SAMSUNG LN-T1953H - Téléviseur

LN-T1953H - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LN-T1953H SAMSUNG au format PDF.

📄 116 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG LN-T1953H - page 60
Voir la notice : Français FR English EN
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : LN-T1953H

Catégorie : Téléviseur

Type de produit Téléviseur LCD
Taille de l'écran 19 pouces
Résolution 1440 x 900 pixels
Format d'image 16:10
Technologie d'affichage LCD avec rétroéclairage CCFL
Connectivité 2 x HDMI, 1 x VGA, 1 x Composite, 1 x S-Video, 1 x Sortie audio
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Consommation électrique Environ 60W
Dimensions approximatives 44,5 cm x 33,3 cm x 12,5 cm (sans pied)
Poids 5,5 kg
Fonctions principales Affichage de la télévision, entrée multimédia, réglages d'image
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès de revendeurs agréés
Informations de sécurité Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors d'un orage
Compatibilités Compatible avec les signaux analogiques et numériques

FOIRE AUX QUESTIONS - LN-T1953H SAMSUNG

Comment réinitialiser mon téléviseur Samsung LN-T1953H aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre téléviseur, allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Support', puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran.
Que faire si mon téléviseur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le téléviseur est bien branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher le téléviseur pendant 30 secondes, puis rebranchez-le.
Comment résoudre des problèmes de qualité d'image sur mon Samsung LN-T1953H ?
Vérifiez les connexions des câbles, assurez-vous que la source est correctement sélectionnée et essayez de régler les paramètres d'image dans le menu 'Image'.
Pourquoi mon téléviseur affiche-t-il un message d'erreur ?
Un message d'erreur peut indiquer un problème de connexion ou un défaut matériel. Essayez de redémarrer le téléviseur et vérifiez les câbles. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment adapter les réglages audio de mon téléviseur ?
Accédez au menu 'Audio' dans les paramètres, où vous pouvez ajuster le volume, les effets sonores et les paramètres de sortie audio.
Mon téléviseur ne capte pas les chaînes, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et que vous avez effectué une recherche de chaînes dans le menu 'Configuration' sous 'Chaînes'.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur Samsung LN-T1953H ?
Allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Support' puis 'Mise à jour logicielle'. Suivez les instructions pour mettre à jour via Internet ou USB.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande, assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles bloquant le capteur et essayez de réinitialiser la télécommande en retirant les piles pendant quelques minutes.
Comment résoudre des problèmes de connexion HDMI ?
Vérifiez que le câble HDMI est correctement connecté, essayez un autre port HDMI sur le téléviseur ou un autre câble HDMI pour voir si le problème persiste.
Comment activer le mode économie d'énergie sur mon téléviseur ?
Accédez au menu 'Configuration', sélectionnez 'Économie d'énergie' et choisissez le mode souhaité pour réduire la consommation d'énergie.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LN-T1953H - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LN-T1953H de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI LN-T1953H SAMSUNG

  • Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images. To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images. Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixe Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l’écran du téléviseur.
  • N’affichez pas une image fixe sur l’écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l’image à l’écran. Cette rémanence de l’image est également appelée “brûlure de l’écran”. Pour éviter une telle rémanence de l’image à l’écran, réduisez la luminosité et le contraste de l’écran lorsque vous laissez une image fixe affichée Regarder l’écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de bordures à gauche, à droite et au centre de l’écran, à cause de la différence d’émission de lumière sur l’écran. La lecture d’un DVD ou l’utilisation d’une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l’écran. Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie.
  • L’affichage d’images fixes de jeux vidéo et d’ordinateurs pendant plus longtemps qu’une période spécifique peut provoquer des rémanences.Pour éviter cela, réduisez la “luminosité” et le “contraste” lors de l’affichage d’images fixes. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Still-Fra.indd 1 2007-02-13 2:01:42 English Contents General Information

Name Signal Strength LNA : On

Signal Strength LNA : On Move Enter

  • Contrôle des Chaînes Liste des fonctions p. 2
  • Accessoires p. 2
  • Présentation du panneau de commande p. 3
  • Présentation du panneau de branchement p. 4
  • Télécommande p. 5
  • Insertion des piles dans la télécommande Connexions p. 6
  • Connexion d’antennes VHF et UHF p. 6
  • Connexion du câble TV p. 7
  • Branchement d’un magnétoscope p. 8
  • Connexion d'un lecteurDVD/boîtierdécodeur p. 9
  • Connexion d'un lecteur de DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HDMI p. 9
  • ■ Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI p. 10
  • ■ Branchement d'un système audio numérique p. 10
  • ■ Branchement d’un PC p. 11
  • Mise en marche et arrêt de la télévision p. 12
  • Fonction Prêt à l’emploi p. 12
  • Changement des canal p. 13
  • Réglage du volume p. 14
  • Visualisation de l’affichage p. 14
  • Visualisation des menus p. 15
  • Mémorisation des canal p. 15
  • Pour sélectionner la source p. 17
  • Pour éditer le nom de la source Contrôle de L’image p. 17
  • Utilisation des paramètres automatiques d’image p. 18
  • Réglage des tons des couleurs p. 19
  • Gel de l’image p. 19
  • Sélection du mode cinéma p. 19
  • Modification de la taille de l’écran p. 20
  • Visionnement Image sur Image p. 21
  • Nv nr HDMI Contrôle du Son p. 22

Affichage PC ■ Utilisation de votre télévision comme un écran PC.. 34 ■ Modes d’affichage.................................................... 34 ■ Configurer votre téléviseur avec votre PC................ 35 Paramètre D’heure Fonctionnement

  • ■ Sélection de l'antenne p. 28
  • ■ Suppression des canaux brouillés – canaux numériques p. 28
  • ■ Réglage des listes de canaux p. 29
  • ■ Configuration de vos chaînes favorites p. 30
  • ■ Utilisation de la liste de chaînes p. 31
  • ■ Affichage de la liste des chaînes p. 31
  • ■ Nom des chaînes p. 32
  • ■ Amplificateur à faible bruit (AFB) p. 32
  • ■ Syntonisation fine des chaînes analogiques p. 33
  • ■ Contrôle de la puissance du signal numérique p. 33
  • Personnalisation du son p. 23
  • Utilisation des paramètres automatiques de son p. 23
  • Paramétrage de la technologie TruSurround XT p. 24
  • Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Numérique p. 24
  • Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) - Analogique p. 25
  • Contrôle automatique du volume p. 25
  • Sélection du mode Internal Mute p. 26
  • Activation du son de l'image (ISI) secondaire p. 26
  • Rétablir les paramètres de son par défaut p. 27
  • Connexion du casque p. 27
  • Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt p. 27
  • ■ Régler l’horloge Description de la Fonction p. 37
  • Sélection d’une langue de menu p. 40
  • Utilisation de Mode Jeu p. 40
  • Niveau de transparence du menu p. 40
  • Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Analogique p. 41
  • Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Numérique p. 42
  • Configuration de la fonction d'aide p. 43
  • Réglage de la fonction Effet lumière p. 43
  • Utilisation de la fonction puce V-Chip p. 44
  • Réduction numérique des bruits p. 51
  • Mise à niveau du logiciel Annexe p. 51
  • Identification des problèmes p. 52
  • Installation du support p. 54
  • Démonter la base p. 54
  • Réglage du socle p. 55
  • Réglage de l'angle du téléviseur p. 55
  • Installation du kit de montage mural p. 55
  • Installation de dispositifs de montage conformes VESA p. 55
  • ■ Utilisation des caches décoratifs p. 55
  • ■ Utilisation du verrouillage Kensington antivol p. 56
  • ■ Spécifications Symboles Appuyer Important Remarque Bouton d’accès rapide Français - BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 1 2007-02-13 1:59:12 Informations générales Liste des fonctions Paramètres d'image modifiables pouvant être stockés dans la mémoire du téléviseur. Minuterie automatique pour allumer ou éteindre le téléviseur. Minuterie de mise en veille spéciale. Fonction V-Chip. Interface numérique et de réseau exceptionnelle: Avec un tuner numérique HD intégré, il est possible de voir les programmes HD sans abonnement sans qu'un décodeur soit nécessaire. Télécommande La télécommande fournie peut être utilisée pour contrôler le téléviseur, ainsi que la plupart des lecteurs DVD, décodeurs et magnétoscopes. SRS TruSurround XT - SRS TruSurround XT offre un système surround Dolby virtuel. p. 56

Accessoires Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur. Télécommande et piles (AAA x 2) ( LN-T1953H:BN59-00601A) LN-T1954H:BN59-00608A Carte de garantie / Cartes d’enregistrement / Guide de sécurité (N’est pas disponible dans toutes les agences) Cordon D’alimentation (3903-000085) Cache décoratif LN-T1953H-Left: BN63-03216A, Right: BN63-03217A LN-T1954H-Left: BN63-03216B, Right: BN63-03217B Support kit mural (BN96-04960A) Instructions D’utilisation Tissu de nettoyage (BN63-01798A) La forme et la couleur des accessoires peuvent varier selon le modèle. Français - BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 2 2007-02-13 1:59:13 Présentation du panneau de commande Boutons situés en bas à droite du panneau Les boutons situés en bas à droite du panneau commandent les fonctions de base de votre téléviseur, notamment le menu à l'écran. Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécom-mande.

Boutons du panneau avant Touchez le côté droit de chaque bouton pour le faire fonctionner La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 SOURCE Bascule entre toutes les sources d’entrée disponibles (TV, AV, S-Video, Component, PC, HDMI). Dans le menu à l’écran, utilisez ce bouton de la même manière que le bouton ENTER de la télécommande. 4 CH Appuyez sur ce bouton pour changer de canal. Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons CH de la même manière que les boutons ▲ et ▼ de la télécommande. 2 MENU Appuyez pour voir à l’écran le menu des fonctions de votre télévision. 5 (Alimentation) Appuyez sur ce bouton pour allumer et teindre la télévision.

VOYANT D’ALIMENTATION

Clignote puis s’arrête lorsque le téléviseur est allumé. S’allume en mode Veille. 3 + VOL Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume. Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons + VOL - de la même manière que les boutons ◄ et ► de la télécommande. 6 Capteur de la télécommande Dirigez la télécommande vers de point de la télévision. 7 Haut-Parleurs Français - BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 3 2007-02-13 1:59:14 Présentation du panneau de branchement Prises du panneau arrière Les prises du panneau arrière sont utilisées pour brancher de façon permanente un appareil Audio/Vidéo comme par exemple un lecteur DVD ou un magnétoscope. Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 7-11. 1 AV IN Entrée audio et vidéo pour périphériques externes, tels qu’un caméscope ou un magnétoscope. S-VIDEO Connectez un signal S-Vidéo provenant d'un caméscope ou d'un magnétoscope. 2 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) À brancher à un appareil audio numérique. 3 SERVICE / EX-LINK Connecteur réservé aux opérations de maintenance uniquement.

A connecter à une antenne ou à un téléviseur par câble. 7 PC IN A connecter aux prises de sortie audio et vidéo de votre PC. 8 COMPONENT IN A connecter à la composante vidéo/audio. 9 POWER INPUT Connectez le câble d'alimentation fourn 0 KENSINGTON LOCK Le verrou Kensington (en option) est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas d’une utilisation dans un endroit public. Pour utiliser un dispositif de verrouillage, contactez le revendeur de votre Utilisez la borne HDMI IN 1 pour la connexion DVI vers téléviseur. un périphérique externe. Utilisez le câble DVI vers HDMI L’emplacement du “verrou Kensington” peut varier en ou l'adaptateur DVI-HDMI (DVI vers HDMI) pour la fonctiondu modèle. connexion vidéo et la borne 'R-AUDIO-L' DVI-IN pour la connexion audio. la borne HDMI/DVI IN ne prend pas en charge le PC. Aucune connexion audio n'est requise pour une con nexion HDMI - HDMI. 4 HDMI/DVI IN / DVI IN (AUDIO R/L) A connecter à la prise HDMI d'un périphérique doté d'une sortie HDMI.

HEADPHONE A connecter à des écouteurs externes pour une écoute privée. Français - BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 4 2007-02-13 1:59:15 Télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à environ 7 mètres de votre télévision. Lorsque vous utilisez votre télécommande, pensez à la pointer vers la télévision. 1 POWER Pour allumer et éteindre la télévision. 2 Boutons numériques Permet de changer de chaîne. 3 – Appuyez sur ce bouton pour sélectionner des canaux supplémentaires (numériques et analogiques) diffusées par la même station. Par exemple, pour sélectionner le canal “54-3”, appuyez sur “54”, puis sur “ - ” et sur “3”. 4 CH LIST Il affiche “Channel Manager” à l’écran. 5 ANTENNA Appuyez sur ce bouton pour sélectionner “Air” ou “Câble”. 6 VOL / VOL Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume. (MUTE) Appuyez sur ce bouton pour couper temporairement le son. 8 MENU Pour afficher le menu principal à l’écran. ^ SOURCE Appuyez sur ce bouton pour afficher toutes les sources vidéo disponibles. & PRE-CH Syntonise sur la canal précédente

  • FAV.CH Appuyez sur ce bouton pour naviguer entre vos chaînes favorites. ( SLEEP Appuyez sur ce bouton pour régler d'avance une durée au terme de laquelle le téléviseur s'éteindra automatiquement. ) CH / CH Permet de changer de chaîne. a EXIT Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu. b UP▲ / DOWN▼ / LEFT◄ / RIGHT► / ENTER Autiliser pour sélectionner les éléments du menu à l’écran et modifier les valeurs du menu. c INFO Appuyez sur cette touche pour afficher de l’information à l’écran. d CAPTION 9 S.MODE Contrôle le décodeur de sous-titres. Appuyez sur cette touche pour activer le mode de son. e STILL Appuyez sur ce bouton pour arrêter 0 RETURN l’action au cours d’une scène Revient au menu précédent. spécifique. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre ! P.MODE normalement la vidéo. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode d’image. f P.SIZE Sélection de la taille de l'image. @ SRS Sélectionne le mode SRS g PIP TruSurround XT. Image Sur Image Activé/Désactivé. # MTS h CH / Appuyez sur ce bouton pour choisir Fait défiler les chaînes disponibles. Stéréo, Mono ou Programme audio (Ces boutons concernent uniquement séparé (Diffusion de programme les chaînes de la fenêtre ISI). audio séparé). i POSITION $ AUTO PROG. Activation/désactivation du mode PIP Permet de mémoriser automatiquement les chaînes hertziennes ou câblées sélectionnées. % ADD/DEL Permet de mémoriser et de supprimerdes chaînes. eci est une télécommande spéciale destinée aux malvoyants. Elle dispose de points Braille sur les boutons Power, Channel et Volume. Français - BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 5 2007-02-13 1:59:16 Insertion des piles dans la télécommande

Soulevez le panneau à l’arrière de la télécommande, comme illustré.

Placez deux piles AAA. Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “+” et “-” des iles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment.

Replacez le couvercle. Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vou n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps. La télécommande peut être util isée jusqu’à environ 7 mètres de la télévision. (Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.) Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit:

1. La télévision est-elle allumée ?

2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ?

3. Les piles sont-elles à plat ?

4. Y-a-t-il une rupture d’alimentation ou le cordon d’alimentation est-il débranché?

5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité ?

Connexions Connexion d’antennes VHF et UHF Si votre antenne se présente sous la forme d’un ensemble de câbles identique à la figure, voir “Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω”, ci-dessous. Si votre antenne est dotée d'un câble semblable au schéma de droite, reportez-vous à la section “Antenne équipée de câbles ronds 75 Ω”. Si vous avez deux antennes, voir “ Antennes VHF et UHF séparées ”. Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat de 300 Ω procédez comme suit.

1. Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75 Ω (non fourni).

Utilisez un tournevis pour serrer les vis.

Branchez l’adaptateur dans la borne ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière du téléviseur. ANT 2 IN (CABLE) Antennes avec câble rond de 75 Ω

ranchez le câble de l'antenne dans la prise ANT 1 IN (AIR) située en bas du panneau arrière. ANT 1 IN (AIR) Antennes VHF et UHF séparées Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une UHF), vous devez combiner les deux signaux des antennes avant de les brancher à la télévision. Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart des magasins d’électronique).

Branchez les deux câbles des antennes au multiplexeur. UHF VHF

Branchez le multiplexeur dans la prise ANT 1 IN (AIR) située en bas du panneau arrière. UHF ANT 1 IN (AIR) VHF Français - BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 6 2007-02-13 1:59:17 Connexion du câble TV Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous. Câble sans boîte de jonction

ranchez le câble d’arrivée dans la prise ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière de la télévision. ANT 2 IN (CABLE) ette télévision étant équipée d’un dispositif pour le câble, vous n’avez pas besoin de boîte de jonction pour voir des canal câblées en clair. Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des canal

Identifiez le câble connecté à la prise ANT OUT de votre boîte de jonction. Cette prise peut s’appeler “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”.

ANT IN ANT OUT ranchez l’autre extrémité de ce câble à la prise ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière de la télévision. ANT 2 IN (CABLE) Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines canal Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines canal (comme les canal dites ‘premium’), suivez les instructions ci-dessous. Pour ce faire, vous avez besoin d’un séparateur bidirectionnel, d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial. (Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.)

ocalisez et débranchez le câble branché à la prise ANT IN de votre boîte de jonction. ANT IN Cette prise peut s’appeler “ANT IN”, “VHF IN” ou simplement “IN”.

2. Branchez ce câble à un séparateur

bidirectionnel. Câble d’arrivée

3. Branchez un câble de RF entre une des

prises OUTPUT du séparateur et la prise IN de la boîte de jonction. Câble d’arrivée Séparateur Séparateur Boîte de jonction

ranchez un câble de RF entre la prise ANT OUT de la boîte de jonction et la prise B.IN de l’interrupteur A/B. Câble d’arrivée Séparateur Boîte de jonction

Branchez un autre câble entre l’autre prise OUT du séparateur et la prise A.IN de l’interrupteur RF (A/B). Câble d’arrivée Séparateur Boîte de jonction

onnectez le dernier câble RF entre la borne OUT du commutateur RF (A/B) et la borne ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière du téléviseur. Interrupteur RF(A/B) Interrupteur RF(A/B) ANT 2 IN (CABLE) Câble d’arrivée Séparateur Boîte de jonction Interrupteur RF(A/B) Arriére de la télévision Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en position “B” pour une regarder les canal cryptées. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “B”, vous devez syntoniser votre télévision sur la canal de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la canal 3 ou 4.) Français - BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 7 2007-02-13 1:59:18 Branchement d’un magnétoscope Connexion vidéo Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 6-7). Sautez l’étape 1 si vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble.

ébranchez l’antenne ou le câble de l’arrière de la télévision.

ranchez le câble ou l’antenne à la prise ANT IN située à l’arrière du magnétoscope.

onnectez un Câble RF entre la borne ANT OUT du magnétoscope et la borne ANT 1 IN (AIR) ou ANT 2 IN (CABLE) du téléviseur. Pannear arrière de la télévision Panneau arriére du magnétoscope

ranchez un Câble Vidéo entre la prise VIDEO OUT du magnétoscope et la prise AV IN 1 (ou AV IN 2) [VIDEO] de la télévision.

5. Branchez les Câbles Audio

entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AV IN 1 (ou AV IN 2) [R-AUDIO-L] de la télévision. i vous avez un magnétoscope “mono” (c’est-à-dire qu’il n’est pas stéréo), utilisez le connecteur Y (non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite et gauche de la télévision. Si votre magnétoscope fonctionne en stéréo, vous devez brancher deux câbles distincts. 5 Câble Audio (non fourni)

4 Câble Vidéo (non fourni) 3 Câble RF (non fourni) Suivez les instructions de “Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope. La configuration arrière de chaque magnétoscope est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un magnétoscope, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Connexion S-Vidéo Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope VCR. (Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VCR standard.)

out d’abord, suivez les étapes 1 à 3 de la section précédente pour brancher l’antenne ou le câble à votre magnétoscope et à votre télévision.

onnectez un Câble S-Vidéo entre la prise S-VIDEO OUT dumagnétoscope et la prise AV IN [S-VIDEO] du téléviseur. Pannear arrière de la télévision Panneau arriére du magnétoscope 3 Câble Audio (non fourni) 2 Câble S-Vidéo (non fourni)

3. Branchez les Câbles Audio

1 Câble RF (non fourni) entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AV IN [R-AUDIO-L] Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS. (Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local.) de la télévision. La configuration arrière de chaque magnétoscope S-VHS est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un magnétoscope S-VHS, faites correspondre les couleurs de la borne etdu câble. Français - BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 8 2007-02-13 1:59:20 Connexion d'un lecteurDVD/boîtierdécodeur Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD.

1. Connectez un Câble

Pannear arrière de la télévision composante entre les prises COMPONENT IN (1 ou 2) [Y, PB, PR] du téléviseur et les Lecteur DVD/ boîtier décodeur prises COMPONENT OUT[Y, PB, PR] du lecteur DVD.

onnectez un Câble Audio entre les prises COMPONENT IN (1 ou 2) [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD.

Câble composante (non fourni) a composante vidéo sépare la vidéo entre Y (Luminosité), Pb (Bleu) et Pr (Rouge) pour une qualité vidéo accrue. Assurez-vous de faire correspondre la composante vidéo et les connexions audio. Par exemple, si vous connectez le câble vidéo à la borne COMPONENT IN, connectez le câble audio également à la borne COMPONENT IN. La configuration arrière de chaque lecteur DVD est différente suivant les appareils. orsque vous connectez un lecteur DVD, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Connexion d'un lecteur de DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HDMI Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie HDMI.

1. Connectez un Câble HDMI

Panneau arriére du lecteur de DVD/ Boîtier décodeur entre le connecteur HDMI IN du téléviseur et le connecteur HDMI du lecteur DVD/boîtier décodeur. Pannear arrière de la télévision Câble HDMI (non fourni) Qu’est-ce que le mode HDMI ?

  • HDMI ou high-definition multimedia interface (interface multimédia haute définition) est une interface de nouvelle génération qui permet la transmission de signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un simple câble et sans compression.
  • La différence entre les interfaces HDMI et DVI réside dans le fait que la HDMI est de plus petites dimensions, qu’elle est dotée du composant de codage HDCP (protection contre la copie numérique à large bande passante). La configuration arrière de chaque lecteur de DVD/boîtier décodeur est différente suivant les appareils. Français - BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 9 2007-02-13 1:59:21 Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie DVI.

Connectez un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur DVIHDMI entre le connecteur HDMI/DVI IN du téléviseur et le connecteur DVI du lecteur DVD/boîtier décodeur. Pannear arrière de la télévision Panneau arriére du Boîtier décodeur

Câble Audio (non fourni) Câble DVI vers HDMI (non fourni) Each DVD player/STB has a different back panel configuration. When connecting a DVD player/STB, match the color of the connection terminal to the cable. La prise d’entrée HDM/DVI IN doit être utilisée pour un branchement de câble HDMI/DVI. Branchement d'un système audio numérique Les prises du panneau arrière de votre téléviseur permettent de brancher facilement un système audio numérique.

Branchez un câble optique entre les prises DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (Sortie audio numérique/ Optique) du téléviseur et les prises d'entrée numérique du système audio numérique. Lorsqu'un système audio numérique est connecté à la borne “DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)”: Baissez le gain (volume) du téléviseur et réglez le volume à l'aide de la commande de volume du système. Système Audio Numérique Pannear arrière de la télévision Câble Optique (non fourni) 'audio 5.1CH n'est possible que si le téléviseur est connecté à un périphérique externe prenant en charge le 5.1CH. Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente. Français - 10 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 10 2007-02-13 1:59:22 Branchement d’un PC

Connectez le câble D-Sub à la prise PC IN [PC] à l'arrière de votre unité.

onnectez le câble audio à PC IN [AUDIO] à l'arrière de votre écran TFTLCD et l'autre extrémité à la sortie “Audio Out” de la carte son de votre ordinateur. Pannear arrière de la télévision

Câble D-Sub (non fourni) La configuration arrière de chaque PC est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un PC, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. La prise d’entrée HDMI/DVI IN doit être utilisée pour un branchement de câble HDMI/DVI. Français - 11 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 11 2007-02-13 1:59:23 Fonctionnement Mise en marche et arrêt de la télévision Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Vous pouvez également utiliser le bouton à l'avant du téléviseur. Fonction Prêt à l’emploi Lors de la première mise en route du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la configuration:

Menu language, Channels and Time will be set. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le message “Menu language, Channels and Time will be set.” s'affiche. Appuyez sur le bouton ENTER le menu “Select the language of the OSD” s'affiche automatiquement. tilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner la langue appropriée, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message “Choisissez le mode Maison lorsque vous installez ce téléviseur à la maison” s'affiche. Start Plug & Play Select the language of the OSD. Language

3. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Shop” ou “Home”, puis

appuyez sur le bouton ENTER. Français Dépl. Le message “Select the antenna to memorize.” s'affiche.

ous vous recommandons de régler la télévision sur le mode Home pour une meilleure qualité d'image dans votre environnement personnel. Le mode Shop n'est prévu que pour un usage en magasins. Pour rebasculer l'unité en mode Dynamique (Maison) après l'avoir accidentellement paramétrée en mode Magasin, appuyez sur le bouton Volume puis maintenez le bouton MENU enfoncé pendant cinq secondes, sur le panneau latéral du téléviseur.

4. Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour mémoriser le branchement sélectionné. Appuyez

sur le bouton ENTER pour sélectionner “Démarrer”.

i l'antenne est branchée dans la prise ANT 1 (AIR), sélectionnez “Air” et si elle est branchée sur la prise ANT 2 (CABLE), sélectionnez “Câble”. Si les prises ANT 1 (AIR) et ANT 2 (CABLE) sont toutes deux utilisées, sélectionnez “Air + Câble”. En mode Câble, vous pouvez sélectionner la source de signal qui vous convient parmi STD, HRC et IRC en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼ puis sur ENTER. Contactez votre télédistributeur local pour identifier le type de système de câble de votre région. English Español Intro. Prêt à l’emploi Choisissez le mode Maison lorsque vous installez ce téléviseur à la maison. Magasin Maison Dépl. Intro. Passer Prêt à l’emploi Choisir les antennes à mettre en mémoire. Air Démarrer Câble Démarrer Air+Câble Démarrer Dépl. Intro. Passer Prêt à l’emploi Progr. Aut. en cours Air Chaîne 50 35% La mémorisation des canaux disponibles commence. Lorsque la mémorisation est terminée, le menu Prog. auto s'affiche de nouveau. Appuyez sur le bouton ENTER lorsque la mémorisation des canaux est terminée. Le menu “Choisir les mode horloge.” s'affiche automatiquement. our arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton ENTER lorsque Stop est sélectionné. Passer Arrêt Intro. Passer Prêt à l’emploi Progr. Aut. terminée 16 canaux déjà mémorisés. Air : 16, Câble : 0.

Intro. Passer Prêt à l’emploi

6. Appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Manuel” ou “Auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message “Activer ou désactiver la fonction Heure d’été” s’affiche. Choisir les mode horloge. Mode horloge Dépl.

7. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez

sur le bouton ENTER. Le message “Choisir le fuseau horaire de votre région” s’affiche.

8. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner le fuseau horaire de votre

région. Appuyez sur le bouton ENTER. Si vous recevez un signal numérique, l'horloge se règle automatiquement. Dans le cas contraire, rendez-vous à la page 38 pour savoir comment régler l'horloge.

9. Le message “Profitez de votre visionnage.” s'affiche.

Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER. Prêt à l’emploi Régler l’horloge á l’heure avancée. Heure avancée Dépl.

Off Intro. Passer Prêt à l’emploi Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez. Newfoundland Atlantique Est Centre Rocheuses Pacifique Alaska Hawaii Dépl. Intro. Passer Profitez de votre visionnage.

Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre...

1. Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur les boutons▲ or ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

2. Appuyez sur ENTER pour choisir “Prêt à l’emploi”.

3. Le message “La langue des menus, le mode Magasin, les canaux et l’heure sont

réglés.” s'affiche. Configuration Prêt à l’emploi ► Langue : Français ► Heure ► Mode Jeu : Off ► V-Chip ► Sous-titres ► Transparence menu : Haute ► ▼Plus Dépl. Intro. Passer La langue des menus, le mode Magasin, les canaux et l’heure sont réglés. Démarrer Changement des canal Utilisation des boutons de canal

Appuyez sur le bouton CH ou CH pour changer de canal. uand vous appuyez sur le bouton CH ou CH , la télévision change de canal de façon séquentielle. Vous pourrez voir toutes les canal que la télévision a mémorisées. (La télévision doit avoir mémorisé au moins trois canal). Vous ne pourrez pas voir les canal qui ont été enlevées, ni celles qui n’ont pas été mémorisées. Reportez-vous aux pages 15 pour mémoriser des chaînes. Appuyez sur la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne précédente.

1. Appuyez sur le bouton PRE-CH.

La télévision passe à la dernière canal regardée.

our passer rapidement d’une canal à une autre canal éloignée, accédez à la canal ini tiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde canal. Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l’une à l’autre. Français - 13 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 13 2007-02-13 1:59:26 Réglage du volume

ppuyez sur les boutons VOL volume. ou VOL pour augmenter ou diminuer le Utilisation de la fonction Muet Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur le bouton MUTE.

1. Appuyez sur MUTE et le son est coupé.

Le mot “ ” apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran.

our désactiver le mode Mute, appuyez de nouveau sur le bouton MUTE ou simplement sur les boutons VOL ou VOL . Visualisation de l’affichage L’affichage identifie la canal en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo.

Air 7 Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande. La télévision affiche la canal, le type de son et l’état de certains paramètres de son et d’image. Mode Mode image : Dynamique Mode sonore : Personnel MTS : Stéréo 05 : 54 pm ppuyez de nouveau sur la touche INFO ou attendez environ 10 secondes avant qu’il disparaisse automatiquement. Français - 14 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 14 2007-02-13 1:59:27 Visualisation des menus

1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU.

Le menu principal apparaît à l’écran. La partie gauche du menu comprend cinq icônes : Picture, Sound, Channel, Setup, Input.

2. Les boutons ▲ ou ▼ permettent de sélectionner l'une des cinq icônes.

Puis appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu de l’icône.

Image Mode : Dynamique Contraste 100 Luminosité 45 Netteté 75 Couleur 55 Teinte V 50 R 50 Nuance coul. : Froide1 ► ▼Plus Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Dépl. Intro. Retour Les menus affichés à l'écran disparaissent après une minute environ. Mémorisation des canal Votre télévision peut mémoriser et stocker toutes les canal disponibles, que ce soit des canal hertziennes ou des canal câblées. Une fois que les canaux disponibles sont mémorisés, utilisez les boutons CH et CH pour balayer les canal. Ainsi, il n’est pas nécessaire d’entrer leur numéro. La mémorisation des canal se fait en trois étapes: sélection d’une source de radiodiffusion, mémorisation des canal (automatique). Sélection de la source du signal vidéo Avant que votre télévision ne puisse commencer à mémoriser les canal disponibles, vous devez spécifier le type de la source de signal reliée à la télévision (c’est-à-dire soit une antenne soit le câble).

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Chaîne Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le Antenne : Air bouton ENTER. Prog. auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Nom Syn. Précise Puissance signal AFB : On

ppuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Antenne”. Appuyez plusieurs fois sur les boutons ▲ ou ▼ pour naviguer entre les options “Air” ou “Câble”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Dépl.

Retour Chaîne Antenne : Air Air Prog. auto Câble Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Nom Syn. Précise Puissance signal AFB : On Dépl. Intro. Retour Français - 15 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 15 2007-02-13 1:59:29 Enregistrement des canal dans la mémoire (méthode automatique)

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Chaîne Antenne : Air Syn. Précise

AFB : On Dépl. Dépl.

TD, HRC et IRC désignent différents systèmes de câblodistribution. Pour connaître le système utilisé dans votre région, communiquez avec votre câblodistributeur. La sélection de la source de diffusion est maintenant terminée. Appuyez sur ENTER pour amorcer la mémorisation automatique.

our arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton ENTER lorsque Stop est sélectionné. Une fois que toutes les canal disponibles sont enregistrées, le menu “Prog. auto” réapparaît. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Retour Return Prog. auto Choisir les antennes à mettre en mémoire. ir: signal d'antenne de type “Air”. / Câble: signal d'antenne de type “Câble”. / Air+Câble: signaux d'antenne de type “Air” et “Câble”. u moment de la sélection du système de télévision par câble: Appuyez sur ENTER pour amorcer la mémorisation automatique. Par défaut, le système de câblodistribution du téléviseur a la valeur “STD”. Si vous voulez sélectionner un autre type de système de câblodistribution, appuyez sur la touche ou ▲ ou ▼ pour sélectionner “STD”, “HRC” ou “IRC”.

Intro. Enter Air Démarrer Câble Démarrer Air+Câble Démarrer Dépl. Dépl.

Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Nom ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Prog. auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner l'antenne souhaitée, puis appuyez

sur le bouton ENTER.

Retour Return Prog. auto Choisit un type de signal de câble pour votre emplacement. Analogique STD HRC IRC Démarrer numérique STD HRC IRC Dépl. Move Intro. Enter Retour Return Prog. auto Progr. Aut. en cours Câble Chaîne 50 50% Arrêter Intro. Passer Prêt à l’emploi Progr. Aut. terminée 16 canaux déjà mémorisés. Air : 16, Câble : 0.

Intro. Passer Français - 16 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 16 2007-02-13 1:59:30 Pour sélectionner la source A utiliser pour sélectionner le téléviseur ou une autre source d'entrée externe connectée au téléviseur. Permet de sélectionner l’écran de votre choix.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Entrée", puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Liste source”. Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner la source du signal, puis appuyez sur le bouton ENTER.

orsque vous raccordez un appareil à l'écran LCD, vous pouvez choisir entre les jeux de prises suivants: TV, AV, S-Vidéo, Composant, PC, ou HDMI sur le panneau arrière du téléviseur. HDMI input can only be selected when the external device is turned on and connected via HDMI. ous pouvez sélectionner uniquement les appareils externes déjà branchés sur le téléviseur. Entrée Liste source : TV ► Entrer le nom ► Dépl.

Intro. Retour Liste source

S-Vidéo Composant HDMI Dépl. : ---: ---: ---: ---: ---- Intro. Retour

Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour afficher une source de signal externe. Pour éditer le nom de la source Nommer le périphérique connecté aux entrées pour vous faciliter la sélection.

Entrée Liste source : TV ► Entrer le nom ►

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Entrée", puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Entrer le nom”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Dépl.

2. Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner la prise d’entrée “AV”,

3. Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner la source d’entrée

Magnétoscope”, “DVD”, “D-VHS”, “Câble STB”, “HD STB”, Satellite STB”, “PVR STB”, “Récepteur AV”, “Récepteur DVD”, “Jeu”, Caméscope”, “Combo DVD”, “PC”, “Décodeur VOD”, ou “TV”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Intro. Entrer le nom Intro.

Retour Edit Name S-Vidéo Composant HDMI

Dépl. Intro. Retour Français - 17 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 17 2007-02-13 1:59:32 Contrôle de L’image Utilisation des paramètres automatiques d’image Votre télévision dispose de quatre paramètres automatiques d’image (“Dynamique”, “Standard”, et “Cinéma”) qui sont préréglés en usine. Vous pouvez activer l'un ou l'autre de ces modes en le sélectionnant dans le menu.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”.

Image Mode : Dynamique Contraste 100 Luminosité 45 Netteté 75 Couleur 55 Teinte V 50 R 50 Nuance coul. : Froide1 ► ▼Plus Dépl.

Mode : Dynamique Dynamique Contraste 100 Standard Cinéma Luminosité 45 Netteté 75 Couleur 55 Teinte V 50 R 50 Nuance coul. : Froide1 ▼Plus Dépl.

Intro. Retour Image Mode : Dynamique Contraste 100 Luminosité 45 Netteté 75 Couleur 55 Teinte V 50 R 50 Nuance coul. : Froide1 ▼Plus ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Contraste”, “Luminosité”, “Netteté”, “Couleur”, ou “Teinte”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Dépl.

4. Appuyez sur les boutons ◄ ou ► pour augmenter ou baisser la valeur d’un

élément spécifique. Par exemple, si vous choisissez “Contraste”, et si vous appuyez sur le bouton ► le contraste augmente. Retour Image ppuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Mode”. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Dynamique”, “Standard”, ou “Cinéma”. Appuyez sur le bouton ENTER. Choisissez Dynamique pour augmenter la clarté et la netteté de l’image. Choisissez Standard pour utiliser les réglages d’usine. Choisissez Cinéma pour obtenir une image naturelle, sans amélioration. Intro. Intro. Retour

Réglage Retour Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

  • Lorsque vous modifiez les fonctions Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur ou Teinte, la couleur OSD est modifiée en conséquence.
  • En mode PC, les options Teinte, Couleur et Netteté ne sont pas accessibles. ppuyez plusieurs fois sur la touche P.MODE de latélécommande pour sélectionner le mode d'image souhaité. Français - 18 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 18 2007-02-13 1:59:34 Réglage des tons des couleurs Vous pouvez modifier la couleur de la totalité de votre écran suivant votre préférence.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”.

orsque le mode Image est paramétré sur Dynamique ou Standard, les options Chaude1 et Chaude2 ne peuvent pas être sélectionnées. Seul le mode Film est disponible. Image Mode : Dynamique Contraste 100 Luminosité 45 Netteté 75 Couleur 55 Teinte V 50 R 50 Nuance coul. : Froide1 ► ▼Plus Dépl.

1. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Régler”, puis appuyez sur le

bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Effacer”, “OK”. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Retour Mode : Dynamique Contraste 100 Luminosité 45 Netteté 75 Froide2 Couleur 55 Froide1 Teinte V 50 R 50 Normale Chaude1 Nuance coul. : Froide1 Chaude2 ▼Plus Dépl. Rétablir les paramètres de réglage de l’image d’usine. Intro. Dépl. Intro. Retour Tous les modes peuvent être réinitialisés. Gel de l’image

Appuyer le bouton Calme pour geler une image en mouvement de STILL. Le son normal sera toujours est entendu. Appuyez une nouvelle fois pour annuler. La fonction Fixe ne peut pas être utilisée lorsque le mode V-Chip est activé. Sélection du mode cinéma Il est possible de détecter et de traiter automatiquement des signaux de film et de régler l’image afin d’obtenir une qualité optimale.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Mode film”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur la

touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Image ▲Plus Mélodie : Off Nv nr HDMI : Normal Mode film : Off ISI Fonction d’aide : On ▼Plus Dépl.

Le mode cinéma est disponible dans les modes TV, VIDÉO, S-VIDÉO, et COMPOSANT 480i. Intro.

Retour Image ▲Plus Mélodie : Off Nv nr HDMI : Normal Mode film : Off Off ISI On Fonction d’aide : On ▼Plus Dépl. Intro. Retour Français - 19 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 19 2007-02-13 1:59:36 Modification de la taille de l’écran Les tailles d'écran disponibles varient en fonction du type d'entrée vidéo.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”.

2. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Format”,

puis appuyez sur le bouton ENTER.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner le format d'écran souhaité. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Dépl.

  • Format large: Règle la taille de l'image sur Large de façon appropriée pour les DVD ou la diffusion au format cinémascope.
  • 16:9: Pour régler l’image en mode 16:9.
  • Zoom1: Permet d'agrandir la taille de l'image affichée à l'écran.
  • Zoom2: Magnifies the size of the picture more than “Zoom1”.
  • 4:3: Pour régler l’image en mode normal, c.-à-d. 4:3.
  • Numérisation seulement : Cette fonction permet d’afficher l’image complète non tronquée pour une entrée de signaux HDMI 720p/1080i Intro.

Retour Format Large 16 : 9 Zoom1 Position Régler Zoom2 4:3 Numérisation seulement Dépl. Intro. Retour Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur le bouton P.SIZE de la télécommande pour modifier la taille de l'image. i vous affichez une image fixe ou le mode 4:3 pendant un long moment (plus de deux heures), l'image peut rester gravée en surimpression sur l'écran. Utilisez donc de préférence les formats 16:9. D (Haute définition) 16:9 - 1080i (1920x1080), 720P (1280x720) Format large Règle la taille de l'image sur Large de façon appropriée pour les DVD ou la diffusion au format cinémascope. Zoom2 Format d'affichage dans lequel l'écran Zoom1 est agrandi verticalement. 16:9 Pour régler l’image en mode 16:9. 4:3 Pour régler l’image en mode normal, c.-à-d. 4:3. Zoom1 Format d'affichage dans lequel l'écran large est agrandi verticalement. Numérisation seulement Cette fonction permet d’afficher l’image complète non tronquée pour une entrée de signaux HDMI 720p/1080i

ans les modes TV, VIDÉO, S-VIDÉO et tous les modes COMPOSANT (480i, 480p), tous les modes d'affichage sont disponibles (16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3).

  • Vous ne pouvez sélectionner que les formats 16:9, 4:3 et en mode DTV ou Component (720p, 1080i) ou HDMI (720p, 1080i).
  • Dans les modes PC, ne sont disponibles que les formats 16:9 et 4:3.
  • Vous devez sélectionner la fonction Zoom à l'aide du bouton P. Size de la télécommande (pas dans le menu OSD) pour déplacer l'image Zoom 1 ou 2 vers le haut ou le bas.
  • Lorsque vous regardez une émission numérique, vous pouvez utiliser la fonction. Horizontal Zoom règle l’image au format optimal en l’agrandissant horizon-talement et verticalement. Par exemple, vous pouvez régler l’image du format 4:3 au format 16:9. Le n'est pas compatible avec tous les appareils externes. Français - 20 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 20 2007-02-13 1:59:38 Visionnement Image sur Image Ce produit dispose d’un tuner intégré qui ne permet pas de faire fonctionner le mode ISI dans le même mode. Par exemple, vous ne pouvez pas regarder une chaîne de télévision sur l’écran principal et une autre dans l’écran ISI. Vous pouvez utiliser la fonction ISI pour regarder simultanément deux sources vidéo. (Reportez-vous à la page 39 pour sélectionner le son de l'image ISI.) lorsque V-Chip fonctionne, la fonction ISI ne peut pas être utilisée.

Comment activer la fonction Image sur Image Configuration ▲Plus Mélodie : Off Nv nr HDMI : Normal Mode film : Off ISI Fonction d’aide : On ▼Plus

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Dépl.

2. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER.

Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Pour les émissions télévisuelles analogiques seulement. Intro. Retour ISI ISI

Chaîne : Air 65 i vous mettez le moniteur hors tension alors qu’il est en mode ISI, lorsque vous le remettez sous tension, la fenêtre ISI disparaît. Les émissions télévisuelles analogiques peuvent être visionnées dans la fenêtre ISI (image secondaire) lorsque l’image principale provient d’un appareil externe branché à PC. Image principale

Intro. Retour i vous mettez le moniteur hors tension alors qu’il est en mode ISI, lorsque vous le remettez sous tension, la fenêtre ISI disparaît. Changer la chaîne de la fenêtre ISI

3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le

bouton ENTER. Utilisez les boutons ou pour sélectionner la chaîne à afficher dans la fenêtre ISI. Appuyez sur le bouton ENTER.

Dépl. La chaîne peut être active lorsque l'image secondaire est définie sur TV.

Chaîne : Air 65 Dépl. Intro.

Retour ppuyez sur le bouton ISI Chaîne de la télécommande.

Français - 21 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 21 2007-02-13 1:59:39 Pour changer la position de la fenêtre ISI

4. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Position”, puis appuyez sur le

Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ISI ISI : On

Dépl. Intro. Retour Nv nr HDMI Il est possible de sélectionner le niveau de noir de l’écran afin d’ajuster la profondeur de l’écran.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Normal” ou “Basse”, puis appuyez

Cette fonction n’est active que lorsqu’un périphérique externe (lecteur DVD, décodeur STB, etc.) est connecté au téléviseur via HDMI : Off ►

Nv nr HDMI : Normal Mode film : Off ISI Fonction d’aide : Off

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Nv nr HDMI”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

  • Normal: L’image est plus claire.
  • Basse: L’image est plus sombre. Configuration ▲Plus Mélodie Retour Configuration ▲Plus Mélodie : Off Nv nr HDMI : Normal Normal Basse Mode film : Off ISI Fonction d’aide : Off ▼Plus Dépl. Intro. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.

Retour Français - 22 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 22 2007-02-13 1:59:41 Contrôle du Son Personnalisation du son Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. (sinon, vous pouvez utiliser l’un des paramètres “automatiques”.)

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off Sélect. son : Principale Régler

2. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Égaliseur”, puis appuyez sur

le bouton ENTER. Dépl.

ppuyez sur les boutons ◄ ou ► pour sélec tionner la fréquence à régler. Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour aug menter ou diminuer le niveau de la fréquence sélectionnée.

  • RéglageR/L de la balance: Pour régler la balance des haut-parleurs G/D.
  • Réglage de la bande passante (100Hz,300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz): Pour régler les différentes fréquences de bande passante. Intro. Retour Égaliseur Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Balance Dépl. 100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz Régler Retour Utilisation des paramètres automatiques de son Votre télévision dispose de cinq paramètres automatiques de son (“Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Parole”, et “Personnel”) qui sont préréglés en usine. Mais vous pouvez aussi sélectionner “Personnel” pour revenir automatiquement à vos paramètres personnalisés de son.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off Sélect. son : Principale Régler Dépl.

2. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Mode”.

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner le réglage du son ("Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Parole”, ou “Personnel"), puis appuyez sur ENTER.

  • Choisissez Standard pour les paramètres usine standard.
  • Choisissez Musique quand vous regardez une vidéo musicale ou un concert.
  • Choisissez Cinéma quand vous regardez des films.
  • Choisissez Parole quand vous regardez une émission comprenant essentiellement des dialogues (par exemple le journal télévisé).
  • Choisissez Personnel pour revenir automatiquement à vos paramètres personnalisés (Voir “Personnalisation du son”)

Intro. Retour Son Mode : Personnel Standard Musique Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Cinéma Parole Options multi-pistes Personnel Volume auto : Off Sourdine int. : Off Sélect. son : Principale Régler Dépl. Intro. Retour ppuyez sur la touche S.MODE de la télécommandeà plusieurs reprises pour sélectionner l’un des réglages audio standard. Français - 23 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 23 2007-02-13 1:59:43 Paramétrage de la technologie TruSurround XT TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui résout le problème de la lecture de contenu multicanaux en 5.1, lorsque le système ne comprend que deux enceintes. La technologie Trusurround offre une qualité audio virtuelle exceptionnelle avec n'importe quel système à deux enceintes, y compris les haut-parleurs internes d'un téléviseur. Elle est entièrement compatible avec tous les formats multicanaux.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off Sélect. son : Principale Régler ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “SRS TruSurround XT”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Dépl.

3. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez

sur le bouton ENTER.

Retour Son Mode : Personnel Égaliseur Off SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Volume auto Sourdine int. Sélect. son Régler : Off : Off : Principale Dépl. Intro. Retour

AVERTISSEMENT CONCERNANT LES MARQUES ET LOGOS

TruSurround XT, SRS et le symbole sont des marques commerciales de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est intégrée sous licence de SRS Labs, Inc. Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Numérique Le système TV numérique est capable de réaliser la transmission simultanée de plusieurs pistes audio (par exemple, la traduction simultanée du programme en plusieurs langues). La disponibilité de ces multipistes supplémentaires dépend du programme choisi. Langue privilégiée

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

accourci vers le menu MTS: Appuyez simplement sur le bouton MTS de la télécommande. Vous pouvez écouter le programme dans une langue autre que la langue sélectionnée, en appuyant sur le bouton MTS.

2. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Options multi-pistes”, puis

appuyez sur le bouton ENTER. Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off Sélect. son : Principale Régler Dépl.

Intro. Retour Options multi-pistes Langue privilégiée : Français Son multi-piste : Stéréo

3. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Langue privilégiée”.

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour choisir la langue souhaitée (English, Espagnol ou Français), puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Intro. Retour Options multi-pistes English Langue privilégiée : Anglais Espagnol Son multi-piste : Stéréo Français Dépl. Retour Retour

Vous pouvez écouter l'émission dans une langue autre que la langue privilégiée en appuyant sur le bouton MTS. Français - 24 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 24 2007-02-13 1:59:45 Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) - Analogique Mode audio multipistes

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Options multi-pistes Langue privilégiée : Français Son multi-piste : Stéréo

2. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Options multi-pistes”, puis

appuyez sur le bouton ENTER.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son multi-piste”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Intro.

Retour Options multi-pistes Langue privilégiée : Français Mono Son multi-piste : Stéréo Stéréo SAP Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner le paramètre de votre choix, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

  • Choisissez Mono pour les canal qui émettent en mono, ou si vous avez des difficultés à recevoir un signal stéréo.
  • Choisissez Stéréo pour les canal qui émettent en stéréo.
  • Choisissez SAP pour écouter le programme audio séparé qui est généralement une traduction en langue étrangère. Dépl. Intro. Retour Appuyez plusieurs fois sur les boutons MTS de la télécommande pour sélectionner “Mono”, “Stéréo” ou “SAP”. Contrôle automatique du volume Réduit les différences de niveau volume entre les chaînes.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off Sélect. son : Principale Régler ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Volume auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Dépl.

3. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur

le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Retour Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Off Volume auto : Off Sourdine int. : Off Sélect. son : Principale Régler Dépl. Intro. Retour Français - 25 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 25 2007-02-13 1:59:46 Sélection du mode Internal Mute La sortie audio des haut-parleurs du téléviseur est désactivée.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off Sélect. son : Principale Régler

2. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Sourdine int.”, puis appuyez sur le

3. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Lorsque l'option Sourdine interne est activée (On), les paramètres du menu Son ne peuvent être configurés, à l'exception des Options multi-pistes. Les touches VOL+, VOL- et MUTE ne fonctionment pas lorsque Sourdine int. est activée. Internal Haut-parleur Intro. Retour Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off Off Sélect. son : Principale Régler Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

AV, S-Vidéo Composant, PC, HDMI

AV, S-Vidéo Composant, PC Mode Internal Mute Desactive Sortie de hautparleur Sortie de hautparleur Sortie de hautparleur Sortie audio Sortie audio Sortie audio Mode Internal Mute Active Mute Mute Mute Sortie audio Sortie audio Sortie audio Aucun signal vidéo Mute Mute Mute Mute Mute Mute orsque l'option “Sourdine int.” est activée, les paramètres du menu Son ne peuvent être configurés, à l'exception de “Options multi-pistes”. Activation du son de l'image (ISI) secondaire Lorsque la fonction ISI est activée, vous pouvez écouter le son de l'image (ISI) secondaire.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Sélect. son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Principale” ou “Secondaire”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off Sélect. son : Principale Réinitialisation du son Dépl. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

  • Principale: Permet d'écouter le son accompagnant l'image principale.
  • Secondaire: Permet d'écouter le son accompagnant l'image second.

ous pouvez sélectionner cette option lorsque la fonction “PIP” est définie sur “On”.

Intro. Retour Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off Principale Secondaire Sélect. son : Main Réinitialisation du son Dépl. Intro. Retour Français - 26 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 26 2007-02-13 1:59:47 Rétablir les paramètres de son par défaut Si le mode Jeu est activé, la fonction Réinitialiser le son est disponible. Sélectionner la fonction. Réinitialiser après avoir réglé l’égaliseur rétablit ses paramètres par défaut.

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off Sélect. son : Principale Reinicio del sonido

2. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Reinicio del sonido”, puis appuyez

sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Dépl. Intro.

Retour Connexion du casque Vous pouvez connecter un casque à votre téléviseur, si vous souhaitez regarder un programme sur votre téléviseur sans déranger les autres personnes présentes dans la pièce. orsque vous insérez la prise du casque dans le port correspondent, vous pouvez commander uniquement “Options multi-pistes” dans le menu Son. L’utilisation prolongée du casque à fort volume peut altérer votre audition. Aucun son n’est émis depuis les enceintes lorsque vous connectez le casque à l’appareil. Le volume des écouteurs et du téléviseur se règle différemment.

ppuyez sur la touche VOL de la télécommandeà plusieurs reprises pour sélectionner l’un des réglages audio standard. Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt Vous pouvez choisir et configurer une mélodie qui se déclenchera à la mise en marche et à l'arrêt du téléviseur.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Mélodie”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

ppuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Off”, “Basse”, “Moyen”, “Haute”. Appuyez sur le bouton ENTER. Off: Désactive la function Mélodie. Bas: Règle le volume Mélodie au niveau bas. Moyen: Règle le volume Mélodie au niveau moyen. Haute: Règle le volume Mélodie au niveau élevé. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Configuration ▲Plus Mélodie : Off Nv nr HDMI : Normal Mode film : Off ISI Fonction d’aide : On ▼Plus Dépl.

Retour DOLBY DIGITAL Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole en forme de double “D” sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Français - 27 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 27 2007-02-13 1:59:49 Contrôle des Chaînes Sélection de l'antenne

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Chaîne Antenne ppuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Antenne”. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Air” ou “Câble”, puis appuyez sur le bouton ENTER. : Air

Effacer les canaux brouillés

Liste des canaux Nom Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Syn. Précise

AFB Dépl. ppuyez sur le bouton ANTENNA de la télécommande. Si l'antenne est branchée sur la prise ANT 1 IN (AIR), sélectionnez “Air” et si elle est branchée sur la prise ANT 2 IN (CABLE), sélectionnez “Câble”.

Intro. Retour Chaîne Antenne : Air Air Prog. auto Câble Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Nom

Syn. Précise Puissance signal AFB : On Dépl. Intro. Retour i les prises ANT 1 IN (AIR) et ANT 2 IN (CABLE) sont toutes deux utilisées, sélectionnez l'entrée de votre choix. Si l'entrée d'antenne n'est pas sélectionnée correctement, des parasites peuvent apparaître à l'écran. Suppression des canaux brouillés – canaux numériques La fonction Suppression des canaux brouillés sert à éliminer les canaux brouillés une fois que la programmation automatique est terminée. Elle permet de supprimer les canaux brouillés de la liste en syntonisant les canaux numériques. Cette procédure peut prendre de 20 à 30 minutes.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

2. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Effacer les canaux

brouillés”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Cette procédure permet de détecter les canaux brouillés qui doivent être supprimés de la liste. Pour arrêter la fonction de recherche des canaux brouillés Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner Stop. Appuyez sur les boutons ◄ pour sélectionner Yes, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Chaîne Antenne : Chaîne Prog. auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Nom Syn. Précise Puissance signal AFB : On Dépl.

Intro. Retour Effacer les canaux brouillés Suppression des canaux brouillés. DTV Cable 3-1 50% Arrêter

Intro. Retour DTV Cable 3-1 Effacer les canaux brouillés

3. Lorsque la recherche de canaux brouillés est terminée, appuyez sur ENTER.

Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. 60% La recherche de canaux brouillés est terminée. 0 Des canaux sont supprimés.

Intro. Retour Français - 28 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 28 2007-02-13 1:59:51 Réglage des listes de canaux Vous pouvez ajouter ou supprimer une chaîne afin d'afficher uniquement les chaînes de votre choix.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Chaîne Antenne : Air ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Liste des canaux”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Tout”. Intro. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner une chaîne à supprimer, puis appuyez sur le bouton ENTER. Liste des canaux

Mode Liste par Défaut : Tout

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Supprimer”, puis appuyez sur le bouton ENTER pour supprimer la chaîne. Le symbole disparaît. DTV Air 2-1 Air3 Air4 Air 5 Air 6 Air 7 DTV Air 7-1 Air 8 Dépl. DTV Air 2-1 Air3 Air4 Air 5 Air 6 Air 7 DTV Air 7-1 Air 8 Dépl. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner une chaîne à ajouter, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Ajouter”, puis appuyez sur le bouton ENTER pour supprimer la chaîne. Le symbole s’affiche et le canal sera ajouté. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Page Retour Liste des canaux / Tout Air 5 1/2 DTV Air 2-1 Air3 Air4 Air 5 Air 6 Air 7 DTV Air 7-1 Air 8 Dépl. Toutes les chaînes sélectionnées apparaissent comme “Ajouter”.

  • Bouton (P.MODE) rouge: Appuyez plusieurs fois pour sélectionner “Tout”, “Ajouté”, ou “Favorite”.
  • Bouton (S.MODE) vert: Appuyez sur ce bouton pour ajouter toutes les chaînes supprimées.
  • Bouton (STILL) jaune: Appuyez sur ce bouton pour supprimer toutes les chaînes mémorisées. Air 9 Air 10 DTV Air 10-1 Regarder DTV Air 10-2 Ajouter DTV Air 10-3 Supprimer DTV Air 10-1 Favorite DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 Mode liste Liste des canaux / Tout Air 5

Intro. Liste des canaux / Tout Air 5 Retour Tout Dépl.

Liste des canaux Dépl.

Retour 1/2 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 Air 12 DTV Air 13-1 DTV Air 13-2 DTV Air 13-3 DTV Air 13-4 Supp. tout Page Retour Français - 29 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 29 2007-02-13 1:59:53 Configuration de vos chaînes favorites Vous pouvez définir en favoris les chaînes que vous regardez fréquemment.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Chaîne Antenne : Air

Prog. auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Liste des canaux”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Intro. Retour Liste des canaux Tout

Ajoute ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Ajoute”, puis appuyez sur le bouton ENTER. favorite Mode Liste par Défaut : Tout ► Dépl.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner vos chaînes favorites parmi les chaînes répertoriées. Puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Favorite”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le symbole “ ” sera alors mis en surbrillance et la chaîne sera enregistrée dans les Favoris. Pour annuler votre sélection de chaînes préférées, appuyez sur le bouton ENTER jusqu'à ce que le symbole “ ” ne soit plus en surbril lance. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Seules les chaînes déjà en mémoire peuvent faire partie de vos chaînes favorites. Toutes vos chaînes préférées apparaissent comme “Favorite”. Intro. Retour Liste des canaux / Ajoute Air 5 DTV Air 2-1 Air3 Air4 Air 5 Air 6 Air 7 DTV Air 7-1 Air 8 Dépl. Air 9 Air 10 DTV Air 10-1 Regarder DTV Air 10-2 Ajoute DTV Air 10-3 Supprimer DTV Air 10-1 favorite DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 Mode liste 1/2 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 Air 12 DTV Air 13-1 DTV Air 13-2 DTV Air 13-3 DTV Air 13-4 Supp. tout Intro. Page Retour Liste des canaux / Tout Air 5 DTV Air 2-1 Air3 Air4 Air 5 Air 6 Air 7 DTV Air 7-1 Air 8 1/2 Air 9 Air 10 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 DTV Air 10-1 DTV Air 10-2 DTV Air 10-3 Air 12 DTV Air 13-1 DTV Air 13-2 DTV Air 13-3 DTV Air 13-4 Mode liste Dépl. Intro. Supp. tout

Page Retour Français - 30 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 30 2007-02-13 1:59:55 Utilisation de la liste de chaînes Affiche la liste des chaînes automatiquement lorsque vous appuyez sur le bouton CH LIST de la télécommande. (Choisissez Toutes, Ajoutées ou Favoris)

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Chaîne Antenne : Air Prog. auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Liste des canaux”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Nom Syn. Précise Puissance signal AFB : On Dépl.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Default List Mode” Mode liste par défaut) (la liste de chaînes que vous souhaitez afficher en appuyant sur CH.LIST) puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Tout”, “Ajoute”, ou “Favorite” puis appuyez sur le bouton ENTER. Intro.

Retour Liste des canaux Tout Ajoute favorite Mode Liste par Défaut : Tout Tout Ajoute Favorite La liste des canaux que vous avez sélectionnée est maintenant réglée. Dépl. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Intro. Retour ppuyez sur la touche CH. LIST de la télécommande pour afficher une liste de canaux. Affichage de la liste des chaînes Vous pouvez afficher la liste de toutes les chaînes, des chaînes ajoutées ou de vos chaînes favorites.

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Liste des canaux”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Chaîne Antenne : Air Prog. auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Nom Syn. Précise Puissance signal AFB : On Dépl.

  • Bouton (P.Mode) rouge: Appuyez plusieurs fois pour sélectionner “Tout”, “Ajouté”, ou “Favorite”. Retour Liste des canaux Tout Ajoute favorite Mode Liste par Défaut : Tout ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Tout”, “Ajoute”, ou “Favorite”puis appuyez sur le bouton ENTER.

4. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez

sur le bouton ENTER. Pour basculer entre toutes les chaînes, les chaînes ajoutées ou vos chaînes favorites, utilisez le bouton (P.Mode) rouge de la télécommande. Intro.

Page Retour Français - 31 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 31 2007-02-13 1:59:57 Nom des chaînes Les canaux peuvent être identifiés de sorte que leur indicatif d’appel respectif s’affiche lorsque vous sélectionnez un canal.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Nom”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Chaîne Antenne : Air

Effacer les canaux brouillés

Liste des canaux Nom Syn. Précise Puissance signal AFB : On Dépl.

tilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélec tionner la chaîne à renom mer, puis appuyez sur le bouton ENTER. Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélec tionner une lettre, un chiffre ou un espace (séquence de résultat: A...Z, 0...9, +, -, *, /, espace). Appuyez sur le bouton ► pour passer au champ suivant, qui sera alors sélectionné. Choisissez un deuxième caractère, lettre ou chiffre, à l'aide des boutons ▲ ou ▼ , comme indiqué ci-dessus. Recommencez cette opération pour sélectionner les trois derniers chiffres. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER pour valider le nouveau nom. Pour effacer le nouveau nom assigné, sélectionnez “Effacer” en appuyant sur le bouton ◄ ou ► puis appuyez sur le bouton ENTER.

Retour Intro. Retour Nom Air 2 e nom des chaînes numériques est automatiquement affecté par le système et ne peut être modifié par l'utilisateur. Intro.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Effacer Air 3 Effacer Air 4 Effacer Air 5 Effacer Air 6 Effacer Dépl. Régler Retour Amplificateur à faible bruit (AFB) Si le signal d'entrée est faible dans la zone où est situé le téléviseur, l'amplificateur à faible bruit peut amplifier le signal et ainsi améliorer la réception.

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “AFB”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Fonctions AFB lorsque l'antenne est réglée sur Hertzien ou Câble. Les paramètres seront sauvegardés séparément pour chaque chaîne. reportez-vous à la section “Sélection de l'antenne”, page 28). Chaîne Antenne : Air Prog. auto Effacer les canaux brouillés

Retour Chaîne Antenne : Air Prog. auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Nom Syn. Précise Puissance signal Off AFB : On Dépl. Intro. Retour Français - 32 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 32 2007-02-13 1:59:59 Syntonisation fine des chaînes analogiques La fonction de syntonisation fine permet d'optimiser la réception d'une chaîne.

Chaîne Antenne ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. : Air

Effacer les canaux brouillés

Liste des canaux Nom ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Syn. Précise”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Syn. Précise

: On Dépl. Intro. Retour Syn. Précise Air 24

Utilisez les boutons ◄ ou ► pour régler la syntonisation fine. Pour mémoriser les réglages de syntonisation fine, appuyez sur le bouton ENTER. i vous ne conservez pas de chaînes syntonisées dans la mémoire, les réglages ne sont pas enregistrés. Régler Régler Sauveg Retour Syn. Précise Pour réinitialiser les réglages de syntonisation fine, appuyez sur le bouton ▼ et sélectionnez “Régler”, puis appuyez sur ENTER. Air 24

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Le symbole “*” apparaît à côté du nom des chaînes syntonisées. Régler Régler Sauveg Retour Fine Tune Syn. Précise Air 24 * Synt. précision

Régler Régler Sauveg Retour Syn. Précise Air 24

Régler Dépl. Intro. Retour Contrôle de la puissance du signal numérique Contrairement aux chaînes analogiques, dont la qualité de réception peut varier (de “neigeuse” à claire), les chaînes numériques (HDTV) offrent soit une réception parfaite, soit aucune réception. Ainsi, contrairement aux chaînes analogiques, vous ne pouvez pas syntoniser les chaînes numériques. Cependant, vous pouvez régler votre antenne afin d'améliorer la réception des chaînes numériques disponibles.

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Puissance signal”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Si l'indicateur de puissance indique que le signal numérique est faible, déplacez votre antenne de manière à augmenter la puissance du signal. Continuez à régler l'antenne jusqu'à obtenir un signal maximum. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Channel Antenne : Air Prog. auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Nom Syn. Précise Puissance signal AFB : On Dépl.

Intro. Retour Français - 33 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 33 2007-02-13 2:00:01 Affichage PC Utilisation de votre télévision comme un écran PC Configuration de votre logiciel PC (basée surWindows XP) Les paramètres d’affichage Windows pour un ordinateur type sont indiqués ci-dessous. Cependant, les écrans réels de votre PC auront probablement un aspect différent, en fonction de votre propre version de Windows et de votre carte vidéo. Même si vos écrans réels apparaissent différents, les informations de base s’appliquent dans la plupart des cas. (Si tel n’est pas le cas, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung).

Cliquez sur “Panneau de configuration (Control Panel)” dans le menu Démarrer de Windows.

orsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur “Apparence et Thèmes (Appearance and Themes)” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît.

orsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur “Affichage (Display)” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît.

Allez sur l’onglet “Paramètres (Settings)” dans la boîte de dialogue Propriétés de l’Affichage. Réglage correct de la taille (résolution) Optimum: 1360 x 768 pixels Si votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage comporte une option de fréquence verticale, la valeur correcte est “60” ou “60Hz”. Sinon cliquez sur “OK” et quittez la boîte de dialogue. Modes d’affichage Si le signal du système équivaut au mode de signal standard, l’écran se règle automatiquement. Si le signal du système ne correspond pas au mode de signal standard, réglez le mode en vous reportant le cas échéant au manuel d’utilisation de la carte vidéo. Pour les modes d’affichage figurant ci-dessous, l’image de l’écran a été optimisée lors de la fabrication. D-Sub Input Mode Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Fréquence verticale (Hz) Polarité synchronisée (H/V) IBM 720 X 400 640 X 480

Mode Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Fréquence verticale (Hz) Polarité synchronisée (H/V) IBM 720 X 400 640 X 480

HDMI/DVI Input Français - 34 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 34 2007-02-13 2:00:02 Configurer votre téléviseur avec votre PC Comment utiliser le réglage automatique Utilisez la fonction de réglage automatique pour que la télévision ajuste automatiquement les signaux vidéo que le moniteur reçoit. Cette fonction ajuste également automatiquement les paramètres, les fréquences et les positions. Cette fonction n'est pas disponible en mode numérique DVI.

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Configuration ▲More Mélodie : Off Nv nr HDMI : Normal Mode film : Off ISI Fonction d’aide : On ▼More Passez d'abord en mode PC. Dépl.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Réglage Auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Image Lock ► Position ► Réglage Auto Rétablir l’image Résolution : 1360 x 768@60Hz Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Dépl. Intro. Retour Réglage auto. en cours. Attendez, s’il vous plait. Réglage de la qualité de l’écran Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire le bruit de l’image (défauts). Si le bruit n’est pas éliminé en effectuant uniquement une syntonisation fine, réglez à nouveau la fréquence pour une syntonisation plus fine. Une fois le bruit réduit, réajustez l’image pour la centrer sur l’écran.

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Verrouiller l’image ► Position ► Réglage Auto Rétablir l’image Résolution : 1360 x 768@60Hz Passez d'abord en mode PC. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Verrouiller l’image”.

3. Appuyez sur les boutonsou ▲ ou ▼ pour sélectionner “Grain” ou “Affiné”, puis

appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ◄ ou ► pour régler la qualité de l’écran.

Des bandes verticales peuvent apparaître ou l’image peut devenir floue. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Dépl. Intro.

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Verrouiller l’image ► Position ► Réglage Auto Rétablir l’image Résolution : 1360 x 768@60Hz Passez d'abord en mode PC. ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Position”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Intro. Retour Position

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

3. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour régler “Position vert.”.

Appuyez sur les boutons ◄ ou ► pour régler “Position hor.”. Appuyez sur le bouton ENTER. Dépl.

Réglage Initialiser la position de l’écran et les paramètres des couleurs

Verrouiller l’image ► Position ► Réglage Auto Rétablir l’image Résolution : 1360 x 768@60Hz Vous pouvez remplacer tous les paramètres d’image par les valeurs par défaut.

Intro. ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Dépl. Intro. Retour Passez d'abord en mode PC. Mise à jour de l’image complétée ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Rétablir l'image”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Viewing the Current Resolution You can get the resolution information of your PC.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Passez d'abord en mode PC.

Verrouiller l’image ► Position ► Réglage Auto Rétablir l’image Résolution : 1360 x 768@60Hz Dépl. Intro. Retour

2. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Résolution”.

L'information sur la résolution sera affichée à l'écran. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français - 36 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 36 2007-02-13 2:00:05 Paramètre D’heure Régler l’horloge Régler l’horloge est nécessaire pour pouvoir utiliser les diverses fonctions relatives à l’heure de la télévision. Vous pouvez également contrôler l’heure pendant que vous regardez la télévision (appuyez juste sur le bouton INFO). Option 1: Réglage manuel de l'horloge

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Configuration Prêt à l’emploi ► Langue : Français ► Heure ► Mode Jeu : Off ► V-Chip ► Sous-titres ► Transparence menu : Haute ► ▼Plus Dépl.

2. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Horloge”.

Intro. Retour Heure --/--/----/--:-- -Horloge ► Mise en veille : Off ► Minuterie 1 : désactiver ► Minuterie 2 : désactiver ► Minuterie 3 : désactiver ► Dépl.

ppuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Mode horloge”. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Manuel”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Intro. Horloge Mode horloge : Manual Rég. horloge Fuseau hor. H. d’ été Dépl.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Rég. horloge”, puis appuyezsur le bouton ENTER.

Jour Année Minute am/pm Dépl.

'heure s'affiche chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO. Vous pouvez régler directement le mois, le jour, les heures et les minutes en appuyant sur les boutons numériques de la télécommande. Retour Rég. horloge Heure Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Entrez la date et l’heure en cours.

ppuyez sur les boutons ◄ ou ► pour nav iguer entre les paramètres Mois, Jour, Année, Heure, Minute, ou am/pm. Définissez la date et l'heure souhaitées en utilisant les boutons ▲ ou ▼ puis appuyez sur ENTER. Retour Régler Retour Rég. horloge Entrez la date et l’heure en cours. Mois

Configuration Prêt à l’emploi ►

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Langue : Français ► Heure ► Mode Jeu : Off ► V-Chip ► Sous-titres ► Transparence menu : Haute ►

2. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Horloge”.

ppuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Mode horloge”. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Horloge ► Mise en veille Minuterie 1 Minuterie 2 Minuterie 3 : Off ► : désactiver ► : désactiver ► : désactiver ► Dépl.

Intro. Retour Horloge Mode horloge : Manual Manual Auto Rég. horloge Fuseau hor H. d’ été : Off ►

Intro. Retour Horloge Mode horloge : Manual Rég. horloge Fuseau hor H. d’ été : Off ►

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Fuseau hor.”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Dépl. Intro. Retour Fuseau hor

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner le fuseau horaire de votre région, puis appuyez sur le bouton ENTER. Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez. Newfoundland Atlantique Est Centre Rocheuses Pacifique Alaska Hawaii Dépl. Intro.

: Manual Rég. horloge Fuseau hor H. d’ été : Off ►

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

n fonction de la station émettrice et du signal, il est possible que la foncE tion de réglage automatique de l'heure ne fonctionne pas correctement. Dans un tel cas, réglez l'horloge manuelle ment. L'antenne ou le câble doit être branché pour que le réglage automatiquement de l'horloge se fasse. Horloge Mode horloge

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “H. d'été”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Intro. Retour Horloge Mode horloge : Manual Rég. horloge Fuseau hor H. d’ été : Off Off

Dépl. Intro. Retour Français - 38 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 38 2007-02-13 2:00:09 Paramétrer le minuteur Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 30 à 180 minutes).

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Horloge ► : Off ► Mise en veille Minuterie 1 : désactiver ► : désactiver ► Minuterie 2 Minuterie 3 ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Mise en veile”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour régler le paramètre “Minute”. Heure 1/ 1/ 2005/ 12 : 30 am : désactiver ► Dépl. Intro.

Régle les options de la minuterie de mise en veille. minute Activation

Retour Mise en veille ppuyez sur le bouton ► pour sélectionner “Activation”. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Dépl. Régler

Retour Sleep Timer Régle les options de la minuterie de mise en veille. Minute Activation

Dépl. Régler Return ppuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour sélectionner le délai voulu. Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Time”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Heure 1/ 1/ 2005/ 12 : 30 am Horloge ► Mise en veille : Off ► Minuterie 1 : désactiver ► Minuterie 2 : désactiver ► Minuterie 3 : désactiver ►

2. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Timer 1,Timer 2,Timer 3”,

puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour régler l’option “Heure”, puis appuyez sur ►

pour passer à l’étape suivante. Dépl. Définissez les autres paramètres en observant la même méthode. activé or désactivé Intro. Retour Minuterie 1

Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ Marche

désactiver Répéter Une fois Répéter Sélectionnez Une fois, Tous les jours, Lundi-Vendredi, Lundi-Samedi, Samedi-Dimanche Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ Volume Adjust from 0~100 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ Antenne Sélectionnez Air ou Câble Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ Chaîne Changer de chaîne Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ Antenne

Air Dépl. Volume Chaîne Régler

Retour orsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton RETURN pour revenir au menu.

  • L'heure s'affiche chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO.
  • Vous pouvez régler directement les heures, les minutes, la chaîne et le en appuyant sur les boutons numériques de la télécommande. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français - 39 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 39 2007-02-13 2:00:11 Description de la Fonction Sélection d’une langue de menu

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Langue”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Configuration Prêt à l’emploi ► Langue : Français ► Heure ► Mode Jeu : Off ► V-Chip ► Sous-titres ► Transparence menu : Haute ► ▼Plus Dépl. Intro. Retour

tilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner la langue de votre choix “English”, “Espagnol”, ou “Français”. Appuyez sur le bouton ENTER.

Configuration Prêt à l’emploi Langue : Anglais English Espagnol Heure Français Mode Jeu : Off Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. V-Chip Sous-titres Transparence menu : Haute ▼Plus Dépl. Intro. Retour Utilisation de Mode Jeu Lorsque cous connectez une console de jeu telle qu'une PlayStationTM ou une XboxTM, l'effet est plus réaliste si vous sélectionnez le menu Jeu.

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Mode Jeu”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Mode Jeu : Off ► V-Chip ► Sous-titres ► Transparence menu : Haute ► ▼Plus Dépl. Intro. Retour

Pour débrancher la console de jeu et brancher un autre appareil externe, annulez le mode Jeu dans le menu Image.

Si vous affichez le menu TV en mode Jeu, l'écran bouge légèrement.

Le mode Jeu n'est pas disponible en mode TV. Configuration Prêt à l’emploi Langue : Français Heure Off Mode Jeu : Off V-Chip Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Configuration Prêt à l’emploi ► Langue : Français ► Heure ► Sous-titres Transparence menu : Haute ▼Plus Dépl. Intro. Retour Niveau de transparence du menu Cette fonction permet de régler la transparence de l'écran de menu.

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Transparence menu”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

tilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner le niveau souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Configuration Prêt à l’emploi Langue : Français Heure Mode Jeu : Off V-Chip

Sous-titres ► Transparence menu : Haute ► ▼Plus Dépl. Intro. Retour

Configuration Prêt à l’emploi Langue : Français Heure Mode Jeu : Off Haute V-Chip Moyen Sous-titres Basse Transparence menu : Haute Opaque ▼Plus Dépl. Intro. Retour Français - 40 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 40 2007-02-13 2:00:14 Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Analogique La fonction de sous-titres analogiques fonctionne lorsque vous regardez des chaînes analogiques normales ou lorsqu'un composant externe analogique (p.ex. un magnétoscope) est connecté.

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Prêt à l’emploi Langue Configuration

Heure Mode Jeu : Off V-Chip Sous-titres ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Sous-titres”. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Intro. Retour Sous-titres Sous-titres : Off ► Mode ss-titres codés : Par défaut ► Options de sous-titres ► Dépl.

Intro. Retour Sous-titres Sous-titres : Off Off Ondéfaut Mode ss-titres codés : Par Options de sous-titres Dépl.

Intro. Retour Sous-titres Sous-titres : Off ► Mode ss-titres codés : Par défaut ► Options de sous-titres ► Dépl.

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Mode ss-titres codés”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélection ner le sous-menu de votre choix (Par défaut, CC1 à CC4 ou Texte1 à Texte4), puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

  • La valeur par défaut est “CC1”.
  • CC1: Sous-titres principaux synchronisés. Il s'agit des sous-titres fournis dans la langue principale, qui doivent être synchronisés avec le son et de préférence avec une image spécifique.

Intro. Retour Sous-titres Sous-titres : On Pardéfaut défaut Mode ss-titres codés : Par Options de sous-titres CC1 CC2 CC3 CC4 Texte1 Texte2 Dépl. Intro. Retour

  • CC2: Sous-titres spéciaux non synchronisés. Ce canal contient les données destinées à augmenter les fournies par le programme.
  • CC3: Sous-titres secondaires synchronisés. Données de sous-titres alternatives associées au programme. Il s'agit généralement de la langue secondaire.
  • CC4: Sous-titres spéciaux non synchronisés. Similaire à CC2.
  • Texte1: P remier service de texte. Il peut s'agir de données varies non liées aux programmes.
  • Texte2: Deuxième service de texte. Données supplémentaires, généralement non liées aux programmes.
  • Texte3/Texte4: Troisième et quatrième services de texte. Ces chaînes de données ne doivent être utilisées que si Texte 1 et Texte 2 ne suffisent pas. L'options Sous-titres ne fonctionne pas aux modes composant, PC, ou HDMI. L'option de Sous-titrage dépend du programme diffusé. ppuyez sur le bouton CAPTION pour sélectionner “On” ou “Off”.

Français - 41 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 41 2007-02-13 2:00:15 Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Numérique La fonction Sous-titres numériques concerne les chaînes numériques uniquement.

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

ppuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Sous-titres”. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Mode ss-titres codés”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner le sous-menu de votre choix (Par défaut, Service1 à Service6, CC1 à CC4, ou Texte1 à Texte4), puis appuyez sur ENTER.

Sous-titres Sous-titres : On Off Ondéfaut Mode ss-titres codés : Par Options de sous-titres Dépl.

Intro. Retour Sous-titres Sous-titres : On ► Mode ss-titres codés : Par défaut ► Options de sous-titres ► Dépl.

Intro. Retour Sous-titres Sous-titres : On Par défaut Mode ss-titres codés : Default Service1 Options de sous-titres Service2 Service3 Service4 Service5 Service6 Dépl.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Options de Sous-titres”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélection ner l'option de sous-titres souhaitée, puis appuyez sur le bouton de ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionnez les options de sous-menu souhaitées (voir options ci-dessous), puis appuyez sur ENTER . Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. a disponibilité des sous-titres dépend du programme diffusé. La valeur “Par défaut” correspond à la configuration standard choisie par le fournisseur. Retour Sous-titres Sous-titres : On ► Mode ss-titres codés : Par défaut ► Options de sous-titres ► es “Options de Sous-titres” sont disponibles uniquement lorsque les paramètres Service1 à Service6 peuvent être sélectionnés en “Mode ss-titres codés”. Les paramètres service1 à 6 en mode Sous-titres numériques ne sont pas tou jours disponibles, suivant le système de diffusion utilisé.

Intro. Retour Options de sous-titres Format : Par défaut ►

Style des polices : Par défaut Couleur avant-plan : Par défaut Couleur arrière-plan : Par défaut Opacité avant-plan : Par défaut Opacité arrière-plan : Par défaut Retour par défaut Dépl. Intro. Retour

  • Format: Cette option peut prendre les valeurs suivantes: Par défaut, Petit, Standard et Grand. La valeur par défaut est “Standard”.
  • Style des polices: Cette option peut prendre les valeurs suivantes: Par défaut, Style0 à Style7. Vous pouvez modifier la police. La valeur par défaut est “Style0”.
  • Couleur avant-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes: Par défaut, Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Vous pouvez modifier la couleur des caractères. La valeur par défaut est “Blanc”.
  • Couleur arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes: Par défaut, Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Vous pouvez modifier la couleur des sous-titres. La valeur par défaut est “Noir”.
  • Opacité avant-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes: Par défaut, Transparent, Translucide, Opacifié et Luminescence. Vous pouvez modifier l'opacité des caractères.
  • Opacité arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes: Par défaut, Transparent, Translucide, Opacifié et Luminescence. Vous pouvez modifier l'opacité d'arrière-plan des sous-titres.
  • Retour par défaut: Cette option permet de restaurer la valeur par défaut des paramètres suivants: Format, Style des polices, Couleur avant-plan, Couleur arrière-plan, Opacité avant-plan et Opacité arrière-plan. ppuyez sur le bouton CAPTION pour sélectionner “On” ou “Off”. Français - 42 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 42 2007-02-13 2:00:17

Configuration de la fonction d'aide Cette fonction permet d'afficher l'aide relative aux éléments de menu.

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Fonction d’aide”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Configuration ▲Plus Mélodie : Off Nv nr HDMI : Normal Mode film : Off ISI Fonction d’aide : On ▼Plus Dépl.

▼Plus Le réglage par défaut de la fonction d’aide est On. Dépl. Intro. Retour Réglage de la fonction Effet lumière Il est possible d’activer ou de désactiver la DEL bleue située sur le devant du téléviseur.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Régler”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Configuration ▲Plus Effet lumière : Apagado M. à jour logiciel ►

2. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Effet lumière”, puis appuyez

sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Off”, “Mode veille”,

“Pen. écoute” ou “Toujours”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Off: Le voyant LED ne s’allume pas. Mode veille: Allume la diode en mode Veille. Pen. écoute: Allume la diode lorsque vous regardez la télévision. Toujours: Témoins Le voyant LED s’allume lorsque vous éteignez le téléviseur. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Dépl.

Intro. Retour Configuration ▲Plus Off Effet lumière : Watch Mode ► Mode veille M. à jour logiciel ► Pen. écoute Toujours Dépl. Intro. Retour Français - 43 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 43 2007-02-13 2:00:19 Utilisation de la fonction puce V-Chip La fonction puce V exclut automatiquement les programmes qui sont considérés comme inappropriés pour les enfants. L’utilisateur doit d’abord entrer un code NIP (numéro d’identification personnel) avant de pouvoir spécifier ou modifier les restrictions de la fonction puce V. Lorsque la fonction “V-Chip” est activée, la fonction ISI (image en incrustation) ne fonctionne pas. Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP)

Langue : Français ► Heure ► Mode Jeu : Off ►

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. V-Chip ► Sous-titres ►

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.

Le code NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0-0-0-0”. Configuration Prêt à l’emploi ► Transparence menu : Haute ► ▼Plus Dépl. Intro.

L'écran “V-Chip” s'affiche. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Changer NIP”, puis appuyez sur le bouton ENTER. L'écran “Changer NIP” s'affiche. Choisissez un code NIP à 4 chiffres et saisissezle. Lorsque vous avez entré le code NIP, l'écran “Confirmer NIP” apparaît. Saisissez de nouveau le code. Lorsque l'écran de confirmation disparaît, votre code NIP est mémorisé. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Retour : Off Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien Catég. américain téléchargeable Changer NIP Dépl.

Retour Changer NIP Nouveau NIP i vous oubliez votre code NIP, appuyez sur les touches de la télécommande lorsque l’appareil est éteint) dans l’ordre suivant afin de remettre le code NIPà 0-0-0-0: Power Off. → Mute → 8 → 2 → 4 → Power On. Confirmer NIP Enter PIN Retour Français - 44 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 44 2007-02-13 2:00:20 Comment activer/désactiver la fonction puce V

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Configuration Prêt à l’emploi ► Langue : Français ► Heure ► Mode Jeu : Off ►

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres. V-Chip ► Sous-titres ► Transparence menu : Haute ► ▼Plus Dépl. Intro. Retour

L’écran “V-Chip” apparaît. Pour activer la fonction puce V, appuyez sur le bouton ENTER pour régler le “Blocage V-Chip” sur “On”. (Appuyer plusieurs fois sur les boutons ▲ ou ▼ alterne entre les modes On et Off.) Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Retour V-Chip Blocage V-Chip Contrôle parental TV Classif. MPAA : Off

Anglais Canadien Français Canadien Catég. américain téléchargeable Changer NIP Dépl. Intro.

Retour V-Chip Blocage V-Chip : Off Off Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien Catég. américain téléchargeable Changer NIP Dépl. Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Contrôle parental TV’

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres. Retour Configuration Prêt à l’emploi Langue : Français Heure Mode Jeu : Off V-Chip Sous-titres Transparence menu : Haute ▼Plus églez d’abord le numéro d’identification personnel (NIP) et activez la fonction puce V. (Voir section précédente). Les restrictions parentales peuvent être réglées à l’aide de l’une de ces deux méthodes: Les guides TV ou la Classification MPAA.

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Intro. Dépl. Intro.

'écran “V-Chip” s'affiche. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Contrôle parental TV”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien Catég. américain téléchargeable

'écran “Contrôle parental TV” apparaît. Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner l'une des six catégories établies en fonction de l'âge:

TV-Y: Jeunes enfants TV-Y7: Enfants de 7 ans et plus TV-G: Tout public TV-PG: Accord parental TV-14: Téléspectateurs de 14 ans et plus TV-MA: Public averti

erm. Tout: déverrouille tous les réglages du téléviseur. Bloq. Tout: verrouille tous les réglages du téléviseur.

V-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, et TV-MA disposent d’options supplémenT taires. Voir l’étape suivante pour changer une des évaluations secondaires suivantes: Retour Contrôle parental TV TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA

ce stade, une des évaluations TV est choisie. Appuyez sur le bouton ENTER. En fonction de la configuration choisie, un symbole est sélectionné. (Espace = débloqué, = bloqué) Si le symbole “ ” est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER pour bloquer ou débloquer la catégorie. Pour sélectionner une autre évaluation TV, appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ puis répétez la procédure.

a fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restric tives”. Par exemple, si vous bloquez la catégorie “ TV-Y”, la catégorie “TV-Y7” sera alors bloquée automatiquement. De la même façon, si vous bloquez la catégorie TV-G, toutes les catégories dans le groupe “jeunes adultes” seront alors bloquées ( TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA). Les évaluations secondaires (D, L, S, V) fonctionnent de la même façon. (voir section suivante).

omment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S et V. Pour commencer, sélectionnez l'une des catégories: TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, ou TV-MA (voir Étape 4 page précédente) et appuyez sur le bouton ►. Un symbole “ ” apparaît pour chaque sous-catégorie. Lorsque le symbole “ ” est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER pour accéder à une sous-catégorie. Appuyez sur ENTER pour bloquer la sous-catégorie. Pour sé lectionner une autre évaluation TV, appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ puis répétez la procédure.

a fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restrictives”. Par exemple, si vous bloquez l’évaluation secondaire “L” dans TV-PG, les évaluations secondaires “L” dans TV-14 et TV-MA sont bloquées `automatiquement.

ppuyez sur le bouton EXIT pour effacer tous les écrans (ou bien passez à la section suivante et définissez des restrictions supplémentaires basées sur les codes MPAA).

es catégories se composent de deux grands groupes: TV-Y et TV-Y7 (jusqu'à 7 ans) et TV-G à TV-MA (tous les autres). Les restrictions applicables à ces deux groupes sont indépendantes: si une famille compte de très jeunes enfants ainsi que des jeunes adultes, les catégories doivent être définies séparément (voir prochaine étape). Français - 46 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 46 2007-02-13 2:00:23 Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR Le système d’évaluation MPAA utilise le système de la Motion Picture Association of America (Association cinématographique américaine) (MPAA) dont la principale application concerne les films. (il arrive également que des vidéocassettes de films soient cryptées à l’aide des évaluations MPAA). Quand le verrouillage V-Chip est activé, la télévision bloque automatiquement tout programme codé avec des évaluations restrictives (évaluations MPAA ou TV).

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Configuration Prêt à l’emploi ► Langue : Français ►

Heure Mode Jeu : Off V-Chip Sous-titres

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres. ▼Plus Dépl.

’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Classif. MPAA”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Retour V-Chip Blocage V-Chip Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais Canadien : On

Français Canadien Catég. américain téléchargeable Changer NIP Dépl.

'écran “Classif. MPAA” s'affiche. Appuyez plusieurs fois sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner une catégorie MPAA spécifique. Utilisez de nouveau les boutons ▲ ou ▼ pour parcourir les catégories MPAA:

G: Tout public (aucune restriction). PG: Accord parental souhaité. PG-13: Parents vivement mis en garde. R: Les enfants de moins de 17ans doivent être accompag nés d’un adulte. NC-17: Aucun enfant de moins de 17 ans. X: Adultes uniquement. NR: Non évalué.

erm. Tout: déverrouille tous les réglages du téléviseur. Bloq. Tout: verrouille tous les réglages du téléviseur.

orsqu'une catégorie spécifique est sélectionnée, appuyez sur le bouton ENTER pour l'activer. Un symbole “ ” s'affiche. Appuyez sur le bouton ENTER pour bloquer ou débloquer la catégorie.

a fonction V-Chip bloque automatiquement toutes catégories qui sont “plus restrictives”. Par exemple, si vous bloquez “PG-13”, alors “R”, “NC-17” et “X” sont également bloqués automatiquement.

Dépl. Intro. Retour Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français - 47 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 47 2007-02-13 2:00:26 Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Anglais canadien’

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Configuration Prêt à l’emploi ► Langue : Français ► Heure ► Mode Jeu : Off ►

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres. V-Chip ► Sous-titres ► Transparence menu : Haute ► ▼Plus Dépl. Intro.

’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner Anglais canadien”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Blocage V-Chip : On Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien Catég. américain téléchargeable Changer NIP Dépl.

ppuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour entrer une restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le “ ” s’affiche.

Retour Anglais Canadien Perm. Tout Bloq. Tout

14+ 18+ Perm. Tout: Dévéverrouille tous les réglages du téléviseur. Bloq. Tout: Verrouille tous les réglages du téléviseur.

  • C: Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans.
  • C8+: Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans surveillance.
  • G: Émissions grand public convenant à tous les auditoires.
  • PG: Émissions à surveillance parentale.
  • 14+: Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux personnes de moins de 14 ans.
  • 18+: Émissions pour adultes. Intro. Bloq Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Configuration Prêt à l’emploi ► Langue : Français ► Heure ► Mode Jeu : Off ►

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres. V-Chip ► Sous-titres ► Transparence menu : Haute ► ▼Plus Dépl. Intro.

’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Français canadien”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

V-Chip Blocage V-Chip : On Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien Catég. américain téléchargeable Changer NIP Dépl.

ppuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour entrer une restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le “ ” s’affiche.

erm. Tout: Dévéverrouille tous les réglages du téléviseur. Bloq. Tout: Verrouille tous les réglages du téléviseur.

Général. 8 ans+: Émissions non recommandées pour les jeunes enfants. 13 ans+: Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans. 16 ans+: Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans. 18 ans+: Émissions réservées aux adultes. Intro.

Retour Français Canadien

8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Perm. Tout Bloq. Tout Bloq Intro. Retour Français Canadien Perm. Tout Bloq. Tout Bloq 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Dépl. Intro. Retour Français - 49 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 49 2007-02-13 2:00:30 Utilisation de la fonction V-Chip pour les canaux numériques Il est possible d’utiliser de l’information sur le contrôle parental tout en regardant des canaux numériques.

ppuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Configuration Prêt à l’emploi ► Langue : Français ► Heure ► Mode Jeu : Off ► V-Chip ► Sous-titres ►

ppuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres. Transparence menu : Haute ► ▼Plus Dépl. Intro.

’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Catég. américaine téléchargeable”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

i l’information n’est pas téléchargée à partir de la station de radiodiffusion, le menu Downloadable U.S. Rating est désactivé. L’information sur le contrôle parental est téléchargée automatiquement lorsqu’on regarde des canaux numériques.Cela peut nécessiter plusieurs secondes. Le menu Downloadable U.S. Rating est disponible pour utilisation après téléchargement de l’information à partir de la station de radiodiffusion. Toutefois, selon l’information provenant de la station, il est possible qu'on ne puisse pas l'utiliser.

ppuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour entrer une restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le “ ” s’affiche. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

erm. tout: Appuyez sur cette touche pour déverrouiller toutes les catégories. Bloq. tout: Appuyez sur cette touche pour verrouiller toutes les catégories. Les niveaux de contrôle parental diffèrent selon la station de radiodiffusion. Le nom du menu par défaut, Catég. américaine téléchargeable, change en données téléchargées. Même si vous réglez l’affichage à l’écran dans la langue souhaitée, le menu “Catég. américaine téléchargeable” s’affiche en anglais seulement. La classification bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Les catégories (par exemple: violence, etc.) et les niveaux de classification (par exemple: DH, MH, H, etc.) peuvent différer selon la station de radiodiffusion.

Retour V-Chip Blocage V-Chip Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais Canadien : On

Français Canadien Catég. américain téléchargeable Changer NIP Dépl. Intro. Retour The number of current rating title Rating title

Catég. américain téléchargeable Humor Level 41/2

Perm. Tout Bloq. Tout Dépl. Intro. Retour The nimber of all rating title Français - 50 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 50 2007-02-13 2:00:31 Réduction numérique des bruits Si le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de réduction numérique des bruits pour aider à éliminer les parasites et les images fantômes qui apparaissent à l'écran.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”,.

2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Réduct. bruit num.”,

puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Off”, “Bas”, “Moyen”,

“Haute”, “Auto”. Appuyez sur les boutons ENTER. Off: Désactive la fonction de réduction du bruit à l’écran. Bas: Règle le bruit à l’écran au niveau bas. Moyen: Règle le bruit à l’écran au niveau moyen. Haute: Règle le bruit à l’écran au niveau élevé. Auto: Détecte et diminue automatiquement le bruit à l’écran. Image ▲Plus Format : 16 : 9 Réduct. bruit num.: Off Régler : Effacer Dépl.

Retour Image ▲Plus Format : 16 : 9 Réduct. bruit num. Off Régler : Cancel Basse Moyen Haute Auto Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Dépl. Intro. Retour Mise à niveau du logiciel Ultérieurement, Samsung mettra à disposition des mises à niveau pour le logiciel du téléviseur. Veuillez communiquer avec le centre d’appels de Samsung en composant le 1-800-SAMSUNG(7267864) pour avoir de l’information au sujet de la procédure de téléchargement des mises à niveau et de l’utilisation d’un lecteur USB. Les mises à niveau se font en branchant le lecteur USB au port USB situé sur la partie arrière du téléviseur.

1. Branchez un lecteur USB contenant la mise à niveau du logiciel aux prises

SERVICE situées sur la partie arrière du téléviseur. Pannear arrière de la télévision USB Drive

2. Appuyez sur la touche MENU

Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Configuration, puis sur ENTER.

3. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mise à niveau du logiciel,

puis appuyez sur le bouton ENTER.

4. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mise à niveau USB, puis

appuyez sur ENTER L’affichage du message Détection USB… peut prendre jusqu’à 30 secondes. Veillez à ne pas interrompre l’alimentation ou retirer le lecteur USB pendant que la procédure de mise à niveau est en cours. Le téléviseur se désactivera et réactivera automatiquement une fois la mise à niveau terminée. Veuillez vérifier la version du logiciel une fois que la mise à niveau est terminée.

Configuration ▲Plus Effet lumière : Apagado M. à jour logiciel ► Dépl. Intro. Retour Mise à niveau du logiciel Recherche du dispositif USB par balayage… Cela peut prendre jusqu’à 30 secondes. Français - 51 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 51 2007-02-13 2:00:33 Annexe Identification des problèmes n cas de problème, consultez d’abord la liste des problèmes potentiels et leurs solutions. Si aucune des astuces de dépannage ne s’applique, appelez le centre de service le plus proche de chez vous. Problème Solution possible Image de qualité médiocre. Essayez une autre canal. Réglez l’antenne. Vérifiez tous les branchements. Son de qualité médiocre. Essayez une autre canal. Réglez l’antenne. Aucune image ou aucun son. Essayez une autre canal. Appuyez sur le bouton SOURCE. Vérifiez que la télévision est branchée. Vérifiez les branchements de l’antenne. Il n’y a pas de son ou le son est trop bas alors que le volume est réglé au maximum. Dans un premier temps, vérifiez le volume pour les éléments branchés sur votre téléviseur (récepteur de diffusion numérique, DTV, DVD, récepteur de diffusion par câble, magnétoscope, etc.). Puis, réglez le volume du téléviseur en conséquence. L’image roule verticalement. Vérifiez tous les branchements des câbles. La télévision fonctionne irrégulièrement. Débranchez la télévision pendant 30 secondes puis essayez de nouveau. Le téléviseur ne s'allume pas. Vérifiez que la prise électrique fonctionne correctement. Dysfonctionnement de la télécommande. Remplacez les piles de la télécommande. Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). Vérifiez les bornes de la batterie. Message “Vérifier signal câble.”. Assurez- vous que le câble d’interface est solidement branché aux sources PC. Message “Mode non disponible”. Vérifiez la résolution maximale et la fréquence de l’adaptateur vidéo. Comparez ces valeurs aux données des modes. Problème d'écran en diffusion numérique. Vérifiez la puissance du signal numérique et l'entrée de l'antenne. L’image est trop claire ou trop sombre. Réglez la luminosité et le contraste. Utilisez la fonction de réglage fin. Barres noires à l’écran. Assurez-vous que votre réception est en haute définition (HD). Les stations des canaux à haute définition émettent parfois en signaux à définition standard (SD), ce qui peut causer la formation de barres noires. Réglez votre câblosélecteur ou récepteur satellite sur le mode Étirer ou format large pour éliminer les barres. L’image a une teinte rouge/verte ou rose. Assurez-vous que les câbles pour composants sont branchés aux prises correspondantes. Le mode Sous-titres ne fonctionne pas. Si vous utilisez un câblosélecteur ou un récepteur satellite, vous devez réglez le mode Sous-titres sur le récepteur et non sur le téléviseur. Image embrouillée Le logiciel de votre câblosélecteur a besoin d’une mise à niveau. Communiquez avec votre câblodistributeur. Images fantômes La raison peut être une incompatibilité avec votre câblosélecteur. Pour supprimer ce problème, branchez les câbles pour composants. Français - 52 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 52 2007-02-13 2:00:33 Problème Solution possible Des barres horizontales et clignotent, scintillent ou tremblent sur l’image. Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la fonction de réglage fin. Des barres verticales et clignotent, scintillent ou tremblent sur l’image. Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la fonction de réglage fin. L’écran est noir et l’Indicateur d’alimentation clignote. A partir de votre ordinateur, vérifiez: l’alimentation, le câble signal. La télévision est en mode gestion d’énergie. Déplacez la souris de l’ordinateur ou appuyez sur n’importe quelle touche du clavier. Il est possible que l’image ne soit pas stable et qu’elle donne l’impression de vibrer lorsqu’un ordinateur est connecté à l’entrée PC. Si le réglage est incorrect, utilisez le programme utilitaire de votre ordinateur pour modifier les paramètres d’affichage. Votre télévision prend en charge les fonctions d’affichage multiscan dans le domaine de fréquence suivant: Fréquence horizontale (kHz) 30~60 Fréquence verticale (Hz) 60~75 Taux de rafraîchissement maxi (60 Hz) 1360 x 768 L’image n’est pas centrée sur l’écran. Réglez la position horizontale et verticale. Ne réglez pas la position de l’écran en Signal Numérique. Si une image fixe est affichée pendant une longue période, des images résiduelles ou un flou peuvent apparaître. Lorsque vous avez besoin de laisser votre moniteur inutilisé pendant une période assez longue, ajustez vos paramètres pour qu’il passe automatiquement en mode économie d’énergie ou qu’il active un écran de veille pour afficher une image qui bouge. L’écran TFT LCD utilise un affichage constitué de pixels secondaires (3,147,264) nécessitant une technologie sophistiquée. Cependant, il se peut qu’il y ait à l’écran quelques pixels lumineux ou noirs. Ces pixels n’ont aucun impact sur les performances de ce produit. Français - 53 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 53 2007-02-13 2:00:33 Installation du support <2> <3>

lacez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.

2. Insérez le socle dans le trou situé sous le téléviseur.

3. Insérez la vis dans le trou indiqué et serrez-la.

Démonter la base <2>

<3> <4> lacez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table. Retirez les 4 vis à l’arrière de la télévision. Vous pouvez ensuite séparer la base du télévision. Fermez l’ouverture en utilisant un cache. Français - 54 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 54 2007-02-13 2:00:35 Réglage du socle Bouton (1) (2) Réglage de l'angle du téléviseur ( 1 ) Réglage de l'angle lors de l'utilisation du téléviseur sur son socle.

lacez la partie avant du téléviseur sur une table, en posant l'écran sur un chiffon doux ou un coussin, comme illustré à la figure (1). - Alignez le bas du téléviseur le long du bord de la table.

2. Appuyez sur l'arrière du téléviseur, au

centre. Réglez le pied comme illustré à la figure (2) tout en appuyant sur le bouton à l'arrière du pied.

3. Placez le téléviseur sur la table, de

manière stable. ( 2 ) Réglage de l'angle lors du passage du socle au montage mural (1→3, 3→1) ( 3 ) Réglage de l'angle lors du montage mural du téléviseur LCD Lorsque vous réglez le pied, appuyez sur le bouton situé à l'arrière.

a figure (1) illustre l'angle de réglage (-2°~14°) lorsque vous utilisez le téléviseur LCD sur son socle. Un angle trop important peut faire basculer le téléviseur LCD et l'endommager. 2. La figure (2) illustre l'angle de réglage (14°~80°) lorsque vous faites passer le téléviseur LCD du socle au montage mural.

3. La figure (3) illustre l'angle de réglage (0°~10°) lorsque vous utilisez le téléviseur LCD en montage mural.

Vous entendrez un "clic" lors du passage de l'angle de 1 à 2 ou de 3 à 2. Installation du kit de montage mural Les accessoires de montage mural (vendus séparément) vous permettent de fixer votre téléviseur au mur. Pour plus d'informations sur l'installation du kit de montage mural, reportez-vous aux instructions fournies avec les composants du kit. Faites appel à un technicien pour obtenir de l'assistance lors de l'installation du support mural. Samsung Electronics ne saurait être tenu pour responsable de tout dommage subi par le produit ou de toute blessure sur vous-même ou une autre personne dans le cas où vous choisiriez d'installer le téléviseur vous-même. Installation de dispositifs de montage conformes VESA Bouton Plaque de fixation (vendue séparément) (1) (2)

lacez le téléviseur sur la table, écran vers le bas, sur un chiffon doux ou un coussin.

2. Réglez le pied en appuyant sur le bouton situé

3. Alignez le patin de montage (non fourni) sur les

trous situés au bas du socle et fixez le patin à l’aide des quatre vis fournies avec la base de type bras articulé, le support mural ou autre (non fournis). Utilisation des caches décoratifs

1. Lors de l'installation murale du téléviseur sans

support, insérez les caches décoratifs dans les orifices, comme illustré (1).

2. Fixez-les ensuite au moyen de 4 vis, comme

illustré (2). (1) (2) Français - 55 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 55 2007-02-13 2:00:37 Utilisation du verrouillage Kensington antivol Le verrouillage Kensington est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas d’une utilisation dans un endroit public. Le dispositif de verrouillage doit être acheté séparément. L’aspect et la méthode de verrouillage peuvent différer de l’illustration en fonction du fabricant. Reportez-vous au manuel fourni avec le verrouillage Kensington pour une utilisation correcte. Câble Figure 2 Figure 1 <Optionnel> L’emplacement du “verrou Kensington” peut varier en fonction du modèle. 1. Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de la télévision LCD (Figure 1) et tournez-le dans le sens de verrouillage (Figure 2).

2. Branchez le câble du verrouillage Kensington.

3. Fixez le verrouillage Kensington sur un bureau ou tout autre objet lourd inamovible.

Spécifications Modéle LN-T1953H/LN-T1954H Taille de l’écran (diagonale) 19 pouces Consommation Maximum 55 W Résolution PC 1360 x 768 @ 60 Hz Son Sortie 3W X 2 Dimensions( (WxDxH)

480 x 57.5 x 360.5 mm (18,9 x 2,7 x 14,2 pouces) 480 x 180 x 393 mm (18,9 x 7,1 x 15,5 pouces) Avec support Poids Avec support Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité du stockage 5,2 kg (11,46 Ibs) 50 °F à 104 °F (10 °C à 40 °C) 10% to 80%, sans condensation -4 °F à 113 °F (-20 °C à 45 °C) 5% to 95%, sans condensation Le design et les spécifications peuvent changer sans préavis. Ce périphérique est un appareil numérique de classe B. Pour les caractéristiques d'alimentation, voir l'étiquette fixée au produit. Français - 56 BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 56 2007-02-13 2:00:38 Cette page est laissée intentionnellement en blanc. BN68-01184B-00-Fre-0208.indd 57 2007-02-13 2:00:38