MODE D'EMPLOI I-SENSYS LBP653CDW CANON
Guide de l'utilisateur
Sommaire
Consignes de sécurité importantes 2
Installation 3
Alimentation 5
Manipulation 6
Entretien et vérifications 9
Consommables 10
Configuration 14
Fonctions principales 15
Préparatifs à faire avant d'utiliser l'appareil 16
Empêcher les accès non autorisés 17
Configuration à l'aide du guide de configuration 19
Réglage de la date et de l'heure 21
Configuration de I'environnement réseau 23
Selection d'un réseau local sans fil ou filaire 25
Connexion à un réseau local filaire 26
Connexion à un réseau local sans fil 27
Configuration de la connexion à l'aide du mode bouton-poussoir WPS 29
Configuration de la connexion à l'aide du mode code PIN WPS 31
Configuration de la connexion par la selection d'un routeur sans fil 33
Configuration de la connexion par la définition des réglages détaillés 36
Vérification du SSID et de la clé réseau 39
Définition des adresses IP 40
Réglage d'adresse IPv4 41
Réglage d'adresses IPv6 44
Affichage des réglages réseau 47
Configuration des réglages pour communiquer avec un ordinateur 50
Configuration des protocoles d'impression et des fonctions WSD 51
Configuration des ports d'imprimante 54
Configuration du serveur d'impression 57
Configuration de l'appareil selon votre environnement réseau 60
Configuration des réglages Ethernet 61
Modification de l'unité de transmission maximale 63
Définition d'un délié d'attente en vue de la connexion à un réseau 64
Configuration de DNS 65
Configuration du protocole SMB 69
Configuration du serveur WINS 71
Surveillance et contrôle de l'appareil via SNMP 73
Autres réglages réseau 77
Installation des pilotes 81
Fonctionnement de base 84
Pièces et leur fonction 87
Avant 88
Inséorer un périphérique mémoire USB 90
Face arriere 92
Intérieur 93
Bac multifonctions 94
Cassette à papier 95
Panneau de commande 97
Metre l'appareil sous tension 101
Metre l'appareil hors tension 102
Mise hors tension à heures fixe 103
Utilisation du panneau de commande 105
Ecrans de base 106
Écran Accueil 107
Écran 110
Affichage des messages 113
Fonctionnement de base 114
Saisie du texte 119
Connexion à l'appareil 123
Chargement du papier 124
Chargement du papier dans la cassette à papier 126
Chargement de papier dans le bac multifonctions 133
Chargement d'enveloppces 138
Chargement du papier à en- tete 141
Spcification du format et du type de papier 143
Spcification du format et du type de papier dans la cassette à papier 144
Définition du format et du type de papier dans le bac multifonctions 146
Enregistrement des paramètres papier par défaut du bac multifonctions 149
Enregistrement d'un format de papier personalisé 152
Limiter les formats de papier affichés 154
Selection automatique de l'alimentation papier appropriée pour chaque fonction 155
Personnalisation de l'affichage 157
Personnalisation de I'ecran Accueil 158
Modification des réglages par défaut pour les fonctions 160
Réglage des signaux sonores 161
Activation du mode de veille 162
Impression 165
Impression à partir d'un ordinateur 166
Annulation des impressions 169
Vérification du statut et du journal d'impression 172
Les differentes méthodes d'impression 174
Impr. d'un document sécurisé par un code PIN (Impression sécurisée) 175
Impression via la fonction d'impression sécurisée 176
Impression depuis un périhérique mémoire USB (impression support mémoire) 179
Réception d'I-Fax pour l'impression 194
Connexion à des terminaux mobiles 198
Connexion à des terminaux mobiles 199
Connexion via un routeur de reseau sans fil (connexion reseau) 200
Connexion directe (mode point d'accès) 202
Utilisation de l'appareil depuis des applications 207
Utilisation du service AirPrint 209
Impression à l'aide d'AirPrint 214
Si vous ne pouvez pas utiliser AirPrint 217
Utilisation de Google Cloud Print 218
Gestion de l'appareil par commande à distance 221
Gestion de l'appareil 223
Configuration des droits d'accès 225
Spécification du code PIN et de l'ID d'administrateur système 226
Configuration du mode de gestion des numérodeservice 228
Configuration d'un code PIN pour l'interface utilisateur distante 234
Configuration des réglages de sécurité réseau 236
Restriction des communications au moyen de pare-feu 238
Spécification d'adresses IP pour les réglages de pare-feu 239
Spécification d'adresses MAC pour les réglages de pare-feu 242
Modification des nombres de port 245
Réglaged'unproxy 246
Configuration de la clé avec certificat utilisé pour TLS 248
Génération de la clé avec certificat utilisé pour les communications réseau 251
Génération d'une clé et d'une demande de signature de certificat (CSR) 254
Enregistrement de la clé avec certificat utilisé pour les communications réseau 257
Configuration des réglages IPSec 259
Configuration de l'authentication IEEE 802.1X 266
Restriction des fonctions de l'appareil 270
Restriction de l'impression depuis un ordinateur 271
Restriction des fonctions USB 272
Désactivation de la communication HTTP 274
Désactivation de l'interface utilisateur distante 275
Gestion de l'appareil depuis un ordinateur (interface utilisateur distante) 276
Demarrage de l'interface utilisateur distante 277
Vérification du statut et du journal 280
Configuration des options de menu de l'interface utiliser distante 285
Importation/Exportation des données de réglage 288
Mise à jour du microprogramme 291
Réinitialisation des réglages 294
298
299
303
304
311
330
331
334
336
337
351
353
354
357
404
406
416
417
418
419
/ 422
424
426
Entretien 429
Nettoyage régulier 431
Nettoyage de I'extérieur 432
Nettoyage de I'ensemble de fixation 433
Nettoyage de la courroie de transfert (CTI) 434
Remplacement de la cartouche de toner 435
Vérification de la quantité de consommables restante 440
Déplacement de l'appareil 441
Réglage de la qualité de l'image 443
Réglage des dégradés 444
Correction des écarts de couleur de l'impression 445
Réglage de la position d'impression 446
Affichage de la valeur du compteur 448
Impression de rapportes et de listes 449
Consommables 453
Dépannage 456
Problèmes commun 458
Problèmes d'installation/réglages 459
Problèmes d'impression 463
Lorsque you ne pouvez pas imprimer correctement 466
Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants 468
Le papier est froissé ou plié 480
Le papier est chargé incorrectement 483
Un message ou un numero commenant par "#" (code d'erreur) s'affiche 484
Mesures correctives pour chaque message 485
Mesures correctives pour chaque code d'erreur 499
Élimination des bourrages papier 504
Bourages papier dans l'unité principale 506
Bourrage papier dans une alimentation papier 509
Lorsqu'un probleme ne peut pas etre résolu 514
Annexe 516
Logiciel de siege partie 518
Descriptions des fonctions 519
Empreinte environnementale et maitrise des coûts 520
Gain de productivité 521
Nouvelles perspectives 523
Charactéristiques 525
Unité principale 526
Papier disponible 529
Module Une Cassette-AF 533
Commandes d'imprimante 534
Fonctions de gestion 536
Environnement système 538
Environnement réseau 539
Équipements en option 540
Equipement en option 541
Options du système 542
Manuels et leur contenu 544
Utilisation du Guide de l'utilisateur 545
Structure des écrans du Guide de l'utilisateur 546
Affichage du Guide de l'utilisateur 549
Fonctionnement de base sous Windows 551
Avis 558
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes 2
Installation 3
Alimentation 5
Manipulation 6
Entretien et vérifications 9
Consommables 10
Consignes de sécurité importantes
2538-000
Le contenu décrit dans ce chapitre est destiné à prévenir les dommages aux biens et les blessures corporelles à l'encontre des utilisateurs de l'appareil ou d'autres personnes. Avant d'utiliser cet apparéil, lisez attentivement ce chapitre et conformez-vous aux consignes d'utilisation de l'appareil. N'effectuez aucune opération qui ne soit pas déscrie dans ce manuel. Canon ne saurait être tenu responsable de tout dommage résultat d'une utilisation non déscrie dans ce manuel, d'une utilisation incorrecte ou de toute réparation/modification non effectué par Canon, ni par un tiers autorisé par Canon.
Installation(P. 3)
Alimentation(P. 5)
Manipulation(P. 6)
Entretien et vérifications(P. 9)
Consommables(P. 10)
Pour un comport d'utilisation optimal et une utilisation sécurisée, lisez attentivement les précautions d'usage suivantes et installez l'appareil dans un lieu approprié.

AVENTISSEMENT
N'installez pas l'appareil dans un lieu pouvant entraîner un incendie ou une électrocution
- Évitez les lieux où les possibilités d'aération sont restreintes (à proximé des murs, de lits, de tapis ou d'objets similaires)
Lieu humide ou poussiéreux
- Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur
- Lieu exposé à des températures élevées
- Lieu exposé aux flames nues
- Lieu proche d'une source d'alcohol, de dissolvant ou d'autres substances inflammables
Autres averissements
- Ne raccordez pas de cables nonapprovés à cet apparéil sous peine d'entrainer un incendie ou de subir un choc électrique.
- Ne placez pas de colliers, d'autres objets en métal ou de réciplents contenant un liquide sur l'appareil. Si des substances étrangères viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela pourrait un risque d'accordance ou de choc électrique.
- N'utilise pas ce produit après d'un équipement Médical. Les ondes radio qu'il émet peuvent perturber cet équipement Médical, ce qui peut provoquer des dysfonctionnements et des accidents.
Lors de l'installation et du retrait des accessoires en option, pensez a eteindre l'appareil, a debrancher la fiche d'alimentation et a debrancher de l'appareil tous les cables d'interface, ainsi que le cordon d'alimentation. Sinon, cela peut endommager les cables d'interface ou le cordon d'alimentation et provoquer des incendes ou des electrocutions.
Si des corps étrangers tombent dans cet apparéil, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur/agréé Canon.

ATTENTION
Les lieux suivants sont à procrire pour l'installation
L'appareil peut glisser ou tomber et entrainer des blessures.
- Lieu instable
- Lieu exposé aux vibrations


ATTENTION
Autres précautions
Lorsque you transportez cet appareil, suivez les consignes indiquees dans ce document. Une manutention incorrecte peut entrainer une chute et des blessures.
Lorsque you installez cet apparéil, prenez garde à ne pas coincer vos mains entre l'appareil et le sol ou les murs. Vous risqueriez de vous blesser.
Lieu mal ventilé
- Cet apparéil émet une faible quantité d'ozone et d'autres gaz en fonctionnement normal. Ces émissions ne sont pas dangereuses pour la santé. Vous remarquerez évientuèlement la présence d'ozone ou d'autres gaz pendant une utilisation prolongée ou de longs cycles de production, notamment dans une piece mal ventilée. Il est recommendé de prévoir une ventilation ajustée de la piece dans laquelle se trouve l'appareil afin deMAINNER un environnement de travail comfortable. Évitez également les lieux où des personnes seraient exposées aux émissions de l'appareil.
IMPORTANT
N'installez pas l'appareil dans les lieux suivants, cela peut provoquer des dommages matériels
- Lieu exposé à des variations importantes de température ou d'humidité
- Lieu à proximé d'appareils qui générent des ondes magnétiques ou electromagnétiques
Laboratoire ou lieu dans lequel des réactions chimiques se produit
Lieu exposé à des gaz corrosifs ou toxiques
- Surface qui risque de se plier sous le poids de l'appareil ou bien surface dans laquelle l'appareil risque de s'enforcer (moquette, etc.).

N'installez pas l'appareil dans un lieu soumis à une forte condensation
Des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'appareil lorsque la température de la piece où il se trouve augmente rapidement et lorsqu'il est déplaced d'unepiece fraîche ou sèche à une piece chaude ou humide. L'utilisation de l'appareil dans de telles conditions peut entraîner des bourrages papier ou une qualité d'impression médiocre, voire des dommages au niveau de l'appareil. Laissez l'appareil s'adapter à la température ambiente et au niveau d'humidité pendant 2 heures au moins avant de vous en servir.
A des altitudes de 3 000 m au-dessus du niveau de la mer ou plus
- Il est possible que les apparèils dotés d'un disque dur ne fonctionnent pas correctement s'ils sont utilisés à haute altitude, à savoir à partir d'environ 3000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

AVENTISSEMENT
- Utilisez exclusivement une alimentation électricque dont la tension correspond à cette indiquée. Sinon, vous risquez de provoquer des incendies ou de subir une électrocution.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour eviter tout risque d'incendie ou d'electrocution.
Le cordon d'alimentation fourni est destiné à être utilisé avec cette machine. Ne pas le raccorder à un autre péripérique.
- Ne modifies pas, ne tirez pas, ne pliez pas excessivement, ni n'altérez en aucune manière le cordon d'alimentation. Veillez également à ne pas poser d'objects lourds sur le cordon d'alimentation. Cela risquerait d'entrainer des dommages électriques et de provoquer un incendie ou une électrocution.
- Ne branchez/débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées car vous risquez de vous électrocuter.
- N'utilise pas de rallonge, ni de multiprises avec l'appareil. Cela pourrait entrainer un incendie ou une électrocution.
- N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions.
- Insérez complètement la fiche d'alimentation dans la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut entrainer un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Débranche la fiche d'alimentation de la prise secteur en cas d'orage. La foudre peut entraîner un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement de l'appareil.

ATTENTION
- Installer cette machine à proximé d'une prise secteur et laisser un dégagement suffisant autour de la prise secteur afin qu'il soit facile de débrancher la machine en cas d'urgence.
IMPORTANT
Lorsque you branchez l'alimentation
- Ne branchez pas l'appareil sur source d'alimentation ininterruptible (onduleur). Vous risqueries d'entrainer un dysfonctionnement ou d'endommager l'appareil en cas de panne de courant.
Si vous branchez l'appareil sur une multiprise dotée de plusieurs prises, ne branchez aucun équipement aux autres prises.
- Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur la prise auxiliaire d'un ordinateur.
Autres précautions
- Des parasites électriques peuvent entrainer un mauvais fonctionnement de l'appareil ou une perte de données.

AVENTISSEMENT
- Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez un revendeur agréé Canon si l'appareil émet des bruits anormaux, de la fumée, de la chaleur ou une odeur inhabituelle. Si vous continue à utiliser l'appareil, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne démontez jamais, ni n'altérez l'appareil. Il comporte des composants à haute tension et à haute température qui risquent de provoquer des incendies ou des électrocutions.

- Placez l'appareil à un endroit où les enfants ne peuvent pas entraîr en contact avec le cordon d'alimentation, d'autres cables ou des pieces internes et électriques. Si vous ne le faites pas, vous vous expose à des accidents inattendus.
- Ne vaporisez pas de produits inflammables près de l'appareil. Si de telles substances viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions.
Lorsque vous déplacez cet apparéil, veillez àmettre hors tension cet apparéil et l'ordinateur et à débrancher la fiche d'alimentation ainsi que les câbles d'interface. Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager la fiche d'alimentation et les câbles, ce qui peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Si vous branchez ou débranchez un cable USB lorsque le cordon d'alimentation est branché sur une prise secteur, ne touche pas la partie métallique du connecteur, vous risque de subir une décharge électrique.
Si vous portez un pacemaker
Cet appeareil émet un faible champ magnétique et des ondes ultrasonores. Si vous portez un pacemaker et constaze une anomalie, éloignez-vous de l'appareil et consultez immédiatement votre médecin.

ATTENTION
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil, car leur chute risquerait de vous blesser.
Pour toute sécurité, débranchez le cordon d'alimentation si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée.
- Faites attention à l'ouverture et à la fermeture des capots de ne pas vous blesser aux mains.
- Éloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Une soudaine rotation du rouleau peut happer vos mains ou vos vêtements et provoquer des blessures corporelles.
L'intérieur de l'appareil et la fente de sortie peuvent être très chauds pendant et immédiatement après usage. Evitez tout contact avec ces zones pour ne pas vous brûler. Le papier imprimé peut également être très chaud à sa sortie de l'imprimante. Faites bien attention lorsque vous le manipuez. Sinon, vous risquez de vous brûler.

ATTENTION


- Ne transportez pas l'appareil avec la cassette à papier ou le Module une cassette en option installé, car ces modules pourraient tomber et provoquer des blessures.

Rayon laser
Si le faisceau laser vient à s'échapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés, le rayonnement peut provoquer des léasons oculaires.
IMPORTANT
Lorsque you transportez l'appareil
Pour éviter d'endommager l'appareil pendant le transport, procédez comme suit.
- Retirez les cartouches de toner.
- Rangez soigneusement l'appareil dans son carton d'origine avec tous les matériaux d'emballage.
Si le bruit géné ré lors du fonctionnement vous gén
- Selon les conditions d'utilisation et le mode de fonctionnement, il est recommandé d'installer l'appareil dans une autre piece si le bruit vous gêne.
Autres précautions
Suivez les instructions de l'étiquette d'avertissement fixée sur l'appareil.
Évitez de secouer l'appareil ou de le soumettre à un chocol.
- Ne forcez pas l'ouverture ou la fermeture des portes, des capots ou d'autres parties, sous peine d'endommager l'appareil.
- Ne touchez pas les contacts ( a ) situés à l'intérieur de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.

Pour éviter un bourrage papier, évitez d'eteindre l'appareil, d'ouvrir ou de fermer les capots et de charger ou de décharger du papier pendant l'impression.
Entretien et vérifications
2538-004
Nettoyez régulierement l'appareil. Si la poussière s'accumule, l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Respectez les consignes de nettoyage suivantes. En cas de problème, reportez-vous à la section Dépannage(P. 456). Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème ou si vous pensez qu'un contrôle de l'appareil est nécessaire, reportez-vous à la section Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu(P. 514).

AVENTISSEMENT
- Avant toute opération de nettoyage, coupez le courant et retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Débranche régulièrement le cordon d'alimentation et retirez la poussière et les saletés avec un chiffon sec. Les dépôts de poussière qui s'accumulent peuvent absorber de l'humidité et provoquer à terme un incendie, s'ilts entrent en contact avec de l'électricité.
- Employez un chiffon humide, bien essoré pour nettoyer l'appareil. Humectez le chiffon avec de l'eau uniquement. N'utilise aucune substance inflammable telle que de l'alcool, du benzène ou du dissolvant. Ne recourez pas à des mouchoirs en papier ou de l'essuie-tout. Si de telles substances viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions.
- Vérifiez l'etat du cordon d'alimentation et de la fiche de temps à autre. Recherche la présence éventuelle de rouille, d'accrocs, de griffures, de fissures ou de génération de chaleur excessive. Si vous continue à utiliser l'appareil mal entretenu, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.

ATTENTION
L'intérieur de l'appareil comporte des composants à haute tension et à haute température. Tout contact avec ces composants risque d'entrainer des brûlures. Ne touche pas un élément de l'appareil si cela n'est pas indiqué dans le manuel.
Lorsque you chargez du papier ou que you retirez un bourrage papier, faites attention de ne pas you couper les mains avec le bord des feuilles de papier.
IMPORTANT
Lorsque you retirez du papier coince ou que you remplacez des cartouches de toner, par exemple, faites attention de ne pas tacher vos mains ou vos vetements avec de l'encre. Si you avez de l'encre sur les mains ou les vetements, lavez-les immidiatement a I'eau froide.

AVENTISSEMENT
- Ne jetez pas les cartouches de toner usagées ou tout matérielly comportant du toner au feu. Ne stockez pas les cartouches de toner ou le papier dans un endroit exposé directement à une flamme neue. L'encre risque de s'enflammer et de provoquer des brûlures ou un incendie.
- En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec précaution les particules de toner ou les enlever à l'aide d'un chiffon doux humide de façon à en éviter l'inhalation. Ne jamais utiliser un aspirateur non équipé d'un dispositif de protection contre les explosions de poussières pour nettoyer le toner renversé. Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l'aspirateur ou une explosion de poussières due à une décharge electrostatique.

ATTENTION
Veillez à ne pas inhaler d'encre. En cas d'inhalation, consultez immédiatement un médecin.
- Faites attention à ne pas receivevoir d'éclaboussures de toner dans les yeux ou la bouche. En cas de contact avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin.
- Faites attention à ne pas receivevoir d'éclaboussures de toner dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit, rincez immédiatement à l'eau froide et au savon. En cas d'irritation sur la peau, consultez un médecin immédiatement.
- Conservez les cartouches de toner et autres produits consommables hors de la portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion d'encre, consultez immédiatement un médecin ou contactez le centre antipoison.
- Ne démontez pas, ne modifie pas la cartouche de toner ou toute autre piece importante du toner, vous risqueriez de provoquer des éclaboussures d'encre.
Pour refirer la bande adhésive de la cartouche de toner, tirez dessus pour l'enlever complètement sans exercer de force excessive. Vous risqueriez de provoquer des éclaboussures d'encre.
IMPORTANT
Manipulation de la cartouche de toner
- Prenez soit de tener la cartouche de toner par la poignée.

- Évitez d'égratigner la surface du tambour (a) et de l'exposer à la lumière. Ne touche ni la mémoire de la cartouche de toner (b) ni les contacts électriques (c).

N'enlevez pas la cartouche de toner de cet apparéil ou de son emballage de protection sans raison.
La cartouche de toner est un produit magnétique. Ne pas le placer à proximé de produits susceptibles au magnétisme y compris des disquettes ou des lecteurs de disque. Cela pourrait endommager les données.
Stockage de la cartouche de toner
- Conservez la cartouche dans les conditions suivantes pour garantir une utilisation sécurisée et satisfaisante. Plage de températures pour le stockage: 0 à 35 °C
Plage d'humidité pour le stockage : 35 à 85 % d'humidité relative (sans condensation)*
-
Conservez la cartouche sans la sortie de son emballage tant que vous n'êtes pas préts à l'utiliser.
Lorsque you retirez la cartouche de toner de l'appareil afin de l'entreposer, placez-la dans son emballage d'origine ou emballez-la dans un tissu épais.
Lorsque you stockez la cartouche de toner, ne la place pas à la verticale, ni à l'envers. Le toner se solidifieait et ne reprendrait pas son état initial même s'il était secoué.
-
Mème lorsque vous respectez la plage d'humidité de stockage, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur des cartouches de toner en présence de variations de température importantes entre l'intérieur et l'extérieur de la cartouche. La condensation nuit à la qualité d'impression des cartouches de toner.
Les lieux suivants sont à procrire pour le stockage des cartouches de toner
Lieux exposés aux flames nues
Lieux exposés à la lumière directe du soleil ou à une lumière intensependant plus de cinq minutes ou davantage
Lieux exposés à un air excessivement salé
- Lieux sujets à des émissions de gaz corrosifs (aerosols et ammoniaque)
Lieux particulièrement chauds et humides
- Lieux soumis à de fortes variations de température et d'humidité susceptibles de générer de la condensation
Lieux très poussiéux
- Lieux à portée d'enfants
Cartouches de toner : attention aux contrefaçons
- Il existe des cartouches de toner Canon contrefaites sur le marché. Leur utilisation risque d'affector la qualité de l'impression ainsi que les performances de la machine. Canon ne pourrait être tenu responsable d'aucun dysfonctionnement, accident ou dommage causé par l'utilisation de contrefaçons Pour plus d'informations, consulter canon.com/counterfeit.
Période de disponibilité des pieces de rechange et des cartouches d'encre
- Les pièces de rechange et les cartouches d'encre compatibles avec cet apparéil resteront disponibles pendant au moins sept (7) ans après la fin de la commercialisation de ce réseau.
Matériaux d'emballage des cartouches de toner
- Conservez les matériaux d'emballage de la cartouche de toner, vous en aurez besoin si vous devez transporter l'appareil.
- Les matériaux d'emballage peuvent changer de forme ou d'emplacement (ou nous pouvons en ajouter ou en supprimer) sans avis préalable.
- Àprous avoir retire la bande d'obturation de la cartouche de toner, jetez-la conformément aux réglementations locales en vigueur.
Mise au rebut des cartouches de toner usagées
Pour éliminer un cartouche de toner, placez-la dans son emballage d'origine pour éviter toute fuite de toner, et jetez-la conformément aux réglementations locales en vigueur.
Configuration
Configuration 14
Fonctions principales 15
Préparatifs à faire avant d'utiliser l'appareil 16
Empêcher les accès non autorisés 17
Configuration à l'aide du guide de configuration 19
Réglage de la date et de l'heure 21
Configuration de I'environnement reseau 23
Sélection d'un réseau local sans fil ou filaire 25
Connexion à un réseau local filaire 26
Connexion à un réseau local sans fil 27
Configuration de la connexion à l'aide du mode bouton-poussoir WPS 29
Configuration de la connexion à l'aide du mode code PIN WPS 31
Configuration de la connexion par la selection d'un routeur sans fil 33
Configuration de la connexion par la définition des réglages détaillés 36
Vérification du SSD et de la clé réseau 39
Définition des adresses IP 40
Réglage d'adresse IPv4 41
Réglage d'adresses IPv6 44
Affichage des réglages réseau 47
Configuration des réglages pour communiquer avec un ordinateur 50
Configuration des protocoles d'impression et des fonctions WSD 51
Configuration des ports d'imprimante 54
Configuration du serveur d'impression 57
Configuration de l'appareil selon votre environnement réseau 60
Configuration des réglages Ethernet 61
Modification de l'unité de transmission maximale 63
Définition d'un décai d'attente en vue de la connexion à un réseau 64
Configuration de DNS 65
Configuration du protocole SMB 69
Configuration du serveur WINS 71
Surveillance et contrôle de l'appareil via SNMP 73
Autres réglages réseau 77
Installation des pilotes 81
Avant de pouvoir utiliser les fonctions de l'appareil, vous doivent définir les conditions dans lesquelles l'appareil sera utilisé. Pour commencer, prenez connaissance des différentes étapes nécessaires à la configuration du système, puis faites les réglages nécessaires. Préparatifs à faire avant d'utiliser l'appareil(P. 16)
REMARQUE
- Les fonctions disponibles sur l'appareil variant d'un modele à l'autre. Avant toute utilisation de l'appareil, consultez Fonctions principales(P. 15) pour savoir quelles fonctions sont disponibles sur le modele que vous avez acheté.
Configuration des réglages initiaux de l'appareil (Guide de configuration)
- Vous pouvez facilement configurer les régles initiaux nécessaires pour l'utilisation de l'appareil, comme les régles de la date, de l'heure et du réseau, en suivant les instructions indiquées à l'écran. Configuration à l'aide du guide de configuration(P. 19)
Fonctions principales
2538-007
Ce manuel couvre toutes les fonctions de tous les modèles de la gamme. Avant de commencer, vérifie que celles fonctions sont disponibles sur le modèle que vous avez acheté.

:Avec fonction :Sans fonction
| Fonction | LBP654Cx | LBP653Cdw | LBP613Cdw | LBP611Cn |
| Affichage | Écran tactile | LCD noir et blanc | LCD noir et blanc | LCD noir et blanc |
| Impression recto versuso | ✓ | ✓ | ✓ | — |
| Réseau sans fil | ✓ | ✓ | ✓ | — |
| NFC | ✓ | — | — | — |
| ID d'administrateur système par défaut | 7654321 | Non précisé | Non précisé | Non précisé |
| Code PIN d'administrateur système par défaut | 7654321 | Non précisé | Non précisé | Non précisé |
| Application Library (Bibliothèque d'applications) | ✓ | — | — | — |
| Module Une Cassette-AF * | ✓ | ✓ | — | — |
| Kit d'impression de code à barre * | ✓ | — | — | — |
*Élement en option
REMARQUE
- Pour les types de pilote disponibles, consultez le DVD-ROM User Software fourni avec l'appareil ou le site Web de Canon (http://www.canon.com/).
- Les instructions n'était pas toujoursprésentées de la même manière sur les deux afficheurs qui équipent les modèles, l'afficheur correspondant aux instructions décrites dans le Guide de l'utilisateur est indiqué par la mention "modèle à écran tactile" ou "modèle à LCD noir et blanc".
- Dans la plupart des cas, lorsque les instructions sont les mêmes pour les deux modèles, les écrans utilisés pour illustrer les instructions dans le guide sont ceux affichés sur l'écran tactile. Les écrans affichés sur le modèle à LCD noir et blanc sont différents de ceux du modele à écran tactile. Dans les deux cas, suivez les instructions affichées sur votre modèle pour effectuer les opérations.
LIENS
Affichage du Guide de l'utilisateur(P. 549)
Préparatifs à faire avant d'utiliser l'ordinateil
2538-008
Suivez les étapes 1 à 3 dans l'ordre pour configurer l'appareil. Pour plus d'informations sur une étape donnée, cliquez sur le lien afin d'acceder à la section correspondante. Pour utiliser l'appareil en toute sécurité, consultez également la section Empêcher les accès non autorisés(P. 17).
Étape 1
Configuration à l'aide du guide de configuration(P. 19)


Étape 2
Configuration de l'environnement réseau(P. 23)
- Configurez les réglages réseau non couverts dans le guide de configuration. Si vous n'avez pas besoin d'utiliser le guide de configuration, faites les réglages réseau à partir d'ici.


Étape 3
Installation des pilotes(P. 81)

CONSEILS
Configuration depuis l'interface utiliser distante
- Une fois les réglages réseau terminés, vous pouvez configurer l'appareil depuis un ordinateur à l'aide de l'interface utilisateur distante. Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 277)
Importer des données depuis un autre apparéil pour gagner du temps
- Si les apparèils sont du même modèle, vous pouvez sauvégarder sur un ordinateur les données de réglage enregistrées sur un autre apparéil multifonctions/imprimante Canon (exportation) et les charger sur cet apparéil (importation). Importation/Exportation des données de réglage(P. 288)
Empêcher les accès non autorisés
2538-009
Cette section décrit les mesures de sécurité permettant d'eviter un accès non autorisé depuis un réseau externe. Tous les utilisateurs et les administrateurs doivent lire ceci avant d'utiliser l'appareil, d'autres imprimantes et des apparêils multifonctions raccordés au réseau. Depuis quelques années, une imprimante/un apparéil multifonctions raccordé au réseau peut offrir toute une gamme de fonctions utiles, telles que l'impression depuis un ordinateur, le contrôle de l'imprimante depuis un ordinateur à l'aide de la fonction distante et l'envoi de documents numériés via Internet. D'un autre côté, il est essentiel de prendre des mesures de sécurité afin de réduire le risque de fuite d'informations, car une imprimante/un apparéil multifonctions est devenu plus exposé aux menaces, telles que les accès non autorisés et le vol, lorsqu'il est raccordé au réseau. Cette section décrit les réglages nécessaires que vous doivent effectuer pour éviter un accès non autorisé avant d'utiliser l'imprimante/l' apparéil multifonctions raccordé au réseau.
Mesures de sécurité visant à éviter un accès non autorisé depuis le réseau externe
Affection d'une adresse IP privée(P. 17)
Utilisation d'un pare-feu pour restreindre les transmissions(P. 18)
Spécification des communications cryptées TLS (P. 18)
Configuration d'un code PIN pourGER les informations stockées sur I'appareil multifonctions(P. 18)
Affectation d'une adresse IP privée
Une adresse IP est une étiquette numérique affectée à chaque périphérique faisant partie d'un réseau informatique. Une "adresse IP globale" est utilisée pour la communication en se connectant à Internet et une "adresse IP privée" est utilisée pour la communication dans le cadre d'un réseau local, tel qu'un LAN, dans la société. Si une adresse IP globale est affectée à votre imprimante/appareil multifonctions, elle/il est ouvert au public et peut être accédé via Internet. Par conséquent, le risque de fuite d'informations due à un accès non autorisé depuis un réseau externe augmente. En revanche, si une adresse IP privée est affectée, votre imprimante/appareil multifonctions est confiné dans le réseau local et ne peut être accédé que par des utilisateurs de leur réseau local, tel qu'un LAN de la société.
Adresse IP globale

Peut être accédé depuis un réseau externé
Adresse IP privée

Peut être accédé depuis les utilisateurs d'un réseau local
D'une manière générale, affectez une adresse IP privée à votre imprimante/appareil multifonctions. Assurez-vous de vérifier si l'adresse IP affectée à l'imprimante/l'appareil multifonctions que vous utilisez est une adresse IP privée ou non. Une adresse IP privée se trouve dans l'une des plages suivantes.
■Plage des adresses IP privées
De 10.0.0.0 à 10.255.255.255
De 172.16.0.0 à 172.31.255.255
De 192.168.0.0 à 192.168.255.255
Pour plus d'informations sur la méthode de vérification de l'adresse IP, reportez-vous à la section Réglage d'adresse IPv4(P. 41).
REMARQUE
Si une adresse IP globale est affectee a une imprimante/un appareil multifonctions, vous pouze creer un environnement reseau visant à réduire le risque d'accès non autorisé en installing un logiciel de sécurité, tel
qu'un pare-feu, qui empêche l'accès depuis les réseaux externes. Si vous souhaitez affecter une adresse IP globale à une imprimante/un apparéil multifonctions et l'utiliser, contactez votre administrateur réseau.
Utilisation d'un pare-feu pour restreindre les transmissions
Un pare-feu est un système qui empêche un accès non autorisé depuis des réseaux externes et qui protège des attaques/intrusions sur un réseau local. Vous pouvez utiliser un pare-feu dans votre environnement réseau pour bloquer l'accès depuis un réseau externe qui est considéré comme dangereux en restreignant les communications depuis l'adresse IP spécifique d'un réseau externe. La fonction installée sur une imprimante/un apparéil multifonctions Canon vous permet de définir un filtrage des addresses IP. Pour plus d'informations sur la manière de configurer un filtrage des addresses IP, reportez-vous à la section Spécification d'adresses IP pour les réglages de pare-feu(P. 239).
Spécification des communications cryptées TLS
Pour plus d'informations sur les communications cryptées TLS, reportez-vous à la section Configuration des réglages de sécurité réseau(P. 236), et sur les procédures à spécifique, à la section Configuration de la clé avec certificat utilisé pour TLS(P. 248).
Si un tiers malveillant tente d'acceder à une imprimante/un apparéil multifonctions, la configuration d'un code PIN pour les informations stockées dans l' apparéil permet de réduire le risque de fuite d'informations. Les imprimantes/ apparéils multifonctions Canon vous permettent de protégger divers types d'information en configurant un code PIN.
■Configuration d'un code PIN pour chaque fonction
- Configuration d'un code PIN pour l'utilisation de l'interface distante
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration d'un code PIN pour l'interface utilisateur distante(P. 234).
- Configuration d'un code de PIN pour les paramètres de l'administrateur système
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécification du code PIN et de l'ID d'administrateur système(P. 226).
Ci-dessus sont répertoriés quelques examples de mesures de sécurité permettant d'éviter un accès non autorisé. Pour plus d'informations sur les autres mesures de sécurité, reportez-vous à la section Gestion de l'appareil(P. 223) et prenez les mesures de sécurité nécessaires pour empêcher un accès non autorisé à votre environnement.
Configuration à l'aide du guide de configuration
2538-00A
Lorsque l'appareil est mis sous tension ( Mettre l'appareil sous tension(P. 101) ) pour la première fois, le guide de configuration s'affiche pour vous aider à configurer les réglages initiaux de l'appareil grâce à des instructions affichées à l'écran. Dans le guide de configuration, les écrans de configuration s'affichent dans l'ordre suivant.
Étape 1 Sélection de la langue d'affichage et du pays ou de la région
Sélectionnez la langue à utiliser sur le panneau de commande et dans les rapport s aussi que le pays ou la région où l'appareil sera utilisé.
1 Sélectionnez une langue.
2 Pour un Modèle à écran tactile, Sélectionnéz .
3 Sélectionnez un pays ou une région.
Étape 2 Réglage de la date et de l'heure
Réglez la date et l'heure de l'appareil.
1 Sélectionnez un fuseau hora.
REMARQUE:
Qu'est-ce que I'UTC?
Le temps universal coordonné (UTC) est la principale norme selon laquelle le monde entier règle les horloges et définit les heures. Il convient de définir correctement votre fuseau hora pour le bon transfert de vos communications Internet.
2 Indique la date et l'heure, puis appuyez sur (OK).
Modèle à écran tactile
- Appuyez sur le champ de saisie et saisissez la date et l'heure.
Modèle à LCD noir et blanc
Utilisez ou pour déplacer le curseur, et saisissez la date et l'heure avec les touches numériques.
Étape 3 Configuration des mesures de sécurité d'accès
Définissez un code PIN pour acceder à l'interface utilisateur distante. comme l'interface utilisateur distante peut être utilisé pour modifier les réglages de l'appareil depuis un ordinateur, il est recommendé demettre en place un code PIN.
1 Sélectionnez .
- Si vous sélectionné , aucun code PIN n'est défini, et le guide de configuration passé à l' étape 4.
- Vous pouvez également configurer la mesure de sécurité d'accès à l'interface utilisateur distante plus tard. Configuration d'un code PIN pour l'interface utilisateur distante(P. 234)
2 Saisissez un code PIN, puis appuyez sur (OK).
3 Saisissez le même code PIN, puis appuyez sur (OK).
Étape 4
Configuration du réseau sans fil
Faites les réglages nécessaires pour connecter l'appareil au réseau local sans fil.
1 Sélectionnez .
Si vous sélectionnez , le réseau sans fil n'est pas configuré, et le guide de configuration passé à l'étape 5.
2 Sélectionnez OK>.
3 Sélectionnéz le mode de configuration.
Pour plus d'informations sur la configuration du réseau sans fil, consultez la section Connexion à un réseau local sans fil(P. 27).
Étape 5
Affichage d'Application Library (Bibliothèque d'applications)
Le bouton 1 touche "Application Library" (Bibliothèque d'applications) se trouve sur l'écran Accueil. Vous pouvez dire la description de la fonction de chaque bouton.
1 Pourmettre fin à l'exécution du guide de configuration,seLECTIONnez.
Une fois l'exécution du guide de configuration terminée, l'écran Accueil s'affiche.

Réglage de la date et de l'heure
2538-00C
Réglez la date et l'heure de l'appareil. La date et l'heure servant de référence pour les fonctions indiquant l'heure, il est très important de les régler avec précision.
Sélection du fuseau hora(P. 21)
Réglage de la date et de l'heure actuelles(P. 21)
Réglage de l'heure d'éta(P. 22)
Sélection du fuseau hora
Si vous changez le fuseau hora, les valeurs definies pour sont également modifiées en conséquence.
1 Sélectionnez