Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX-R3079WH SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX-R3079WH - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX-R3079WH de la marque SAMSUNG.
L’affichage d’images graphiques fixes à l’écran, comme les barres foncées des vidéos et émissions en format standard non agrandi, devrait être limité au plus à 15 % du temps d’écoute hebdomadaire total. De plus, il faut limiter l’affichage d’images et de textes fixes, comme les rapports boursiers, les affichages de jeux vidéo, les logos des stations, les sites Web ou les images graphiques et les schémas des ordinateurs, tel qu'indiqué ci-dessus, et ce pour tous les téléviseurs. L’affichage d’images graphiques fixes pendant une période supérieure à celles indiquées ci-dessus peut causer un vieillissement inégal des tubes images (tubes cathodiques) et faire apparaître des images fantômes à l’écran. Pour éviter ce problème, faites varier les émissions et les images et regarder principalement des images plein écran en mouvement et non pas des images ou des barres foncées fixes. Sur les modèles de téléviseur qui offrent des fonctions de redimensionnement d'image, utilisez ces commandes pour regarder les différents formats, comme l’image plein écran. Faites attention au choix et à la durée d'utilisation des formats. Un vieillissement inégal du tube causé par l'utilisation d'un format, ainsi que les autres images rémanentes, n'est pas couvert par la garantie limitée de Samsung.
Télécommande Insertion des piles dans la télécommande
4 5 Affichage de la liste des canaux Réglage du mode liste des canaux par défaut Nom des canaux Syntonisation fine des canaux analogiques Contrôle de la puissance du signal numérique Utilisation de la fonction R.Surf
Branchement d’un magnétoscope Connexion d’un magnétoscope S-VHS Branchement d’un second magnétoscope pour enregistrer à partir du téléviseur... Branchement d’un caméscope Connexion d’un lecteur DVD/récepteur Utilisation de la fonction V-Chip Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Numérique .. Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Analogique .. Niveau de transparence du menu Réglage du mode Écran bleu Configuration de la fonction d'aide
Affichage des paramètres Affichage des menus Mémorisation des canaux Programmation de la télécommande Pour choisir la source Pour modifier le nom de la source d’entrée
13 15 Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt
Grâce au syntonisateur numérique intégré haute définition, les émissions à haute définition sans abonnement peuvent être captées sans récepteur. Télécommande La télécommande fournie avec l’appareil peut être utilisée pour le téléviseur et la plupart des lecteurs DVD, récepteurs, câblosélecteurs et magnétoscopes. SRS TruSurround XT - La technologie SRS TruSurround XT offre une qualité de son ambiophonique Dolby.
Vérifiez si votre téléviseur comprend tous les éléments ci-après. Si des éléments sont manquants, communiquez avec le détaillant.
Les touches du panneau inférieur droit permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y compris le menu à l'écran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande. La forme et la couleur de l'appareil peuvent varier selon le modèle.
3 + VOL – Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer le volume. Dans le menu à l’écran, utiliser les touches + VOL – de la même manière que les touches œ et √ de la télécommande. Français-5
CH de la même manière que les touches … et † de la télécommande.
Clignote et s’éteint lorsque le téléviseur est sous tension et s’allume en mode de mise en veille. 6 Capteur de télécommande Diriger la télécommande vers ce capteur. 7 POWER Pour allumer et éteindre le téléviseur.
La forme et la couleur de l'appareil peuvent varier selon le modèle.
1 S-VIDEO IN Entrée vidéo pour appareils externes pourvus d’une sortie S-Vidéo. 2 AV IN 2 Entrées audio et vidéo pour appareils externes, comme un caméscope ou un magnétoscope.
4 CH MGR Pour afficher la liste des canaux à l'écran. 5 ANTENNA Pour sélectionner “AIR” ou “CÂBLE”. 6 Fonctions magnétoscope/DVD - Rembobinage 9 MENU Pour afficher le menu principal. 0 UP…/DOWN†/LEFTœ/ RIGHT√/ENTER Pour sélectionner des options de menu et modifier leur valeur. ! CAPTION Pour commander la fonction de sous-titrage. @ P.MODE Appuyez sur cette touche pour activer le mode d’image. # S.MODE Appuyez sur cette touche pour activer le mode de son. $ AUTO PROG. Pour mémoriser automatiquement les canaux Air/Câble choisis. % ADD/DEL Pour mémoriser et supprimer les canaux. ^ SET Permet de configurer la télécommande pour commander le téléviseur, magnétoscope, câblosélecteur, lecteur DVD ou le récepteur.
* SOURCE Pour afficher toutes les sources vidéo disponibles. ( PRE-CH Pour syntoniser le canal précédent. ) FAV.CH Pour naviguer entre vos canaux favoris. a SLEEP Permet de régler d'avance une durée au terme de laquelle le téléviseur s'éteindra automatiquement. b CH Pour changer le canal. c EXIT Pour sortir du menu. d INFO Pour afficher l'information à l'écran. e R.SURF Pour revenir automatiquement à un canal préféré au terme d'un délai préréglé par l'utilisateur. f Touches de couleur Appuyez sur celles-ci pour ajouter ou supprimer des canaux et les ajouter à la liste des canaux favoris dans le menu “Gestionnaire de canaux”. g S.STRENGTH Pour vérifier la force du signal numérique. h P.SIZE Pour changer le format de l’image. i SRS Pour sélectionner le mode SRS TruSurround XT. j MTS Pour sélectionner le son stéréo, mono ou SAP. k RESET Lorsque la télécommande ne fonctionne pas, changez les piles et appuyez sur la touche RESET pendant 2 à 3 secondes avant de la réutiliser.
➢ Veillez à ce que les bornes + et – des piles correspondent à celles indiquées sur le schéma qui figure à l'intérieur du compartiment.
➢ Si vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande pour une longue période, retirez les piles et rangez-les dans un endroit frais et sec. La télécommande a une portée d’environ 7 mètres, et les piles assurent une autonomie d’environ un an en usage normal.
1. Est-ce que le téléviseur est sous tension? 2. Est-ce que les bornes plus et moins des piles sont inversées? 3. Est-ce que les piles sont vides? 4. Y a-t-il une interruption de courant ou est-ce que le cordon d’alimentation est débranché? 5. Y a-t-il une source lumineuse fluorescente ou une enseigne au néon à proximité?
Branchement des antennes VHF et UHF Si votre antenne est dotée de conducteurs semblables à ceux représentés ici, reportez-vous à la rubrique “Antenne 300 Ω à deux conducteurs plats” ci-dessous.
Si votre téléviseur est équipé de deux antennes, reportez-vous à la rubrique “Antennes VHF et UHF séparées”. Antenne 300 Ω à deux conducteurs plats Si vous utilisez une antenne conventionnelle (par exemple, une antenne de toit ou des “oreilles de lapin”) dotée de deux conducteurs plats de 300 Ω, procédez comme suit : 1. Installez les fils des deux conducteurs sous les vis de l’adaptateur de 300-75 Ω (non fourni). Serrez les vis à l’aide d’un tournevis. 2. Branchez l’adaptateur dans la prise ANT 1 IN (AIR) située à l’arrière du téléviseur.
1. Branchez le câble de l'antenne dans la prise ANT 1 IN (AIR) située à l’arrière du téléviseur.
Si vous utilisez deux antennes pour votre téléviseur (une antenne VHF et une antenne UHF), vous devez combiner les signaux de ces deux antennes avant de les raccorder au téléviseur. Pour cette opération, vous avez besoin d’un multiplexeur-adaptateur facultatif (en vente dans la plupart des boutiques d’électronique). 1. Raccordez les conducteurs des deux antennes au multiplexeur. UHF VHF
1. Branchez le câble dans la prise ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière du téléviseur. ➢ Ce téléviseur étant configuré pour le câble, vous n’avez pas besoin de câblosélecteur pour recevoir les canaux de câblodistribution diffusés en clair.
1. Débranchez le câble qui est relié au connecteur ANT IN du câblosélecteur. ➢ Cette borne peut porter la mention “ANT IN”,
2. Branchez le câble ou l’antenne à la borne ANT IN à l’arrière du magnétoscope. Panneau arrière du téléviseur
ANT OUT du magnétoscope et la borne ANT 1 IN (AIR) ou ANT 2 IN (CABLE) du téléviseur. 4. Reliez au moyen d’un câble vidéo la prise de sortie vidéo du magnétoscope et la prise AV IN 1 [VIDEO] du téléviseur.
2 ➢ Vous pouvez également effectuer le branchement à la prise AV IN 2 sur le panneau latéral du téléviseur.
AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AV IN 1 [L-AUDIO-R] du téléviseur. ➢ Si votre magnétoscope est un modèle “mono” (non stéréo), reliez les prises d’entrée audio droite et gauche du téléviseur au moyen d’un connecteur en Y (non fourni). Si votre magnétoscope fonctionne en stéréo, vous devez brancher deux câbles distincts.
Un magnétoscope S-VHS fournit une meilleure qualité d’image que les modèles standard. Panneau latéral du Panneau arrière du téléviseur téléviseur
2. Reliez au moyen d’un câble S-Vidéo la prise de sortie S-VIDEO OUT du magnétoscope et la prise d’entrée AV IN 2 [S-VIDEO] du téléviseur.
2 Câble S-Vidéo (non fourni) ➢ Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent. ➢ L’image de certains jeux peut présenter une coupure lorsque le téléviseur est branché à une console de jeu.
[L-AUDIO-R] du téléviseur.
[VIDEO] du téléviseur et la prise d’entrée VIDEO IN du magnétoscope. Consultez le mode d’emploi de votre magnétoscope pour en savoir plus sur l’enregistrement au moyen de ce type de connexion. 2. Au moyen d’un jeu de câbles audio, reliez les prises de sortie AV OUT [L-AUDIO-R] du téléviseur et les prises d’entrée AUDIO IN du magnétoscope. (Les prises d’entrée du magnétoscope peuvent être situées à l’avant ou à l’arrière de l’appareil.)
Les prises du panneau latéral du téléviseur simplifient le branchement d'un caméscope. Vous pouvez ainsi regarder directement les cassettes du caméscope, sans passer par un magnétoscope. Panneau latéral du téléviseur
AV IN 2 [VIDEO] (ou S-VIDEO) du téléviseur et la prise de sortie VIDEO OUT du caméscope. 2. Reliez au moyen de câbles audio les prises d’entrée AV IN 2 [L-AUDIO-R] du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du caméscope.
Les prises du panneau arrière du téléviseur simplifient le branchement d'un lecteur DVD ou d’un récepteur. 1. Branchez un câble de Panneau arrière du téléviseur composant entre les prises Connexion d’un lecteur DVD/récepteur COMPONENT IN 1 [Y, PB, PR] (ou COMPONENT IN 2 [Y, PB, PR]) du téléviseur et les prises COMPONENT [Y, PB, PR] du lecteur DVD ou du récepteur.
➢ Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente. ➢ Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
2] du téléviseur et la prise DVI du lecteur DVD ou du récepteur. Si vous effectuez une connexion par le biais de la prise HDMI/DVI, vous devez également brancher des câbles audio. Branchez les câbles audio entre les prises d’entrée AV IN 1 [LAUDIO-R] du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du lecteur DVD ou du récepteur.
• C’est une interface multimédia à haute définition, de la prochaine génération, qui permet la transmission de signaux numériques audio et vidéo en utilisant un seul et unique câble sans compression. • “Interface multimédia” est une désignation plus précise parce qu’elle prend en compte plusieurs canaux de signaux numériques audio (canaux 5.1). La différence entre les interfaces HDMI et DVI réside dans le fait que l’élément HDMI est de plus petites dimensions, comprend un composant de codage HDCP (Protection contre la copie numérique à large bande passante) et prend en charge les signaux numériques audio à canaux multiples. ➢ Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente. ➢ Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent. ➢ Lorsque la connexion est réalisée au moyen de la prise HDMI, il n'est pas nécessaire de brancher des câbles audio. Les câbles audio ne sont nécessaires que dans le cas d’un branchement au moyen de la prise HDMI/DVI.
Les prises du panneau arrière de votre téléviseur permettent de brancher facilement un système audio numérique. 1. Branchez un câble Système audio numérique optique entre les prises DIGITAL AUDIO OUT Panneau arrière du téléviseur (OPTICAL) (Sortie audio numérique/Optique) du téléviseur et les prises d'entrée numérique du système audio numérique.
➢ La diffusion audio en 5.1 est possible lorsque le téléviseur est raccordé à un appareil externe doté de
: Baissez la sortie (volume) du téléviseur, puis réglez le volume à l'aide de la commande de volume du système.
AV OUT L-AUDIO-R RF Numérique
[L-AUDIO-R]” : Baissez la sortie (volume) du téléviseur, puis réglez le volume à l'aide de la commande de volume de l'amplificateur.
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Vous pouvez aussi utiliser la touche POWER du téléviseur.
Au moment de la première mise en marche du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la configuration : 1. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Configuration langue, Le message “Configuration langue, chaînes et heure.” s'affiche. chaînes et heure. Appuyez sur la touche ENTER; le menu “Pour sélectionner la langue Démarrer d'affichage.” s'affiche automatiquement. Prét à l’emploi Pour sélectionner la langue d'affichage. Langue
Le menu “Choisir les antennes à mettre en mémoire.” s'affiche automatiquement.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Démarrer”. ➢ Si l'antenne est branchée à la prise ANT 1(AIR), sélectionnez “Air”, et si elle est branchée à la prise ANT 2 (CABLE), choisissez “Câble”.
IRC) en appuyant sur la touche œ, puis appuyez sur la touche … ou †. Appuyez sur la touche √ pour sélectionner “Démarrer”, puis appuyez sur la touche ENTER. Pour connaître le système utilisé dans votre région, communiquez avec votre câblodistributeur.
Français-13 Appuyez sur la touche ENTER lorsque la mémorisation des canaux est terminée. Le menu “Mode horloge” s’affiche automatiquement. ➢ Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur la touche ENTER en activant la fonction arrêt.
39 canaux sont mémorisés. Prét à l’emploi Entrez la date et l´heure en cours. Mois
Le menu “Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez.” s'affiche automatiquement.
Régler l'horloge á l'heure avancée. H. d' été Dans le cas contraire, reportez-vous aux pages 35 et 36 pour savoir comment régler l'horloge.
Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez. Terre-neuve Atlantique Est Centre Rocheuses Pacifique Alaska Pour en savoir plus sur la configuration des options, reportez-vous aux pages 13 et 14.
Utilisation des touches des canaux 1. Appuyez sur la touche CH ou CH pour changer de canal. ➢ Lorsque vous appuyez sur la touche CH ou CH , le téléviseur change de canal en séquence. Vous voyez défiler tous les canaux mémorisés par le téléviseur. (Le téléviseur doit avoir mémorisé au moins trois canaux.) Vous ne voyez pas les canaux qui n'ont pas été mémorisés ou qui ont été supprimés de la mémoire. Reportez-vous à la page 17 pour la mémorisation des canaux.
Les touches numériques permettent d’accéder directement à n’importe quel canal. 1. À l'aide des touches numériques, entrez le numéro du canal à syntoniser. Par exemple, pour syntoniser le canal 27, appuyez sur 2, puis sur 7. Le téléviseur change de canal quand vous appuyez sur le second chiffre.
La touche “-” est utilisée pour sélectionner les canaux qui diffusent en signaux numériques et analogiques. 1. Par exemple, pour choisir le canal 7 (numérique), appuyez sur “7”, puis sur “ -” et sur “1”. HD indique que le téléviseur reçoit un signal numérique haute définition. SD indique que le téléviseur reçoit un signal à définition standard.
1. Appuyez sur la touche PRE-CH. Le téléviseur passe automatiquement au dernier canal syntonisé. ➢ Pour alterner rapidement entre deux canaux dont les positions sont éloignées, syntonisez l’un des deux canaux, puis utilisez les touches numériques pour syntoniser l’autre canal. Il suffit ensuite d’appuyer sur la touche PRE-CH pour passer de l’un à l’autre.
Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur la touche MUTE. 1. Appuyez sur MUTE pour couper le son. Le mot “Silence” s’affiche dans l’angle inférieur gauche de l’écran. 2. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur MUTE, ou appuyez sur VOL + ou VOL –.
L’écran des paramètres indique le canal activé et l’état de certains réglages audiovisuels. 1. Appuyez sur la touche INFO de la télécommande. S’affichent alors le canal, le type de configuration sonore et l’état de certains paramètres du son et de l’image.
Puis appuyez sur la touche ENTER pour accéder au sous-menu de l’option.
Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, vous devez préciser la source de diffusion utilisée (air ou câble). Chaîne √ √ ➢ Si vous choisissez “Air”, passez à l’étape 5.
Appuyez sur la touche √ pour sélectionner “Démarrer”, puis appuyez sur la touche ENTER. ➢ STD, HRC et IRC désignent différents systèmes de télévision par câble. Pour connaître le système utilisé dans votre région, communiquez avec votre câblodistributeur. La sélection de la source de diffusion est maintenant terminée.
➢ Il se peut que la télécommande ne soit pas compatible avec tous les modèles de lecteurs DVD, magnétoscopes, câblosélecteurs et récepteurs. Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope 1. Éteignez votre magnétoscope. 2. Appuyez sur la touche VCR de la télécommande du téléviseur. 3. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur. 4. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du magnétoscope dont les marques sont répertoriées à la page 20 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier. 5. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre magnétoscope devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande. Si votre magnétoscope ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre magnétoscope. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes de magnétoscope, de 000 à 080. Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Magnétoscope Lorsque la télécommande est en mode “VCR”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
1. Éteignez le câblosélecteur. 2. Appuyez sur la touche CABLE de la télécommande du téléviseur. 3. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur. 4. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du câblosélecteur dont les marques sont répertoriées à la page 21 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier. 5. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre câblosélecteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande. Si votre câblosélecteur ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre câblosélecteur. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 046. Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Câblosélecteur Lorsque la télécommande est en mode “CABLE”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
Français-18 3. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur. 4. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du lecteur DVD dont les marques sont répertoriées à la page 22 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier. 5. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre lecteur DVD devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande. Si votre lecteur DVD ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre lecteur DVD. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 141. Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : DVD Lorsque la télécommande est en mode “DVD”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
1. Éteignez votre récepteur. 2. Appuyez sur la touche STB de la télécommande du téléviseur. 3. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur. 4. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du récepteur dont les marques sont répertoriées à la page 21 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier. 5. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre récepteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande. Si votre récepteur ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre récepteur. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 074. Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Récepteur Lorsque la télécommande est en mode “STB”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
Français-19 Pour sélectionner la source d’entrée de votre choix. Entrée Liste source Entrer le nom
TX-R3080WH, TX-R3081WH et TX-S3082WH.
Entrez le nom de l’appareil branché aux prises d’entrée afin de faciliter la sélection de la source d’entrée. Entrée Liste source Entrer le nom
“Cinéma” ou “Personnel”, puis appuyez sur la touche ENTER. Choisissez Standard pour le réglage de son par défaut. Choisissez Cinéma pour regarder un film. Choisissez Personnel si vous souhaitez configurer les réglages selon vos préférences.
Appuyez sur la touche P.MODE de la télécommande pour sélectionner l’un des réglages d’image standard.
Mode Teinte, la couleur d'affichage est ajustée en conséquence.
Mode Zoom1 : Agrandit la taille de l'image affichée à l'écran. Zoom2 : Permet d'agrandir le format d'image de l'option Zoom1. 4:3: Règle l'image au format 4:3 (normal).
➢ Seuls les modes “16:9” et “4:3” sont disponibles pour les modes DTV, Composant (720p, 1080i) et HDMI (720p, 1080i).
Mode : Dynamique √ Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Image : Dynamique √ : 16:9 On
Son Mode Égaliseur SRS TruSurround XT Volume auto Options multi-pistes Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Parole” ou “Personnel”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Suite... Français-26
Choisissez Parole pour regarder une émission comportant surtout des dialogues (par exemple, un bulletin de nouvelles). Choisissez Personnel pour appliquer vos paramètres personnalisés (reportez-vous à la rubrique “Réglages audio”).
Standard Son Mode Égaliseur SRS TruSurround XT Volume auto Options multi-pistes Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ • Réglage de l'équilibrage du son G/D
➢ Si vous apportez des modifications aux réglages de l'égaliseur, le mode Son passera automatiquement au mode “Personnel”.
La technologie Trusurround offre une qualité audio virtuelle exceptionnelle avec n'importe quel système à deux haut-parleurs, y compris les haut-parleurs internes d'un téléviseur. Elle est entièrement compatible avec tous les formats multicanaux. Son Mode Égaliseur SRS TruSurround XT Volume auto Options multi-pistes Son Mode Égaliseur SRS TruSurround XT Volume auto Options multi-pistes On : Off : On
Réduit les différences de volume entre les diffuseurs. Son Mode Égaliseur SRS TruSurround XT Volume auto Options multi-pistes Son Mode Égaliseur SRS TruSurround XT Volume auto Options multi-pistes : On
Le système de télévision numérique est capable de réaliser la transmission simultanée de plusieurs pistes audio (par exemple, la traduction simultanée de l'émission en plusieurs langues). La disponibilité de ces multipistes supplémentaires dépend de l'émission choisie. Langue privilégiée Son Mode Égaliseur SRS TruSurround XT Volume auto Options multi-pistes Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
: Streo Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Son Mode Égaliseur SRS TruSurround XT Volume auto Options multi-pistes Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
: Streo Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Sélectionnez Mono pour les canaux diffusés en monophonie ou si vous éprouvez
“Stéréo” ou “SAP”.
Vous pouvez choisir et configurer une mélodie qui se déclenchera à la mise en marche et à l'arrêt du téléviseur. Son Mode Égaliseur SRS TruSurround XT Volume auto Options multi-pistes Son Mode Égaliseur SRS TruSurround XT Volume auto Options multi-pistes On
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Antenne Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢ Si l'antenne est branchée sur la prise ANT 1 IN (AIR), sélectionnez “Air” et si elle est branchée sur la prise ANT 2 IN (CABLE), sélectionnez “Câble”.
Vous pouvez ajouter ou supprimer un canal pour afficher seulement les canaux que vous souhaitez. Pour utiliser la fonction Gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser le programme Auto (reportez-vous à la page 17). 1. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.
√ Mode liste par défaut : Tout
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Tous les canaux ajoutés sont affichés dans le menu “Ajouté”.
à supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER.
Vous pouvez classer les canaux que vous regardez souvent dans la liste de canaux favoris. 1. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.
√ Mode liste par défaut : Tout
Le symbole “ ” s’affiche et le canal est enregistré comme canal favori. Pour supprimer votre canal favori, appuyez sur la touche ENTER jusqu’à ce que le symbole “ ” disparaisse. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Seuls les canaux déjà en mémoire peuvent faire partie de vos canaux favoris. ➢ Tous les canaux favoris sont affichés dans le menu “Favorite”.
1. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.
√ Gestionnaire de canaux √ √ Mode liste par défaut : Tout
Tout Ajouté Favorite Mode liste par défaut : Tout Tout Ajouté Favorite
➢ Pour afficher la liste de canaux souhaitée, appuyez sur la touche CH MGR. Tout: Affiche tous les canaux lorsque vous appuyez sur la touche CH MGR de la télécommande. Ajouté: Affiche tous les canaux ajoutés lorsque vous appuyez sur la touche CH MGR de la télécommande. Favorite: Affiche tous les canaux ajoutés lorsque vous appuyez sur la touche CH MGR de la télécommande. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Appuyez sur la touche CH MGR de la télécommande pour afficher les listes de canaux.
†, comme indiqué ci-dessus. Répétez les étapes ci-dessus pour choisir les trois autres caractères. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche ENTER pour affecter le nouveau nom. Pour effacer le nouveau nom, sélectionnez “Aceptar” en appuyant sur la touche œ ou √, puis appuyez sur la touche ENTER.
Air Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Air 14 * Si l'indicateur de puissance indique que le signal numérique est faible, déplacez votre antenne de manière à augmenter la puissance du signal. Continuez à régler l'antenne jusqu'à obtenir un signal maximum. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
1. Syntonisez le canal que vous désirez définir comme prioritaire, puis appuyez sur la touche R.SURF. L’indication “Saut Off” s'affiche. 2. Appuyez de nouveau sur R.SURF pour régler le délai par intervalles de 30 secondes, jusqu’à concurrence de cinq minutes. ➢ Le temps s’écoule à partir du moment où vous réglez la minuterie et revient à zéro Saut 1:30
En outre, vous pouvez afficher l'heure pendant que vous regardez le téléviseur. (Appuyez simplement sur la touche INFO.) Option 1: Réglage manuel de l’horloge Configuration Prét à l’emploi Langue : Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ L'heure s'affiche chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO. ➢ Vous pouvez régler le mois, le jour, l'année, l'heure et les minutes directement en utilisant les touches numériques de la télécommande.
Français-35 Est Centre Rocheuses Pacifique Alaska On : Off Off
➢ L'antenne ou le câble doit être branché pour que le réglage automatique de l'horloge se fasse.
Utilisez cette fonction pour régler le téléviseur afin qu'il s'allume et s'éteigne à l'heure voulue. Configuration
➢ Vous pouvez régler l'heure et le canal directement en utilisant le pavé numérique de la
Heure Minute am/pm Antenne 12 Mise en veille Règle les options de la ▲ minuterie de mise en veille. Minute
1. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche √ pour choisir “Activation”. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off”, puis appuyez sur la touche ENTER. Retour
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour sélectionner le délai voulu (de 30 à 180 min.).
Prét à l’emploi Langue Le message “Entrez NIP.” s’affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres. ➢ Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0-0-0-0”.
Saisissez de nouveau les quatre chiffres. Lorsque l'écran de confirmation disparaît, votre NIP est mémorisé. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Le message “Entrez NIP.” s’affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
Vous pouvez configurer le contrôle parental selon deux catégories : le système de classification des émissions de télévision et les cotes de la MPAA. Configuration Prét à l’emploi Langue : Le message “Entrez NIP.” s’affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
TV-14: 14 ans et plus TV-MA: Adultes Français-39
➢ Perm. tout : Appuyez sur cette touche pour déverrouiller toutes les catégories. Bloq. tout : Appuyez sur cette touche pour verrouiller toutes les catégories.
(D, L, S et V) sont regroupées de la même façon (reportez-vous à la prochaine section).
TV-PG, TV-14 ou TV-MA (voir Étape 4 à la page 39) et appuyez sur la touche ENTER. Le symbole “ ” s’affiche pour chaque sous-catégorie. Lorsque le symbole “ ” est sélectionné, appuyez sur la touche √ pour accéder à une sous-catégorie. Appuyez sur la touche ENTER pour bloquer la sous-catégorie. Pour sélectionner une catégorie différente, appuyez sur la touche … ou †, puis répétez les étapes. ➢ La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous bloquez la sous-catégorie “L” sous TV-PG, alors les sous-catégories “L” de TV-14 et TV-MA sont automatiquement bloquées.
➢ Ces catégories se composent de deux grands groupes : TV-Y et TV-Y7 (jusqu'à 7 ans) et TV-G à TV-MA (tous les autres). Les restrictions applicables à ces deux groupes sont indépendantes : si une famille compte de très jeunes enfants ainsi que de jeunes adultes, les catégories doivent être définies séparément.
TV-14: Supervision des parents fortement recommandée. Peut comporter un contenu à caractère sexuel, un langage grossier ou des scènes de violence intense. TV-MA: Adultes seulement. Peut contenir un langage grossier, des scènes de violence ou à caractère sexuel explicite.
Français-40 Le message “Entrez NIP.” s’affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
Le symbole “ ” s’affiche. Si le symbole “ ” est sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour bloquer ou débloquer la catégorie. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
X NC-17: Non recommandé pour les enfants de moins de 17 ans. X: Adultes seulement. NR: Non classé.
Par exemple, si vous bloquez la catégorie “PG-13”, les catégories “R”, “NC-17” et “X” sont automatiquement bloquées.
Français-41 Le message “Entrez NIP.” s’affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le symbole “ ” s’affiche.
G: Émissions grand public convenant à tous les auditoires. PG: Émissions à surveillance parentale. 14+: Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux auditeurs de moins de 14 ans. 18+: Émissions pour adultes.
Par exemple, si vous bloquez la catégorie “G”, les catégories “PG”, “14+” et “18+” sont automatiquement bloquées.
Français-42 Le message “Entrez NIP.” s’affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
➢ Perm. tout : Appuyez sur cette touche pour déverrouiller toutes les catégories. Bloq. tout : Appuyez sur cette touche pour verrouiller toutes les catégories.
18ans+ 13 ans+: Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans. 16 ans+: Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans. 18 ans+: Émissions réservées aux adultes.
Langue : Le message “Entrez NIP.” s’affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Perm. tout : Appuyez sur cette touche pour déverrouiller toutes les catégories. / Bloq. tout :
Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le symbole “ ” s’affiche.
Appuyez sur cette touche pour verrouiller toutes les catégories.
➢ Le nom du menu par défaut, Downloadable US Rating, change en fonction des données téléchargées.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
: Par Couleur avant-plan : Par Couleur arrière-plan : Par Opacité avant-plan : Par Opacité arrière-plan : Par Retour par défaut Dépl.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ ➢ ➢ Il n’est pas possible de régler une même couleur pour l'avant-plan et l’arrière-plan. Les paramètres Opacité avant-plan et Opacité arrière-plan ne peuvent pas être réglés sur “Transparent”.
“Standard” et “Grand”. La valeur par défaut est “Standard”.
“Style0 ~ Style7”. Vous pouvez modifier la police. La valeur par défaut est “Style0”.
Couleur arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : “Par défaut”, “Blanc”, “Noir”, “Rouge”, “Vert”, “Bleu”, “Jaune”, “Magenta” et “Cyan”. Vous pouvez modifier la couleur des sous-titres. La valeur par défaut est “Noir”. Opacité avant-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : “Par défaut”, “Opacifié”, “Luminescence”, “Translucide” et “Transparent”. Vous pouvez modifier l'opacité des caractères.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche CAPTION de la télécommande pour régler les sous-titres à “On” ou “Off”.
La fonction Sous-titres analogiques fonctionne en mode canaux TV analogiques ou signal externe. (Selon le signal du diffuseur, la fonction Sous-titres analogiques pourra fonctionner sur les canaux numériques.) Configuration Prét à l’emploi Langue : Options de sous-titres
➢ La valeur par défaut est “CC1”. CC1: sous-titres principaux synchronisés. Il s'agit des sous-titres fournis dans la CC3: sous-titres secondaires synchronisés. Données de sous-titres en option associées au programme. Il s'agit généralement de la langue secondaire. CC4: sous-titres spéciaux non synchronisés. Similaire à CC2. Texte1: Premier service de texte. Il peut s’agir de données ne se rapportant pas au programme. Texte2: Deuxième service de texte. Données supplémentaires, ne se rapportant généralement pas au programme. Texte3/Texte4: Troisième service de texte. Ces canaux de données ne devraient être utilisés que si la largeur de bande de données Texte1 et Texte2 est insuffisante.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche CAPTION de la télécommande pour régler les sous-titres à “On” ou “Off”.
Langue : Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Prét à l’emploi Langue : On Dépl.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Prét à l’emploi Langue : Fonction d’aide : On Off
Si aucun de ces conseils ne permet de corriger le problème, communiquez avec un centre de service Samsung. Problème
Réorientez l’antenne.
Appuyez sur la touche SOURCE. Vérifiez si le téléviseur est branché. Vérifiez les connexions de l’antenne. Veillez à ce que la touche ne soit pas activée.
Le téléviseur ne s'allume pas
Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). Vérifiez les bornes des piles. Appuyez sur la touche TV pour mettre la télécommande en mode Téléviseur. Assurez-vous qu’il y a des piles dans la télécommande. Vérifiez si les bornes “+” et “-” des piles correspondent.
Utilisez le réglage fin.
(haute définition), la qualité des images n’est pas satisfaisante.
• Si l’émission a été originalement réalisée en mode analogique : L'émission numérique affichée à l'écran sera donc une émission analogique ayant été convertie. La qualité visuelle est de calibre SD.