TX-N3271HF   SAMSUNG

TX-N3271HF - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX-N3271HF SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : TX-N3271HF - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX-N3271HF - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX-N3271HF de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - TX-N3271HF SAMSUNG

Comment résoudre un problème d'image floue sur le SAMSUNG TX-N3271HF ?
Vérifiez que le câble de connexion est bien branché et en bon état. Assurez-vous également que la résolution de l'appareil source est compatible avec la télévision. Vous pouvez essayer de régler les paramètres d'image dans le menu de la télévision.
Que faire si le son ne fonctionne pas sur le SAMSUNG TX-N3271HF ?
Vérifiez que le volume n'est pas à zéro et que le mode 'Sourdine' n'est pas activé. Essayez de changer de chaîne ou de source pour voir si le problème persiste. Si le problème continue, redémarrez la télévision.
Comment réinitialiser le SAMSUNG TX-N3271HF aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Support', puis 'Auto-diagnostic'. Choisissez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran. Notez que cela supprimera toutes vos préférences personnalisées.
Que faire si la télévision ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher la télévision pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-la. Si cela ne fonctionne pas, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Comment connecter le SAMSUNG TX-N3271HF à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Configurer le réseau sans fil'. Choisissez votre réseau Wi-Fi dans la liste et entrez le mot de passe si nécessaire.
Pourquoi ma télécommande ne fonctionne-t-elle pas avec le SAMSUNG TX-N3271HF ?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont correctement installées et si elles ne sont pas épuisées. Si la télécommande ne répond toujours pas, essayez de la réinitialiser en retirant les piles pendant quelques minutes, puis en les remettant.
Comment mettre à jour le logiciel du SAMSUNG TX-N3271HF ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Support', puis 'Mise à jour du logiciel'. Choisissez 'Mettre à jour maintenant' pour vérifier les mises à jour disponibles et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si l'écran reste noir mais que le son fonctionne ?
Essayez de changer de source pour voir si l'image revient. Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les connexions des câbles HDMI ou vidéo. Vous pouvez également essayer de redémarrer la télévision.

MODE D'EMPLOI TX-N3271HF SAMSUNG

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LA PARTIE SUPÉRIEURE (OU LA PARTIE ARRIÈRE) DE L’APPAREIL. CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. FAITES TOUJOURS APPEL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ

POUR LES RÉPARATIONS. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Tout contact avec les pièces intérieures de l’appareil peut s’avérer dangereux. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant cet appareil. Remarque à l’intention de l’installateur du système de télévision par câble (CATV): Cette note est conçue pour rappeler à l’installateur du système de télévision par câble que l’article 820-40 du CNE (section 54 du Code national de l’électricité, partie 1) dans son paragraphe sur la mise à la terre, précise que la masse du câble doit être raccordée au système de mise à la terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble. Attention: Le règlement de la Commission Fédérale américaine de la communication stipule que toute modification du matériel risque d’annuler le droit de l’utilisateur de l’utiliser. Attention: Les modifications apportées à cet appareil qui ne sont pas conformes aux règlements de la CSA (Association canadienne de normalisation) pourraient annuler le droit qu’un utilisateur possède de faire fonctionner cet appareil certifié par la CSA. Caution: to prevent electric shock, match the wide blade of plug to the wide slot, and fully insert the plug. Attention: pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. Important: Un tribunal fédéral a statué que l’enregistrement non autorisé d’émissions de télévision avec droits d’auteur constitue une violation des lois sur les droits d’auteur. Il existe aussi des émissions de télévision canadiennes avec droits d’auteur et l’enregistrement de ces émissions en entier ou en partie constitue une violation de ces droits.

Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour le fonctionnement aux fins de référence ultérieure. Tenez compte de tous les avertissements qui figurent sur l’appareil et dans le manuel de l’utilisateur. Observez toutes les instructions d’emploi de l’appareil. Débranchez le téléviseur couleur de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Nettoyez l’appareil avec un linge humide. N’ajoutez aucun accessoire ni aucune pièce à votre téléviseur sans avoir reçu l’approbation du fabricant. De tels ajouts risquent d’occasionner des incedies, des chocs électriques ou d’autres blessures. N’utilisez pas votre téléviseur à proximité d’une source d’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’une cuve de lessivage ou d’une piscine etc. Ne placez pas votre téléviseur sur un chariot, une étagère, un trépied, une table ou un support instable. Le téléviseur pourrait tomber et risquer de blesser sérieusement un enfant ou un adulte. En outre, l’appareil pourrait être gravement endommagé. N’utilisez qu’un chariot, étagère, trépied, table ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec le téléviseur. Suivez les instructions prescrites par le fabricant pour le montage et utilisez le support de montage recommandé par le fabricant. Si l’appareil est monté sur un chariot, déplacez ce dernier avec le plus grand soin. Évitez les arrêts et les départs brusques et méfiez-vous des irrégularités du sol qui pourraient faire renverser l’appareil. Prévoyez un niveau d’aération adéquat. L’appareil comporte des fentes d’aération qui le protègent d’un risque de surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées. Ne placez jamais votre appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez pas près d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Si vous placez le téléviseur sur une tablette ou un support à livres, veillez à ce que l’aération soit adéquate et observez les instructions du fabricant pendant le montage. Branchez votre téléviseur uniquement à la source d’alimentation prescrite sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain de la tension utilisée dans votre maison, veuillez consulter votre marchand ou la compagnie d’électricité locale. Utilisez uniquement une prise polarisée ou mise à la terre. Pour votre sécurité, ce téléviseur est muni d’un cordon c.a. polarisé muni d’une fiche ayant une lame plus large que l’autre. Cette fiche ne pourra être insérée que d’une seule façon dans la prise. Si vous êtes incapable d’insérer la fiche complètement dans la prise, veuillez l’inverser et essayez de nouveau. Si la fiche ne rentre pas toujours, communiquez avec un électricien afin de remplacer votre prise. 3

• Protégez le cordon d’alimentation. Les cordons d’alimentation devraient être placés de sorte que personne ne risque de marcher dessus ou qu’ils ne soient pas coincés entre divers objets.

Il faut aussi veiller à la protection de la fiche, de la prise et du point de sortie du cordon. • Durant un orage ou lorsque le téléviseur est laissé sans surveillance et qu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes, débranchez le téléviseur de la prise murale et débranchez l’antenne ou le système de câblodistribution. Vous réduirez ainsi les risques que votre appareil soit endommagé par des éclairs et des pointes de tension du cordon d’alimentation. • Évitez les lignes électriques aériennes. Il ne faut pas installer une antenne extérieure à proximité de lignes électriques aériennes, d’une ligne ou d’un circuit d’éclairage où un contact pourrait se produire. Lors de l’installation de l’antenne extérieure, procédez avec une extrême prudence car un contact avec ces lignes ou circuits électriques pourrait s’avérer fatal. • Ne surchargez pas les prises murales ou les prises de courant intégrales afin d’éviter un risque d’incendie ou de choc électrique. • N’introduisez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil car ils pourraient toucher des pièces sous tension ou endommager des pièces. Ne renversez jamais de liquide sur le téléviseur. • Si une antenne extérieure ou un système de câblodistribution est raccordé à votre appareil, assurez-vous que l’antenne ou le système de télévision par câble a été mis à la terre de façon correcte afin d’éviter une surcharge électrique ou une charge électrostatique. La section 810 du code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70-1984, donne des informations au sujet de la mise à la terre de la tige d’antenne et des éléments de support, de la mise à la terre du câble d’entrée par une unité de décharge d’antenne, de la taille des câbles de mise à la terre, de l’endroit où placer l’unité de décharge d’antenne, des raccordements aux électrodes de mise à la terre et des spécifications sur les électrodes de mise à la terre. • Ne tentez pas de réparer le téléviseur vous-même. Débranchez l’appareil de la prise murale et faites toujours appel à du personnel qualifié dans les situations suivantes: - Lorsque la fiche ou le cordon d’alimentation a été endommagé. - Lorsqu’un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil. - Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. - Si l’appareil ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions d’utilisation. - Si l’appareil est tombé ou si le coffret a été endommagé. - Si votre appareil est affecté par une baisse de rendement. • Si vous réglez l’appareil vous-même, ne réglez que les commandes indiquées dans le manuel de l’utilisateur. Le réglage des autres boutons peut causer des dommages importants qui nécessitent des réparations importantes de la part d’un technicien qualifié pour remettre l’appareil en bon état de fonctionnement. • Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange, il faut s’assurer que le technicien a bien utilisé les pièces de rechange recommandées par le fabricant ou des pièces possédant les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Une substitution non autorisée peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique ou d’autres dangers. • Suite à la réparation ou l’entretien de votre appareil, demandez au technicien d’effectuer certaines vérifications qui prouveront que l’utilisation de l’appareil est sécuritaire.

Cet appareil se conforme avec la partle 15 des réglements de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:

(1) cet appareil ne peut pas causer des interférences néfastes, et (2) cet appareil doit pouvoir traiter toute interférence qui pourrait géner le fonctionnement. Ce téléviseur est capable d’afficher des sous-titres selon §15.119 des réglements de la FCC.

Information relative à la garantie et aux formats d’affichage du téléviseur

Les téléviseurs à format d’affichage standard (4:3 – ratio largeur/hauteur de l’affichage) sont conçus pour afficher les animations vidéo intégrales. Les images affichées sur ces écrans devraient être principalement en format 4:3 standard et animées continuellement. L’affichage de graphiques et d’images immobiles, par exemple les bandes noires au haut et au bas de l’écran dans le format extra-large, doit être limité à 15 % ou moins du temps total de fonctionnement du téléviseur. Les téléviseurs à format d’affichage grand écran (16:9 – ratio largeur/hauteur de l’affichage) sont conçus pour afficher les animations vidéo grand écran. Les images affichées sur ces écrans devraient être principalement en format grand écran 16:9, ou agrandies pour remplir l’écran si votre modèle offre cette fonction, et animées continuellement. L’affichage de graphiques et d’images immobiles, par exemple les bandes latérales noires dans les formats de programmation et vidéo standard non agrandi, doit être limité à 15 % ou moins du temps total de fonctionnement du téléviseur. De plus, l’affichage d’autres images et textes immobiles (cotes de la bourse, jeux vidéo, logos de chaîne, sites Web, images et représentations informatiques, etc.) doit être limité de la façon décrite ci-dessus sur tous les téléviseurs. L’affichage d’images immobiles pendant des périodes supérieures aux indications données ci-dessus peut causer un vieillissement inégal du tube cathodique et l’apparition d’images rémanentes à l’écran. Pour éviter ce problème, variez la programmation et les images, et affichez principalement des images animées plein écran, et non des formes immobiles ou des bandes noires. Sur les modèles dotés de fonctions de dimensionnement de l’image, utilisez ces commandes pour voir les différents formats en mode plein écran. Choisissez soigneusement et variez les formats d’affichage du téléviseur. La garantie limitée de Samsung ne couvre pas le vieillissement inégal du tube cathodique dû au choix et à l’utilisation des formats, ainsi que les autres problèmes de rémanence de l’image.

• Filtre spécial pour réduire ou éliminer les problèmes de réception

• Réglage précis de la syntonisation pour une netteté d'image maximale • Décodeur audio multivoies intégré pour stéréophonie et dialogues bilingues • Haut-parleurs intégrés à deux voies • Minuterie spéciale pour éteindre le téléviseur automatiquement • Prise d'écouteurs • Format d'affichage 16:9 pris en charge (selon la source) • Image sur image (TXN2798HF/TXN3098WHF/TXN3298HF)

(par exemple un stylo ou un crayon) pour appuyer sur la touche?

4. Appuyez délicatement sur le commutateur tactile s’il ne fonctionne pas correctement.

S’allume quand vous éteignez le téléviseur.

Capteur de télécommande

Pointez la télécommande vers ce capteur.

Pour changer la chaîne et mettre en surbrillance des options de menu.

Prises du panneau latéral

Les prises du panneau latéral permettent de brancher un dispositif audiovisuel utilisé occasionnellement, par exemple un caméscope ou une console de jeu vidéo. (Pour savoir comment brancher ces dispositifs, reportez-vous aux pages 13 à 22.)

Œ Prises d’entrée AUDIO Permettent de brancher le signal audio d’un caméscope ou d’une console de jeu vidéo.

´ Prise d’entrée VIDEO Permet de brancher le signal vidéo d’un caméscope ou d’une console de jeu vidéo.

Pour savoir comment brancher ces dispositifs, reportez-vous aux pages 13 à 22.

Œ Prises de sortie moniteur audio/vidéo

Permettent de brancher les prises d’entrée audio et vidéo d’un magnétoscope d’enregistrement. Remarque : La sortie moniteur ne fonctionne pas dans les modes Composant 1 et 2.

´,¨,ˆPrises d’entrée audio/vidéo

Pour brancher les sorties vidéo et audio d’un magnétoscope, d’un lecteur de DVD et d’appareils similaires. Remarque : Les fonctions de la prise commune du composant 1 et de AV2, et des prises d’entrée du composant 2 et de AV3 s’excluent mutuellement.

ˇ Prises d’entrée du composant 1 (480i/480p/1080i)

Vous pouvez relier ces prises aux prises de sortie audio et de composant d’un lecteur DVD ou d’un décodeur. Remarque : Dans le mode DVD/DTV, seuls les signaux en noir et blanc peuvent être transmis d’un moniteur. • TXN2745FP/TXN3245FP: 480i/480p seulement.

Ø Prises d’entrée du composant 2 (480i/480p/1080i)

Vous pouvez relier ces prises aux prises de sortie audio et de composant d’un lecteur DVD ou d’un décodeur. Par exemple, pour syntoniser la chaîne 121, appuyez sur “+100”, puis sur ”2” et sur “1”.

Pour monter et baisser le volume.

Ø MUTE Permet de couper temporairement le son et de le rétablir.

∏ SLEEP Pour sélectionner un délai de mise hors fonction automatique.

” MENU Pour afficher le menu principal.

’ P.SIZE Pour changer de format d’affichage. Les choix offerts sont

Normal, Zoom1, Zoom2 et Wide screen (Grand écran).

˝ R.SURF Pour resyntoniser automatiquement une chaîne favorite après un délai défini par l’utilisateur.

ı EXIT Permet de fermer le menu.

˜ Touches vers le haut, vers le bas, vers la gauche, vers la droite (▲,▼,œ,√) et ENTER Permettent de sélectionner vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite. Dans les menus, la touche ENTER permet d’activer (ou de modifier) les options.

CH Affichent les chaînes disponibles en séquence (ces touches changent uniquement la chaîne de la fenêtre incrustée).

Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, retirez les piles et appuyez sur la touche RESET pendant deux ou trois secondes. Remettez les piles, puis essayez de nouveau la télécommande.

75 ohms avec connecteur rond, page 15.

Si vous connectez deux antennes, reportez-vous à la section Antennes VHF et UHF séparées, page 15. Antenne 300 ohms à 2 conducteurs plats

Pour brancher une antenne (de toit ou “oreilles de lapin”), procédez comme suit.

Cette connexion nécessite un combiné-adaptateur (offert dans la plupart des boutiques d'électronique).

Connectez les 2 conducteurs au combiné.

Câble sans câblosélecteur

Branchez le câble dans le connecteur VHF/UHF placé au bas du panneau arrière.

Ce téléviseur étant prêt pour le câble, l'ajout d'un câblosélecteur n'est pas nécessaire pour les canaux non brouillés.

ANTENNA IN du câblosélecteur.

Branchez ce câble au répartiteur 2 voies.

Branchez une longueur de câble au connecteur OUT du répartiteur et au connecteur A–IN du commutateur RF (A/B).

Si aucun câble n'était fourni avec le magnétoscope, vous en trouverez dans n'importe quelle boutique d'électronique.

Branchez un câble audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AUDIO (AV1 ~ AV3) du téléviseur.

Si vous utilisez un magnétoscope monophonique, branchez un répartiteur en Y (non fourni) au câble audio pour connecter les entrées audio gauche et droite du téléviseur.

S'il s'agit d'un magnétoscope stéréophonique, vous devez connecter deux câbles.

à l'aide d'un magnétoscope ou d'un caméscope.

Pour savoir comment enregistrer avec ce type de connexion, consultez la documentation du magnétoscope.

Connexion d'un lecteur de DVD

(480i/480p) Pour connecter un lecteur de DVD au téléviseur, procédez comme suit :

Branchez un câble audio entre les prises AV-2 INPUT(VCR) ou AV-3 INPUT(VCR) du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur de DVD.

Branchez un câble vidéo entre les prises COMPONENT 1 INPUT (Y/V, PB, PR) ou COMPONENT 2 INPUT (Y/V, PB, PR) du téléviseur et les prises DVDOUT (Y, PB, PR) du lecteur de DVD.the DVD player.

Remarque : Pour une explication des entrées vidéo à composantes, consultez la documentation de votre lecteur de DVD.

Branchez un jeu de câbles audio aux prises AUDIO INPUT du téléviseur et aux prises AUDIO OUT du décodeur.

DVI OUT du décodeur.

• La prise DIGITAL INPUT peut recevoir uniquement les signaux d’image 1080i et 480p. Réglez la sortie de la prise DIGITAL OUTPUT du décodeur numérique à 1080I ou à 480P. Pour de plus amples renseignements, consultez le mode d’emploi du décodeur. • La prise DIGITAL INPUT ne peut PAS recevoir les signaux d’image d’un ordinateur personnel. • Utilisez un câble DVI à 25 broches (en vente dans le commerce) pour raccorder le téléviseur au décodeur de télévision numérique.

Branchez un câble audio entre les prises AUDIO OUTPUT du caméscope et les prises AUDIO latérales du téléviseur.

Si votre caméscope est un modèle stéréo, vous devez utiliser deux câbles ou un câble double.

Vous pouvez aussi utiliser l’interrupteur situé sur le panneau avant du téléviseur.

Programme de configuration automatique

La première fois que vous allumez le téléviseur, un programme de configuration en cinq étapes est lancé automatiquement selon l’ordre suivant : Choix de la langue, source du signal vidéo, vérification de l’entrée d’antenne, programmation automatique des chaînes et horloge.

Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Le message “Plug & Play” s’afficheet clignote pendant quelques instants. Puis, le menu de sélection de la langue apparaît.

Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner la langue. Appuyez sur la touche MENU pour enregistrer la langue. Le menu “Chaîne” apparaît.

Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner la source du signal vidéo. Appuyez sur la touche MENU pour enregistrer la source du signal vidéo. Le menu “Entrée antenne Vérifiez” apparaît.

“Prog. Auto” ou sur la touche MENU pour sauter cette étape. (Reportezvous à “Prog. Auto” à la page 30.)

Appuyez sur la touche ENTER pour passer au réglage de l’heure. Réglez l’heure ou la minute en appuyant sur la touche ▲ ou ▼. (Reportez-vous à “Réglage de l’heure” à la page 34.)

Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche MENU. Le message “Enjoy your watching.. (Bon visionnement)” apparaît.

Si vous voulez reprogrammer cette fonction : (1)Appuyez sur la touche MENU. (2)Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner le menu “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. (3)Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner Plug & Play, puis appuyez sur la touche ENTER. Le message “Plug & Play” s’affiche.

Remarque : La fonction de configuration automatique n’est pas accessible quand la fonction de contrôle parental est activée, ainsi que dans le mode A/V.

26 Chaîne,Heure et Configuration.

Appuyez sur les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l’une des cinq icônes. Appuyez ensuite sur la touche ENTER pour accéder au sous-menu sélectionné.

Vous pouvez aussi utiliser les touches MENU, CHANNEL et VOLUME du téléviseur pour sélectionner des options de menu.

L’écran des paramètres indique la chaîne active et l’état de certains réglages audiovisuels. Ces affichages disparaissent après dix secondes.

Le téléviseur affiche : la chaîne active, l’identificateur de chaîne, la source vidéo, l’heure et le temps restant à la minuterie.

(“*” identifie les chaînes dont la syntonisation fine a été effectuée manuellement.)

“Configuration”, puis appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner la langue (English, Français ou Español).

Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.

La mémorisation des chaînes s’effectue en trois étapes : sélection de la source de diffusion, mémorisation automatique des chaînes et ajout ou suppression manuelle de chaînes.

Sélection de la source de diffusion

Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les chaînes disponibles, vous devez préciser la source de diffusion utilisée (antenne ou câble).

Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche œ ou √ pour faire défiler les choix suivants : ANT (antenne) et STD, HRC ou IRC (câble).

Remarque : STD, HRC et IRC désignent différents systèmes de câblodistribution. Pour connaître le système utilisé dans votre région, contactez votre câblodistributeur.

La sélection de la source de diffusion est maintenant terminée. Passez à la section “Mémorisation des chaînes” à la page suivante.

1 et 2 de la page précédente.

Appuyez sur la touche ▲ pour sélectionner “Prog. Auto”. Pour interrompre la mémorisation des chaînes et revenir au menu Chaîne, appuyez sur la touche MENU.

Lorsque la mémorisation est terminée, le menu Prog. Auto réapparaît. Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.

Remarque : La programmation automatique des chaînes ne fonctionne pas si le contrôle parental est activé.

“Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Ajouter/Enlever”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche √. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ ou sur les touches numériques pour sélectionner la chaîne que vous voulez ajouter ou retrancher. Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Choisir”. Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner “Ajouté”, ou “Enlevé”. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.

Quand vous appuyez sur la touche CH ou CH

, le téléviseur change les chaînes en séquence. Vous voyez défiler toutes les chaînes mémorisées par le téléviseur. (Le téléviseur doit avoir mémorisé au moins trois chaînes.) Vous ne voyez pas les chaînes qui n’ont pas été mémorisées ou qui ont été retranchées de la mémoire. Syntonisation directe des chaînes

Les touches numériques permettent d’accéder directement à n’importe quelle chaîne.

27, appuyez sur 2, puis sur 7. Le téléviseur change la chaîne quand vous appuyez sur le second chiffre.

Les touches numériques permettent d’accéder directement aux chaînes qui ont été retranchées de la mémoire ou qui n’ont pas été mémorisées.

Pour syntoniser une chaîne supérieure à 100, appuyez sur la touche +100 (Pour syntoniser la chaîne 122, appuyez sur +100 puis sur 2 et 2.) Pour syntoniser rapidement les chaînes de 0 à 9, appuyez sur 0 puis sur le chiffre voulu. (Pour la chaîne 4, par exemple, appuyez sur 0 puis sur 4.) Touche PRE-CH pour syntoniser la chaîne précédente

Appuyez sur la touche PRE-CH.

La dernière chaîne syntonisée est sélectionnée automatiquement.

Pour alterner rapidement entre deux chaînes dont les positions sont éloignées, syntonisez l’une des chaînes, puis utilisez les touches numériques pour syntoniser l’autre chaîne.

Il suffit ensuite d’appuyer sur PRE-CH pour passer de l’une à l’autre

Utilisation de la sourdine

Vous pouvez couper temporairement le son en tout temps en appuyant sur la touche

Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupé. L’indicateur “Assourdir” apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran.

Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche MUTE ou appuyez sur la touche VOL + ou VOL – .

Appuyez sur la touche

CH ou CH pour syntoniser la chaîne que vous voulez identifier.

Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu, puis appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Chaîne”.

Remarque : La fonction d’identification n’est pas accessible dans le mode A/V.

Appuyez sur la touche √ pour débuter l’identification des chaînes. Le champ le plus à gauche est mis en surbrillance. (Chaque identificateur se compose de quatre champs. Voir le paragraphe ci-dessus.)

Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner une lettre, un chiffre, un astérisque ou un espace. (Quand vous appuyez sur la touche ▲ ou ▼ , les caractères apparaissent dans l’ordre suivant : A, B, ...Z, *, espace, 0, 1,...9.)

Appuyez sur la touche MENU pour enregistrer l’identificateur et sortir de tous les menus.

Appuyez sur la touche

MENU. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Assurez-vous de sélectionner la bonne partie de la journée (AM pour l’avant-midi ou PM pour l’après-midi).

Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour entrer la minute courante. Quand l’heure courante est affichée, appuyez sur la touche √ . Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.

“Heure”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner le menu “Auto Clock Set “ (Réglage automatique de l’horloge), puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche √ pour sélectionner “On” pour l'option Auto Clock Set. Appuyez sur les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la Station PBS locale. Appuyez sur la touche MENU.

“H. d’été” est sélectionné, appuyez sur la touche

œ ou √ pour choisir “Oui” ou “Non”. L’horloge est réglée. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.

Remarque : La fonction DNIe s’affiche sur les modèles TXN2798HF/

TXN3098WHF/TXN3298HF.

Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option voulue.

Appuyez sur la touche

œ ou √ pour augmenter ou réduire la valeur de l’option. Par exemple, si vous sélectionnez “Contraste”, vous pouvez augmenter celui-ci en appuyant sur la touche √.

Après le réglage d’une option, l’indicateur d’état disparaît automatiquement après environ cinq secondes.

Ou encore, vous pouvez sélectionner “Personnel” pour appliquer vos réglages vidéo personnalisés.

Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner le réglage d’image “Dynamique”, “Standard”, “Cinéma” ou “Personnel”.

Choisissez Personnel pour modifier les réglages selon vos préférences

(reportez-vous à “Réglages vidéo” à la page 37).

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Réglages audio

“Égaliseur”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner une option. Appuyez sur la touche ▼ ou ▲ pour augmenter ou réduire la valeur de l’option. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.

“Musique”, “Cinéma” ou “Discours” en appuyant sur la touche S.MODE (ou en sélectionnant le mode dans le menu). Vous pouvez également choisir “Personnel” pour appliquer vos paramètres audio personnalisés.

Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche œ or √ pour sélectionner le réglage audio “Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Discours” ou “Personnel”. Choisissez Cinéma pour regarder un film. Choisissez Discours pour regarder une émission comportant surtout des dialogues (par exemple, un bulletin de nouvelles). Choisissez Personnel pour activer vos réglages audio personnalisés.

“Configuration”, puis appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche œ or √ . Vous permutez alors entre le signal provenant du téléviseur et le signal provenant de l’appareil relié aux prises audiovidéo du téléviseur.

Cette télécommande permet de contrôler un magnétoscope, un lecteur de DVD et un câblosélecteur d'autres marques. Remarque : La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les appareils. Programmation de la télécommande pour contrôler un magnétoscope ou un lecteur de DVD

Éteignez le magnétoscope.

Appuyez sur MODE et assurez-vous que la DEL VCR (ou DVD) est allumée.

La télécommande permet de sélectionner quatre modes de contrôle, soit

TV, VCR (magnétoscope), Cable et DVD. Appuyez sur MODE pour sélectionner VCR (ou DVD).

Appuyez sur POWER . Le magnétoscope ou le lecteur de DVD devrait s'allumer.Si le magnétoscope ou le lecteur de DVD s'allume, la télécommande est programmée correctement.

Une fois la télécommande programmée, vous pouvez appuyez sur MODE en tout temps pour contrôler l'appareil.

Lorsque la télécommande est en mode VCR (ou DVD), les touches de volume contrôlent quand même le volume du téléviseur.

La télécommande permet de sélectionner quatre modes de contrôle, soit TV, VCR (magnétoscope), Cable et DVD. Appuyez sur MODE pour sélectionner CABLE.

Appuyez sur POWER. Le câblosélecteur devrait s'allumer. Si le câblosélecteur s'allume, la télécommande est programmée correctement.

Une fois la télécommande programmée, vous pouvez appuyez sur MODE en tout temps pour contrôler l'appareil.

Codes de câblosélect eur

Pour mémoriser les réglages de réception, appuyez sur ▲ .

(* apparaît) Pour restaurer la syntonisation par défaut (oo), appuyez sur ▼. Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.

Appuyez sur la touche

MENU. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche œ ou √ , vous permutez entre “On” et “Off”.

Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.

MENU, puis sur la touche

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Tilt” Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.

MENU, puis sur la touche

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “DNIe Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.

• Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “RBN” (Réduction numérique des bruits).

Chaque fois que vous appuyez sur la touche œ ou √, vous permutez entre “On” et “Off”.

Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.

Vous pouvez aussi déplacer l’image à l’écran au moyen de la touche multifonction.

• 4:3 (normal) : règle l’image au format 4:3. Remarques : Il n’est pas possible de modifier la taille de l’écran dans le mode image incrustée. Quand la touche Aspect est sélectionnée et que l’affichage approprié est affiché, les touches de défilement des chaînes vers le haut et vers le bas cessent de fonctionner pendant environ trois secondes.

TXN3271HF/TXM2771HF/TXN3298HF/TXN2798HF/TXN3275HF/

TXM2775HF/TXN2745FP/TXN3245FP/TXN3234HF Appuyez sur la touche P.SIZE pour changer l’affichage.

MENU, puis sur la touche

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner R.SURF pour régler le délai par intervalles de 30 secondes, jusqu’à concurrence de 5 minutes.

Le compte à rebours débute. À la fin du compte à rebours, le canal initial est syntonisé automatiquement.

Remarque : L'arrêt sur image ne fonctionne pas en mode Composante 1 et 2.

(Reportez-vous à “Réglage de l’heure” à la page 34.)

“Heure”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Quand une des minuteries a été activée, le voyant de la minuterie s’allume (panneau avant du téléviseur).

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “H.début”. Appuyez sur la touche √ pour sélectionner l’heure de “H.début”. (Les chiffres des heures sont en surbrillance.) Appuyez plusieurs fois sur ▲ ou ▼ pour entrer l’heure à laquelle le téléviseur doit s’allumer.

Appuyez sur la touche √ pour sélectionner la minute de “H.début”. (Les chiffres des minutes sont en surbrillance.) Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour entrer la minute appropriée.

Pour désactiver la fonction de mise en marche automatique, sélectionnez “Off” à cette étape.

▲ ou ▼ pour activer la minuterie. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ▲ ou ▼, vous permutez entre On et Off.

Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche MENU.

étapes 1 à 5 ci-dessus.)

Quand vous avez terminé de régler la minuterie, appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.

Remarque : La fonction BBE s’affiche sur les modèles TXN2798HF/

TXN3098WHF/ TXN3298HF.

Le texte apparaissant au bas de l’écran indique le mode audio en cours.

Appuyez sur la touche

MENU pour fermer le menu.

• Choisissez SAP pour écouter une émission diffusée en mode SAP, habituellement un doublage en langue étrangère.

L’amplitude du signal audio étant différente pour chaque station de télévision, il peut devenir fastidieux de régler le volume chaque fois que vous syntonisez une nouvelle chaîne. L’option Son UN règle automatiquement l’intensité du signal sonore de chaque chaîne en abaissant le volume s’il est trop élevé ou en l’augmentant s’il est trop faible.

• BBE (TXN2798HF/TXN3298HF/TXN3098WHF) Fonction audio qui règle les aiguës, les graves et amplifie la fonction sur la base de la norme 650 dB, et inverse la phase pour reproduire un son similaire au son d’origine.

Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option requise, puis appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner “On”. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.

56 • Son amplifié (TXN2771HF/TXN3071WHF/TXN3271HF/TXN2670WHF/TXN2775HF/ TXN3275HF/TXN3075WHF/TXN2745FP/TXN3245FP/TXN3234HF) Le son amplifié accentue les fréquences graves et aiguës pour produire un son plus riche. • Extrêmes-graves (TXN2798HF/TXN3298HF/TXN3098WHF) L’amplificateur d’extrêmes-graves accentue les fréquences graves pour produire un son plus riche.

Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Effet sonore”, puis appuyez sur la touche ENTER.

▲ ou ▼ pour sélectionner l’option requise, puis appuyez sur la touche

œ ou √ pour sélectionner “On”. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.

“Configuration”, puis appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Mélodie”, puis appuyez sur la touche œ or √ pour sélectionner “On”. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.

▼ pour sélectionner

“Configuration”, puis appuyez sur la touche √.

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner

“Légende”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Des fautes d’orthographe et des caractères bizarres peuvent apparaître pendant les émissions sous-titrées, spécialement au cours des émissions en direct.

Lorsque vous changez la chaîne, un léger délai peut s’écouler avant l’affichage des sous-titres. Cette situation est normale; il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.

Dans le mode Légende, les soustitres apparaissent au bas de l’écran et recouvrent habituellement une très petite portion de l’image.

Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.

Des chaînes et des champs différents affichent des informations différentes : Le champ 2 fournit des informations complémentaires à celles du champ 1

(par exemple, la chaîne 1 peut afficher les sous-titres en anglais, alors que la chaîne 2 affiche les sous-titres en espagnol).

Activation de l’incrustation d’image

Raccourci : Appuyez sur la touche PIP de la télécommande.

Appuyez sur la touche

MENU pour fermer le menu.

Si vous éteignez le téléviseur, la fenêtre incrustée a disparu quand vous le rallumez.

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “TV/VIDEO”, puis appuyez à plusieurs reprises sur la touche √ pour faire défiler toutes les sources de signaux disponibles : “TV”, “AV1”, “AV2 ” et “AV3”.

Pour plus de renseignements sur les sources et signaux audiovisuels externes, reportez-vous à “Utilisation d’une source de diffusion externe” à la page 41.

Si vous sélectionnez TV, l’image incrustée est identique à l’image principale.

MENU, puis sur la touche

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner ISI, puis appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.

Raccourci : Appuyez sur la touche

SIZE de la télécommande. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche SIZE pour faire défiler la séquence suivante : fenêtre double, grande fenêtre, petite fenêtre et fenêtre cotes boursières.

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner

“Permutation”, puis appuyez sur la touche √ . L’image incrustée remplace l’image principale et vice-versa. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.

MENU, puis sur la touche

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche √ pour sélectionner “On” pour l'option ISI.

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche √ . Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour changer la chaîne de l’image incrustée. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.

Raccourci : Appuyez sur la touche

CH ou CH (touches bleues) de la télécommande.

Remarque : Quand la fonction V-Chip est activée, les fonctions de programmation automatique des chaînes ne sont pas disponibles.

Configuration de votre numéro d’identification personnel (NIP)

Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “V-chip”, puis appuyez sur la touche Remarque : Si vous oubliez votre NIP, appuyez sur les touches de la télécommande dans l’ordre suivant pour rétablir le code 0-0-0-0 : POWER OFF ➜ MUTE ➜ 8 ➜ 2 ➜ 4 ➜ POWER ON.

“Configuration”, puis appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “V-chip”, puis appuyez sur la touche V-Chip”. (Chaque fois que vous appuyez sur la touche √ , vous permutez entre “Oui” et “Non”.)

Configuration des restrictions au moyen du système de classification des émissions de télévision

Premièrement, configurez votre numéro d’identification personnel (NIP) et activez la fonction de contrôle parental (reportez-vous à la section précédente). Vous pouvez configurer le contrôle parental selon deux classifications : le système de classification des

émissions de télévision et les cotes de la MPAA.

Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “V-chip”, puis appuyez sur la touche établies en fonction de l’âge : TV-Y Jeunes enfants TV-Y7 Enfants de 7 et plus -------------------------------------TV-G Tous les groupes d’âges TV-PG Surveillance parentale TV-14 14 ans et plus TV-MA Adultes

Les restrictions applicables à ces deux groupes sont indépendantes : Si une famille compte de très jeunes enfants ainsi que de jeunes adultes, les classifications doivent être définies séparément. (Reportez-vous à la prochaine

étape.) Appuyez sur la touche MENU pour enregistrer la classification. Une classification est sélectionnée (en bleu) et aucune lettre ne clignote plus. Pour sortir de l’écran, appuyez de nouveau sur la touche MENU. Pour sélectionner une classification différente, appuyez sur la touche ▲ ou ▼, puis répétez les étapes. Remarque 1 : Les catégories TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA comportent des options supplémentaires. Reportez-vous à l’étape suivante pour changer les sous-classifications ci-dessous : FV: Violence fictive D: Dialogue L: Langage pour adulte S: Sexe Puis, alors que la classification est sélectionnée, appuyez à plusieurs reprises sur la touche √. Les sousclassifications disponibles (FV, L, S, D ou V) défilent à l’écran. Alors que U ou B est sélectionné, appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour changer la sous-classification. Appuyez une fois sur la touche MENU pour enregistrer la classification. Une classification est sélectionnée (en bleu) et aucune lettre ne clignote plus. Pour sortir de l’écran, appuyez de nouveau sur la touche MENU. Pour sélectionner une classification différente, appuyez sur la touche ▲ ou ▼, puis répétez les étapes. La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous bloquez la sous-classification L sous TV-PG, alors les sous-classifications L de TV-14 et TV-MA sont automatiquement bloquées.

Appuyez à trois reprises sur la touche MENU pour effacer tous les écrans (ou passez à la section suivante et configurez des restrictions supplémentaires basées sur les codes MPAA)

Configuration des restrictions au moyen des codes MPAA : G,

PG, PG-13, R, NC-17 et X Le système de classification MPAA, qui est basé sur les codes établis par la Motion Picture

Association of America (MPAA), s'applique surtout aux longs métrages. (Les films sur vidéocassettes seront éventuellement codés en fonction de la classification MPAA.) Quand la fonction de contrôle parental est activée, les émissions classées offensantes (système de classification des émissions ou MPAA) sont automatiquement bloquées.

Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “V-chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. L’écran “Intro. NIP” apparaît. Entrez votre NIP à 4 chiffres.

Appuyez sur la touche MENU pour enregistrer la configuration et faire disparaître tous les écrans.

Configuration des restrictions au Canada anglais :

Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “V-chip”, puis appuyez sur la touche émissions de variétés. C

Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans.

Appuyez sur la touche MENU pour enregistrer la configuration et faire disparaître tous les

Configuration des restrictions pour le Canada français :

“Configuration”, puis appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “V-chip”, puis appuyez sur la touche 18 ans+ Émissions réservées aux adultes.

Alors qu’une catégorie est sélectionnée, appuyez sur la touche ENTER pour l’activer. Une lettre

(D ou B) s’affiche. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner D ou B. Appuyez sur la touche MENU pour enregistrer la configuration et faire disparaître tous les écrans.

Réinitialisation du téléviseur quand la fonction de contrôle parental bloque une chaîne

Si vous syntonisez une chaîne à accès restreint, la fonction de contrôle parental la bloque. L'écran devient vide et le message suivant s’affiche : “Excessive rating” (Dépassement de catégorie). Pour rétablir l’image, syntonisez une autre chaîne à l'aide des touches numériques. Dans certains cas (selon la classification des émissions locales de télévision), la fonction de contrôle parental peut bloquer toutes les chaînes. Dans ce cas, utilisez la fonction V-Chip en guise de solution d’urgence.: Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner le menu “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner le menu “V-chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. Entrez votre NIP puis appuyez sur la touche √ pour désactiver temporairement le blocage V-Chip.

▼ pour sélectionner

“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Démonstration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Chaque option de menu s’affiche à tour de rôle. Quand vous voulez arrêter le programme de démonstration, appuyez sur une touche de la télécommande. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.

Son de mauvaise qualité.

Essayez une autre chaîne

Réglez l’antenne.

Pas d’image ni de son.

Essayez une autre chaîne.

Appuyez sur la touche TV/VIDEO. Assurez-vous que le téléviseur TV est allumé. Contrôlez les branchements de l’antenne.

Pas de couleurs. Couleurs ou tonalités incorrectes.

Contrôlez que l’émission est bien transmise en couleur.

Contrôlez les réglages de l’image. Si l’unité est déplacée ou orientée dans une autre direction, l’alimentation devra être coupée pendant au moins 30 minutes.

L’image roule verticalement.

• Déposez le téléviseur sur une surface plane.

• N’utilisez pas de liquides à côté ou à proximité du téléviseur. Ces liquides qui pourraient couler à l’intérieur provoqueraient des dommages importants.

Corps Si vous désirez utiliser votre téléviseur dans un autre pays, sachez qu’il existe d’autres sytèmes de télévision qui sont utilisés dans le monde. Un téléviseur projeté pour un système pourrait ne pas fonctionner correctement avec un autre système; cela est dû aux différences de fréquences des chaînes.

TXN3071WHF / TXN3075WHF TXN2771HF / TXN2775HF TXN3098WHF TXN2798HF/TXN2670WHF TXN2745FP Tension