Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LN-T4642H SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LN-T4642H - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LN-T4642H de la marque SAMSUNG.
Cette rémanence de l’image est également appelée “brûlure de l’écran”. Pour éviter une telle rémanence de l’image à l’écran, réduisez la luminosité et le contraste de l’écran lorsque vous laissez une image fixe affichée • Regarder l’écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de
• L’affichage d’images fixes de jeux vidéo et d’ordinateurs pendant plus longtemps qu’une période spécifique peut provoquer des rémanences.Pour éviter cela, réduisez la “luminosité” et le “contraste” lors de l’affichage d’images fixes.
You can view Analog TV broadcasts on the PIP screen (sub-picture) when the main picture is from an external device connected to PC Main picture On SW Upgrade
Réglage du volume 14 Visualisation de l’affichage 14 Visualisation des menus 15 Mémorisation des canal 15 Programmation de la télécommande 17 Codes de la télécommande 19 Pour sélectionner la source 22 Pour éditer le nom de la source 22
■ ■ ■ Utilisation de la liste de chaînes 40 ■ Affichage de la liste des chaînes 40 ■ Nom des chaînes 41 ■ Amplificateur à faible bruit (AFB) 41 ■ Syntonisation fine des chaînes analogiques 42 ■ Contrôle de la puissance du signal numérique 42
Activation de la fonction Contre-jour 24 Réglage des tons des couleurs 24 Paramétrage de la fonction Réglages des détails 25 Modification de la taille de l’écran 28 Réglage de la fonction Couleur activée 29 Sélection du mode cinéma 29 DNIe démo(Image naturelle numérique) 29 Gel de l’image 30 Visionnement Image sur Image 30 Nv nr HDMI 30 Configuration de la fonction d'aide 53 Réduction numérique des bruits 53 Utilisation de la fonction puce V-Chip 54 Mise à niveau du logiciel 61
■ Réglage de la fixation murale (LN-T4042H ,LN-T4642H) (vendue séparément) 65 ■ Spécifications du jeu d’installation murale ( VESA ) 66 ■ Utilisation du verrouillage Kensington antivol 67 ■ Spécifications 68 Paramétrage de la technologie TruSurround XT 33 Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Numérique 33 Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) - Analogique 34 Contrôle automatique du volume 34 Sélection du mode Internal Mute 35 Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt 35 Activation du son de l'image (ISI) secondaire 36 Rétablir les paramètres de son par défaut 36 Connexion du casque 36
Fonction V-Chip. Interface numérique et de réseau exceptionnelle: Avec un tuner numérique HD intégré, il est possible de voir les programmes HD sans abonnement sans qu'un décodeur soit nécessaire. Télécommande La télécommande fournie peut être utilisée pour contrôler le téléviseur, ainsi que la plupart des lecteurs DVD, décodeurs et magnétoscopes. Excellente qualité d’image - La technologie DNIe offre des images d’une netteté aussi vraie que nature SRS TruSurround XT - SRS TruSurround XT offre un système surround Dolby virtuel. La forme et la couleur des accessoires peuvent varier selon le modèle.
Les boutons situés en bas à droite du panneau commandent les fonctions de base de votre téléviseur, notamment le menu à l'écran. Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécom-mande.
1 SOURCE Bascule entre toutes les sources d’entrée disponibles (TV, AV1, AV2, S-Video 1, S-Video 2, Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). Dans le menu à l’écran, utilisez ce bouton de la même manière que le bouton ENTER de la télécommande. Le modèle 23, 26 pouces prend uniquement en charge TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Video2, Composant1, Composant2, PC, HDMI1et HDMI2. 2 MENU Appuyez pour voir à l’écran le menu des fonctions de votre télévision. 3 + VOL Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume. Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons + VOL - de la même manière que les boutons ◄ et ► de la télécommande.
5 Haut-Parleurs 6 (Alimentation) Appuyez sur ce bouton pour allumer et teindre la télévision. VOYANT D’ALIMENTATION Clignote puis s’arrête lorsque le téléviseur est allumé. S’allume en mode Veille. Capteur de la télécommande Dirigez la télécommande vers de point de la télévision.
A connecter aux prises d'entrée audio de votre amplificateur/home cinéma. 9 COMPONENT IN 1, 2 un périphérique externe. Utilisez le câble DVI vers HDMI A connecter à la composante vidéo/audio. ou l'adaptateur DVI-HDMI (DVI vers HDMI) pour la connexion vidéo et la borne 'R-AUDIO-L' DVI-IN pour la 0 POWER INPUT connexion audio. Connectez le câble d'alimentation fourni. - La borne HDMI IN 1 ne prend pas en charge la ! EX LINK (LN-T4042H, LN-T4642H) connexion PC. Connecteur pour ajustement fixation murale seulement. - La prise d’entrée HDMI IN 1 doit être utilisée pour un (Voir page 83) branchement de câble HDMI/DVI. @ KENSINGTON LOCK Le modèle 23, 26 pouces prend uniquement en charge Le verrou Kensington (en option) est un dispositif TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Video2, Composant1, utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas Composant2, PC, HDMI1et HDMI2. d’une utilisation dans un endroit public. Pour utiliser un 5 ANT 1 IN/ANT 2 IN dispositif de verrouillage, contactez le revendeur de votre A connecter à une antenne ou à un téléviseur par câble. téléviseur. ’emplacement du “verrou Kensington” peut varier en L fonction du modèle.
2 Boutons numériques sélection d’un dispositif cible, les Permet de changer de chaîne. boutons numériques et les boutons TV, DVD, STB, CABLE, VCR, VOL 3 – y CH) s'allument pendant quelques Appuyez sur ce bouton pour secondes, puis s'éteignent pour sélectionner des canaux économiser de l'énergie. Cette fonction supplémentaires (numériques et permet d'utiliser confortablement la analogiques) diffusées par la même télécommande dans l'obscurité. station. Par exemple, pour sélectionner le canal “54-3”, appuyez sur “54”, puis ) SOURCE sur “ - ” et sur “3”. Appuyez sur ce bouton pour afficher toutes les sources vidéo disponibles. 4 CH LIST Il affiche “Channel Manager” à l’écran. a PRE-CH Syntonise sur la canal précédente 5 ANTENNA Appuyez sur ce bouton pour b FAV.CH sélectionner “Air” ou “Câble”. Appuyez sur ce bouton pour naviguer entre vos chaînes favorites. 6 Fonctions Magnétoscope/DVD - Rembo binage c HDMI - Arrêt Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu. 8 (MUTE) Appuyez sur ce bouton pour couper f UP▲ / DOWN▼ / LEFT◄ / temporairement le son. RIGHT► / ENTER Autiliser pour sélectionner les 9 MENU éléments du menu à l’écran et modifier Pour afficher le menu principal à les valeurs du menu. l’écran. 0 S.MODE Appuyez sur cette touche pour activer le mode de son.
Appuyez sur cette touche pour afficher de l’information à l’écran.
# SRS bouton pour reprendre normalement la Sélectionne le mode SRS TruSurround vidéo. XT. j P.SIZE $ MTS Sélection de la taille de l'image. Appuyez sur ce bouton pour choisir Stéréo, Mono ou Programme audio k PIP séparé (Diffusion de programme audio Image Sur Image Activé/Désactivé. séparé). l CH / % SLEEP (Ces boutons concernent uniquement d'avance une durée au terme de les chaînes de la fenêtre ISI). laquelle le téléviseur s'éteindra automatiquement. m ADD/DEL Permet de mémoriser et de ^ AUTO PROG. supprimerdes chaînes. Permet de mémoriser automatiquement les chaînes RESET n hertziennes ou câblées sélectionnées. Si votre télécommande ne fonctionne plus, changez les piles et appuyez sur & SET le bouton Régler (RESET) pendant Règle la télécommande pour qu'elle 2 à 3 secondes avant de l’utiliser de contrôle votre téléviseur, votre nouveau. magnétoscope, votre lecteur DVD ou votre décodeur. * TV, DVD, STB, CABLE, VCR Permet de contrôler votre téléviseur, votre lecteur DVD, le STB, votre décodeur ou votre magnétoscope (Voir page 17-21). (Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.) Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit: 1. La télévision est-elle allumée ? 2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ? 3. Les piles sont-elles à plat ? 4. Y-a-t-il une rupture d’alimentation ou le cordon d’alimentation est-il débranché? 5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité ?
Connexion d’antennes VHF et UHF Si votre antenne se présente sous la forme d’un ensemble de câbles identique à la figure, voir “Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω”, ci-dessous. Si votre antenne est dotée d'un câble semblable au schéma de droite, reportez-vous à la section “Antenne équipée de câbles ronds 75 Ω”. Si vous avez deux antennes, voir “ Antennes VHF et UHF séparées ”. Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat de 300 Ω procédez comme suit. 1. Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75 Ω (non fourni). Utilisez un tournevis pour serrer les vis.
Branchez les deux câbles des antennes au multiplexeur. UHF VHF ranchez le câble d’arrivée dans la prise ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière de la B télévision. (Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.) 1.
L la prise ANT IN de votre boîte de jonction.
(CABLE) du téléviseur.
Panneau arriére du magnétoscope
ranchez un Câble Vidéo entre la prise VIDEO OUT du magnétoscope et la prise AV IN 1 (ou AV IN 2) [VIDEO] de la télévision. 5. Branchez les Câbles Audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AV IN 1 (ou AV IN 2) [R-AUDIO-L] de la télévision. i vous avez un S magnétoscope “mono” (c’est-à-dire qu’il n’est pas stéréo), utilisez le connecteur Y (non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite et gauche de la télévision. Si votre magnétoscope fonctionne en stéréo, vous devez brancher deux câbles distincts.
2 Lorsque vous connectez un magnétoscope, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.
Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope VCR. (Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VCR standard.) 1. T S-Vidéo entre la prise S-VIDEO OUT dumagnétoscope et la prise AV IN [S-VIDEO] du téléviseur.
Panneau arriére du magnétoscope
Lorsque vous connectez un magnétoscope S-VHS, faites correspondre les couleurs de la borne etdu câble. Français -
S-VIDEO) du téléviseur et les prises AUDIO OUT du caméscope. 2. C onnectez un Câble Audio entre les prises AV IN 2 [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du caméscope.
Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD. 1. Connectez un Câble Pannear arrière de la télévision composante entre les prises COMPONENT IN (1 ou 2) [Y, PB, PR] du téléviseur et les Lecteur DVD/ boîtier décodeur prises COMPONENT OUT[Y, PB, PR] du lecteur DVD. 2.
orsque vous connectez un lecteur DVD, faites correspondre les couleurs de la borne et L du câble.
Le modèle 32, 40, 46 pouces prend uniquement en charge HDMI3
1. Pannear arrière de la télévision
(volume) du téléviseur et réglez le volume à l'aide de la commande de volume du système.
L prenant en charge le 5.1CH. Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
1. à l'aide de la commande de volume de l'amplificateur.
L les appareils. Lorsque vous connectez un amplificateur/home cinéma DVD, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.
1. écran TFTLCD et l'autre extrémité à la sortie “Audio Out” de la carte son de votre ordinateur.
de la télécommande.
Lors de la première mise en route du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la configuration: 1.
Le message “Choisissez le mode Maison lorsque vous installez ce téléviseur à la maison” s'affiche.
Select the language of the OSD. Le mode Shop n'est prévu que pour un usage en magasins. Pour rebasculer l'unité en mode Dynamique (Maison) après l'avoir accidentellement paramétrée en mode Magasin, appuyez sur le bouton Volume puis maintenez le bouton MENU enfoncé pendant cinq secondes, sur le panneau latéral du téléviseur.
Contactez votre télédistributeur local pour identifier le type de système de câble de votre région.
Español Le menu “Choisir les mode horloge.” s'affiche automatiquement. our arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton ENTER lorsque P Stop est sélectionné.
Mode horloge Appuyez sur le bouton ENTER. Si vous recevez un signal numérique, l'horloge se règle automatiquement. Dans le cas contraire, rendez-vous à la page 40 pour savoir comment régler l'horloge. 9. Le message “Profitez de votre visionnage.” s'affiche. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER.
Régler l’horloge á l’heure avancée. H. d' été : Est Centre Rocheuses Pacifique Alaska Appuyez sur les boutons▲ or ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur ENTER pour choisir “Prêt à l’emploi”. 3. Le message “La langue des menus, le mode Magasin, les canaux et l’heure sont réglés.” s'affiche.
Prêt à l’emploi ► Q canal de façon séquentielle. Vous pourrez voir toutes les canal que la télévision a mémorisées. (La télévision doit avoir mémorisé au moins trois canal). Vous ne pourrez pas voir les canal qui ont été enlevées, ni celles qui n’ont pas été mémorisées. Reportez-vous aux pages 16 pour mémoriser des chaînes.
1. Appuyez sur le bouton PRE-CH. La télévision passe à la dernière canal regardée.
P à la canal ini tiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde canal. Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l’une à l’autre.
Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur le bouton MUTE. 1. Appuyez sur MUTE et le son est coupé. Le mot “ ” apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran. 2. P our désactiver le mode Mute, appuyez de nouveau sur le bouton MUTE ou simplement sur les boutons VOL ou VOL .
L’affichage identifie la canal en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo. 1.
Une fois que les canaux disponibles sont mémorisés, utilisez les boutons CH et CH pour balayer les canal. Ainsi, il n’est pas nécessaire d’entrer leur numéro. La mémorisation des canal se fait en trois étapes: sélection d’une source de radiodiffusion, mémorisation des canal (automatique). Sélection de la source du signal vidéo Avant que votre télévision ne puisse commencer à mémoriser les canal disponibles, vous devez spécifier le type de la source de signal reliée à la télévision (c’est-à-dire soit une antenne soit le câble). 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. TV Chaîne Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le Antenne : Air Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
S Pour connaître le système utilisé dans votre région, communiquez avec votre câblodistributeur. La sélection de la source de diffusion est maintenant terminée.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope 1. Éteignez le magnétoscope. 2.
‘page 20’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le pre mier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.) 5. Appuyez sur la touch POWER de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la télécommande, le magnétoscope devrait s’allumer. Si votre magnétoscope ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre magnéto-scope. Si aucun autre code n’est réper-torié, essayez tous les codes de magnéto-scope, de 000 à 080. emarque sur l’utilisation des modes de la télécommande: Magnétoscope Quand la R télécommande est dans le mode VCR, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
1. Éteignez le câblosélecteur. 2.
21’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.) 5. Appuyez sur la touche POWER de la télé-commande. Votre câblosélecteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande. Si votre câblosélecteur ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre câblosélecteur. Si aucun autre code n’est réper torié, essayez tous les codes, de 000 à 046. emarque sur l’utilisation des modes de la télécommande: Câblosélecteur Quand la R télécommande est dans le mode CABLE, les touches de volume commandent tou-jours le volume du téléviseur.
4. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du lecteur DVD dont les marques sont répertoriées à la ‘page 20~21’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.) 5. Appuyez sur la touche POWER de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la télécommande, le lecteur DVD devrait s’allumer. Si le lecteur DVD ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspon-dant à la marque de votre lecteur DVD. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 141. emarque sur l’utilisation des modes de la télécommande: Lecteur DVD Quand la R télécommande est dans le mode DVD, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
1. Éteignez votre lecteur STB. 2. Appuyez sur le bouton STB de la télécommande du téléviseur. 3. Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur. 4. En utilisant les boutons numériques de votre télécommande, entrez les trois chiffres du code STB indiqué à la page 22 de ce manuel pour votre marque de STB. Veillez à entrer les trois chiffres du code, même si le premier chiffre est un “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez le premier.) 5. Appuyez sur la touche POWER de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la télécommande, le lecteur STB devrait s’allumer. Si le lecteur STB ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspon-dant à la marque de votre lecteur STB. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 074. emarque sur l’utilisation des modes de la télécommande: STB R Quand la télécommande est dans le mode STB, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
Composant2, PC, HDMI1, HDMI2, ou HDMI3, sur le panneau arrière du téléviseur. HDMI1, HDMI2, HDMI3 input can only be selected when the external device is turned on and connected via HDMI. Le modèle 23, 26 pouces prend uniquement en charge TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Video2, Composant1, Composant2, PC, HDMI1et HDMI2. AV2/S-Vidéo/HDMI3 se trouvent sur le panneau latéral du téléviseur.
Pour éditer le nom de la source Nommer le périphérique connecté aux entrées pour vous faciliter la sélection.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Entrer le nom”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”.
Choisissez Dynamique pour augmenter la clarté et la netteté de l’image. Choisissez Standard pour utiliser les réglages d’usine. Choisissez Cinéma pour obtenir une image naturelle, sans amélioration.
A sélectionner le mode d'image souhaité.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Effacer”, “OK”. Appuyez sur le bouton ENTER.
Activation de la fonction Réglages des détails 1.
A Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Film”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Réglages des détails”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
S lorsque le mode Image est en mode Standard.
Mode Appuyez sur le bouton ENTER. Off: Désactive la fonction de réglage du contraste dynamique. Basse: Utilise un faible contraste dynamique. Moyen: Utilise un contraste dynamique moyen. Haute: Utilise un fort contraste dynamique.
► Appuyez sur le bouton ENTER.
Décal.-B: Règle la profondeur du bleu. Gain-R: Règle la luminosité du rouge. Gain-V: Règle la luminosité du vert. Gain-B: Règle la luminosité du bleu. ▲ Réglage: L 'équilibrage du blanc mis au point précédemment sera ramené à ses valeurs Décal.-R ▼ par défaut.
Auto: Cet espace couleurs s'ajuste automatiquement aux nuances couleurs naturelles sur la base des sources des programmes.
Appuyez sur le bouton ENTER. Rose: Assombrit ou éclaircit le rose. Vert: Assombrit ou éclaircit le vert. Bleu: Assombrit ou éclaircit le bleu. Blanc: Assombrit ou éclaircit le blanc. Régler: Les couleurs mises au point précédemment seront ramenées à leurs valeurs par défaut.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Réglage du noir : Off Contraste dynam. : Off Gamma On Dépl.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
D (Haute définition) H 16:9 - 1080i (1920x1080), 720P (1280x720) • Vous devez sélectionner la fonction Zoom à l'aide du bouton P. Size de la télécommande (pas dans le menu OSD) pour déplacer l'image Zoom 1 ou 2 vers le haut ou le bas. • Lorsque vous regardez une émission numérique, vous pouvez utiliser la fonction Format Large. Horizontal Zoom(Format Large) règle l’image au format optimal en l’agrandissant horizon-talement et verticalement. Par exemple, vous pouvez régler l’image du format 4:3 au format 16:9. Le Format large n'est pas compatible avec tous les appareils externes. Français - 28
2. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Active Couleur”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Off” ou “On”. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Cette fonction vous offre une image plus détaillée grâce à la réduction du bruit 3D et à l’amélioration des détails, du contraste et de l’amélioration des blancs.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Le mode cinéma est disponible dans les modes TV, VIDÉO, S-VIDÉO, et COMPOSANT 480i.
ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Mode film”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur la touche ENTER.
▲Plus : On M. à jour logiciel
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
▲Plus ISI pour regarder simultanément deux sources vidéo. (Reportez-vous à la page 38 pour sélectionner le son de l'image ISI.) lorsque V-Chip fonctionne, la fonction ISI ne peut pas être utilisée.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
ISI. Appuyez sur le bouton ENTER.
Personnalisation du son Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. (sinon, vous pouvez utiliser l’un des paramètres “automatiques”.) 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off • Réglage de la bande passante (100Hz,300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz): Pour régler les différentes fréquences de bande passante.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off • Choisissez Standard pour les paramètres usine standard. • Choisissez Musique quand vous regardez une vidéo musicale ou un concert. • Choisissez Cinéma quand vous regardez des films. • Choisissez Parole quand vous regardez une émission comprenant essentiellement des dialogues (par exemple le journal télévisé). • Choisissez Personnel pour revenir automatiquement à vos paramètres personnalisés (Voir “Personnalisation du son”)
: Personnel Égaliseur Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
R télécommande. Vous pouvez écouter le programme dans une langue autre que la langue sélectionnée, en appuyant sur le bouton MTS.
Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour choisir la langue souhaitée (English, Espagnol ou Français), puis appuyez sur ENTER.
► • Choisissez Mono pour les canal qui émettent en mono, ou si vous avez des difficultés à recevoir un signal stéréo. • Choisissez Stéréo pour les canal qui émettent en stéréo. • Choisissez SAP pour écouter le programme audio séparé qui est généralement une traduction en langue étrangère.
Appuyez sur les boutons▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2.
Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Sélect. son : Principale Régler Dépl.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Sélect. son : Principale Régler
Son ne peuvent être configurés, à l'exception des Options multi-pistes. Les touches VOL+, VOL- et MUTE ne fonctionment pas lorsque Sourdine int. est activée.
A Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Moyen: Règle le volume Mélodie au niveau moyen. Haute: Règle le volume Mélodie au niveau élevé.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2.
A bouton ENTER. TV Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Si le mode Jeu est activé, la fonction Réinitialiser le son est disponible. Sélectionner la fonction. Réinitialiser après avoir réglé l’égaliseur rétablit ses paramètres par défaut. 1.
A Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off orsque vous insérez la prise du casque dans le port correspondent, vous pouvez L commander uniquement “Options multi-pistes” dans le menu Son. L’utilisation prolongée du casque à fort volume peut altérer votre audition. Aucun son n’est émis depuis les enceintes lorsque vous connectez le casque à l’appareil. Le volume des écouteurs et du téléviseur se règle différemment.
A sélectionner l’un des réglages audio standard.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Scrambled Channel Searching is completed. Tout
Mode Liste par Défaut : Tout ►
s’affiche et le canal sera ajouté.
• Bouton (P.MODE) rouge: Appuyez plusieurs fois pour sélectionner Tout Ajoute favorite Mode Liste par Défaut : Tout ►
Le symbole “ ” sera alors mis en surbrillance et la chaîne sera enregistrée dans les Favoris. Pour annuler votre sélection de chaînes préférées, appuyez sur le bouton ENTER jusqu'à ce que le symbole “ ” ne soit plus en surbril lance.
Ajoute favorite Mode Liste par Défaut :Tout Tout Ajoute Favorite
Vous pouvez afficher la liste de toutes les chaînes, des chaînes ajoutées ou de vos chaînes favorites. TV
Tout Ajoute favorite Mode Liste par Défaut : Tout
“Favorite”puis appuyez sur le bouton ENTER.
Pour basculer entre toutes les chaînes, les chaînes ajoutées ou vos chaînes favorites, utilisez le bouton (P.Mode) rouge de la télécommande.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Nom”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton ► pour passer au champ suivant, qui sera alors sélectionné. Choisissez un deuxième caractère, lettre ou chiffre, à l'aide des boutons ▲ ou ▼ , comme indiqué ci-dessus. Recommencez cette opération pour sélectionner les trois derniers chiffres. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER pour valider le nouveau nom. Pour effacer le nouveau nom assigné, sélectionnez “Effacer” en appuyant sur le bouton ◄ ou ► puis appuyez sur le bouton ENTER.
S réglages ne sont pas enregistrés.
Régler Continuez à régler l'antenne jusqu'à obtenir un signal maximum.
Windows. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire le bruit de l’image (défauts). Si le bruit n’est pas éliminé en effectuant uniquement une syntonisation fine, réglez à nouveau la fréquence pour une syntonisation plus fine. (voir pages 43). Une fois le bruit réduit, réajustez l’image pour la centrer sur l’écran. 1.
Position ► Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Position ► Vous pouvez obtenir l'information sur la résolution de votre ordinateur. 1.
écran en mode PC. Si vous activez la fonction PC cinéma maison, vous pouvez configurer les paramètres DNIe et Réglages des détails (si le mode Image est paramétré sur Film) comme en mode PC. Settings (when Picture Mode is set to Standard or Movie) as in PC Mode. 1.
A Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
A appuyez sur le bouton ENTER.
A le bouton ENTER. Off: Désactive les paramètres des fonctions écran en mode d'entrée PC. On: A ctive les paramètres des fonctions écran en mode d'entrée PC pour un rendu plus dynamique des scènes.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Centre Rocheuses Pacifique Alaska L'antenne ou le câble doit être branché pour que le réglage automatiquement de l'horloge se fasse.
Mode horloge Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER. ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Mise en veile”, puis appuyez A sur le bouton ENTER.
: Off ► Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour régler le paramètre “Minute”.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt 1.
A Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Time”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français - 48
Prêt à l’emploi ► A sur le bouton ENTER.
Mélodie : Off PC PC cinéma maison : Off Économiseur énergie : Off Lorsque cous connectez une console de jeu telle qu'une PlayStationTM ou une XboxTM, l'effet est plus réaliste si vous sélectionnez le menu Jeu. 1.
A Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. • La valeur par défaut est “CC1”. • CC1: Sous-titres principaux synchronisés. Il s'agit des sous-titres fournis dans la langue principale, qui doivent être synchronisés avec le son et de préférence avec une image spécifique.
L'options Sous-titres ne fonctionne pas aux modes composant, PC, ou HDMI. L'option de Sous-titrage dépend du programme diffusé. ppuyez sur le bouton CAPTION pour sélectionner “On” ou “Off”.
a disponibilité des sous-titres dépend du programme diffusé. L La valeur “Par défaut” correspond à la configuration standard choisie par le fournisseur.
Couleur arrière-plan : Par défaut Opacité avant-plan : Par défaut Opacité arrière-plan : Par défaut Retour par défaut Dépl.
• Couleur avant-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes: Par défaut, Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Vous pouvez modifier la couleur des caractères. La valeur par défaut est “Blanc”. • Couleur arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes: Par défaut, Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Vous pouvez modifier la couleur des sous-titres. La valeur par défaut est “Noir”. • Opacité avant-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes: Par défaut, Transparent, Translucide, Opacifié et Luminescence. Vous pouvez modifier l'opacité des caractères. • Opacité arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes: Par défaut, Transparent, Translucide, Opacifié et Luminescence. Vous pouvez modifier l'opacité d'arrière-plan des sous-titres. • Retour par défaut: Cette option permet de restaurer la valeur par défaut des paramètres suivants: Format, Style des polices, Couleur avant-plan, Couleur arrière-plan, Opacité avant-plan et Opacité arrière-plan.
A Français - 51 ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. A Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
A appuyez sur le bouton ENTER.
Cette fonction règle la luminosité du téléviseur afin de réduire la consommation d'énergie. Lorsque vous regardez la télévision la nuit, définissez l'option “Économiseur énergie” sur “Haute” pour réduire la fatigue des yeux et la consommation d'énergie. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Auto: Règle automatiquement le niveau de brillance de l’écran afin de l’adapter aux scènes.
On M. à jour logiciel
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”,.
Off: Désactive la fonction de réduction du bruit à l’écran. Bas: Règle le bruit à l’écran au niveau bas. Moyen: Règle le bruit à l’écran au niveau moyen. Haute: Règle le bruit à l’écran au niveau élevé. Auto: Détecte et diminue automatiquement le bruit à l’écran.
Lorsque la fonction “V-Chip” est activée, la fonction ISI (image en incrustation) ne fonctionne pas. Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP)
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
TV-MA: Public averti
Pour sélectionner une autre évaluation TV, appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ puis répétez la procédure.
► évaluation TV, appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ puis répétez la procédure.
L restrictives”. Par exemple, si vous bloquez l’évaluation secondaire “L” dans TV-PG, les évaluations secondaires “L” dans TV-14 et TV-MA sont bloquées `automatiquement.
ppuyez sur le bouton EXIT pour effacer tous les écrans (ou bien passez à la section suivante et définissez des restrictions supplémentaires basées sur les codes Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Prêt à l’emploi ► • C8+: Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans surveillance. • G: Émissions grand public convenant à tous les auditoires. • PG: Émissions à surveillance parentale. • 14+: Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux personnes de moins de 14 ans. • 18+: Émissions pour adultes.
Prêt à l’emploi ► 18 ans+: Émissions réservées aux adultes.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Prêt à l’emploi ► Le menu Downloadable U.S. Rating est disponible pour utilisation après téléchargement de l’information à partir de la station de radiodiffusion. Toutefois, selon l’information provenant de la station, il est possible qu'on ne puisse pas l'utiliser.
ppuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour entrer une restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le “ ” s’affiche. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Même si vous réglez l’affichage à l’écran dans la langue souhaitée, le menu “Catég. américaine téléchargeable” s’affiche en anglais seulement. La classification bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Les catégories (par exemple: violence, etc.) et les niveaux de classification (par exemple: DH, MH, H, etc.) peuvent différer selon la station de radiodiffusion.
Pannear arrière de la télévision WISELINK situées sur la partie arrière du téléviseur. USB Drive
3. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mise à niveau du logiciel, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mise à niveau USB, puis appuyez sur ENTER L’affichage du message Détection USB… peut prendre jusqu’à 30 secondes. Veillez à ne pas interrompre l’alimentation ou retirer le lecteur USB pendant que la procédure de mise à niveau est en cours. Le téléviseur se désactivera et réactivera automatiquement une fois la mise à niveau terminée. Veuillez vérifier la version du logiciel une fois que la mise à niveau est terminée.
E Si aucune des astuces de dépannage ne s’applique, appelez le centre de service le plus proche de chez vous. Problème
Vérifiez que la télévision est branchée. Vérifiez les branchements de l’antenne.
Puis, réglez le volume du téléviseur en conséquence.
Dysfonctionnement de la télécommande.
Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). Vérifiez les bornes de la batterie.
Problème d'écran en diffusion numérique.
Utilisez la fonction de réglage fin.
Les stations des canaux à haute définition émettent parfois en signaux à définition standard (SD), ce qui peut causer la formation de barres noires. Réglez votre câblosélecteur ou récepteur satellite sur le mode Étirer ou format large pour éliminer les barres.
Sous-titres sur le récepteur et non sur le téléviseur.
Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la fonction de réglage fin.
La télévision est en mode gestion d’énergie. Déplacez la souris de l’ordinateur ou appuyez sur n’importe quelle touche du clavier.
Votre télévision prend en charge les fonctions d’affichage multiscan dans le domaine de fréquence suivant: Fréquence horizontale (kHz)
Ne réglez pas la position de l’écran en Signal Numérique.
Cependant, il se peut qu’il y ait à l’écran quelques pixels lumineux ou noirs. Ces pixels n’ont aucun impact sur les performances de ce produit.
Vous pouvez ensuite séparer la base du télévision. Fermez l’ouverture en utilisant un cache.
3. Réglez à la position souhaitée à l’aide des boutons ▲,▼, ◄ ou ►. 4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Si vous appuyez sur une touche fléchée lorsqu’aucun affichage n’est affiché sur l’écran du téléviseur, l’écran Régler s’affiche. Lorsque vous l’éteignez, votre téléviseur revient à sa position d’installation initiale. Lorsque vous l’allumez, votre téléviseur se place à la dernière position que vous avez réglée et qui a été mémorisée.
▼Plus Mémorise 3 positions à l’aide des boutons rouge, vert et jaune. Se déplace jusqu’à la position mémorisée à l’aide de ces 3 boutons colorés.
our l’installation du produit ainsi que l’installation et le déplacement de la fixation murale, adressez P vous à une société d’installation spécialisée. tilisez ces instructions d’installation si vous souhaitez fixer le support mural sur un mur. U Si vous souhaitez le fixer sur d’autres matériaux de construction, veuillez prendre contact avec votre revendeur le plus proche.
Notre modèle de 63 po n’est pas conforme aux spécifications VESA Cela étant, utiliserle jeu d’installation murale spécifique à ce modèle.
3. Fixez le verrouillage Kensington sur un bureau ou tout autre objet lourd inamovible.
Humidité du stockage Modéle Taille de l’écran (diagonale) Consommation Maximum Résolution PC Son Sortie Dimensions( (WxDxH) TV Avec support Poids Avec support Sans support
Humidité du stockage
10% to 80%, sans condensation -4 °F à 113 °F (-20 °C à 45 °C) 5% to 95%, sans condensation
50 °F à 104 °F (10 °C à 40 °C) 10% to 80%, sans condensation -4 °F à 113 °F (-20 °C à 45 °C) 5% to 95%, sans condensation
Pour les caractéristiques d'alimentation, voir l'étiquette fixée au produit.