TX-R3065W   SAMSUNG

TX-R3065W - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX-R3065W SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : TX-R3065W - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX-R3065W - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX-R3065W de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - TX-R3065W SAMSUNG

Comment réinitialiser le SAMSUNG TX-R3065W ?
Pour réinitialiser l'appareil, appuyez sur le bouton 'Menu' de la télécommande, sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi l'écran reste-t-il noir ?
Vérifiez que l'appareil est bien allumé et que le câble d'alimentation est correctement branché. Assurez-vous également que la source d'entrée est correctement sélectionnée.
Comment résoudre les problèmes de son ?
Vérifiez que le volume n'est pas coupé et qu'il est réglé à un niveau audible. Vérifiez également les connexions des haut-parleurs et les paramètres audio dans le menu.
Comment mettre à jour le logiciel de l'appareil ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et choisissez 'Vérifier les mises à jour'. Suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande, remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et l'appareil.
Comment changer la langue de l'interface ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Comment connecter un appareil externe (comme une console de jeux) ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter l'appareil externe à l'un des ports HDMI de l'appareil. Sélectionnez la source correspondante via le menu 'Source'.
Que faire si l'appareil surchauffe ?
Assurez-vous que l'appareil est placé dans un endroit bien ventilé. Évitez de bloquer les grilles d'aération et ne le placez pas à proximité d'autres appareils générant de la chaleur.
Comment régler les paramètres d'image ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Image', puis ajustez les paramètres tels que la luminosité, le contraste et la saturation selon vos préférences.
Comment contacter le service client ?
Visitez le site web de Samsung pour trouver les coordonnées du service client, ou consultez le manuel d'utilisation pour plus d'informations.

MODE D'EMPLOI TX-R3065W SAMSUNG

L’affichage de graphiques et d’images immobiles, par exemple les bandes noires au haut et au bas de l’écran dans le format extra-large, doit être limité à 15 % ou moins du temps total de fonctionnement du téléviseur. Les téléviseurs à format d’affichage grand écran (16:9 – ratio largeur/hauteur de l’affichage) sont conçus pour afficher les animations vidéo grand écran. Les images affichées sur ces écrans devraient être principalement en format grand écran 16:9, ou agrandies pour remplir l’écran si votre modèle offre cette fonction, et animées continuellement. L’affichage de graphiques et d’images immobiles, par exemple les bandes latérales noires dans les formats de programmation et vidéo standard non agrandi, doit être limité à 15 % ou moins du temps total de fonctionnement du téléviseur. De plus, l’affichage d’autres images et textes immobiles (cotes de la bourse, jeux vidéo, logos de chaîne, sites Web, images et représentations informatiques, etc.) doit être limité de la façon décrite ci-dessus sur tous les téléviseurs. L’affichage d’images immobiles pendant des périodes supérieures aux indications données ci-dessus peut causer un vieillissement inégal du tube cathodique et l’apparition d’images rémanentes à l’écran. Pour éviter ce problème, variez la programmation et les images, et affichez principalement des images animées plein écran, et non des formes immobiles ou des bandes noires. Sur les modèles dotés de fonctions de dimensionnement de l’image, utilisez ces commandes pour voir les différents formats en mode plein écran. Choisissez soigneusement et variez les formats d’affichage du téléviseur. La garantie limitée de Samsung ne couvre pas le vieillissement inégal du tube cathodique dû au choix et à l’utilisation des formats, ainsi que les autres problèmes de rémanence de l’image.

• Réglages vidéo et audio pouvant être mémorisés

• Autodétection de jusqu'à 181 canaux • Filtre spécial pour réduire ou éliminer les problèmes de réception • Décodeur audio multivoies intégré pour stéréophonie et dialogues bilingues • Haut-parleurs intégrés à deux voies • Minuterie spéciale pour éteindre le téléviseur automatiquement • Fonction de contrôle parental “Puce V”

Quand vous avez déballé votre téléviseur, vérifiez si vous avez toutes les pièces illustrées ci-dessous. Appelez votre concessionnaire si une pièce est manquante ou brisée.

Télécommande sans fil (AA59-00322B)/

Piles AAA (4301-000121)

Guide de l’utilisateur/

Carte de garantie; 2EA/

Carte d’enregistrement

Pour monter ou de baisser le volume, et sélectionner des options de menu.

‹ CH (▼) et CH (▲)

Pour changer la chaîne et mettre en surbrillance des options de menu.

Capteur télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur sur le téléviseur.

TIMER clignote cinq fois. Ce voyant s’allume lorsque le mode TIMER est activé (position

“On”) après avoir réglé l’horloge et le On timer (la minuterie de mise en marche) ou le Off timer (la minuterie d’arrêt), à l’aide de la télécommande. Même si le téléviseur est éteint, ce voyant reste allumé. (L’horloge doit être réglée avant d’utiliser cette fonction.)

‚ POWER Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.

Remarque : Les fonctions de la prise commune du composant 1 et de AV2, et des prises d’entrée du composant 2 et de AV3 s’excluent mutuellement.

Prise d’entrée S-VIDEO Permet de brancher le signal super-vidéo provenant d’un lecteur DVD ou d’un magnétoscope S-VHS.

Remarque : Dans le mode S-Vidéo, la sortie audio dépend de la source audio branchée dans les prises d’entrée audio latérales (AV1).

P.MODE Permet de régler l’image en sélectionnant l’un des réglages définis en usine (ou vous pouvez choisir les paramètres que vous désirez).

‹ Touches numériques

Par exemple, pour syntoniser la chaîne 121, appuyez sur “+100”, puis sur ”2” et sur “1”.

‚ SLEEP Pour sélectionner un délai de mise hors fonction automatique.

MENU Pour afficher le menu principal.

P.SIZE Pour changer de format d’affichage.

R.SURF Pour resyntoniser automatiquement une chaîne favorite après un délai défini par l’utilisateur.

fi INFO Pour afficher l’heure, le numéro de la chaîne syntonisée, etc.

ı EXIT Permet de fermer le menu.

Touches vers le haut, vers le bas, vers la gauche, vers la droite (▲,▼,ˇ ,ˆ ) et ENTER Permettent de sélectionner vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite. Dans les menus, la touche ENTER permet d’activer (ou de modifier) les options.

ł TURBO Permet d’activer et de désactiver le son amplifié.

ø MTS (Multichannel

– RESET Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, retirez les piles et appuyez sur la touche RESET pendant deux ou trois secondes. Remettez les piles, puis essayez de nouveau la télécommande.

I N iS TA AT I O N Chap t LrLe

Deux 75 ohms avec connecteur rond, à la page suivante Si vous connectez deux antennes, reportez-vous à la section Antennes VHF et UHF séparées, à la page suivante Antenne 300 ohms à 2 conducteurs plats

Pour brancher une antenne (de toit ou “oreilles de lapin”), procédez comme suit.

Cette connexion nécessite un combiné-adaptateur (offert dans la plupart des boutiques d'électronique).

Connectez les 2 conducteurs au combiné.

Pour brancher le câble, procédez comme suit.

Câble sans câblosélecteur

Branchez le câble dans le connecteur VHF/UHF placé au bas du panneau arrière.

Branchez l'autre extrémité de ce câble au connecteur VHF/UHF placé au bas du panneau arrière du téléviseur.

Branchez ce câble au répartiteur 2 voies.

Câble d'entrée Séparateur à deux voies

Branchez une longueur de câble coaxial au connecteur OUTPUT du répartiteur et au connecteur IN du câblosélecteur.

Dos du magnétoscope

ANT IN Câble coaxial

AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AUDIO du téléviseur.

Dos du magnétoscope

Arrière du convertisseur

ANT IN Câble coaxial

AUDIO OUTPUT du caméscope et les prises AUDIO latérales du téléviseur.

Branchez un câble vidéo entre les prises VIDEO OUTPUT du caméscope et les prises VIDEO latérales du téléviseur.

Prises de sortie du caméscope

Prises d'entrée du panneau latérales du téléviseur

Prises de sortie du caméscope

Vous pouvez aussi utiliser l’interrupteur situé sur le panneau avant du téléviseur.

Programme de configuration automatique

La première fois que vous allumez le téléviseur, un programme de configuration en cinq étapes est lancé automatiquement selon l’ordre suivant: Choix de la langue, source du signal vidéo, vérification de l’entrée d’antenne, programmation automatique des chaînes et horloge.

Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Plug & Play

Le message “Plug & Play” s’afficheet clignote pendant quelques instants.

Puis, le menu de sélection de la langue apparaît.

Appuyez sur la touche ˇ ou ˆ pour sélectionner la langue. Appuyez sur la touche MENU pour enregistrer la langue. Le menu “Chaîne” apparaît.

Prêt à l’emploi Heure Appuyez sur la touche MENU pour enregistrer la source du signal vidéo. Le menu “Vérifier sortie antenne.” apparaît.

“Prog. Auto” ou sur la touche MENU pour sauter cette étape. (Reportez-vous

à “Prog. Auto” à la page 27.)

Appuyez sur la touche ˆ pour passer au réglage de l’heure. Réglez l’heure ou la minute en appuyant sur la touche ▲ ou ▼. (Reportez-vous à “Réglage de l’heure” à la page 31.)

Air Prenez plaisir à regarder

Si vous voulez reprogrammer cette fonction : (1)Appuyez sur la touche MENU. (2)Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. (3)Appuyez sur la touche ENTER. Le message “Prêt à l’emploi” s’affiche.

Prêt à l’emploi Heure Remarque : La fonction de configuration automatique n’est pas accessible quand la fonction de contrôle parental est activée, ainsi que dans le mode A/V. INFO de la télécommande. Le téléviseur affiche : la chaîne active, l’identificateur de chaîne, la source vidéo et l’heure.

Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner

“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Prêt à l’emploi Heure On

La mémorisation des chaînes s’effectue en trois étapes : sélection de la source de diffusion, mémorisation automatique des chaînes et ajout ou suppression manuelle de chaînes. Sélection de la source de diffusion

Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les chaînes disponibles, vous devez préciser la source de diffusion utilisée (antenne ou câble).

Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Prog. Auto à la page suivante.

ENTER. La mémorisation des chaînes disponibles commence.

Lorsque la mémorisation est terminée, le menu chaîne réapparaît.

Air 3 Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

, le téléviseur change les chaînes en séquence. Vous voyez défiler toutes les chaînes mémorisées par le téléviseur. (Le téléviseur doit avoir mémorisé au moins trois chaînes.)

Vous ne voyez pas les chaînes qui n’ont pas été mémorisées ou qui ont été retranchées de la mémoire.

Syntonisation directe des chaînes

Les touches numériques permettent d’accéder directement à n’importe quelle chaîne.

À l’aide des touches numériques, entrez le numéro de la chaîne à syntoniser. Par exemple, pour syntoniser la chaîne 27, appuyez sur 2, puis sur 7. Le téléviseur change la chaîne quand vous appuyez sur le second chiffre.

Les touches numériques permettent d’accéder directement aux chaînes qui ont été retranchées de la mémoire ou qui n’ont pas été mémorisées.

Pour syntoniser une chaîne supérieure à 100, appuyez sur la touche +100 (Pour syntoniser la chaîne 122, appuyez sur +100 puis sur 2 et 2.) Pour syntoniser rapidement les chaînes de 0 à 9, appuyez sur 0 puis sur le chiffre voulu. (Pour la chaîne 4, par exemple, appuyez sur 0 puis sur 4.)

Touche PRE-CH pour syntoniser la chaîne précédente

Pour alterner rapidement entre deux chaînes dont les positions sont éloignées, syntonisez l’une des chaînes, puis utilisez les touches numériques pour syntoniser l’autre chaîne. Il suffit ensuite d’appuyer sur PRE-CH pour passer de l’une à l’autre

Appuyez sur la touche

PRE-CH. La dernière chaîne syntonisée est sélectionnée automatiquement.

Appuyez sur la touche CH ou CH pour syntoniser la chaîne que vous voulez identifier.

Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Prog. Auto (Chaque identificateur se compose de quatre champs. Voir le paragraphe ci-dessus.)

Procédez de la même façon pour choisir les deux autres caractères.

ˆ “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Prêt à l’emploi Heure “Minute”. Réglez l’heure ou la minute en appuyant sur la touche ou , puis appuyez sur la touche ˇ ou ˆ .

ˆ Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Prêt à l’emploi Heure Min. On - - : - - am Off Min. Off - - : - - am Off Mise veille Par exemple, si vous sélectionnez “Contraste”, vous pouvez augmenter celui-ci en appuyant sur la touche ˆ . Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

Choisissez Personn. pour modifier les réglages selon vos préférences

(reportez-vous à “Réglages vidéo” à la page 34).

Utilisation de la sourdine

Vous pouvez couper temporairement le son en tout temps en appuyant sur la touche

Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupé. L’indicateur “Silence” apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran.

Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

ˇ Personn. ˆ Mode ˆ Égaliseur “Cinéma” ou “Parole” en appuyant sur la touche S.MODE (ou en sélectionnant le mode dans le menu). Vous pouvez également choisir “Personn.” pour appliquer vos paramètres audio personnalisés. Son

Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Mode Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ˇ or ˆ pour sélectionner le réglage audio “Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Parole” ou Choisissez Cinéma pour regarder un film. Choisissez Parole pour regarder une émission comportant surtout des dialogues (par exemple, un bulletin de nouvelles). Choisissez Personn. pour activer vos réglages audio personnalisés. (reportez-vous à “Réglages audio” à la page 37).

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Utilisation d’une source de diffusion externe

Utilisez la télécommande pour permuter entre les signaux des appareils connectés – magnétoscope, lecteur de DVD, décodeur, et la source de diffusion (câble ou ordinaire). Réglage de la source de diffusion

“Entrer le nom”, puis appuyez sur la touche ENTER.

AV2 Pour fermer le menu, appuyez sur EXIT.

Prog. Auto Vous pouvez aussi déplacer l’image à l’écran au moyen de la touche multifonction. • 4:3 (normale) : règle l’image au format 4:3. Remarques : Il n’est pas possible de modifier la taille de l’écran dans le mode de Compasant (480p, 720p et 1080i).

Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.

ˇ Dynamique ˆ Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.

ˇ Dynamiqueˆˆ Remarque : L'arrêt sur image ne fonctionne pas en mode COMPOSANT .

Appuyez sur STILL pour faire un arrêt sur image (le son demeure normal).

Appuyez de nouveau sur STILL pour reprendre la lecture.

ˇ Standard ˆ Mode ˆ Égaliseur Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “MTS”.

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ˇ ou ˆ pour sélectionner “Stéréo”, “SAP” ou “Mono”.

Choisissez SAP pour écouter une émission diffusée en mode SAP, habituellement un doublage en langue étrangère.

Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

ˇ Standard ˆ Mode ˆ Égaliseur Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

ˇ Standard ˆ Mode ˆ Égaliseur Son ˇ Standard ˆ Mode ˆ Égaliseur Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur la touche ENTER.

Prêt à l’emploi Heure ▲ ou ▼ pour entrer la minute appropriée.

Quand une des minuteries a été activée, le voyant de la minuterie s’allume (panneau avant du téléviseur).

Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche ˆ .

06 : 00 am Off Min. Off - - : - - am Off Mise veille On”. (Les chiffres des minutes sont en surbrillance.)

▼ pour entrer l’heure à laquelle le téléviseur doit s’allumer.

(Reportez-vous à “Réglage de l’heure” à la page 31.)

(Reprenez les étapes 3 à 5 cidessus.)

Quand vous avez terminé de régler la minuterie, appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

10 : 30 am Min. On 06 : 30 am On Min. Off - - : - - am Off Mise veille Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur la touche ENTER.

Prêt à l’emploi Heure Cherchez dans votre guide de télévision et sur l’emballage de la cassette le symbole de soustitrage codé : . Configuration

“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Heure Langue : On Mode : Sous-titres Chaîne : “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Heure Langue : On ˆ

Remarque : Quand la fonction V-Chip est activée, les fonctions de programmation automatique des chaînes ne sont pas disponibles.

Configuration de votre numéro d’identification personnel (NIP)

Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Prêt à l’emploi Heure Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Prêt à l’emploi Heure Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

émissions de télévision et les cotes de la MPAA.

Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Prêt à l’emploi Heure Enfants de 7ans et plus -------------------------------------TV-G Grand Public TV-PG Parent Guidance TV-14 Public 14 ans et plus Appuyez sur la touche ˇ pour enregistrer la classification. Une classification est sélectionnée (en bleu) et aucune lettre ne clignote plus. Pour sortir de l’écran, appuyez de nouveau sur la touche MENU. Pour sélectionner une classification différente, appuyez sur la touche ▲ ou ▼, puis répétez les étapes. Remarque 1 : Les catégories TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA comportent des options supplémentaires. Reportez-vous à l’étape suivante pour changer les sous-classifications ci-dessous : FV: Violence fictive D: Dialogue L: Langage pour adulte S: Sexe Puis, alors que la classification est sélectionnée, appuyez à plusieurs reprises sur la touche ˆ . Les sousclassifications disponibles (FV, L, S, D ou V) défilent à l’écran. Alors que D ou B est sélectionné, appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour changer la sous-classification. Appuyez une fois sur la touche ˆ pour enregistrer la classification. Une classification est sélectionnée (en bleu) et aucune lettre ne clignote plus. Pour sortir de l’écran, appuyez de nouveau sur la touche MENU. Pour sélectionner une classification différente, appuyez sur la touche ▲ ou ▼, puis répétez les étapes. La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous bloquez la sous-classification L sous TV-PG, alors les sous-classifications L de TV-14 et TV-MA sont automatiquement bloquées.

Appuyez à trois reprises sur la touche EXIT pour effacer tous les écrans (ou passez à la section suivante et configurez des restrictions supplémentaires basées sur les codes MPAA)

Configuration des restrictions au moyen des codes MPAA :

G, PG, PG-13, R, NC-17, X et NR Le système de classification MPAA, qui est basé sur les codes établis par la Motion Picture

Association of America (MPAA), s'applique surtout aux longs métrages. (Les films sur vidéocassettes seront éventuellement codés en fonction de la classification MPAA.) Quand la fonction de contrôle parental est activée, les émissions classées offensantes (système de classification des émissions ou MPAA) sont automatiquement bloquées. Configuration

Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Heure Langue : Configuration des restrictions au Anglais canadien Configuration

“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Heure Langue : Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans surveillance. Émissions grand public convenant à tous les auditoires. Émissions à surveillance parentale.

Alors qu’une catégorie est sélectionnée, appuyez sur la touche ˆ pour l’activer.

Une lettre (D ou B) s’affiche. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner D ou B. Appuyez sur la touche EXIT pour enregistrer la configuration et faire disparaître tous les écrans.

Configuration des restrictions pour le Français canadien

“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Heure Langue : Une lettre (D ou B) s’affiche. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner D ou B. Appuyez sur la touche EXIT pour enregistrer la configuration et faire disparaître tous les écrans.

Réinitialisation du téléviseur quand la fonction de contrôle parental bloque

Si vous syntonisez une chaîne à accès restreint, la fonction de contrôle parental la bloque. L'écran devient vide et le message suivant s’affiche : “Evaluation excessive”. Pour rétablir l’image, syntonisez une autre chaîne à l'aide des touches numériques. Dans certains cas (selon la classification des émissions locales de télévision), la fonction de contrôle parental peut bloquer toutes les chaînes. Dans ce cas, utilisez la fonction Puce V en guise de solution d’urgence.: Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu “V-chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. Entrez votre NIP puis appuyez sur la touche ˆ pour désactiver temporairement le blocage V-chip. Pour fermer le menu, appuyez sur la touche EXIT.

• La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les magnétoscopes, lecteurs DVD

et câblosélecteurs.

Programmation de la télécommande pour un magnétoscope (un câblosélecteur ou un lecteur de DVD)

Éteignez le magnétoscope. (câblosélecteur ou lecteur de DVD).

ˇ Entrez les 3 chiffres du code, même si le premier est 0.

Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.

ˇ Si votre magnétoscope

(câblosélecteur ou lecteur DVD) ne se met pas sous tension, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre magnétoscope (câblosélecteur ou lecteur DVD).

Une fois la télécommande programmée, vous pouvez appuyez sur MODE en tout temps pour contrôler l'appareil (câblosélecteur ou lecteur de (ou du lecteur de DVD) (REW, STOP, PLAY/PAUSE, FF) commandent tout de même le magnétoscope (ou le lecteur de DVD). • Quand la télécommande est dans le mode VCR (CABLE ou DVD), les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur. 63

Son de mauvaise qualité.

Essayez une autre chaîne

Réglez l’antenne.

Pas d’image ni de son.

Essayez une autre chaîne.

Appuyez sur la touche TV/VIDEO. Assurez-vous que le téléviseur TV est allumé. Contrôlez les branchements de l’antenne.

Pas de couleurs. Couleurs ou tonalités incorrectes.

Contrôlez que l’émission est bien transmise en couleur.

Contrôlez les réglages de l’image. Si l’unité est déplacée ou orientée dans une autre direction, l’alimentation devra être coupée pendant au moins 30 minutes.

L’image roule verticalement.

Le téléviseur en s’allume pas.

Vérifier si la prise murale fonctionne.

• Déposez le téléviseur sur une surface plane. Liquides

• N’utilisez pas de liquides à côté ou à proximité du téléviseur. Ces liquides qui pourraient couler à l’intérieur provoqueraient des dommages importants.

Corps Si vous désirez utiliser votre téléviseur dans un autre pays, sachez qu’il existe d’autres sytèmes de télévision qui sont utilisés dans le monde. Un téléviseur projeté pour un système pourrait ne pas fonctionner correctement avec un autre système; cela est dû aux différences de fréquences des chaînes.