TX-N2734F - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX-N2734F SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur LCD |
| Taille de l'écran | 27 pouces |
| Résolution | 1280 x 1024 pixels |
| Format d'image | 16:9 |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 61,4 x 45,5 x 18,5 cm |
| Poids | 6,5 kg |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, AV |
| Fonctions principales | Affichage haute définition, mode économie d'énergie |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, mise à la terre recommandée |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - TX-N2734F SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX-N2734F - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX-N2734F de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI TX-N2734F SAMSUNG
Attention! Consignes de sécurité importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OURRIR.
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LA PARTIE SUPérieURE (OU LA PARTIE ARRIÈRE) DE L'APPEARIL. CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L'UTILISATEUR. FAITES TOUJOURS APPEL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR LES RÉPARATIONS.

Ce symbole avertit l'utilisateur de la presence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil. Tout contact avec les pieces interieures de l'appareil peut s'avérer dangereux.

Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de directives importantes d'utilisation et d'entretien dans la documentation accompagnant cet apparéil.
Remarque à l'intention de l'installateur du système de télévision par cable (CATV): Cette note est concise pour rappeler à l'installateur du système de télévision par cable que l'article 820-40 du CNE (section 54 du Code national de l'électricité, partie 1) dans son paragraphe sur la mise à la terre, précise que la masse du cable doit être raccordée au système de mise à la terre du bathtub, aussi proche que possible du point d'entrée du cable.
Attention: Le règlement de la Commission Fédérale américaine de la communication stipule que toute modification du matériel risque d'annuler le droit de l'utilisteur de l'utiliser.
Attention: Les modifications apportées à cet apparéil qui ne sont pas conformes aux règlements de la CSA (Association canadienne de normalisation) pouraient annuler le droit qu'un utilisateur possède de faire fonctionner cet apparéil certifié par la CSA.
Attention: pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'àu fond.
Important: Un tribunal federal a statué que l'enregistrement non autorisé d'émissions de télévision avec droits d'auteur constitue une violation des lois sur les droits d'auteur. Il existe aussi des émissions de télévision canadiennes avec droits d'auteur et l'enregistrement de ces émissions en entier ou en partie constitue une violation de ces droits.
Afin de réduire le risque d'incendie ou de chocolélectrique, évitez d'exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
En tant que partenaire ENERGY STAR, Samsung Electronics America, Inc. a déterminé que ce produit se conforme aux directives ENERGY STAR sur le rendement énergétique.
Merci d'avoir choses un produit Samsung
Merci d'avoir choisi un produit Samsung! Voitre nouveau téléviseur Samsung est un apparéil à la fine pointe de la technologie. Ses menus à l'écran et ses sous-titres codés font de ce téléviseur l'un des produits les plus attrayants de sa catégorie. Nous sommes fiers de vous offrir un produit pratique et fiable dont vous pourrez profiter de l'utilisation pour nombreuses années à partir.
Consignes de sécurité importantes
Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez votre téléviseur couleur. Pour réduire le risque d'incendie, de chocoléctrique et d'autres blessures, observerz ces consignes de sécurité lorsque vous installez, utilisez et entretenez votre apparéil.
-
Lisez toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser votre apparéil.
-
Conserve toutes les consignes de sécurité et les instructions pour le fonctionnement aux fins de referencia ultérieure.
-
Tenez compte de tous les averissements qui figurent sur l'appareil et dans le manuel de l'utilisateur.
-
Observe toutes les instructions d'emploi de l'appareil.
-
Débranche le téléviseur couleur de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilise pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Nettoyez l'appareil avec un linge humide.
-
N'ajoutez aucun accessoire ni aucune piece à votre téléviseur sans avoir reçu l'approbation du fabricant. De tels ajouts risquent d'occasionner des incédies, des chocs électriques ou d'autres blessures.
-
N'utilisez pas votre téléviseur à proximé d'une source d'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'une cuve de dessivage ou d'une piscine etc.
-
Ne placez pas votre téléviseur sur un chariot, une étagère, un trépied, une table ou un support instable. Le téléviseur pourrait tomber et risquer de blesser sérieusement un enfant ou un adulte. En outre, l'appareil pourrait être gravement endommagé. N'utilise qu'un chariot, étagère, trépied, table ou support recommendé par le fabricant ou vendu avec le téléviseur. Suivez les instructions prescrites par le fabricant pour le montage et utilisez le support de montage recommendé par le fabricant. Si l'appareil est monté sur un chariot, déplacez ce dernier avec le plus grand soin. Évitez les arrêts et les départ brusques et féiez-vous des irrégularités du sol qui pourrait faire renverser l'appareil.

-
Prévoyez un niveau d'aération ajustat. L'appareil compte des fentes d'aération qui le protégent d'un risque de surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas etre obstruées. Ne place jamais votre apparéil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le place pas pres d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Si vous placez le téléviseur sur une tablette ou un support à livres, veillez a ce que l'aération soit ajustate et observez les instructions du fabricant pendant le montage.
-
Branchez vous teléviseur uniquement à la source d'alimentation prescrite sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain de la tension utilisée dans votre maison, veuillez consulterer notre marchand ou la Compagnie d'électricité locale.
-
Utilisez uniquement une prise polarisée ou mise à la terre. Pour votre sécurité, ce télévisueur est muni d'un cordon c.a. polarisé muni d'une fiche ayant une lame plus large que l'autre. Cette fiche ne pourrait être insérée que d'une seule façon dans la prise. Si vous étés incapable d'insérer la fiche complètement dans la prise, veuillesz l'inverser et essayez de nouveau. Si la fiche ne rentre pas toujours, communiquez avec un électricien afin de replacer votre prise.
-
Protégez le cordon d'alimentation. Les cordons d'alimentation devraient être placés de sorte que personne ne risque de marcher dessus ou qu'ils ne soient pas coincés entre divers objets. Il faut aussi veiller à la protection de la fiche, de la prise et du point de sortie du cordon.
-
Durant un orage ou lorsque le téléviseur est laissé sans surveillance et qu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes, débranchez le téléviseur de la prise murale et débranchez l'antenne ou le système de cabledistribution. Vous réduirez ainsi les risques que votre apparéil soit endommagé par des éclairs et des pointes de tension du cordon d'alimentation.
-
Évitez les lignes électriques aériennes. Il ne faut pas installer une antenné extérieure à proximité de lignes électriques aériennes, d'une ligne ou d'un circuit d'éclairage ou un contact pourrait se produit. Lors de l'installation de l'antenne extérieure, procédez avec une extrème prudence car un contact avec ces lignes ou circuits électriques pourrait s'avérer fatal.
-
Ne surchargez pas les prises murales ou les prises de courant intégrales afin d'éviter un risque d'incendie ou de chic électrique.
-
N'introduisiez jamais d'objets à travers les ouvertures de l'appareil car ils pouraient toucher des pieces sous tension ou endommager des pieces. Ne renversez jamais de liquide sur le téléviseur.
-
Si une antenne extérieure ou un système de cabling distribution est raccordé à votre apparéil, assurez-vous que l'antenne ou le système de télévision par cable a été mis à la terre de façon correcte afin d'éviter une surcharge électrique ou une charge electrostatique. La section 810 du code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70-1984, donne des informations au sujet de la mise à la terre de la tige d'antenne et des éléments de support, de la mise à la terre du cable d'entrée par une unité de décharge d'antenne, de la taille des cables de mise à la terre, de l'endroit où placer l'unité de décharge d'antenne, des raccordements aux electrodes de mise à la terre et des specifications sur les éle

-
Ne tentez pas de réparer le téléviseur vous-même. Débranchez l'appareil de la prise murale et faites toujours appel à du personnel qualifié dans les situations suivantes:
-
Lorsque la fiche ou le cordon d'alimentation a ete endommagé.
- Lorsqu'un liquide a ete renversé ou que des objets sont tombés à l'intérieur de l'appareil.
- Si l'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'eau.
- Si l'appareil ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions d'utilisation.
- Si l'appareil est tombé ou si le coffret a été endommagé.
- Si vous appareil est affecté par une baisse de rendement.
- Si vous reglez l'appareil vous-même, ne reglez que les commandes indiquées dans le manuel de l'utilisateur. Le réglage des autres boutons peut causeer des dommages importants qui nécessiter des réparations importantes de la part d'un technicien qualifié pour remettre l'appareil en bon état de fonctionnement.
- Lorsque vous avez besoin de pieces de rechange, il faut s'assurer que le technicien a bien utilise les pieces de rechange recommandées par le fabricant ou des pieces possédant les mêmes caractéristiques que la piece d'origine. Une substitution non autorisée peut entraîner un risque d'incendie, de chic électrique ou d'autres dangers.
- Suite à la réparation ou l'entretien de votre apparéil, demandez au technicien d'effectuer certaines vérifications qui provouveront que l'utilisation de l' apparéil est sécurité.
Cet apparéil se conforme avec la partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
(1) cet apparéil ne peut pas cause des interférences néfastes, et
(2) cet apparéil doit pouvoir Traitser toute interférence qui pourrait générer le fonctionnement.
Ce téléviseur est capable d'afficher des sous-titres selon §15.119 des règlements de la FCC.
Chapitre 1:Vote Nouveau Televiseur . . . .7
Listedes caractéristiquesprincipales. 7
Familiarisez-vous avec votre téléviseur 8
Touches du panneau avant 8
Prises sur le panneau laterales 9
Prises sur le panneau arriere 10
Télécommande 11
Chapitre 2: Installation 14
Branchement des antennes VHF et UHF 14
Antennes avec conducteurs plats jumeles à 300-ohm . . . . . 14
Antennes avec conducteurs coaxiaux à 75-ohm 15
Branchement d'antennes séparées VHF et UHF. 15
Branchement du système de câblodistribu-tion 15
Cable sans decodeur 15
Cable avec decodeur qui débrouille toutes les chaînes . . . . . 16
Cable avec decodeur qui débrouille quelques chaînes. 16
Raccordement d'un magnétoscope 17
Raccordement d'un magnétoscope S-VHS. 19
Raccordement d'un deuxieme magnétoscope pour
l'enreg-istrement d'une émission de télévision. 20
Raccordement d'un lecteur de DVN 20
Raccordement d'un caméoscope 21
Mise en place des piles dans la télécommande 22
Chapitre 3: FonctionneMent du Télèviseur . . 23
Allumer et eteindre le televiseur 23
Fonction Pre t à l'emploi 23
Visionnement des menus et les affichages 25
Visiennement des menus 25
Visionnement des affichages 25
Selection de la langue des menus 26
Mémorisation des chaînes 27
Selection de la source de signal video 27
Mémorisation des chaînes (méthode automatique) 28
Addition et suppression de chaînes (Méthode manuelle). 29
Selection d'une chaine 30
Acces direct aux chaînes 30
Acces direct aux chaînes 30
Utiliser la touche PRE-CH pour selectionner la chaîne précédente . . . 30
Réglagedu volum 30
Utilisation de la touche d'assourdissement 30
Nommer les chaînes 31
Réglage de l'horloge 32
Personnalisation des réglages de l'image 33
Utilisation des modes d'image automa-tiques 34
Personnalisation du son 35
Utilisation des modes de son automatiques 36
Réglage de la mélodie 37
Visionnement d'une bande video d'un magnétoscope ou d'un caméoscope 38
Chapitre 4: Caracteristiques Speciales. . . . 39
Réglage de votre télécommande 39
Réglage de votre télécommande pour fonctionner sur votre magneto-scope. 39
Réglage de votre télécommande pour fonctionner sur votre écodeur . . . . 41
Syntonisation des chaines 42
Changement de la taille de l'écran. 43
Reduction de bruit numérique 44
Correction d'inclinaison 45
Utilisation de la minuterie de saut. 46
Réglage de la miniterie marche/arrêt. 47
Réglage de la minuterie de veille 48
Fonction Son. 49
Selection d'un son multi-canaux 49
Configurations supplémentaires du son (Turbo-son, ambio-phonie, ou SON UN) 50
Visionnement des sous-titres. 51
Utiliser l'option V-Chip 52
Configurervotrecountercodidentificationpersonnel(NIP).52
Comment activer/desactiver la fonction V-Chip. 53
Comment configurer les restrictions à l'aide des "TV guidelines". 53
Comment configurer les restrictions à l'aide des évaluations
MPAA:G,PG,PG-13,R,NC-17,X 55
Comment réinitialiser la télévision après le blocage d'une chaîne par la fonction V-Chip («Sortie d'urgence»). 56
Chapitre 5:Dépannage. 57
Identification des problèmes 57
Annexe 58
Nettoyage et entretien du téléviseur 58
Utilisation de votre téléviseur dans un autre pays 58
Specifications 58
Chapitre Un
VOTRE NOUVEAU TELÉVISEUR
Liste des caractéristiques principales
Votre téléviseur Samsung a ete concu et construit en utilisant les toutes dernieres technologies. Ce téléviseur est un appeareil a haute performance et inclut les caractéristiques spéciales suivantes:
- Telecommande facile à utiliser
- Système d'affichage des menus facile à utiliser
- Minuterie marche/arret
- Modes d'image et de son programmables
- Programmation automatique de jusqu'à 181 chaînes
- Un filtré spécial pour réduire ou éliminer des problèmes de réception
- Syntonisation précise pour la meilleure image possible
- Un décembreur de son multi-canaux incorpore pour la stéreophonie et un second programme audio (SPA)
- Minuterie de veille régable
Familiarisez-vous avec votre téléviseur
Touches du panneau avant
Les touches du panneau avant contrôle les caractéristiques de base du téléviseur, y compris le système d'affichage. Pour utiliser les caractéristiques plus avances, servez-vous de la télécommande.
Appuyez sur cette touche pour afficher à l'écran le menu principal des fonctions de votre téléviseur.
2 VOL-, +
Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le volume. Servez-vous aussi de ces touches pour selectionner des options presentées au menu.
CH ▼ and CH ▲
Appuyez sur ces touches pour changer de chaîne. Servez-vous aussi de ces touches pourmettre en surbrillance des optionspresentées au menu.
4 Capteur télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur sur le téléviseur.
Témoin STANDBY
S'allume lorsque le télévisueur est eteint.
6 POWER
Appuyez sur cette touche pourmettre le téléviseur sous tension et hors tension.
Prises sur le panneau laterales
Servez-vous des prises en laterales pour raccordez un apparéil AV que vous utilisez de temps en temps tels qu'un caméoscope ou un jeu video. (Pour des renseignements supplémentaires sur le branchement de l' apparéil, consultez les pages 14-21.)

TXN2734F

TXN2434F / TXN2730F
Utilisez ces prises pour capter le signal audio provenant d'un caméoscope ou d'un jeu video.
2 PRISE D'ENTREE VIDÉO
Utilisez cette prise pour capter le signal video provenant d'un caméoscope ou d'un jeu video.
3 PRESE D'ENTRÉE S-VIDÉO (TXN2734F)
Pour connecter la sortie S-Video d'un magnétoscope S-VHS ou d'un lecteur de DVD.
4 PRESE CASQUE
Branchez un casque à cette prise pour écouter le son sans déranger les autres.
Prises sur le panneau arrirée
Servez-vous des prises en arrirée pour raccordez un apparéil AV que vous utilisez pendant une longue période de temps tels qu'un magnétoscope ou un lecteur de disques laser.
Étant donné que le téléviseur est doté de deux séries de prises, vous pouvez raccorder deux apparèils différents au téléviseur tels qu'un magnétoscope et un lecteur de disques laser ou deux magnétoscopes, etc.
Pour des renseignements supplémentaires sur le branchement de l'appareil, consultez les pages 14-21.

1 PRISES DE SORTIE AUDIOVIDEO
Ces signaux audio-video correspondant aux signaux AV affichés au téléviseur. (Servez-vous de ces prises pour transmettre les signaux AV à un magnétoscope enregistrur.)
2 PRISES D'ENTRE EVIDEO
Utilisez cette prise pour capter le signal video provenant d'un magnétoscope, d'un lecteur de disques laser ou d'autres apparéilssemblables.
3 PRISES D'ENTREE AUDIO
Utilisez cette prise pour capter le signal audio provenant d'un magnétoscope, d'un lecteur de disques laser ou d'autres apparéilssemblables.
4 PRISES D'ENTRÉE DVD (Entrée 2)
Utilisez ces prises pour capter les signaux audio provenant d'un lecteur de DVN. Quand les prises d'entrée video à composants ne sont pas en usage, les prises d'entrée audio à composants peuvent servir de deuxieme jeu de prises audio ou S-Video.
6 PRISE D'ENTREE S-VIDÉO (TXN2734F / TXN2434F / TXN2034F / TXN2036F / TXN2730F / TXN2726)
Utilisez cette prise pour capter le signal S-Viséo provenant d'un magnétoscope ou d'un lecteur de disques laser S-VHS.
6 PRISES D'ENTRÉE DVD
Utilisez ces prises pour capter le signal video provenant d'un lecteur de DVD.
Remarque: La sortie moniteur ne fonctionne pas en mode DVD.
Borne d'antenne VHF/UHF
Utilisez cette borne pour raccorder un cable d'antenne ou de système de câblodistribution.
Télécommande
Utilisez la télécommande à moins de 23 pieds du téléviseur et pointez-le toujours directement vers le téléviseur.
Servez-vous de votre télécommande pour commander aussi votre magnétoscope et votre décodeur. Consultez la page 39 pour des détails.
1 POWER
Pour allumer et eteindre le t'éleviseur.
S.MODE
Permet de régler le son du téléviseur en sélectionnant l'un des réglages définis en usine (ou vous pouvez désir les paramètres que vous désírez).
3 P.MODE
Permet de régler l'image en sélectionnant l'un des réglages définis en usine (ou vous pouvez désir les paramètres que vous désirez).
4 Touches numériques
Pour symponiser directement une chaine.
+100
Pour symtoniser les chaînes des positions supérieures à 100.
Par exemple, pour symtoniser la chaîne 121, appuyez sur "+"100", puis sur "2" et sur "1".
5 VOL-, VOL +
Pour monter et baisser le volume.
6 MUTE
Permet de couper temporairement le son et de le rétablit.
7 SLEEP
Pour selectionner un retard de mise hors fonction automatique.
3 MENU
Pour afficher le menu principal.
9 P.SIZE
Pour changer de format d'affichage. Les可以选择 offerts sont Normal, Zoom1, Zoom2 et Wide screen (Grand écran).
10 R.SURF
Pour resyntoniser automatique-ment une chaine favorite après undelai defini par l'utilisateur.

1 MODE
Pour selectionner l'appareil qui sera commande par la télécommande Samsung (p. ex., téléviseur, décodeur, magnétoscope, câblosélecteur ou lecteur de DVD).
PRE-CH
Pour syntoniser la chaine precedente.
TV/VIDEO
Pour afficher toutes les sources video disposibles (p. ex. AV1, AV2, AV3, S-VIDEO).
14 CH et CH
(chaîne supérieure/inférieure)
Permettent de changer la chaine. Appuyez sur CH ou CH pour changer de chaine.
15 INFO
Pour afficher l'heure, le numero de la chaine symtonisée, etc. Permet aussi de quitter l'écran des menus.
16 EXIT
Permet de fermer le menu.
17 Touches vers
haut, vers le bas, vers la gauche, vers la droite (, , , ) et ENTER
Permettent de selectionner vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite. Dans les menus, la touche ENTER permet d'activer (ou de modifier) les options.
18 TURBO
Permet d'activer et de désactiver le son amplifié.
MTS (Multichannel Television Stereo)
Pour selectionner le son stéreo, mono ou SAP (Separate Audio Program).
Télécommande
20 Commandes d'un magnétoscope
REW (Rebobinage)
Appuyez sur cette touche pour rebobiner une bande.
STOP (Arret)
Appuyez sur cette touche pour arreter une bande dans le magnétoscope.
PLAY(Lecture)
Appuyez sur cette touche pour faire la lecteur d'une bande.
FF (Avance rapide)
Appuyez sur cette touche pour avancer rapidement une bande.
SET
Permet de configurer la télécommande pour qu'elle commande votre décembre, votre magneto-scope, votre cablosélecteur ou votre lecteur de DVD.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, retirez les piles et appuyez sur la touche RESET pendant deux ou trois secondes. Remettez les piles, puis essayez de nouveau la télécommande.
Télécommande
1 POWER
Pour allumer et eteindre le t'éleviseur.
Touches numériques
Pour symponiser directement une chaine.
+100
Pour symtoniser les chaines des positions supérieures à 100.
Par exemple, pour symtoniser la chaîne 121, appuyez sur "+"100", puis sur "2" et sur "1".
MUTE
Permet de couper temporairement le son et de le rétablit.
⑤ VOL-, VOL+
Pour monter et baisser le volume.
6 SLEEP
Pour selectionner un retard de mise hors fonction automatique.
7 MENU
Pour afficher le menu principal.
MTS (Multichannel Television Stereo)
Pour selectionner le son stéreo, mono ou SAP (Separate Audio Program).

Pour afficher toutes les sources video disponibles (p. ex. AV1, AV2, AV3, S-VIDÉO).
CH et CHV (chaine
supérieure/inferieure) Permettent de changer la chaîne.
Appuyez sur CH ou CH pour changer de chaîne.
12 INFO
Pour afficher l'heure, le numero de la chaine symtonisée, etc. Permet aussi de quitter l'écran des menus.
13 EXIT
Permet de fermer le menu.
14 Touches vers le haut, vers le bas, vers la gauche, vers la droite (▲,▼,▲,▶) et ENTER
Permettent de selectionner vers le haut,vers ter bas,vers la gauche et vers la droite.Dans les menus,la touche ENTER permit d'activer (ou de modifier)les options.
15 R-SURF
Pour resyntoniser automatique-ment une chaîne favorite après undélai défini par l'utilisateur.
Chapitre Deux
INSTALLATION
Branchement des antennes VHF et UHF
Ci vous antenne possede des conducteurs comme leurs-ci, voir "Antennes avec conducteurs plats jumeles 300-ohm".

Si vous antenne est comme celle-ci, consultez "Antennes avec conducteurs coaxiaux 75-ohm", à la page 15.

Si vous avez deux antennes, consultez "Antennes séparées VHF et UHF", à la page 15.
Antennes avec conducteurs plats jumelés à 300-ohm
Si vous utilisez une antennene exterieure ( comme une antennne de toit ou "oreilles de lapin") munie d'un cable plat à deux conducteurs, suivez les instructions suivantes:
1
Placez les fils des conducteurs jumelés sous les vis de l'adaptateur 300-75 ohm (non-fourni). Utilise un tournevis pour visser.

2
Branchez l'adaptateur dans la borne VHF/UHF de 75 ohm au bas du panneau arrête.

Antennes avec conducteurs coaxiaux à 75-ohm
1
Branchez l'antenne à la borne VHF/UCH au bas du panneau arrêté.

Branchement d'antennes séparées VHF et UHF
Pour une installation avec deux conducteurs séparées (VHF et UHF), vous devez combiner les conducteurs des deux antennes utilisant un combinateur. Vous pouvez acheter un combinateur dans un magasin d'électronique.
1
Branchez les deux antennes au combinateur.

2
Branchez le combinateur à la borne de l'antenne à 75 ohm au bas du panneau arrêté.

Branchement du système de câblodistribution
Pour raccorder un système de câblodistribution, suivez les instuction ci-dessous.
Câble sans décodeur
1
Branchez le cable d'entree dans la borne de I'antenne a I'arriere duteleviseur.

Puisque votre téléviseur est déjà prét pour le cable, un décodeur n'est pas nécessaire pour les chaînes câblées de base.
Câble avec décodeur qui débrouille toutes les chaînes
1
Repérez le cable qui est raccordé à la borne
"Antenna out" sur votre décodeur.

Cettebornepeutéreidentifiepar“ANTOUT”,“VHFOUT”ousimplement“OUT”.
2
Raccordez l'autre extrémité de ce cable à la borne d'antenne VHF/UHF au dos du téléviseur.

Câble avec décodeur qui débrouille quelques chaînes
Si vous avec besoin du décodeur pour débrouiller seulement quelques chaînes (telles que les chaînes payantes brouillées) suivez les instructions ci-dessous.
Pour compléter le raccordement vous aurez besoin d'un séparateur à deux voies, d'un commutateur RF (A/B) et de quatre longueurs de cable coaxial. Vous pouvez vous procurer ces accessoires de votre marchand Samsung ou d'un magasin de fournitures électroniques.
1
Repérez et débranche le cable qui est connecté à la borne ANTENNA IN sur votre décembre.

Cettebornepeutetreidentifiee par“ANTOUT”,“VHFOUT"ousimplement“OUT”.
2
Raccorde ce cable à un séparateur à deux voies.

Séparateur à deux voies
3
Raccordez un cable coaxial entre la borne de sortie du séparateur et la borne d'entrée du décodeur.

4
Raccordez un cable coaxial entre la borne de sortie ANTENNA OUT sur le décodeur et la borne B-IN sur le commutateur A/B.

5
Raccordez un autre cable entre la borne de sortie OUT sur le séparateur et la borne d'entrée A-IN sur le commutateur RF (A/B).

6
Raccordez le dernier
câble coaxial entre la
borne de sortie sur le
commutateur RF (A/B) et
la borne VHF/UHF à l'arri
riere de votre télévisuer.

Après que les raccordements sont faits, choisissez la position “A” sur le commutateur A/B pour sélectionner le visionnement normal. Choisissez le position “B” sur le commutateur A/B pour sélectionner les chaînes brouillées. (Quand vous choisissez la position “B” vous doivent aussi désirir la chaîne 3 ou 4 sur votre téléviseur).
Raccordement d'un magnétoscope
Ces instructions prennt pour acquis que vous avez deja raccordé le systeme de cablodistribution ou une antenné à votre téléviseur selon les instructions décrites aux pages 14-16. Si vous ne l'avez pas encore fait, vous pouvez sauter l'objet 1.
1
Débranche le cable du système de câblodistribution ou de l'antenne à l'arrière du téléviseur.

2
Raccordez le cable du système de cablingDistribution ou de I'antenne à la borne ANTENNA IN à l'arriere du magnétoscope.

Raccordez un cable coaxial entre la borne de sortie ANTENNA OUT à l'arrière du magnétoscope et la borne d'antenne sur le téléviseur.

3
Un cable coaxial est habituèlement inclus avec le magnétoscope. Vous pouvez également acheter un cable coaxial dans un magasin d'appareils électroniques de votre localité.
4
Raccordez une série de cables audio entre les prises de sortie AUDIO OUT à l'arrière du magnétoscope et les prises AUDIO IN sur le téléviseur.

5
Raccordez un cable video entre la prise de sortie VIDEO OUT du magneto-scope et la prise VIDEO du télévisuer.

Suivez les instructions dans la section "Visiennement d'une bande video d'un magneto-scope ou d'un camoscope" pour regarder le contenu d'une bande video.
Note: Cette figure montre le panneau standard des prises. La configuration pour votre téléviseur peut être différente, selon le modele.
Raccordement d'un magnétoscope S-VHS (TXN2734F / TXN2434F / TXN2034F /TXN2036F / TXN2730F / TXN2726)
Votre telviseur Samsung you permit de receivevoir les signaux S-Video de votre magnétoscope S-VHS. Par consequenc, ce type de raccordement vous donnera une image plus claire que l'imagé produit avec le magnétoscope VHS standard.
1
Commencez en suivant les étapes 1 à 3 dans la section précédente afin de rac-corder le cable de l'antenne ou de la cablingdistribution à votre magnétoscope et à votre téléviseur.

2
Raccordez une série de cables audio entre les prises de sortie AUDIO OUT sur le magnétoscope et les deux prises d'entrée AUDIO INPUT sur le téléviseur.

3
Raccordez un cable S-VIDEO entre la prise de sortie S-VIDEO OUT sur le magnétoscope et la prise d'entrée VIDEO INPUT sur le téléviseur.

D'habitude un cable S-Viséo est inclus avec un magnétoscope S-VHS mais ce cable se vend aussi aux magasins de fournitures électroniques.
Raccordement d'un deuxième magnétoscope pour l'enregistrement d'une émission de télévision
Les émissions de télévision peuvent aussi être enregistrées par un deuxième magnétoscope. Pour cette fin, branchez votre第二种 magnétoscope suivant les directives cédessous.
1
Raccordez une série de cables audio entre les prises de sortie AUDIO OUT sur le télévisuer et les prises d'entre AUDIO IN sur le magnétoscope.

Les prises d'entrée du magnétoscope peuvent se trouver soit à l'avant ou à l'arrière.
2
Raccordez un cable video entre la prise de sortieVIDEO OUT sur le téléviseur et la prise d'entrée VIDEO IN sur le magnétoscope.

Consultez the guide de l'utilisateur de votre magnétoscope pour des renseignements sur l'enregistrement utilisant un deuxième magnétoscope.
Raccordement d'un lecteur de DVN
TLes prises en arriere de votre téléviseur facilitent le raccordement d'un lecteur de DVN à votre téléviseur.
Note: Seuls les formats 480i sont pris en charge.
1
Raccordez un jeu de câbles audio entre les prises d'entrée audio sur votre téléviseur et les prises de sortie audio sur votre lecteur de DVN.

2
Raccordez un cable video entre les prises d'entrée video sur votre télévisuer et les prises de sortie video sur votre lecteur de DVN.

Note: Pour obtenir une explication des prises de sortie video à composants, veillez consulter le guide de l'utilisateur de votre lecteur de DVN.
Raccordement d'un caméscope
Les prises en laterales de votre téléviseur facilitent le branchement de votre caméscope à votre téléviseur. Par conséquent, vous pouze voir vos cassettes de caméscope sans ayant besoin d'un magnétoscope. (Consultez la section "Visiennentement d'une bande video d'un magnétoscope ou d'un caméoscope" à la page38.)
1
Repérez les prises de sortie AV sur votre caméscope. Elles sont généralement placées au côte ou à l'arrière du caméscope.

2
Raccordez un cable audio entre la prise de sortie AUDIO OUT sur le camescope et les prises AUDIO IN sur le panneau laterales du téléviseur.

3
Raccordez un cable entre la prise VIDEO OUTPUT sur le camscope et la prise d'entrée sur le panneau laterales du téléviseur.

D'habitude, les cables audio et video indiqués dans le diagramme ci-dessus sont inclus avec votre caméoscope. (Dans le cas contraire, vous pouvez les acheter dans un magasin d'électronique.) Si vous avez un caméoscope stéreo, il faut raccarder deux cables audio.
Note: Cette figure montre le panneau standard des prises. La configuration pour votre téléviseur peut être différente, selon le modele.
Mise en place des piles dans la télécommande
1
Pour ouvrir le compartment des piles, poussez vers le bas le couvercle et faites-le glisser.


2
Posez deux piles AAA.


Faites attention que les pôles "+" et "- des piles soient bien alignés avec les marques à l'intérieur du compartment.
3
Remplacez le couvercle.


Si vous n'utilise pas la télécommande pendant longtemps, enlevez les piles et conservez-les dans un endroit sec et frais.
La télécommande peut etre utilise jusqu'à 23 pieds du téléviseur.
(Supposant un usage typique du télévisueur, les piles ont une durée de vie d'un an.)
Chapitre Trois
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR
Allumer et teindre le téléviseur
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Yououpouveztoujoursutiliserla touchePOWERsurle panneauavant du téléviseur.
Fonction Pré à l'emploi
Lorsqu'on branche le téléviseur pour la première fois, cinq paramètres régables par l'utilisateur sont automatiquement affichés l'un à la suite de l'autre: réglage du langage, signal contrôle source, vérification de l'antenna, autoprogrammation, horloge.
1
Appuyez sur le bouton POWER de la télécom- mande.
Le message "Plug & Play" s'affiche. Il clignote un instant, puis le menu "Langue" s'affiche automatiquement.

2
Appuyez sur ou pour seLECTIONner la langue voulue. Appuyez sur MENU pour l'enregistrer; le menu "Chaine" s'affiche automatiquement.

3
Appuyez sur ou pour selectionner le signal video source voulu.
Appuyez sur MENU pour l'enregistrer; I'ecran "Entrée antenne Vérifiez s'affiche automatique ment.

suite...
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR
4
Assurez-vous que l'antenne est raccordée au télévisuer, puis appuyez sur ou . La programmation automatique est activée. Appuyez sur MENU pour passer à l'étape suivante (voir "Prog. Auto", page 28)

5
Appuyez sur ou pour
passer au réglage de
l'heure ou de la minute.
Régliez celle-ci en
appuyant sur ou (voir "Réglage de l'horloge",page 32)

6
Lorsque you've azer terminé,appuyez sur le bouton MENU.

Le message "Enjoy your watching" est affché.
7
Si vous pouze réinitialisér la fonction
(1) Appuyez sur le bouton MENU.
(2) Appuyez trois fois sur pour sélectionner le menu fonction et appuyez sur
(3) Appuyez sur pour selectionner Plug & Play, et appuyez sur Le message "Plug & Play" s'affiche.

Note: La configuration initiale ne fonctionne pas lorsque la puce antiviolence est activée ou en mode A/V.
Visionnement des menus et les affichages
Visionnement des menus
1
Quand leteleviseur est allumé,appuyez sur MENU.
Le menu principale s'affiche à l'écran. Quatre icônes s'affichent au côte gauche: Image, Son, Chaine, et Fonction.

Les menus disparaissant de l'écran en moins de 30 secondes.
2
Servez-vous des touches et pourmettre en surbril-lance l'un des 4 icônes.Ensuite,appuyez sur pour acceder au sous-menu de I'icone.
You pouvez toujours vous servir des touches MENU, CHANNEL, et VOLUME sur le panneau de commande du téléviseur pour faire une sélection.
3
Appuyez sur MENU pour revenir au mode de visonnement normal.
Visionnement des affichages
1
Appuyez sur la touche INFO sur la télécommande.
L'affichage sur écran montre toutes ou quelques "Châines Actives", le nom de la chaîne, la source video, l'heure et le temps restant sur la minuterie de veille.

Les affichages à l'écran disparais- sent après dix secondes.
Si le sous-titrage est selectionné, l'icone (cc) apparait lorsque vous appuyez sur INFO.
Selection de la langue des menus
1
Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
Appuyez trois fois sur▼ pour sélectionner "Fonction", puis appuyez sur la touche ▷.

2
Appuyez sur la touche ou▶ pour seLECTIONner les langues appropriées: Englais, Espagna et Francais.

3
Appuyez deux fois sur MENU pour éliminer tous les menus de l'écran.
Mémorisation des chaînes
Le téléviseur peut automatiquementémoriser toutes les chaînes disponibles (câblées et normales).Après avoir mémorisé les chaînes disponibles,utilisez les touches CH et CH pour changerrapidement de chaîne. Ces touches vous permettent de symponiser une chaîne sans utiliser les touches numériques. Il y a trois étapes pour mémoriser des chaînes:la sélection de la source de signal utilisée par votre téléviseur,la mémorisation des chaînes (automatique) et l'addition et la suppression de chaînes (manuel).
Sélection de la source de signal video
Avant que le téléviseur puisse memoriser les chaînes, il faut spécifique la source de signal branché au téléviseur soit un système de cabledistribution ou une antennae.
1
Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
Appuyez deux fois sur▼ pour illuminer l'option "Chaine", puis appuyez sur la touche ▷.

2
Appuyez plusieurs fois sur ou pour afficher les可以选择 disponibles: ANT (antenne), STD, HRC ou IRC (tous des systèmes de câblodistribution).

Note: STD, HRC et IRC sont des sysèmes de câblodistribution différents. Communiquez avec le fournisseur du système de câblodistribution pour connaître le type de système que vous avez dans votre localité.
Une fois la source de signal désisie, consultez la section suivante sur la “Mémorisation des chaînes”.
3
Appuyez deux fois sur MENU pour éliminer tous les menus de l'écran.
Mémorisation des chaînes (méthode automatique)
1
D'abord, selectionnez la source de signal (ANT, STD, HRC, IRC). Suivez les étapes 1~4 à la page précédente.
Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
Appuyez deux fois sur pour illuminer l'option "Chaine", puis appuyez sur la touche

2
Appuyez sur la touche pour désir l'option "Prog. Auto".

3
Appuyez de nouveau sur ou
Le téléviseur commencera à emmagasin toutes les chaînes disponibles.

Le téléviser passera automatiquement en revue toutes les chaînes et memorisera toutes les chaînes disponibles. Il lui faudra environ deux minutes.
Appuyez sur MENU à tout moment pour interrompre le processus de programmation et pour revenir au menu Installer.
4
Une fois toutes les chaînes disponibles sont mises en mémoire, le menu Programmation automatique s'affiche à l'écran. Appuyez trois fois sur MENU pour revenir au visionnement normal.
Addition et suppression de chaînes (Méthode manuelle)
1
Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
Appuyez deux fois sur
pour illuminer l'option
"Chaine", puis appuyez
sur la touche

2
Appuyez sur la touche
ou pour désir
I'option "Ajouter/Enlever".
Appuyez sur

3
Appuyez sur / ou sur le bouton numérique pour selectionner la flèche que vous pouze ajouter ou enlever.

4
Appuyez sur la touche
ou pourCHOISIR
I'option "Choisir".

Appuyez sur la touche
I'option "Ajoute" ou
"Enlevé".
Appuyez trois fois sur
MENU pour éliminer tous
les menus de I'ecran.
Sélection d'une chaine
Syntonisation avec les touches chaînes
1
Appuyez sur la touche CH ou CH pour changer de chaine.
Quand vous appuyez sur CH ou CH , le téléviseur change de chaine dans l'ordre numérique. Vous verrez toutes les chaînes disponibles dans la mémoire du téléviseur. (Au moins trois chaînes doivent être emmagasinées dans la mémoire du téléviseur.) Vous ne verrez pas de chaînes supprimées ou de chaînes non-mémorisées.
Syntonisation directe des chaînes
Servez-vous des touches numériques pour avoir un accès rapide à toute chaine.
1
Servez-vous des touches numériques pour acceder directement à une chaine. Par exemple pour désiré le canal 27, appuyez sur "2" et ensuite sur "7". Le téléviseur changera de chaine après que vous avez appuyé sur le deuxième numéro.
En utilisant les touches numériques, vous pouvez selectionner directement une chaine qui a etesuprimee ou qui ne figure pas dans la memoire du téléviseur.
Pour sélectionner une chaîne à trois chiffres, appuyez sur la touche +100. (Pour sélectionner la chaîne 122, appuyez sur “+100”, “2” et ensuite sur “2”).
Quand vous cherchez des chaînes à un seul chiffre, appuyez d'abord sur 0. (Pour sélectionner la chaîne 4, appuyez sur "0" et ensuite sur "4".)
Utiliser la touche PRE-CH pour selectionner la chaine précédente
1
Appuyez sur la touche PRE-CH.
Le téléviseur passera sur la dernière chaine que vous avez regardée.
Pour passerrapidement entre deuxchaines qui sonteloeniées, recherche une chaine,puisutilise za touche numérique pour selectionner la seconde.Ensuite,vous pouzeutiliser la touche PRE-CH pour passerrapidement de l'unea l'autre.
Réglage du volum
Appuyez sur VOL + ou-VOL pour augmenter ou diminuer le volume.
Utilisation de la touche d'assourdissement
À tout moment vous pouvez couper le son en appuyant sur la touche MUTE.
1
Appuyes sur la touche MUTE et le son sera coupé.
Le mot "Assourdir" s'affichera dans le coin gauche en bas de l'écran.
2
Pour rétablier le son du télévisuer, appuyez de nouveau su MUTE, ou appuyez simplement sur la touche V0L - ou V0
Nommer les chaînes
Utilisez cette fonction pour assigner un nom dont il est facile de se souvenir à chaque chaine (par exemple, "CBS", "ESPN", "PBS", "CNN1", etc.). Le nom est formé de quatre champs, et chaque champ peut être une lecture, un chiffre, * ou un vide. Quand vous appuyez sur la touche Display (Affichage), le nom de la chaine s'affiche à côté du numéro de la chaine.
1
Appuyez sur CH ou CH pour chercher la chaine à laquelle vous pouze donner un nom.

2
Appuyez sur MENU, ensuite, appuyez deux fois sur jusqu'à ce que le menu "Chaine" s'illumine.

Appuyez sur
3
Appuyez sur la touche pour désirier l'option "Nomenclat." Appuyez sur pour commencer à nommer.
Le champ plus à gauche commence à clignoter. (Chaque nom a quatre champs. Voir le paragraphe ci-dessus).

4
Appuyez sur ou pour selectionner une lecture, un chiffre, " " " ou un vide. (En appuyant sur vous aurez la sequence: A, B....Z, 0, 1,...9).

5
Appuyez sur pour passer au champ suivant qui commencera à clignoter. Sélectionnez une deuxièmelecture ou chiffre en utilisant les touches et .
Répêze le processus pour sélectionner les deux derniers champs.

Appuyez deux fois sur MENU pour terminer de nommer et pour éliminer le menu de l'écran.
Note: Vous ne pouvez pas sélectionner "Nomenclat" dans le mode Video.
Réglage de l'horloge
1
Appuyez sur MENU, ensuite, appuyez trois fois sur jusqu'à ce que le menu "Fonction" s'illumine.
Appuyez sur

2
Appuyez sur la touche pour désir l'option "Heure".
Appuyez sur Le menu Heure apparait a I'ecran avec "Horloge" en surbrillance.

3
Appuyez sur de nouveau (les chiffres représentant les heures apparaiscent alors en surbrillance).
Appuyez sur ou autant de fais que nécessaire pour que l'heure voule apparaisse. Une fais cette-ci enregistree, appuyez sur (Les chiffres représentant les minutes apparaissant alors en surbrillance.)

4
Appuyez sur ou pour régler les minutes.
Une fois les minutes régles, appuyez sur
Appuyez trois fois fur
MENUPour revenir au
visionnement normal.

Assurez-vous que vous avez besoin l'heure du jour exacte: A.M. Ou P.M.. Vous verrez A.M. ou P.M. à droite des minutes.
Vous pouvez changer l'heure en appuyant sur la touche ou a plusieurs reprises ou en gardant la touche enclenchée.
L'heure apparaitra maintainant chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO.
Personnalisation des réglages de l'image
Utilisez les menus à l'écran pour régler l'image selon vos préférences personnelles pour le contraste, la luminosité, la teinte, la couleur et la nettété. Sinon, choisissez parmi l'un des modes d'image automatiques qui sont décrits à la page suivante.
1
Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.

2
Appuyez à maintes reprises sur « ou», jusqu'à ce que l'option "Personnel" soit illuminée. (Lorsque l'option Personnel est illuminée, le mot "Réglage" apparait à l'écran.)

3
Appuyez sur pour selectionner "Réglage", puis appuyez sur . (Les mots Contraste, Luminosité, Nettété, Couleur et Teinte apparaître à l'écran.) Appuyez sur ou pour selectionner une option.

4
Appuyez sur la touche ou pour augmenter ou diminuer la valeur d'une option spécifique.
Appuyez quatre fois sur MENU pour revenir au visionnement normal.

L'utilisateur peut selectionner "Normal", "Chaude" ou "Froide" selon ses différences.
Avec avoir regé l'option, le curseur disparaïtra automatiquement après environ 5 secondes.
Utilisation des modes d'image automatiques
Votre téléviseur Samsung est doté de deux modes d'image automatiques, Standard, Naturel et Modéré qui sont préreglé en usine. Vous pouvez activer soit le mode Standard le mode Naturel ou le mode Modéré en appuyant sur la touche P. STD ou en selectionnant l'options désiré à partir du menu. Vous pouvez aussi désirir le mode "Personnel" qui se sert de vos réglages d'image personnels.
1
Appuyez sur MENU pour afficher le menu

2
Appuyez sur ou pourCHOISIR le mode d'image"Dynamique", "Standard", "Cinema", ou"Personnel".

- Sélectionnez Dynamique lorsque la lumière ambiente est forte.
- Sélectionnez Standard pour les paramètres par défaut.
- Sélectionnez Cinéma pour visionner des films.
- Sélectionnez Personnel pour régler vous-même les paramètres d'affichage (voir Personnalisation de l'affichage, page 33).
Personnalisation du son
Utilisez les menus à l'écran pour régler le son selon vos préférences personnelles pour les basses, les aigus et la balance. Sinon,CHOISSEZ parmi l'un des modes de son automatiques qui sont décrits à la page suivante.
1
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur pour illuminer I'icone Son. L'icone commence a clignoter.

2
Appuyez à maintes reprises sur « ou «, jusqu'à ce que l'option "Personnel" soit illuminée. (Lorsque l'option Personnel est illuminée, le mot "Réglage" apparait à l'écran.)

3
Appuyez sur pour selectionner "Réglage", puis appuyez sur . (Les mots Graves, Aigue et Balance apparaitront à l'écran.)

Appuyez sur ou pour selectionner l'option à modifier.
4
Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur d'une option particuliere.

Appuyez trois fois sur MENU pour revenir au visionnement normal.
Utilisation des modes de son automatiques
Votre téléviseur Samsung est doté de quatre modes de son automatiques, Standard, Musique, Cinéma et Discours qui sont préréglé en usine. Vous pouvez activer n'import quel mode en appuyant sur la touche S. Mode ou en selectionnant l'options désiré à partir du menu. Vous pouvez aussiCHOISIR le mode "Personnel" qui se sert de vos réglages de son personnes.
1
Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
Appuyez une fois sur▼ pour illuminer le menu Son.

2
Appuyez à maintes repris
es sur ou pour
choisir l'option
"Standard", "Musique", "Cinéma" "Discours", ou
"Personnel".

- Choisissez Standard pour les réglages recommendés par le fabricant.
- Choisissez Musique pour des video ou des concerts.
Choisissez Cinema pour des films. - Choisissez Discours pour des émissions qui contiennent beaucoup de dialogue telles que les nouvelles.
- Choisissez Personnel pour définir vos propres régles.
Réglage de la mélodie
You pouvez entendre le son de la melodie, que le téléviseur soit en marche ou non.
1
Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
Appuyez une fois sur▼ pour illuminer le menu Son, puis appuyez sur la touche ▷.

2
Appuyez sur pour selectionner "Mélodie", puis appuyez sur ou pour selectionner "On" ou "Off".

3
Appuyez deux fois sur MENU pour revenir au visonnement normal.
Visionnement d'une bande video d'un magnétoscope ou d'un caméscope
Il faut sélectionner le mode approprié afin de pouvoir utiliser la télécommande pour commander le magnétoscope ou le caméscope.
1
Appuyez sur MENU,
ensuite, appuyez deux fois sur jusqu'à ce que le menu "Chaine" s'illumine.
Appuyez sur la touche

2
Appuyez sur deux fois pour selectionner "TV/AV".

3
Appuyez sur ou pour passer de la visualisation des signaux en provenance des appeareils rac-cordes à la prise A/V du télévisuer et le signal TV.

4
Appuyez deux fois sur MENU pour revenir au visionnement normal.
Chapitre Quatre
CARACTERISTIQUES SPECIALES
Réglage de votre télécommande
Votre téléviseur Samsung est équipé d'une télécommande universelle. Cette télécommande ne fonctionne pas uniquement sur votre téléviseur Samsung, mais elle peut aussi fonctionner avec des magnétoscopes et des décodeurs même si votre magnétoscope et votre décodeur sont construits par d'autres fabricants. Avant de l'utiliser, vous devez régler la télécommande.
Réglage de votre télécommande pour fonctionner sur votre magnétoscope
1
Éteignez votre magnétoscope ou du lecteur de DVD.

2
Appuyez sur MODE et assurez-vous que la DEL VCR (ou DVD) est allumée.
La télécommande permet de selectionner quatre modes de contrôle, soit TV, VCR (magnétoscope), Cable et DVD. Appuyez sur MODE pour selectionner VCR (ou DVD).
3
Sur votre télécommande Samsung, appuyez sur la touche SET.
4
Entrez le code de 3 chiffres correspondant à la marque du magnétoscope ou du lecteur de DVD (voir tableau page suivante).
Entrez les 3 chiffres du code, même si le premier est 0. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d'abord le premier.
5
Appuyez sur POWER. Le magnétoscope ou le lecteur de DVD devrait s'allumer. Si le magnétoscope ou le lecteur de DVD s'al-lume, la télécommande est programmée correctement.
Dans le cas contraire, repêtez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi leurs correspondant à la marque de l'appareil. Siaucun autre code n'est indiqué, essayez tous les codes de 000 à 088.
6
Une fois la télécommande programme, vous pouvez appuyez sur MODE en tout temps pour contrôler l'appareil.
Lorsque la télécommande est en mode VCR (ou DVD), les touches de volume contrôle quand même le volume du téléviseur.
En mode TV, les touches de commande de magnétoscope (Play, Pause, etc.) contrôlent quand même le magnétoscope ou du lecteur de DVD.
Codes de magnétoscope
| 000 | Samsung | 018 | Candle, Citizen, Emerson, LG(Goldstar), Radio Shock, Realistic, Sears, Toshiko, Teknika, Tetevision | 036 | Electrohome, Emerson, Radio Shock, Realistic, Sharp | 059 | Pioneer |
| 001 | LG(Goldstar) | 060 | JC Penney | ||||
| 002 | 037 | RCA | 061 | Candle, Citizen, Portland | |||
| 003 | Daewoo | 019 | Broksonic, Emerson | 038 | Magnavox, Marantz, Philco, Philips, Sylvania | 062 | Canon, Curtis Mathes, General Electric, JC Penney, Magnavox, Panasonic, Philco, Radio Shock, Realistic, Sylvania |
| 004 | |||||||
| 005 | 021 | Craig, Fisher, Radio Shock, Realistic, Sanyo, Sears | 039 | JC Penney, JCL, Kenwood, Marantz, NEC, Tatung, Teac | |||
| 006 | |||||||
| 007 | Daewoo, LG(Goldstar) | 022 | Audio Dynamics, Candle, Citizen, Daewoo, Emerson, Samsung, Scott, Toshiba | 040 | Logik, Multitech, Shintom | 063 | RCA |
| 008 | Daewoo | 041 | General Electric, Multitech, Samsung | 064 | Shintom | ||
| 009 | Curtis Mathes, Dimensia, General Electric, PROSCAN, RCA | 023 | Coloryme, Curtis Mathes, DB, LG(Goldstar), Harman Kardon, JC Penney, JCL, Kenwood, Marantz, NEC | 042 | Pioneer | 066 | Emerson |
| 011 | Bell & Howell, Fisher, JC Penney, JCL, Kenwood, Marantz, NEC | 043 | Emerson | 067 | Fisher | ||
| 044 | Hitachi, JC Penney, Pentax, RCA, Sears | 069 | LG(Goldstar) | ||||
| 070 | Marantz, NEC | ||||||
| 014 | Hitachi, JC Penney, Pentax, Pioneer, RCA, Sears, Toshiba | 024 | Aiwa, Curtis Mathes, Dynatech, Emerson, Funai, Hitachi, Lloyd, LIXI, MTC, Multitech, Radio Shock, Realistic, Signature, Sylvania, Symphonic, Tandy, Teac, Teknika | 045 | Hitachi | 071 | Emerson |
| 046 | RCA | 073 | Curtis Mathes, NEC | ||||
| 047 | Sony | 074 | Emerson | ||||
| 048 | Sharp | 076 | Curtis Mathes, Emerson, TMK | ||||
| 015 | Admiral, Optimus, Radio Shock, Realistic, Sharp | 025 | Audio Dynamics, DB, JC Penney, JCL, Kenwood, Marantz, NEC, Pioneer, Sansui | 050 | Emerson, Scott | 077 | Emerson, Scott |
| 016 | Candle, Citizen, Craig, Curtis Mathes, General Electric, Go Video, JC Penney, MTC, Multitech, RCA, Samsung, Tetevision | 051 | Emerson, Samsung | 078 | RCA, Teac | ||
| 052 | Fisher, Radio Shock, Realistic, Sears | 079 | Emerson | ||||
| 082 | KLH | ||||||
| 026 | Akai, Shintom, Sony | 053 | Portland, Quasar | 084 | Panasonic | ||
| 027 | Fisher, Sears | 054 | Candle, Citizen, Daewoo, Portland, Sharp | 085 | Daewoo | ||
| 028 | Fisher, Radio Shock, Realistic, Sears, Toshiba | 055 | Candle, Citizen, Curits Mathes, LG(Goldstar), JCL, Kenwood, Marantz, NEC, Pentex Research+ | 086 | Panasonic | ||
| 017 | Canon, Curtis Mathes, Emerson, General Electric, Instant Replay, JC Penney, JCL, Magnavox, Marantz, Panasonic, Philco, Philips, Quasar, Radio Shock, Realistic, RCA, Sylvania, Technics, Teknika | 088 | Admiral | ||||
| 029 | Emerson | ||||||
| 030 | Teknika | ||||||
| 031 | Akai, Samsung | 056 | Emerson | ||||
| 032 | Akai, Emerson | 057 | Fisher, Sears, Toshiba | ||||
| 035 | Shintom, Sony | 058 | Emerson, Scott, Toshiba | ||||
Codes de lecteur de DVD
| 000 | Samsung | 003 | JVC | 006 | Panasonic | 009 | Curtis Mathes |
| 001 | LG(Goldstar) | 004 | Sony | 007 | Philips | ||
| 002 | Toshiba | 005 | Sharp | 008 | PROSCAN, RCA |
Réglage de votre télécommande pour fonctionner sur votre décodeur
1
Eteignez votredécodeur.

2
Appuyez sur MODE et assurez-vous que la DEL CABLE est allumée.
3
Sur votre télécommande Samsung, appuyez sur la touche SET.
4
Tapez les deux chiffres du code de votre décembre dans la liste suivante selon votre marque.
5
Pointez la télécommande vers le décodeur. Appuyez sur POWER (Alimentation) sur votre télécommande. Notre décodeur devrait s'allumer. S'il s'allume, votre télécommande est maintainant régée correctement.
6
Dés que vous telécommande est réglée, appuyez sur la touche MODE chaque fois que vous désirez utiliser votre telécommande pour commander votre décodeur.
La télécommande permet de selectionner quatre modes de contrôle, soit TV, VCR (magnétoscope), Cable et DVD.
Appuyez sur MODE pour selectionner CABLE.
Entrez les 3 chiffres du code, même si le premier est 0. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d'abord le premier.
Dans le cas contraire, repetez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de l'appareil (si aucun autre code n'est indiqué, essayez tous les codes de 000 à 077).
Lorsque la télécommande est en mode CABLE, les touches de volume contrôlent quand même le volume du téléviseur
Codes de câblosélecteur
| 000 | Samsung | 020 | Eastern International, Hamlin, Regal | 038 | GI, Jerrold | 057 | Tocom |
| 001 | Nawoo | 039 | Unika | 058 | |||
| 002 | TaePyungYang | 021 | Hamlin, Regal | 040 | Magnavox, Philips, Unika, Viewstar | 059 | Universal |
| 003 | DeaRyung | 022 | Zenith | 060 | |||
| 004 | DongKuk | 023 | GI, Jerrold | 041 | Magnavox, Philips, Regency, Viewstar | 063 | Tocom |
| 005 | DaeHan | 024 | Oak, Osaka Sigma | 065 | Zenith | ||
| 006 | LG(Goldstar) | 025 | Tocom | 042 | Hamlin | 066 | Stargate 2000 |
| 007 | Saewoo | 026 | Pioneer | 044 | GI, Jerrold | 067 | Sylvania, Texscan |
| 008 | RCA | 027 | Magnavox, Philips, Viewstar | 045 | Hitachi, Macom | 069 | Panasonic, Zenith |
| 010 | Regency | 028 | Pioneer | 046 | Oak | 070 | Jerrold |
| 011 | Hamlin, Panasonic, Regal, Samsung | 029 | Magnavox, Philips, Tocom, Viewstar | 047 | Panasonic | 071 | Samsung |
| 048 | Magnavox, Philips, Viewstar | 072 | |||||
| 012 | GI, Hamlin, Jerrold | 030 | Samsung | 049 | Magnavox, Philips, Unika, Viewstar | 073 | Jerrold |
| 013 | GI, Jerrold | 031 | GI, Jerrold | 074 | RCA | ||
| 015 | Anvision, Cable Star, Eagle, Magnavox, Philips, Randlek, Viewstar | 032 | 050 | Zenith | 075 | GI | |
| 033 | 051 | Hitachi, Macom | 076 | ||||
| 034 | Magnavox, Philips, Viewstar | 052 | Pioneer, Samsung, Warner Amex | 077 | |||
| 017 | NSC | 035 | RCA, Panasonic, Sprucer | 054 | General Instrument, Hitachi, Jerrold, Signature, Starcom | ||
| 019 | Sylvania, Texscan | 036 | Magnavox, Philips, Viewstar | ||||
| 037 | 056 | Hamlin | |||||
Syntonisation des chaînes
Servez-vous de la fonction de syntonisation précise pour optimiser la réception d'un canal.
1
Choisisse le canal que vous désirez régler.
Appuyez sur MENU.
Appuyez deux fois sur pour illuminer "Chaine", puis appuyez sur la touche

2
Appuyez trois fois sur pour sélectionner "Syn. précise", puis appuyez sur la touche

3
Appuyez sur les touches
etreglerasyntonisationprecise.

4
Pour emmagasin le réglage dans la mémoire du télévisueur, appuyez sur
▼ pour désir l'option "Choisir".
Appuyez sur la touche ou▶ pour désir l'option "Ajoute".

Pour revenir au réglage "00", appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au visionnement normal.
Changement de la taille de l'écran
1
Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur

2
Appuyez deux fois sur le bouton pour selectionner "Format".

3
Appuyez sur le bouton ou▶ pour selectionner "Normale" ou "Zoom".
Appuyez deux fois sur MENU pour revenir au visionnement normal.

- Normale: Ajuste l'image en mode normal 4:3. Ceci est la taille normale de l'écran.
- Zoom: Ajustel'image en mode Zoom.
Réduction de bruit numérique
Lorsque la réception est faible, vous pouvez activer la réduction de bruit numérique pour améliorer l'image.
1
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur pour sélectionner Image.

2
Appuyez sur pour selectionner "RBN".

3
Appuyez sur ou pour selectionner On.
Appuyez deux fois sur MENU pour revenir au visionnement normal.

Appuyez sur ou pour passer de On à Off.
Correction d'inclinaison (TXN2734F / TXN2730F)
L'influence de champs magnétiques peut parfois causer une légère inclinaison de l'affichage. Si cela se produit, procedez comme suit pour la corriger.
1
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur pour selectionner Image.

2
Appuyez sur▼ pour sélectionner "Tilt".

3
Appuyez sur ou pour régler l'affichage.
Appuyez deux fois sur MENU pour revenir au visionnement normal.

Utilisation de la minuterie de saut
Cette caractéristique vous permet de returner à la chaine précédente après l'écolement d'une durée de temps prédéterminée. Par exemple, quand vous regardez la télévision et un message publicitaire apparait à l'écran, avant de changer la chaine, vous pouvez régler la minuterie à cinq minutes pour qu'elle revienne à la chaine initiale après les cinq minutes.
1
Pendant que vous regardez la chaine à laquelle vous désirez returner, appuyez sur la touche R.SURF.
Le message affiché à l'écran sera "Saut off".

2
Appuyez de nouveau sur la touche R.SURF pour régler la minuterie par intervalles de 30 secondes; la durée totale programmable est 5 minutes.

3
La durée de temps que vous programmesz sera affichée à l'écran. Le téléviseur fera le compte à rebours et ensuite returnera à la chaîne initiale.
Réglage de la minuterie marche/arrêt
1
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
Appuyez trois fois sur la touche pour illuminer le sous-menu "Fonction", puis appuyez sur la touche .

Avant d'utiliser la minuterie, il faut regler l'horloge du téléviseur. (Consultez la section "Réglage de l'horloge" à la page 32.)
2
Appuyez trois fois sur pour illuminer "Heure", puis, appuyez sur

3
Appuyez sur la touche pourCHOISIR L'option "H.debut".
Appuyez sur la touche pour illuminer l'option marche.
(Les chiffres d'heures seront mis en valeur.)
Appuyez à maintes reprises sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'heure autrement dit, l'heure à laquelle le téléviseur devrait semettre en marche.

Quand vous reglez l'heure, assurez-vous que vous avez bien regle l'horaire correct de la journee (AM ou PM) qui apparait a gauche de l'heure.
4
Appuyez sur la touche
pour illuminer les minutes du champ H.debut. (Les chiffres minutes seront mis en valeur.)
Appuyez sur ou pour régler les minutes.

5
Appuyez sur pour illuminer l'option "On/Off".
Appuyez sur (ou▼) pour activer la minuterie. (En appuyant à maintes reprises sur la touche
ou▼, le télévisueur alternera entre marche et arrêt.)
6
Quand yous avec fini, appuyez sur la touche

7
Pour régler l'heure d'arrêt, appuyez sur▼ pour illuminer l"H.d'arrêt".
Appuyez sur et réglez les heures et les minutes. (Suivez les mêmes étapes de 1 à 6 décrites ci-dessus.)

8
Une fois la minuterie régée, appuyez trois fois sur MENU pour revenir au mode de visionnement normal.
Pour désactiver l'heure de mise en marche, Sélectionnez "Off"pendant cette étape.
Mise hors fonction automatique Quand la minuterie est en fonction, le téléviseur s'eteint si vous n'appuyez sur aucune touche pendant les trois heures qui suivent la mise en fonction du téléviseur par la minuterie.
Cette fonction, qui est disponible seulement quand la fonction minuterie est activée, prévient les fuites et les surchauffes qui pouraient survenir si le téléviseur restait allumé pendant une longue période après sa mise en fonction par la minuterie (quand vous étés en vacances par exemple).
Réglage de la minuterie de veille
La minuterie de veille éteigne automatiquement le téléviseur après la durée de temps préréglée. (une durée de 10 à 180 minutes).
1
Appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande.
2
Appuyez à maintes reprises sur la touche SLEEP jusqu'à ce que la durée de temps pendant laquelle vous désírez que votre télévisuer reste sous tension s'affiche. (Choisissez parmi l'un des durées de temps prépréglées jusqu'à 180 minutes.)
Avres environ 5 secondes, l'affichage de la minuterie de veille disparaitra de Iecran et la minuterie sera activee.
Fonction Son
Sélection d'un son multi-canaux
Habituèlement le son des télévisions est monophonique, mais beaucoup d'émissions sont transmises avec le son stéreo ou un "Second program audio" (SPA). D'habitude un SPA consiste en une émission transmise dans une longue étrangère. Parfois le SPA transmit des informations qui ne s'appliquent pas à l'émission telles que les nouvelles ou la météo.
1
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
Appuyez sur la touche pour illuminer le sousmenu "Son", puis appuyez sur la touche

2
Appuyez sur pour selectionner "MTS".

3
Appuyez sur ou pour sélectionner "Mono", "SAP" ou "Sté reproduction".
Appuyez deux fois sur MENU pour revenir au visionnement normal.

L'indication en bas de l'écran vous indique si le signal d'entrée est en stéreo, en mono ou un SAP.
- Choisissez Stereio si la chaîne transmet l'émission en stéreo.
- Choisissez Mono si la chaîne transmet l'émission en monophonie ou vous avec des difficultés à recevoir le signal stéreo.
- Choisissez SAP pour entendre un second programme audio qui est d'habitude une émissions transmise dans une langue étrangère.
VoussoupiezaussichangerlemodeMTSeappuyant surla toucheMTSe de la telecommande.(Quandyousvchangezdechaine,le modeMTSe rregleautomatiquementa“Stereo”。PourrecevoirunSPAouunsignalenmonophonie,choisissezuneoptionMTSdifferente.)
Configurations supplémentaires du son (Turbo-son, ambiophonie, ou SON UN)
Turbo-son
La fonction turbo-son accentue les gammes de fréquences plus basses et plus haute (et comprend aussi d'autres effets sonores).
- Ambiophonie
Lafonction d'ambiophonie répartie un signal monaural de façon identique entre les canaux gauche et droit. Quand la fonction "ambiophonie" est régée à "On" ou "Off", le réglage s'applique aux effets sonores tels que les sons standard, la musique, les films et la voix.
- SON UN
Chaque chaîne diffuse selon un signal qui lui est propre. Il n'est pas toujours facile pour vous de modifier le volume chaque fois que vous changez de chaîne. La fonction auto vous permet de régler le volume de la chaîne désirée en abaissant la sortie du son quand le signal de modulation est élevé ou en elevant la sortie du son quand le signal de modulation est faible.
1
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
Appuyez sur la touche▼ pour illuminer le sousmenu "Son", puis appuyez sur la touche ▷.

2
Appuyez sur pour selectionner "Turbo-son".

3
Appuyez sur pour selectionner "On".
Appuyez deux fois sur MENU pour revenir au visionnement normal.

Remarque : Vous pouvez selectionner Ambiophonie et Volume auto de la même façon que Turbo.
Visionnement des sous-titres
Votre téléviseur decode les textes de sous-titres qui sont transmis par certaines émissions de télévision. Habituelles, ces textes sont des sous-titres pour les malentendants, ou ce sont des traductions simultanées de l'émission dans d'autres langues. Tous les magnétoscopes enregistrrent les signaux des sous-titres provenant des télévisions et par la suite les bande enregistrées chez vous fournissant aussi les sous-titres. Contrôle le symbole sous-titres de vos télévisions locales ou sur l'emballage des videocassettes. cc
1
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
Appuyez trois fois sur la touche▼ pour illuminer le sous-menu "Fonction", puis appuyez sur la touche ▷.

2
Appuyez deux fois sur la touche pour désiré lesous-menue "Légende", puis appuyez sur la touche

3
Appuyez sur la touche ou▶ pour activer ou désactiver les Légende.

4
Appuyez sur la touche pour illuminer l'option "Mode".

Appuyez sur la touche ou▶pour désir "Légende" ou "Texte".
5
Si nécessaire, utilisez les touches , , et pour régler les "Chaine" et les "Champ" appropriés. Ces changements dépendent de la source de transmission (suivez les étapes 3-4 décrites ci-dessous. Appuyez trois fois sur la touche MENU pour revenir au visionnement normal.
Des erreurs de caractères anormaux apparaisent quelque fois pendant la transmission, en particulier pendant des émissions en direct. Quand vous changez de chaîne, il faut attendre quelques instants avant que les sous-titres commencent à passer. Ces defaults ne sont pas attribuables au téléviseur.
Dans le mode sous-titres, les sous-titres apparaissent généralement au bas de l'écran et ils recouvrent souvent une petites partie de l'image. Dans le mode Texte, les informations sans rapport aux sous-titres sont affichées, telles que les nouvelles ou la météorologie. Le texte recouvre souvent une grande partie de l'écran.
Les différents chaînes et champs affichent des informations différentes. Par exemple, les sous-titres du canal 1 sont peut-être en angeais, alors que ceux du Canal 2 sont en espagnol. Le deuxième champ comprend des informations supplémentaires qui ne pouvaient pas etre inclues dans le premier champ.
Utiliser l'option V-Chip
L'option V-Chip verrouille automatiquement les programmes n'estant pas destinés aux enfants. L'utilisateur doit d'abord enter un NIP (Nombre d'identification personnel) avant de pouvoir configurer ou modifier les restrictions de l'option V-Chip.
Configurer votre numero d'identification personnel (NIP)
1
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
Appuyez trois fois sur la touche▼ pour illuminer le sous-menu "Fonction", puis appuyez sur la touche ▷.

2
Appuyez sur le bouton▼ pour selectionner "V-chip" puis appuyez sur le bouton ▷

L'écran "Intro. NIP" apparait. Entrez votre code NIP à quatre chiffres. Remarque: Le code NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est "0-0-0-0".
3
Une fois que vous avez entre un code NIP valide, l'écran "V-chip" apparait. Appuyez sur le bouton▼ pour sélectionner "Changer NIP".

4
Appuyez sur le bouton L'écran de changement de code NIP apparait. Choisissez un code NIP à quatre chiffres et entrezle.

Dés que vous avez saisi les quatre chiffres, l'écran "Confirmer NIP" apparait.
Entrez de nouveau ces 4 chiffres. Quand l'écran Confirm "Confirmation" apparait, cela signifie que votre code NIP a été méorisé. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter.
Note: Si vous avez oublié le code NIP, appuyez sur les boutons de la télécommande dans l'ordre suivant, ce qui remet le code PIN à 0-0-0-0:
POWER OFF MUTE 8 2 4 POWER ON.
Comment activer/désactiver la fonction V-Chip
1
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
Appuyez trois fois sur la touche▼ pour illuminer le sous-menu "Fonction", puis appuyez sur la touche ▷.

2
Appuyez sur le bouton▼ pour sélectionner
"V-chip" puis appuyez sur le bouton L'ecran "Intro. NIP" apparait.
Entrez voire code NIP a quatre chiffres.

3
L'écran "V-Chip" apparait et "Blocage V-Chip" est sélectionné.
Pour activer la fonction V-Chip, appuyez sur le bouton pour régler le
"Blocage V-Chip" sur Oui.
(Appuyez sur le bouton pour alterner entre Oui et Non.)

Comment configurer les restrictions à l'aide des "TV guidelines"
Réglez d'abord le numéro d'identification personnel (NIP) et activez la fonction V-Chip. (Voir section précédente.) Les restrictions parentales peuvent être régées à l'aide de l'une de ces deux méthodes : Les TV guidelines ou la Classification MPAA.
1
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
Appuyez trois fois sur la touche▼ pour illuminer le sous-menu "Fonction", puis appuyez sur la touche ▷.

2
Appuyez sur le bouton▼ pour sélectionner
"V-chip" puis appuyez sur le bouton
L'écran "Intro. NIP" apparait.
Entrez voire code NIP a quatre chiffres.

3
Appuyez sur le bouton▼ pour sélectionner
"TV guidelines" puis appuyez sur le bouton

4
L'écran "TV guidelines" apparait.
Appuyez sur les boutons
, pour selectionner l'une des six catégories d'age:

TV-Y Jeunes enfants
TV-Y7 Enfants de 7 ans et plus
TV-G Tout public
TV-14 Télespectateurs de 14 ans et plus
TV-MA Public averti
Note: Ces catégories forment deux groupes séparés : TV-Y et TV-Y7 (jeunes enfants et enfants de 7 ans et plus) et de TV-G à TV-Ma (tous les autres).
Les restrictions pour ces deux groupes fonctionnent independamment:
Si un foyer comporte de très jeunes enfants ainsi que des jeuneses adultes, les TV guidelines doivent être régées séparément pour chaque groupe d'age. (Voir étape suivante.)
5
A ce stade, une des évaluations TV est besoin.
Appuyez sur le bouton : En fonction de votre réglage existant, une lecture, soit "D" soit "B" se met à clignoter. (D = Débloqué, B = Bloqué)
Lorsque "D" ou "B" clignote, appuyez sur le bouton ou pour bloquer ou débloquer la catégorie.
Appuyez une fois sur le bouton MENU pour enregistrer les TV guidelines.
Une évaluation TV est mise en surbrillance et plus aucune dette ne clignote.
Pour quitter cet écran, appuyez de nouveau sur MENU.
Pour selectionner une évaluation TV différente, appuyez sur le bouton ou , puis repêze la procédure.
Note 1: TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA disposent d'options supplémentaires.
Voir l'etape suivant pour changer une des évaluations secondaires suivantes :
FV: Fantastique Violence
D: Dialogues à connotation sexuelle
L: Langage adulte
S:Scenes de sexes
V:Violence
Note 2 : La fonction V-Chip bloque automatique certaines catégories qui sont “plus restrictives”.
Par exemple, si vous bloquez la catégorie "TV-Y", la catégorie "TV-Y7" sera alors bloquée automatiquement.
De la même façon, si vous bloquez la catégorie TV-G, toutes les catégories dans le groupe "jeunes adultes" seront alors bloquées (TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA).
Les évaluations secondaires (D, L, S, V) fonctionnent de la même façon. (Voir section suivante.)
6
Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S et V.
Tout d'abord, mettez l'une de ces évaluations TV en surbrillance : TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA (Voir étape 4, à la page précédente).
Puis, une fois que l'évaluation TV est sélectionnée, appuyez de façon répétée sur le bouton
Cette action fait defiler les évaluations secondaires disponibles (FV, L, S, D ou V).
Une dette clignotante ("D" ou "B") s'affiche pour chaque évaluation secondaire.
Lorsque "D" ou "B" clignote, appuyez sur le bouton ou pour changer d'évaluation secondaire.
Appuyez une fois sur MENU pour enregistrer les TV guidelines.
Une évaluation TV est alors sélectionnée et plus aucune dette ne clignote.
Pour quitter cet écran, appuyez de nouveau sur le bouton MENU.
Pour selectionner une évaluation TV différente, appuyez sur le bouton ou , puis repêze la procédure.
Note : La fonction V-Chip bloque automatique certaines catégories qui sont "plus restricitives".
Par exemple, si vous bloquez l'évaluation secondaire "L" dans TV-PG, les évaluations secondaires "L" dans TV-14 et TV-MA sont bloquées automatiquement.
7
Appuyez trois fois sur le bouton MENU pour effacer tous les écrans. (Ou passerez à la section suivante et définissez des restrictions complémentaires basés sur les codes MPAA).
Comment configurer les restrictions à l'aide des évaluations MPAA:G,PG,PG-13,R,NC-17,X
Le système d'évaluation MPAA utilise le système de la Motion Picture Association of America
1
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
Appuyez trois fois sur la touche▼ pour illuminer le sous-menu "Fonction", puis appuyez sur la touche ▷.

2
Appuyez sur le bouton
pour selectionner
"V-chip" puis appuyez sur le bouton
L'ecran "Intro. NIP" apparait.
Entrez your code NIP à quatre chiffres.


3
Appuyez sur le bouton▼ pour sélectionner "Classifi. MPAA".

4
Quand "MPAA rating" est selectionné, appuyez sur ▲. L'écran "MPAA rating" sera affché.

5
Appuyez sur le bouton pour sélectionner une catégorie MPAA spécifique.
Appuyez sur le bouton▼ pour faire defiler les catégories MPAA:
G Tout public (aucune restriction).
PG Accord parental souhaite.
PG-13 Parents vivement mis en garde.
R Restriction. Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompanies d'un adulte.
NC-17 Aucun enfant de moins de 17 ans.
Quand une catégorie particuliere est mise en surbrillance, appuyez sur pour l'activer. Une lettre clignotante ("D" ou "B") s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour selectionner "D" ou "B".
Appuyez trois fois sur MENU pour enregistrer les réglages et pour effacer tous les écrons.
Remarque : La fonction V-Chip bloque automatiquement toutes catégories qui sont “plus restrictives”. Par exemple, si vous bloquez “PG-13”, alors “R”, “NC-17” et “X” sont également bloqués automatiquement.
Comment réinitialiser la télévision après le blocage d'une chaine par la fonction V-Chip ("Sortie d'urgence").
Si la télévision est reglee sur une chaîne à restriction, la fonction V-Chip la bloque.
L'affichage disparait et fait place au message suivant: "Evaluation excessive".
Pour reprendre une visualisation normale, selectionnéz une autre chaîne à l'aide des boutons numériques.
Dans certaines conditions (en fonction de l'évaluation des émissions TV locales), la fonction V-Chip peut verwrouiller l'ensemble des chaînes.
Dans ce cas, utilisez le bouton de la fonction V-Chip pour une "sortie d'urgence":
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton pour selectionner "Fonction", puis appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton▼ pour sélectionner "V-chip", puis appuyez sur le bouton ▷.
Entrez votre code NIP puis appuyez sur▶ pour désactiver temporairement le verrouillage par la fonction V-Chip.
Chapitre Cinq
Dépannage
Avant d'appeler un technicien, regardez cette liste de possibles problèmes et solutions.
(Cela pourrait vous permettre d'économiser du temps et de l'argent).
Identification des problèmes
| Problème | Solution possible |
| Image de mauvaise qualité | Essayez une autre chaîne Réglez l'antenne. Contrôlez les branchements |
| Son de mauvaise qualité. | Essayez une autre chaîne Réglez l'antenne. |
| Pas d'image ni de son. | Essayez une autre chaîne. Appuyez sur la touche TV/VIDEO. Assurez-vous que le téléviseur TV est allumé. Contrôlez les branchements de l'antenne. |
| Pas de couleurs. Couleurs ou tonalités incorrectly. | Contrôlez que l'émission est bien transmise en couleur. Contrôlez les régliages de l'image. Si l'unité est déplacee ou orientée dans une autre direction, l'alimentation devra être coupée pendant au moins 30 minutes. |
| L'image roule verticalément. | Réglez l'antenne. Contrôlez tous les branchements. |
| Le télévisueur fonctionne mal. | Débranchez le téléviseur pendant 30 secondes, ensuite essayez de nouveau. |
| Le téléviseur en s'allume pas. | Vérifier si la prise murale fonctionne. |
Nettoyage et entretien du téléviseur
Avec un entretien approprié, votre téléviseur fonctionnera pendant des années. Suivez ces instructions pour obtenir les最好的 performances possibles de votre téléviseur.
Emplacement
- Ne mettez pas votre téléviseur à côté d'un endroit trop chaud, humide, froid ou sale.
- Ne mettez pas votre téléviseur à côté d'appareils avec moteurs ELECTriques qui créé des champs magnétiques, comme un aspirateur.
- Maintenez propre les ouvertures de ventilation; ne mettez pas votre téléviseur sur une surface de tissu ou de papier.
- Déposez le téléviseur sur une surface plane.
Liquides
- N'utilise pas de liquides à côté ou à proximé du téléviseur. Ces liquides qui pourraient couler à l'intérieur provoqueraient des dommages importants.
Corps
- N'ouvre jamais le corps ou ne touchez jamais les parties internes.
- Nettoyez vous téléviseur avec un chiffon propre et sec. N'utilisez jamais d'eau, de liquides de nettoyage ou chimiques.
- Ne mettez pas d'objets lourds au-dessous du téléviseur.
Température
- Si vous déplacez votre téléviseur d'un endroit froid à un endroit chaud, débranchez le cable d'alimentation et attendez au moins deux heures pour que l'humidité qui se serait formée à l'intérieur de l'unité sèche complètement.
Utilisation de votre téléviseur dans un autre pays
Si vous désirez utiliser votre téléviseur dans un autre pays, sachez qu'il existe d'autres systèmes de télévision qui sont utilisés dans le monde. Un téléviseur projeté pour un système pourrait ne pas fonctionner correctement avec un autre système; cela est du aux différences de fréquences des chaînes.
Spécifications
| Modèle | TXN2734F / TXN2434F / TXN2034F / TXN2036F / TXN2730F TXN2030F / TXN2726 |
| Tension | AC 120V |
| Fréquence d'énergie | 60Hz |
| Consommation d'énergie Dimensions (mm/pouces) | TXN2734F: 730 x 485 x 575 / 28.74 x 19.09 x 22.64 TXN2434F: 656 x 459 x 511 / 25.82 x 18.07 x 20.11 TXN2034F: 582 x 481 x 456 / 22.91 x 18.93 x 17.95 TXN2036F: 658 x 487 x 472 / 25.9 x 19.17 x 18.58 TXN2730F: 760 x 493 x 588 / 29.9 x 19.4 x 23.14 TXN2030F: 578 x 488 x 464 / 22.75 x 19.21 x 18.26 TXN2726: 740 x 519 x 589 / 29.13 x 20.43 x 23.18 |
| Poids (Kg/ lbs) | TXN2734F: 43.5 / 95.9 TXN2434F: 31 / 68.34 TXN2034F: 24 / 52.9 TXN2036F: 25.5 / 56.16 TXN2730F: 43.7 / 96.25 TXN2030F: 23.9 / 52.64 TXN2726: 35.9 / 79.07 |
Notice Facile