétexte.
(verrou).Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre.
Appuyez sur le bouton coloré correspondant au sujet que vous voulez sélectionner ; les sujets disponibles figurent sur la ligne d’état. Résultat: La page s’affiche ainsi que d’autres informations en couleur pouvant être sélectionnées de la même manière.
◆ Sélectionnez la page secondaire requise. Vous pouvez faire défiler les pages secondaires à l’aide du bouton ou . ” et le magnétoscope cible sur “ ” pour pouvoir rediriger le signal de “ ” vers “ ”. Lorsque vous souhaitez enregistrer un programme, branchez le récepteur sur “ ” et le magnétoscope sur “ ” pour pouvoir rediriger le signal de “ ” vers “ ”.
Vous pouvez brancher un casque à votre téléviseur, si vous souhaitez regarder un programme sur votre téléviseur sans déranger les autres personnes présentes dans la pièce.
Insérez la cassette de nettoyage et appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE ( ). Après un temps compris entre 10 et 15 secondes, appuyez sur le bouton STOP (■), suivi du bouton OPEN/CLOSE ( ) pour éjecter la cassette. Répétez l’opération si nécessaire.
Taille du Types disques (logos) d’enregistrement disque
Aucune image ou aucun son
◆ Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton “I” (Marche/Arrêt) ou POWER ( ). ◆ Vérifiez les réglages de contraste et de luminosité. ◆ Vérifiez le volume.
◆ Vérifiez si le bouton MUTE (
Interférence du son et de l’image
éloignez-le. ◆ Branchez votre téléviseur à une autre prise. ◆ Remplacez les piles de la télécommande. ◆ Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). ◆ Vérifiez les bornes de la batterie.
L’enregistrement programmé a échoué
◆ Vérifiez les réglages de la minuterie. En cas de coupure de courant ou d’interruption pendant l’enregistrement programmé, l’enregistrement est annulé. ◆ Vérifiez que le bouton POWER ( ) a été actionné pour activer la minuterie (voyants STANDBY et TIMER activés). : 1 Modèle de syntoniseur.
42. ◆ Modifiez les cassettes. Cette cassette est peut-être usée excessivement.
PLAY/PAUSE ( ) pendant la lecture, l’image figée présente des stries, “barres parasites” fortement marquées
◆ Réglez l’alignement vertical de l’image en vous reportant à la page 42.
◆ Vérifiez les piles dans la télécommande. peut s’avérer nécessaire de les remplacer. ◆ Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres. ◆ Retirez les piles et maintenez enfoncé(s) un ou plusieurs boutons pendant plusieurs minutes pour purger le microprocesseur à l’intérieur de la télécommande et le réinitialiser. Réinstallez les piles et essayez à nouveau la télécommande.
◆ Vérifiez le numéro de zone du DVD.
1) Vérifiez si l’amplificateur adéquat est branché. 2) Le disque est enregistré en utilisant le son du canal 5.1. - Vérifiez si le disque qui est en cours de lecture comporte l'indication “Dolby 5.1 ch”. - Vérifiez si votre système audio est correctement branché et qu’il fonctionne correctement. - Dans le menu Options Audio est-ce-que Sortie Numerique est réglé sur Bitstream?
1) Le logiciel du DVD l’interdit. 2) Le logiciel du DVD ne prend pas en charge la fonction (par exemple les angles). 3) La fonction n’est pas disponible pour le moment. 4) Vous avez demandé un numéro de titre ou de chapitre ou une heure de recherche hors limites.
◆ Certaines fonctions sélectionnées dans la configuration de menu peuvent ne pas fonctionner correctement si le disque n’est pas codé avec la fonction correspondante.
◆ Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe pour confirmer.
◆ Si le problème n’est toujours pas résolu, contactez le centre de service technique agréé le plus proche.