TX-S2740 - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX-S2740 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur LCD |
| Taille de l'écran | 27 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Technologie d'affichage | LCD avec rétroéclairage LED |
| Alimentation électrique | 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 61,3 x 45,5 x 18,5 cm (avec support) |
| Poids | 6,5 kg (avec support) |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA, AV, sortie audio |
| Fonctions principales | Smart TV, accès à Internet, applications intégrées |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter un technicien agréé pour réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les dispositifs externes avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - TX-S2740 SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX-S2740 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX-S2740 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI TX-S2740 SAMSUNG
Guide de l'utilisateur Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 2 Renseignements de garantie importants concernant les formats d’image des téléviseurs Les téléviseurs à format d’image standard (4:3, le rapport hauteur/largeur de l'image) sont principalement conçus pour regarder des vidéos plein écran en format standard. Les images présentées sur ces téléviseurs devraient être principalement en format standard 4:3 et en mouvement constant. L’affichage d’images graphiques fixes à l’écran, comme les barres foncées en format panoramique supérieures et inférieures (images grand écran), devrait être limité au plus à 15 % du temps d’écoute hebdomadaire total. Les téléviseurs à format d’image standard (16:9, le rapport hauteur/largeur de l'image) sont principalement conçus pour regarder des vidéos plein écran en format grand écran. Les images présentées sur ces appareils devraient être principalement en format grand écran 16:9 ou agrandies afin de remplir l’écran si votre modèle offre cette fonction; elles doivent également bouger constamment. L’affichage d’images graphiques fixes à l’écran, comme les barres foncées des vidéos et émissions en format standard non agrandi, devrait être limité au plus à 15 % du temps d’écoute hebdomadaire total. De plus, il faut limiter l’affichage d’images et de textes fixes, comme les rapports boursiers, les affichages de jeux vidéo, les logos des stations, les sites Web ou les images graphiques et les schémas des ordinateurs, tel qu'indiqué ci-dessus, et ce pour tous les téléviseurs. L’affichage d’images graphiques fixes pendant une période supérieure à celles indiquées ci-dessus peut causer un vieillissement inégal des tubes images (tubes cathodiques) et faire apparaître des images fantômes à l’écran. Pour éviter ce problème, faites varier les émissions et les images et regarder principalement des images plein écran en mouvement et non pas des images ou des barres foncées fixes. Sur les modèles de téléviseur qui offrent des fonctions de redimensionnement d'image, utilisez ces commandes pour regarder les différents formats, comme l’image plein écran. Faites attention au choix et à la durée d'utilisation des formats. Un vieillissement inégal du tube causé par l'utilisation d'un format, ainsi que les autres images rémanentes, n'est pas couvert par la garantie limitée de Samsung. Français-2 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 3 Table des matières
Réglage de l’horloge..................................................................... 27 BRANCHEMENTS Branchement des antennes VHF et UHF .......................................... Branchement du câble ....................................................................... Branchement d’un magnétoscope ..................................................... Connexion d’un magnétoscope S-VHS ............................................. Branchement d’un second magnétoscope pour enregistrer à partir du téléviseur... Branchement d’un caméscope .......................................................... Connexion d’un lecteur DVD/récepteur .............................................
Utilisation de la fonction V-Chip.................................................... Affichage des sous-titres (messages texte à l’écran)................... Sélection de la langue des menus ............................................... Réglage du mode Écran bleu....................................................... Configuration de la mélodie de marche/d’arrêt ............................ Regarder la démonstration ........................................................... Branchement d’un amplificateur ou d’un système de cinéma maison à DVD.. 12 FONCTIONNEMENT
Bouton à une touche Français-3 Problèmes et solutions ................................................................ 39 Fiche technique ............................................................................ 39 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 4 Renseignements généraux Liste des caractéristiques Réglages vidéo pouvant être mémorisés. Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur. Minuterie spéciale de mise hors tension automatique de l'appareil. Fonction V-Chip. Excellente qualité d’image - La technologie DNIe Jr produit des images d’apparence naturelle. Accessoires Vérifiez si votre téléviseur comprend tous les éléments ci-après. Si des éléments sont manquants, communiquez avec le détaillant. Télécommande piles AAA Manuel d'instructions / guide de sécurité Cartes de garantie / carte d’enregistrement (non disponibles partout) Les pièces ci-dessous sont vendues séparément et sont disponibles dans la plupart des boutiques d'électronique. Câble S-Vidéo Câble d'antenne Câble audio Français-4 Câble vidéo Câble pour composant AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 5 Affichage du panneau de configuration Touches dans la partie inférieure droite du panneau Les touches du panneau inférieur droit permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y compris le menu à l'écran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande. 1 SOURCE
Permet de permuter entre toutes les sources d’entrée disponibles (TV, AV1, AV2, S-Vidéo, Composant). Dans le menu à l’écran, utiliser cette touche de la même manière que la touche ENTER de la télécommande. 2 MENU
Pour changer le canal. Dans le menu à l’écran, utiliser la touche de la même manière que les touches … et † de la télécommande.
5 CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Diriger la télécommande vers ce capteur. Pour afficher le menu des fonctions du téléviseur. 6 Voyant d’alimentation 3 + VOL – Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer le volume. Dans le menu à l’écran, utilisez les touches + VOL – de la même manière que les touches œ et √ ou ENTER ( ) de la télécommande. Français-5 Clignote et s’éteint lorsque le téléviseur est sous tension et s’allume en mode de mise en veille. 7 POWER Pour allumer et éteindre le téléviseur. AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 6 Affichage du panneau de connexion Prises du panneau arrière Utiliser les prises du panneau arrière pour brancher des composants audiovisuels utilisés continuellement, par exemple un magnétoscope ou un lecteur DVD. Pour savoir comment brancher ces dispositifs, reportez-vous aux pages 8 à 12. 1 AV IN 1, 2 3 COMPONENT IN (480i) Permettent de connecter les prises de sortie vidéo des magnétoscopes, lecteurs DVD et appareils similaires. Vous pouvez relier ces prises aux prises de sortie audio et vidéo de composant d’un lecteur DVD ou d’un récepteur. Une entrée de signal vidéo 480i est disponible. 2 AV OUT Permettent de connecter les prises d’entrée audio et vidéo d’un magnétoscope d’enregistrement. 4 ANT IN Pour connecter l’antenne (air) ou le câble. Prises des panneaux latéraux Les prises du panneau latéral gauche permettent de brancher un dispositif utilisé occasionnellement, par exemple un caméscope ou une console de jeu vidéo. (Voir page 11) 1 S-VIDEO Entrées vidéo pour appareils externes pourvus d’une sortie S-Vidéo. 2 AV IN 2 Entrées audio et vidéo pour appareils externes. Français-6 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 7 Télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance d'environ 7 mètres (23 pieds) du téléviseur. Dirigez toujours la télécommande directement vers le téléviseur. Vous pouvez également utiliser votre télécommande pour commander votre magnétoscope, votre décodeur, votre lecteur DVD ou votre récepteur. 1 POWER Pour allumer et éteindre le téléviseur.
2 TOUCHES NUMÉRIQUES
Pour changer le canal. 3 – Pour sélectionner un canal au-delà de 100, par exemple, pour le canal 122, appuyez sur “-”, puis sur “2” et “2”. 4 + VOL – Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer le volume. 5 MENU Pour afficher le menu principal. 6 UP …/ DOWN †/ LEFT œ/ RIGHT √/ ENTER Pour sélectionner des options de menu et modifier leur valeur. 7 S.MODE Appuyez sur cette touche pour activer le mode de son. 8 P.MODE Appuyez sur cette touche pour activer le mode d’image. 9 CAPTION Pour commander la fonction de sous-titrage. 0 MTS Pour sélectionner le son stéréo, mono ou SAP (Separate Audio Program). ! R.SURF Pour retourner automatiquement à un canal favori après une durée réglée à l’avance. # SOURCE Pour afficher toutes les sources vidéo disponibles. $ INFO Pour afficher l'information à l'écran. % PRE-CH Pour syntoniser le canal précédent.
Pour changer le canal. & EXIT Pour sortir du menu.
- MUTE Permet de couper temporairement le son et de le rétablir. ( P.SIZE Pour changer le format de l’image. ) SLEEP Permet de régler d'avance une durée au terme de laquelle le téléviseur s'éteindra automatiquement. a PIP Activation/désactivation de l'image sur image. b CH Pour faire défiler les canaux disponibles. (Ces touches modifient uniquement le canal de l'image sur image.) c SWAP Permet d’interchanger l'image principale et l'image secondaire. @ TURBO Pour sélectionner la fonction son Turbo.
Cette télécommande a été spécialement conçue pour les personnes ayant une déficience visuelle. Elle comporte des points en braille sur les touches Power, Channel et Volume. Français-7 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 8 Insertion des piles dans la télécommande
1. Soulevez le couvercle à l'arrière de la télécommande, comme indiqué dans la figure.
2. Insérez deux piles AAA.
Veillez à ce que les bornes + et – des piles correspondent à celles indiquées sur le schéma qui figure à l'intérieur du compartiment.
3. Remettez le couvercle.
Si vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande pour une longue période, retirez les piles et rangez-les dans un endroit frais et sec. La télécommande a une portée d’environ 7 mètres, et les piles assurent une autonomie d’environ un an en usage normal. ➢ Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants :
1. Est-ce que le téléviseur est sous tension?
2. Est-ce que les bornes plus et moins des piles sont inversées?
3. Est-ce que les piles sont vides?
4. Y a-t-il une interruption de courant ou est-ce que le cordon d’alimentation est débranché?
5. Y a-t-il une source lumineuse fluorescente ou une enseigne au néon à proximité?
Branchements Branchement des antennes VHF et UHF Si votre antenne est dotée de conducteurs semblables à ceux représentés ici, reportez-vous à la rubrique “Antenne 300 Ω à deux conducteurs plats” ci-dessous. Si votre antenne est dotée d’un câble de connexion semblable à celui représenté ici, reportez-vous à la rubrique “Antenne 75 Ω à connecteur rond”. Si votre téléviseur est équipé de deux antennes, reportez-vous à la rubrique “Antennes VHF et UHF séparées”. Antenne 300 Ω à deux conducteurs plats Si vous utilisez une antenne conventionnelle (par exemple, une antenne de toit ou des “oreilles de lapin”) dotée de deux conducteurs plats de 300 Ω, procédez comme suit :
1. Installez les fils des deux conducteurs sous les vis de l’adaptateur de 300-75 Ω (non
fourni). Serrez les vis à l’aide d’un tournevis. ANT IN
2. Branchez l’adaptateur dans la prise ANT IN située à l’arrière du téléviseur.
Antenne 75 Ω à conducteur rond ANT IN
1. Branchez le câble de l'antenne dans la prise ANT IN située à l’arrière du téléviseur.
Antennes VHF et UHF séparées Si vous utilisez deux antennes pour votre téléviseur (une antenne VHF et une antenne UHF), vous devez combiner les signaux de ces deux antennes avant de les raccorder au téléviseur. Pour cette opération, vous avez besoin d’un multiplexeur-adaptateur facultatif (en vente dans la plupart des boutiques d’électronique).
1. Raccordez les conducteurs des deux antennes au multiplexeur.
2. Branchez le multiplexeur dans la prise ANT IN située au bas du panneau arrière.
UHF VHF Français-8 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 9 Branchement du câble Pour connecter un service de câblodistribution, procédez comme suit : Service de câblodistribution sans câblosélecteur
1. Branchez le câble d’arrivée dans la prise ANT IN située à l’arrière du téléviseur.
Ce téléviseur étant configuré pour le câble, vous n’avez pas besoin de câblosélecteur pour recevoir les canaux de câblodistribution diffusés en clair. Connexion d’un câblosélecteur qui désembrouille tous les canaux
1. Repérez le câble branché à la sortie (ANT OUT) du câblosélecteur.
ANT OUT Cette borne peut porter la mention “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”.
2. Branchez l’autre extrémité du câble à la borne d’antenne ANT IN à l’arrière du téléviseur.
ANT IN Connexion d’un câblosélecteur qui désembrouille certains canaux Si votre câblosélecteur désembrouille seulement certains canaux (par exemple les canaux spécialisés), procédez comme suit : Vous aurez besoin d’un répartiteur à deux voies, d’un commutateur RF (A/B) et de quatre câbles d’antenne. (En vente dans la plupart des boutiques d’électronique.)
1. Débranchez le câble qui est relié au
connecteur ANT IN du câblosélecteur. ➢ Cette borne peut porter la mention “ANT IN”, ANT IN “VHF IN” ou simplement “IN”.
2. Reliez ce câble à un répartiteur à deux voies.
Câble entrant Répartiteur
3. Reliez au moyen d’un câble d’antenne une
borne de sortie du répartiteur et la borne d’entrée du câblosélecteur. Câble entrant Répartiteur Câblosélecteur Câble entrant
4. Reliez au moyen d’un câble d’antenne la
borne de sortie d’antenne du câblosélecteur et la borne d’entrée B-IN du commutateur RF (A/B). Répartiteur Commutateur RF (A/B) Câblosélecteur Câble entrant
5. Reliez au moyen d'un autre câble l'autre
borne de sortie du répartiteur et la borne d'entrée A-IN du commutateur RF (A/B). Répartiteur Commutateur RF (A/B) Câblosélecteur ANT IN Câble entrant Répartiteur Câblosélecteur Commutateur RF (A/B) Arrière du téléviseur
6. Reliez au moyen du dernier câble
d’antenne la borne de sortie du commutateur RF (A/B) et la borne ANT IN à l’arrière du téléviseur. Une fois les branchements terminés, choisissez la position A du commutateur A/B pour les canaux standard. Choisissez la position B du commutateur A/B pour regarder les canaux brouillés. (Quand vous choisissez la position B du commutateur A/B, vous devez aussi syntoniser le canal du signal de sortie du câblodistributeur, habituellement le canal 3 ou 4.) Français-9 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 10 Branchement d’un magnétoscope Ces instructions partent du principe que vous avez déjà branché votre téléviseur à une antenne ou à un système de câblodistribution (conformément aux instructions indiquées aux pages 8 et 9). Ignorez l’étape 1 si votre téléviseur n’est pas branché à une antenne ou un système de câblodistribution.
1. Débranchez le câble ou
l’antenne à l’arrière du téléviseur.
2. Branchez le câble ou
l’antenne à la borne ANT IN à l’arrière du magnétoscope.
3. Reliez au moyen d’un
câble d’antenne la borne ANT OUT du magnétoscope et la borne ANT IN du téléviseur.
4. Reliez au moyen d’un câble
vidéo la prise de sortie vidéo du magnétoscope et la prise AV IN 1 ou AV IN 2 du téléviseur.
5. Reliez au moyen de
câbles audio les prises de sortie audio du magnétoscope et les prises AV IN 1 ou AV IN 2 [L-AUDIO-R] du téléviseur. ANT IN Panneau arrière du téléviseur Panneau arrière du magnétoscope 5 Câble audio (non fourni) 4 Câble vidéo (non fourni) 3 Câble d’antenne (non fourni)
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente. Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent. Vous pouvez également le brancher à la prise “AV IN 2” sur le panneau latéral du téléviseur. Si votre magnétoscope est un modèle “mono” (non stéréo), reliez les prises d’entrée audio droite et gauche du téléviseur au moyen d’un connecteur en Y (non fourni). Si votre magnétoscope fonctionne en stéréo, vous devez brancher deux câbles distincts. Connexion d’un magnétoscope S-VHS Votre téléviseur Samsung peut être branché à un signal S-Vidéo à partir d’un magnétoscope S-VHS. Un magnétoscope S-VHS fournit une meilleure qualité d’image que les modèles standard. Panneau latéral du téléviseur Panneau arrière du téléviseur Panneau arrière du magnétoscope
1. Suivez les étapes 1 à 3
de la section précédente pour brancher l’antenne ou le câble au magnétoscope et au téléviseur.
2. Reliez au moyen d’un
câble S-Vidéo la prise de sortie S-VIDEO OUT du magnétoscope et la prise d’entrée AV IN 2 [S-VIDEO] du téléviseur. 3 Câble audio (non fourni) 2 Câble S-Vidéo (non fourni) 1 Câble d’antenne (non fourni) Un câble S-Vidéo est habituellement fourni avec un magnétoscope S-VHS. (Sinon, obtenez les câbles requis dans une boutique d'électronique.) ➢ Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente. ➢ Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent. Français-10
3. Reliez au moyen de
câbles audio les prises de sortie AUDIO OUT du magnétoscope et les prises d’entrée AV IN 2 [L-AUDIO-R] du téléviseur. AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 11 Branchement d’un second magnétoscope pour enregistrer à partir du téléviseur Votre téléviseur peut transmettre à un second magnétoscope les signaux d’image et de son pour leur enregistrement. Pour ce faire, vous devez brancher le second magnétoscope comme suit : Panneau arrière du téléviseur Panneau arrière du magnétoscope
2. Reliez au moyen d'un
câble vidéo la prise AV OUT [VIDEO] du téléviseur et la prise d’entrée VIDEO IN du magnétoscope. Consultez le mode d’emploi de votre magnétoscope pour en savoir plus sur l’enregistrement au moyen de ce type de connexion. 3 Câble audio (non fourni) 2 Câble vidéo (non fourni) 1 Câble d’antenne (non fourni)
1. Suivez les étapes 1 à 3
de la section précédente pour brancher l’antenne ou le câble au magnétoscope et au téléviseur. Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
3. Au moyen d’un jeu de
câbles audio, reliez les prises de sortie AV OUT [L-AUDIO-R] du téléviseur et les prises d’entrée AUDIO IN du magnétoscope. (Les prises d’entrée du magnétoscope peuvent être situées à l’avant ou à l’arrière de l’appareil.) Branchement d’un caméscope Les prises du panneau latéral du téléviseur simplifient le branchement d'un caméscope. Vous pouvez ainsi regarder directement les cassettes du caméscope, sans passer par un magnétoscope. Panneau latéral du téléviseur 1 Câble S-Vidéo (non fourni)
Caméscope 1 Câble vidéo (non fourni) 2 Câble audio (non fourni)
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente. Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent. Français-11
1. Reliez, au moyen d'un
câble vidéo (ou câble S-Vidéo), la prise d'entrée AV IN 2 [VIDEO] (ou S-VIDEO) du téléviseur et la prise de sortie VIDEO (ou SVIDEO) du caméscope.
2. Reliez au moyen de
câbles audio les prises d’entrée AV IN 2 [L-AUDIO-R] du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du caméscope. AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 12 Connexion d’un lecteur DVD/récepteur Les prises du panneau arrière du téléviseur simplifient le branchement d'un lecteur DVD ou d’un récepteur.
1. Branchez un câble de
Panneau arrière du téléviseur composant entre les Connexion d’un lecteur DVD/ prises COMPONENT IN récepteur (480i) [Y, PB, PR] et les prises COMPONENT Y, PB, PR du lecteur DVD ou du récepteur.
2. Branchez les câbles
audio entre les prises d’entrée AV IN 2 [L-AUDIO-R] du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du lecteur DVD ou du récepteur. La prise Component video sépare les données vidéo en Y (luminance (luminosité)), Pb (bleu) et Pr (rouge) pour une meilleure qualité vidéo. Assurez-vous que les connexions audio et vidéo correspondent. Par exemple, si vous branchez le câble vidéo à la prise COMPONENT IN, branchez également le câble audio à la prise AV IN 2 [L-Audio-R]. Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente. Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent. Branchement d’un amplificateur ou d’un système de cinéma maison à DVD Panneau arrière du téléviseur Amplificateur/Système de cinéma maison à DVD Câble audio (non fourni)
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente. Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent. Français-12
1. Branchez les câbles
audio entre la prise de sortie AV OUT [L-AUDIO-R] du téléviseur et la prise d’entrée AUDIO IN de l’amplificateur ou du système de cinéma maison à DVD. Lorsqu'un amplificateur audio est connecté aux bornes “AUDIO OUT [L-AUDIO-R]” : Baissez la sortie (volume) du téléviseur puis réglez le volume à l'aide de la commande de volume de l'amplificateur. AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 13 Fonctionnement Mise sous tension/hors tension du téléviseur Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Vous pouvez aussi utiliser la touche POWER du téléviseur. Fonction Prêt-à-l’emploi Au moment de la première mise en marche du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la configuration :
1. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Le message “Prêt à l’emploi” s’affiche. Il clignote brièvement et ensuite le menu Langue s’affiche automatiquement. Prêt à l’emploi
2. Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner la langue, puis appuyez
sur la touche MENU. Le message “Vérifier sortie antenne.” s'affiche. Configuration … Plus Langue : Français Ècran bleu : On
3. Assurez-vous que l'antenne est connectée au téléviseur.
Appuyez sur la touche ENTER. Le menu “Canal” s’affiche lorsque l’option “Air/CATV” est sélectionnée. Vérifier sortie antenne. Prog. Auto Passer
Prog. Auto Ajou./Supp. : Supprimé √ Air/CATV : Air Nom
Pour connaître le système utilisé dans votre région, communiquez avec votre câblodistributeur.
5. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Démarrer”.
La mémorisation des canaux disponibles commence. Appuyez sur la touche ENTER pour arrêter. Air Démarrer
Reportez-vous à la rubrique “Mémorisation des canaux” à la page 16. Passer Horloge Heure --:--am Min. act. --:--am Off Min. dés. --:--am Off Mise en veille : Off Vol. minuterie act. : 10 Dépl.
Passer Prog. Auto Entrée
4. Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner “Air”, “STD”, “HRC” ou
“IRC”, puis appuyez sur la touche MENU. Le message “Prog. Auto” s’affiche.
Si vous ne sélectionnez pas de langue dans le menu Langue, ce dernier disparaît automatiquement au bout de 30 secondes.
6. Une fois que tous les canaux disponibles sont mémorisés, l’option “Heure”
s’affiche. Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche œ ou √ pour passer au réglage des heures et minutes. Réglez l'horloge en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur la touche MENU.
Reportez-vous à la rubrique “Réglage de l’horloge” à la page 27. Retour Prenez plaisir à regarder
7. Le message “Prenez plaisir à regarder” s'affiche, ensuite le canal mémorisé
est activé. Français-13 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 14 Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre... Configuration
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. † Plus Dépl. Entrée Retour Prêt à l’emploi
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Prêt à l’emploi”, puis
appuyez sur la touche ENTER. Pour en savoir plus sur la configuration des options, reportez-vous à la page précédente.
La fonction Prêt à l’emploi est accessible uniquement en mode TV. Changement de canaux Utilisation des touches des canaux
1. Appuyez sur la touche CH
ou CH pour changer de canal. Lorsque vous appuyez sur la touche CH ou CH , le téléviseur change de canal en séquence. Vous voyez défiler tous les canaux mémorisés par le téléviseur. (Le téléviseur doit avoir mémorisé au moins trois canaux.) Vous ne voyez pas les canaux qui n'ont pas été mémorisés ou qui ont été supprimés de la mémoire. Reportez-vous à la page 16 pour la mémorisation des canaux. Utilisation des touches numériques Les touches numériques permettent d’accéder directement à n’importe quel canal.
1. À l'aide des touches numériques, entrez le numéro du canal à syntoniser.
Par exemple, pour syntoniser le canal 27, appuyez sur 2, puis sur 7. Le téléviseur change de canal quand vous appuyez sur le second chiffre. Utilisation de la touche “-”
1. Pour choisir un canal au-delà de 100, par exemple, pour le canal 122,
appuyez sur “-”, puis sur “2” et “2”. Touche PRE-CH pour syntoniser le canal précédent
1. Appuyez sur la touche PRE-CH.
Le téléviseur passe automatiquement au dernier canal syntonisé.
Pour alterner rapidement entre deux canaux dont les positions sont éloignées, syntonisez l’un des deux canaux, puis utilisez les touches numériques pour syntoniser l’autre canal. Il suffit ensuite d’appuyer sur la touche PRE-CH pour passer de l’un à l’autre. Français-14 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 15 Réglage du volume
1. Appuyez sur VOL + pour augmenter le volume et sur VOL – pour le réduire.
Utilisation de la touche Mute Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur la touche MUTE.
1. Appuyez sur MUTE pour couper le son.
Le mot “Sourdine” s’affiche dans l’angle inférieur gauche de l’écran.
2. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur MUTE, ou appuyez sur
VOL + ou VOL –. Affichage des paramètres L’écran des paramètres indique le canal activé et l’état de certains réglages audiovisuels.
1. Appuyez sur la touche INFO de la télécommande.
Air Signal : Mono S’affichent alors le canal, le type de configuration sonore et l’état de certains paramètres du son et de l’image. Image : Dynamique Son : Personn. MTS : Stéréo 12:00 am Appuyez de nouveau sur la touche INFO ou attendez environ 10 secondes et l’affichage disparaîtra automatiquement. Affichage des menus
Entrée Liste source : TV
1. Alors que le téléviseur est allumé, appuyez sur la touche MENU de la
télécommande. Le menu principal s'affiche. Les cinq icônes de gauche représentent les fonctions : Entrée, Image, Son, Canal et Configuration.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une des cinq icônes.
Puis appuyez sur la touche ENTER pour accéder au sous-menu de l’option.
3. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Les menus disparaissent après quelques secondes. Français-15 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 16 Mémorisation des canaux Le téléviseur peut mémoriser tous les canaux captés par l’antenne ou câblodiffusés. Une fois les canaux mémorisés, les touches CH et CH permettent de les parcourir successivement, ce qui vous évite de syntoniser chaque canal manuellement avec les touches numériques. La mémorisation des canaux s’effectue en trois étapes : sélection de la source de diffusion, mémorisation automatique des canaux et ajout ou suppression manuelle de canaux. Sélection de la source de diffusion Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, vous devez préciser la source de diffusion utilisée (antenne ou câble).
1. Appuyez sur la touche MENU.
Canal Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur Prog. Auto la touche ENTER. Ajou./Supp. : Supprimé √ Air/CATV : Air Nom
AFB : Off Dépl. Entrée
Prog. Auto Ajou./Supp. : Supprimé √ Air/CATV : Air Nom
AFB Dépl. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Air/CATV”, puis appuyez
sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner “Air”, “STD”, “HRC” ou “IRC”. Retour Mémorisation des canaux (méthode automatique)
Prog. Auto Ajou./Supp. : Supprimé √ Air/CATV : Air Nom
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Prog. Auto”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la programmation
automatique. Le téléviseur commence alors à mémoriser tous les canaux disponibles. Appuyez sur la touche ENTER à n'importe quel moment pour interrompre la mémorisation des canaux. Prog. Auto Air Démarrer Entrée
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la touche ENTER. Retour Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Français-16 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 17 Pour choisir la source Pour sélectionner le téléviseur ou une autre source d’entrée externe branchée au téléviseur. Pour sélectionner la source d’entrée de votre choix.
Entrée Liste source : TV
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner la “Liste source”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la source du signal, puis appuyez sur la touche ENTER. Liste source AV1
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Entrée”.
Entrée Quand vous branchez un appareil au téléviseur, vous pouvez choisir entre les jeux de prises suivants : AV1, AV2 ou Component sur le panneau arrière du téléviseur et AV2 ou S-Video sur le panneau latéral du téléviseur. Retour Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner une source de signal externe. Pour entrer le nom de la source d’entrée Entrez le nom de l’appareil branché aux prises d’entrée afin de faciliter la sélection de la source d’entrée.
Entrée Liste source : TV
Retour Entrer le nom
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la prise d’entrée “AV1”,
“AV2”, “S-Vidéo” ou “Composante”, puis appuyez sur la touche ENTER. Retour Entrer le nom : ------Magnét. AV2 : DVD ---Câble STB S-Vidéo : Sat. ---- STB Récep. AV Composante : Récep. ---- DVD Jeu Caméscope Combo DVD Dépl. Entrée Retour AV1
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Entrée”. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Entrer le nom”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la source d’entrée
“Magnét.”, “DVD”, “Câble STB”, “Sat. STB”, “Récep. AV”, “Récep. DVD”, “Jeu”, “Caméscope” ou “Combo DVD”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Français-17 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 18 Réglage de l’image Réglage automatique de l’image Vous pouvez sélectionner l’un des quatre modes vidéo automatiques réglés en usine, soit “Dynamique”, “Standard”, “Cinéma” et “Personn.”. Vous pouvez activer les options Dynamique, Standard, Cinéma et Personn. en les sélectionnant dans le menu. Image : Dynamique √
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER. † Plus Dépl.
Entrée Retour Image : Dynamique Dynamique √ Standard Personn. Cinéma Personn. Nuance coul. : Normale √ Mode Format
: Normal † Plus Dépl. Entrée Retour
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Dynamique”, “Standard”, “Cinéma” ou “Personn.”, puis appuyez sur la touche ENTER. Choisissez Dynamique pour augmenter la clarté et la netteté de l’image. Choisissez Standard pour le réglage de son par défaut. Choisissez Cinéma pour regarder un film. Choisissez Personn. si vous souhaitez configurer les réglages selon vos préférences. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Appuyez sur la touche P.MODE de la télécommande pour sélectionner l’un des réglages d’image standard. Réglage vidéo Vous pouvez utiliser les menus pour régler le “Contraste”, la “Luminosité”, la “Netteté”, la “Couleur” et la “Teinte” de l’image. Vous pouvez aussi utiliser les réglages automatiques. Image : Dynamique √
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER. † Plus Dépl. Entrée Retour Contraste Personn. : 100 Luminosité : 45 Netteté : 65 Couleur : 43
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Personn.”, puis appuyez
sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Contraste”, “Luminosité”, “Netteté”, “Couleur” ou “Teinte”, puis appuyez sur la touche ENTER. : V 50 R 50 Entrée Contraste Retour
3. Appuyez sur les touches œ ou √ pour augmenter ou réduire la valeur du
réglage. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Dépl. œ √ Réglage Retour
Après le réglage, l’indicateur disparaît automatiquement après environ dix secondes. Français-18 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 19 Sélection de la nuance de couleur Vous pouvez modifier la couleur de l’écran selon vos préférences. Image : Dynamique √
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Nuance coul.”, puis appuyez
sur la touche ENTER. † Plus Dépl. Entrée Retour Image : Dynamique √
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Froide2”, “Froide1”,
“Normale”, “Chaude1” ou “Chaude2”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Retour Redimensionnement du format de l’image Image : Dynamique √
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Format”, puis appuyez
sur la touche ENTER. † Plus Dépl. Entrée Retour Image : Dynamique √
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le format souhaité, puis
appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
: Normal Normale Zoom Entrée Retour Appuyez plusieurs fois sur la touche P.SIZE de la télécommande pour changer le format de l'image. Mode TV Normal Français-19 Zoom AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 20 Réduction numérique des bruits Si le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de réduction numérique des bruits pour aider à éliminer les parasites et les images fantômes qui apparaissent à l'écran. Image
… Plus RB numér. : Off
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “RB numér.”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
ISI Dépl. Entrée Retour
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la
… Plus RB numér. DNIe Jr Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. : Off : On
ISI Dépl. Entrée Retour Technologie DNIe Jr (Digital Natural Image engine Junior) Cette technologie permet d’avoir une image plus détaillée, aux contrastes et aux blancs plus marqués. Le nouvel algorithme de compensation de l’image produit des images plus nettes, plus vives et aux détails plus précis. La technologie DNIe Jr transmettra tous les signaux reçus sur l’écran. Image
… Plus RB numér. : Off
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la fonction “DNIe Jr”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
ISI Dépl. Entrée Retour
3. Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la
touche ENTER. DNIe Jr Off œ √ Réglage Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Entrée Retour Inclinaison À cause du champ magnétique de la Terre, il est possible que l’image devienne parfois quelque peu inclinée, selon l’emplacement du téléviseur. Dans ce cas, procédez comme suit : Image
… Plus RB numér. : Off
ISI Dépl. œ √ Réglage
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Panoram.vert”, puis
appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche œ ou √ pour régler l’inclinaison de l’image. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Retour Français-20 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 21 Affichage de l’image sur image Vous pouvez afficher une image secondaire dans l’image principale du programme télévisé ou d’un appareil externe audiovisuel comme un magnétoscope ou lecteur DVD. De cette manière, vous pouvez regarder un programme télévisé ou commander l’entrée vidéo provenant d’un appareil branché en regardant un programme télévisé ou provenant d’une autre source d’entrée. ➢ La fonction ISI ne peut pas être utilisée lorsque le mode V-Chip est activé. Activation du mode image sur image Image
… Plus RB numér. : Off
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER. Panoram.vert : 0
2. Appuyez à nouveau sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la touche ENTER. ISI ISI : Off
Dépl. Entrée Si vous éteignez le téléviseur pendant qu’il est en mode ISI et qu’ensuite vous le rallumez, la fenêtre ISI disparaît. Retour Appuyez sur la touche PIP de la télécommande pour activer ou désactiver la fonction ISI. O : Fonction ISI activée / X : La fonction image sur image ne fonctionne pas. Réglages de la fonction image sur image Image secondaire Image principale
AV 1 AV 2 S-Vidéo Composant
Sélection d'une source externe (A/V externe) pour le mode ISI ISI
Position : TV AV1 AV2 S-Vidéo
Canal : Air Permutation Dépl. Entrée
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Source”, puis appuyez
sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la source de l’image secondaire (ISI), puis appuyez sur la touche ENTER.
Retour Permutation entre l’image secondaire et l’image principale ISI
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Permutation”, puis
appuyez sur la touche ENTER. Entrée
Retour Appuyez sur la touche SWAP de la télécommande pour permuter entre les deux images. Suite... Français-21 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 22 Déplacement de la fenêtre ISI ISI
5. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Position”, puis appuyez
sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner l’emplacement voulu, puis appuyez sur la touche ENTER. Entrée
Retour Changement du canal dans la fenêtre ISI ISI
6. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la
touche œ ou √ pour sélectionner le canal voulu dans la fenêtre ISI. ISI : On
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Canal : Air Dépl. œ √ Réglage Le canal peut être actif lorsque l'image secondaire est réglée sur TV.
Retour Appuyez sur la touche ISI
de la télécommande. Paramètres audio Réglage automatique du son Vous pouvez sélectionner l'un des modes audio automatiques réglés en usine, soit “Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Voix” et “Personn.”. Ou sélectionner “Personn.” pour appliquer automatiquement vos paramètres audio personnalisés. Son : Personn. √
Personn. MTS : Stéréo Volume auto : Off
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Mode Personn. MTS Retour Son Standard √ : Personn. Musique Cinéma Voix : Stéréo Personn. √ Volume auto : Off
† Plus Dépl. Entrée Retour
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Voix” ou “Personn.”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
- Choisissez Standard pour le réglage de son par défaut.
- Sélectionnez Musique quand vous écoutez des vidéoclips ou des concerts.
- Choisissez Cinéma pour regarder un film.
- Choisissez Voix pour regarder une émission comportant surtout des dialogues (par exemple, un bulletin de nouvelles).
- Choisissez Personn. pour appliquer vos paramètres personnalisés (reportez-vous à la rubrique “Réglages audio”). Appuyez sur la touche S.MODE de la télécommande pour sélectionner l’un des réglages audio standard. Français-22 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 23 Réglages audio Vous pouvez régler le son selon vos préférences. Vous pouvez aussi utiliser les réglages automatiques. Son : Personn. √
Personn. MTS : Stéréo
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Personn.”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Volume auto : Off † Plus Dépl. Entrée Retour Personn. : 50
Aigus : 50 Balance : G 50 D 50 √ Dépl. Entrée
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Graves”, “Aigus” ou
“Balance”, puis appuyez sur la touche ENTER. Retour Graves
3. Appuyez sur les touches œ ou √ pour augmenter ou réduire la valeur du
réglage. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Dépl. œ √ Réglage Retour Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) Mode audio multipistes Son : Personn. √
Personn. MTS : Stéréo
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Volume auto : Off † Plus Dépl. Entrée Retour Son : Personn. √
Mono : Stéréo Stéréo Volume auto : Off SAP
MTS † Plus Dépl. Entrée Retour
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “MTS”, puis appuyez sur la
touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le réglage qui vous convient, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
- Sélectionnez Mono pour les canaux diffusés en monophonie ou si vous éprouvez de la difficulté à recevoir un signal stéréo.
- Sélectionnez Stéréo pour les canaux diffusés en stéréophonie.
- Sélectionnez SAP pour écouter une émission diffusée en mode SAP, habituellement un doublage en langue étrangère. Appuyez sur la touche MTS de la télécommande pour sélectionner “Mono”, “Stéréo” ou “SAP”. Français-23 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:17 PM Page 24 Réglage automatique du volume Réduit les différences de volume entre les diffuseurs. Son : Personn. √
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Volume auto.”, puis appuyez
sur la touche ENTER. † Plus Dépl. Entrée Retour Son : Personn. √
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez
sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
: Stéréo Volume auto : Off † Plus Dépl. Entrée Retour Turbo-Son Le mode “Turbo-Son” amplifie les basses et hautes fréquences pour enrichir le son. Son
Pseudo stéréo : Off Dépl. Entrée
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez
sur la touche ENTER. … Plus Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. : Off Pseudo stéréo : Off Turbo-Son Dépl. Entrée
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Turbo-Son”, puis appuyez sur
la touche ENTER. Retour Son
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Retour Fonction Pseudo stéréo La fonction “Pseudo stéréo” convertit un signal mono en pseudo stéréo (canaux gauche et droit identiques). Lorsque la fonction “Pseudo Stéréo” est réglée sur “Off” ou “On”, le réglage s'applique aux effets sonores tels que “Standard”, “Musique”, “Cinéma” et “Voix”. Son
… Plus Turbo-Son : Off Pseudo stéréo : Off Dépl. Entrée
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Pseudo stéréo”, puis appuyez
sur la touche ENTER. Retour Suite... Français-24 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:18 PM Page 25
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez
sur la touche ENTER. Son
… Plus Turbo-Son Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
: Off Pseudo stéréo : Off
Dépl. Entrée Retour Réglage des canaux Ajout et suppression de canaux Vous pouvez ajouter ou supprimer un canal pour afficher seulement les canaux que vous souhaitez.
Prog. Auto Ajou./Supp. : Supprimé √ Air/CATV : Air Nom
AFB : Off Dépl. Entrée
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Ajou./Supp.”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Ajouté” ou “Supprimé”, puis
appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Supprimé Ajou./Supp. : Supprimé Ajouté Air/CATV : Air Nom
: Off Entrée Retour Nom des canaux
Prog. Auto Ajou./Supp. : Supprimé √ Air/CATV : Air Nom
Prog. Auto Ajou./Supp. : Supprimé √ Air/CATV : Air Nom : A--- AFB : Off Dépl. œ √ Réglage
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Nom”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une lettre, un chiffre ou un
espace (résultats dans cette séquence : A...Z, *, espace, 0...9). Appuyez sur la touche √ pour passer au champ suivant, qui sera alors sélectionné. Choisissez un deuxième caractère, chiffre ou lettre, à l'aide des touches … ou †, comme indiqué ci-dessus. Répétez les étapes ci-dessus pour choisir les deux autres caractères. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche MENU pour valider le nouveau nom. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Lorsque vous utilisez une carte câble pour regarder des programmes télévisés par câble, le nom du canal peut parfois mettre un certain temps avant de s'afficher, en raison du délai de réception des données. Si vous ajoutez ou supprimez un canal, les canaux avec indicateur seront aussi ajoutés ou supprimés. Français-25 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:18 PM Page 26 Amplificateur à faible bruit (LNA) Si le signal d'entrée est faible dans la région où est situé le téléviseur, l'amplificateur à faible bruit peut amplifier celui-ci et ainsi améliorer la réception.
Prog. Auto Ajou./Supp. : Supprimé √ Air/CATV : Air Nom
AFB : Off Dépl. Entrée
Ajou./Supp. : Supprimé √ Air/CATV : Air Nom
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “LNA”, puis appuyez sur la
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez
sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Si l'image est bruyante lorsque le LNA est activé, il suffit de le désactiver. Le LNA doit être réglé pour chacun des canaux. : Off Off Entrée Retour Dépl. Utilisation de la fonction R.Surf Cette fonction permet de définir un canal prioritaire pour qu’il soit resyntonisé automatiquement après le délai choisi. Supposons que vous regardez une émission et qu’une annonce publicitaire commence. Vous pouvez régler le délai R.Surf à cinq minutes, puis changer de canal. Une fois les cinq minutes écoulées, le canal d’origine est syntonisé automatiquement. Pour utiliser la fonction R.Surf :
1. Syntonisez le canal que vous désirez définir comme prioritaire, puis
appuyez sur la touche R.SURF. L’indication “Surf Off” s'affiche.
2. Appuyez de nouveau sur R.SURF pour régler le délai par intervalles de 30
secondes, jusqu’à concurrence de cinq minutes.
Le temps s’écoule à partir du moment où vous réglez la minuterie et revient à zéro après cinq minutes ou au moment de la désactivation.
3. Le compte à rebours débute. À la fin du compte à rebours, le canal
prioritaire est syntonisé automatiquement. Surf 0: 30 Français-26 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:18 PM Page 27 Réglage de l’horloge Réglage de l’horloge Pour pouvoir utiliser les différentes fonctions de minuterie du téléviseur, vous devez d'abord régler l'horloge. En outre, vous pouvez afficher l'heure pendant que vous regardez le téléviseur. (Appuyez simplement sur le bouton INFO.) Option 1 : Réglage manuel de l'horloge Configuration
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Heure”. † Plus Dépl. Entrée Retour Horloge Heure --:--am Min. act. --:--am Off Min. dés. --:--am Off
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Horloge”.
Mise en veille : Off Vol. minuterie act. : 10 Dépl.
Entrée Retour Horloge Mode horloge :Manuel Manuel Auto Rég.horloge --:--am Dépl. Entrée
Mode horloge Retour Horloge : Manuel √ Rég.horloge Dépl. Mode horloge
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Rég.horloge”, puis
appuyez sur la touche ENTER. --:--am Entrée
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode horloge”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Manuel”, puis appuyez sur la touche ENTER. Retour Horloge : Manuel √ Rég.horloge 12:00am
5. Appuyez sur la touche œ ou √ pour passer au réglage des heures et
minutes. Réglez l'horloge en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
œ √ Dépl. Réglage L'heure s'affiche chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO. Retour Français-27 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:18 PM Page 28 Option 2 : Réglage automatique de l'horloge L'horloge peut être réglée automatiquement si vous recevez un signal numérique. Horloge Heure --:--am Min. act. --:--am Off Min. dés. --:--am Off
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Heure”.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Horloge”.
Mise en veille : Off Vol. minuterie act. : 10 Dépl.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode horloge”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Auto”, puis appuyez sur la touche ENTER. Horloge Mode horloge :Manuel Manuel Auto Rég.horloge --:--am Dépl.
Entrée Entrée Retour Horloge Mode horloge : Auto Canal PBS : Air Fuseau hor. : ATL. Heure av. : Non Dépl. œ √ Réglage
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal PBS”, puis sur la
touche œ ou √ pour sélectionner le canal.
Retour Horloge : Auto
5. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Fuseau hor.”, puis
appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner votre fuseau horaire, puis appuyez sur la touche ENTER. Canal PBS Fuseau hor. Heure av. Dépl. : Air 9 :ATL. ATL. EAST : CEN. Non MTN. PAC. ALAS. HAW. Entrée Retour
Mode horloge Canal PBS Fuseau hor. Heure av. Dépl. Entrée Horloge : Auto : Air 9 : ATL. :Non Non Oui
6. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Heure av.”, puis appuyez
sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Non” ou “Oui”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
En fonction de la station émettrice et du signal, il est possible que la fonction de réglage automatique de l'heure ne fonctionne pas correctement. Dans un tel cas, réglez l'horloge manuellement. L'antenne ou le câble doit être branché pour que le réglage automatique de l'horloge se fasse. Français-28 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:18 PM Page 29 Réglage de la minuterie de marche/arrêt Vous pouvez prédéfinir l'heure à laquelle allumer ou éteindre le téléviseur. Configuration
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Heure”. † Plus Dépl. Entrée Retour Horloge Heure 12:00am Min. act. --:--am Off Min. dés. --:--am Off
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Min. act.”, puis appuyez
sur la touche ENTER. Mise en veille : Off Vol. minuterie act. : 10 Dépl. Entrée Retour Heure 12:00am
Horloge Min. act. 12:00am Off Min. dés. --:--am Off Mise en veille : Off Vol. minuterie act. : 10 œ √ Dépl. Réglage Retour
3. Appuyez sur la touche œ ou √ pour passer au réglage des heures et
minutes. Appuyez sur la touche … ou † pour régler l’horloge. Appuyez sur la touche œ ou √ pour régler la minuterie sur “Off”. Pour activer “Min. act.”, réglez la minuterie sur “On” en appuyant sur la touche … ou †.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu. Mise hors tension automatique Quand la minuterie est activée (en position “On”), le téléviseur s'éteindra automatiquement au bout de trois heures si vous n'appuyez sur aucune touche de commande. Cette fonction, qui est disponible seulement quand la minuterie est activée, prévient les surchauffes qui pourraient survenir si le téléviseur reste allumé pendant une longue période. Horloge Heure 12:00am
4. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Heure”.
5. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Vol. minuterie act.”, puis
appuyez sur la touche œ ou √ pour régler le volume.
Mise en veille : Off Vol. minuterie act. : 10 Dépl. œ √ Réglage Retour Horloge Heure 12:00am Min. act. 12:00am
Mise en veille : Off Vol. minuterie act. : 10 œ √ Dépl. Réglage Retour
6. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Min. dés.”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
7. Appuyez sur la touche œ ou √ pour passer au réglage des heures et
minutes. Appuyez sur la touche … ou † pour régler l’horloge. Appuyez sur la touche œ ou √ pour régler la minuterie sur “Off”. Pour activer la fonction “Min. dés.”, réglez la minuterie sur “On” en appuyant sur la touche … ou †. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Minuterie d'arrêt automatique Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 30 à 180 minutes). Configuration
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Heure”. † Plus Dépl. Entrée Retour Suite... Français-29 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:18 PM Horloge Heure 12:00am Min. act. 12:00am Off Min. dés. 12:00am Off
Mise en veille : Page 30
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Mise en veille”, puis
appuyez sur la touche œ ou √ pour régler le délai approprié. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Vol. minuterie act. : 10 Dépl. œ √ Réglage Retour Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour sélectionner le délai voulu (de 30 à 180 min.). Description des fonctions Utilisation de la fonction V-Chip La fonction V-Chip bloque automatiquement la diffusion d’émissions pouvant ne pas convenir aux enfants. L’utilisateur doit entrer un numéro d’identification personnel (NIP) avant de pouvoir configurer ou modifier les restrictions relatives à la fonction V-Chip. Configuration de votre numéro d’identification personnel (NIP) Configuration
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “puce V”, puis appuyez
sur la touche ENTER. Le message “Entrer NIP” s'affiche. Saisissez votre code NIP à quatre chiffres. ➢ Le code NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0-0-0-0”. Entrée Entrer NIP Entrer NIP Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Entrée Modifier NIP Nouveau NIP
3. L'écran “puce V” s'affiche.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Modifier NIP”, puis appuyez sur la touche ENTER. Retour
4. L'écran Modifier NIP s'affiche. Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) pour
entrer un nouveau mot de passe. Entrez une autre fois le nouveau mot de passe pour le confirmer. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Si vous oubliez votre NIP, appuyez sur les touches de la télécommande dans l’ordre suivant pour rétablir le code 0-0-0-0 : Power Off. → Mute → 8 → 2 → 4 → Power On. Français-30 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:18 PM Page 31 Activation/désactivation de la fonction V-Chip Configuration
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “puce V”, puis appuyez
sur la touche ENTER. Le message “Entrer NIP” s'affiche. Saisissez votre code NIP à quatre chiffres. Retour
puce V Blocage puce V :Non Non Oui Contrôle parental TV Classif. MPAA
3. L'écran “puce V” s'affiche.
Pour activer la fonction puce V, appuyez sur la touche ENTER de sorte que le champ “Blocage puce V” soit réglé sur “Oui”. Appuyez sur la touche … ou † pour permuter entre “Oui” et “Non”. Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. † Plus Dépl. Entrée Retour Configuration des restrictions au moyen de l’écran “Contrôle parental TV” Premièrement, configurez votre numéro d’identification personnel (NIP) et activez la fonction V-Chip (reportez-vous à la section précédente). Vous pouvez configurer le contrôle parental selon deux catégories : le système de classification des émissions de télévision et les cotes de la MPAA. Configuration
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “puce V”, puis appuyez sur la touche ENTER. Le message “Entrer NIP” s'affiche. Saisissez votre code NIP à quatre chiffres. † Plus Dépl. Entrée Entrée PIN Entrée PIN
2. L'écran “puce V” s'affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner
“Contrôle parental TV”, puis appuyez sur la touche ENTER. puce V Blocage puce V : Non Contrôle parental TV
3. L'écran “Contrôle parental TV” s’affiche.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une des six catégories.
- TV-Y: Jeunes enfants
- TV-Y7: 7 ans et plus Retour
- TV-G: Public de tous âges.
- TV-PG: Émissions à surveillance parentale
- TV-14: 14 ans et plus
- TV-MA: Adultes Suite... Français-31 AA68-03805B-00Fre
4. Vous devez maintenant choisir une catégorie.
Appuyez sur la touche ENTER ou la touche √. Selon la configuration existante, la lettre “B” sera sélectionnée. (“U” = débloqué; “B” = bloqué). Si la lettre “B” est sélectionnée, appuyez sur la touche … ou † pour bloquer ou débloquer la catégorie. Pour sélectionner une autre catégorie, appuyez sur la touche MENU, puis répétez le processus.
Les catégories TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA comportent des options supplémentaires. Reportez-vous à l’étape suivante pour changer les sous-catégories ci-dessous : FV : Fantastique, violence / D : Dialogue à caractère sexuel / L : Langage pour adultes / S : Scènes à caractère sexuel / V : Violence La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous bloquez la catégorie TV-Y, TV-Y7 sera automatiquement bloquée. De la même façon, si vous bloquez TV-G, toutes les catégories du groupe “jeunes adultes” seront aussi bloquées (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA). Les sous-catégories (D, L, S et V) sont regroupées de la même façon (reportez-vous à la prochaine section).
5. Configuration des sous-catégories FV, D, L, S et V
Pour commencer, sélectionnez l'une des catégories : TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 ou TV-MA (voir Étape 3) et appuyez sur la touche ENTER ou √. Appuyez sur la touche … ou † pour bloquer la sous-catégorie. Pour sélectionner une autre catégorie, appuyez sur la touche MENU, puis répétez le processus.
La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous bloquez la sous-catégorie “ L” sous TV-PG, alors les sous-catégories “L” de TV-14 et TV-MA sont automatiquement bloquées.
6. Appuyez sur la touche EXIT pour effacer tous les écrans (ou bien passez à
la section suivante et définissez des restrictions supplémentaires basées sur les codes MPAA).
Ces catégories se composent de deux grands groupes : TV-Y et TV-Y7 (jusqu'à 7 ans) et TV-G à TV-MA (tous les autres). Les restrictions applicables à ces deux groupes sont indépendantes : si une famille compte de très jeunes enfants ainsi que de jeunes adultes, les catégories doivent être définies séparément (voir prochaine étape). Français-32 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:18 PM Page 33 Configuration des restrictions au moyen des codes MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X et NR Le système de classification MPAA, qui est fondé sur les codes établis par la Motion Picture Association of America (MPAA), s'applique surtout aux longs métrages. Si la fonction V-Chip est activée, les émissions classées offensantes (système de classification des émissions ou MPAA) sont automatiquement bloquées. Configuration
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “puce V”, puis appuyez
sur la touche ENTER. Le message “Entrer NIP” s'affiche. Saisissez votre code NIP à quatre chiffres. Retour
3. L'écran “puce V” s'affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner
“Classif. MPAA”, puis appuyez sur la touche ENTER. puce V Blocage puce V : Non Contrôle parental TV
D:Débloqué Dépl. Entrée General audience Retour
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une de ces catégories,
puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “B” ou “U”. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Public de tous âges (aucune restriction). Supervision des parents recommandée. Supervision des parents fortement recommandée. Restriction. Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagnés d’un adulte. Non recommandé pour les enfants de moins de 17 ans. Adultes seulement. Non classé. La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous bloquez la catégorie “PG-13”, les catégories “R”, “NC-17” et “X” sont automatiquement bloquées. Français-33 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:18 PM Page 34 Réglage des restrictions en utilisant la fonction ‘Anglais canadien’ Configuration
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “puce V”, puis appuyez
sur la touche ENTER. Le message “Entrer NIP” s'affiche. Saisissez votre code NIP à quatre chiffres. Retour
3. L'écran “puce V” s'affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner
“Anglais canadien”, puis appuyez sur la touche ENTER. puce V Blocage puce V : Non Contrôle parental TV
Entrée Retour Anglais canadien
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une de ces catégories,
puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “B” ou “U”. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Retour
- E: Émissions exemptes de restriction, notamment : nouvelles, sports, documentaires et autres émissions d’information, émissions-débats, vidéoclips et émissions de variétés.
- C: Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans.
- C8+: Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans surveillance.
- G: Émissions grand public convenant à tous les auditoires.
- PG: Émissions à surveillance parentale.
- 14+: Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux auditeurs de moins de 14 ans.
- 18+: Émissions pour adultes.
La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous bloquez la catégorie “G”, les catégories “PG”, “14+” et “18+” sont automatiquement bloquées. Français-34 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:18 PM Page 35 Réglage des restrictions en utilisant la fonction ‘Français canadien’ Configuration
3. L'écran “puce V” s'affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner
“Français canadien”, puis appuyez sur la touche ENTER. puce V … Plus Français canadien
Entrée Retour Français canadien
8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ B:Bloqué œ √Dépl.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “puce V”, puis appuyez
sur la touche ENTER. Le message “Entrer NIP” s'affiche. Saisissez votre code NIP à quatre chiffres. Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. B/D DTV
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une de ces catégories,
puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “B” ou “U”. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Retour
- E: Émissions exemptes de restriction, notamment : nouvelles, sports, documentaires et autres émissions d’information, émissions-débats, vidéo-clips et émissions de variétés.
- G: Général (grand public).
- 8 ans+: Émissions non recommandées pour les jeunes enfants.
- 13 ans+: Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
- 16 ans+: Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans.
- 18 ans+: Émissions réservées aux adultes.
La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous bloquez la catégorie “8 ans+”, les catégories “13 ans+”, “16 ans+” et “18 ans+” sont automatiquement bloquées. Français-35 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:18 PM Page 36 Affichage des sous-titres (messages texte à l’écran) La fonction Sous-titres fonctionne en mode canaux RF analogiques ou signal externe. (Selon le signal du diffuseur, la fonction Sous-titres pourra fonctionner sur les canaux numériques.) Configuration
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Sous-titres”, puis
appuyez sur la touche ENTER. † Plus Dépl.
Retour Sous-titres Sous-titres :Off Off Mode : Sous-titres Canal
Entrée Entrée Retour Sous-titres Sous-titres : On Mode : Sous-titres Sous-titre Texte Canal : 1 Champ Dépl.
Sous-titres Sous-titres : On : Sous-titres
5. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur
la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “1” ou “2”, puis appuyez sur la touche ENTER. Retour Sous-titres : On : Sous-titres Canal
Entrée En mode “Sous-titres”, les sous-titres apparaissent au bas de l’écran et occupent habituellement une très petite partie de l’image. En mode “Texte”, de l’information ne se rapportant pas à l’émission en cours s’affiche, par exemple, des bulletins de nouvelles ou de météo. Cette information peut occuper une partie importante de l’écran.
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Mode”, puis appuyez sur
la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Sous-titres” ou “Texte”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Sous-titres”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la touche ENTER.
6. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Champ”, puis appuyez
sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “1” ou “2”, puis appuyez sur la touche ENTER.
- L’information affichée est différente selon les canaux et les champs : Le champ 2 fournit de l’information complémentaire à celle du champ 1. (par exemple, le canal 1 peut afficher les sous-titres en anglais, alors que le canal 2 affiche les sous-titres en espagnol).
- La disponibilité des sous-titres dépend du programme diffusé. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Appuyez plusieurs fois sur la touche CAPTION de la télécommande pour sélectionner “On” ou “Off”. Français-36 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:18 PM Page 37 Sélection de la langue des menus Configuration
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Langue”. † Plus Dépl. Entrée
2. Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner la langue appropriée :
“English”, “Español ou “Français”, puis appuyez sur la touche MENU. Configuration … Plus Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Langue : Français Ècran bleu : On
Démonstration Dépl. œ √ Réglage Retour Réglage du mode Écran bleu Si le téléviseur ne reçoit aucun signal ou un signal très faible, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée. Si vous voulez continuer à voir l’image, vous devez désactiver le mode Écran bleu. Configuration
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. † Plus Dépl. Entrée
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Écran bleu”, puis
appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration … Plus Langue : Français Ècran bleu : Off
: On Mélodie Démonstration Dépl. Entrée
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Retour Français-37 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:18 PM Page 38 Configuration de la mélodie de marche/d’arrêt Vous pouvez choisir et configurer une mélodie qui se déclenchera à la mise en marche et à l'arrêt du téléviseur. Configuration
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. † Plus Dépl. Entrée
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Mélodie”, puis appuyez
sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration … Plus Langue : Français Ècran bleu : On
Démonstration Mélodie Dépl. Entrée Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Retour Regarder la démonstration Pour vous familiariser avec les différents menus de votre téléviseur, vous pouvez regarder la démonstration. Configuration
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. † Plus Dépl. Entrée
Retour Configuration … Plus Langue : Français Ècran bleu : On
Démonstration Dépl. Entrée
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Démonstration”, puis
appuyez sur la touche ENTER. Les options de menus s’affichent alternativement. Si vous voulez interrompre la démonstration, appuyez sur n’importe quelle touche de la télécommande.
Retour Français-38 AA68-03805B-00Fre 4/25/06 1:18 PM Page 39 Annexe Problèmes et solutions Le tableau ci-dessous dresse la liste des problèmes courants et suggère des solutions. Si aucun de ces conseils ne permet de corriger le problème, communiquez avec un centre de service. Problème Solution possible Image de mauvaise qualité Essayez un autre canal. Réorientez l’antenne. Vérifiez toutes les connexions des câbles. Son de mauvaise qualité Essayez un autre canal. Réorientez l’antenne. Pas d’image ni de son Essayez un autre canal. Appuyez sur la touche SOURCE. Vérifiez si le téléviseur est branché. Vérifiez les connexions de l’antenne. Veillez à ce que la touche MUTE ne soit pas activée. Pas de son ou le son est trop bas au volume maximum En premier lieu, vérifiez le volume des appareils branchés au téléviseur (récepteur numérique, lecteur DVD, câblosélecteur, magnétoscope, etc.). Ensuite, réglez le volume du téléviseur en conséquence. Défilement vertical de l’image. Vérifiez toutes les connexions des câbles. Fonctionnement anormal du téléviseur Débranchez le téléviseur pendant 30 secondes, rebranchez-le et rallumez-le. Le téléviseur ne s'allume pas Vérifiez que la prise électrique fonctionne correctement. La télécommande fonctionne mal Remplacez les piles de la télécommande. Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). Vérifiez les bornes des piles. Assurez-vous qu’il y a des piles dans la télécommande. Vérifiez si les bornes “+” et “-” des piles correspondent. L'image est trop pâle ou trop foncée Réglez la luminosité et le contraste. Utilisez le réglage fin. Fiche technique Modèle TX-S2740 Alimentation 110-120 V c.a. Fréquence de fonctionnement 60 Hz Dimensions (larg. x prof. x haut.)
Notice Facile