LN-S2738D   SAMSUNG

LN-S2738D - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LN-S2738D SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : LN-S2738D - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LN-S2738D - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LN-S2738D de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - LN-S2738D SAMSUNG

Mon téléviseur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché à une prise électrique. Testez la prise avec un autre appareil pour vous assurer qu'elle fonctionne. Si le téléviseur ne s'allume toujours pas, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
L'image de mon téléviseur est floue, comment résoudre ce problème ?
Assurez-vous que le câble de connexion entre le téléviseur et la source (satellite, câble, etc.) est bien en place et en bon état. Vérifiez également les paramètres de résolution de votre source pour vous assurer qu'ils correspondent aux capacités de votre téléviseur.
Le son de mon téléviseur est faible ou absent, que faire ?
Vérifiez que le volume n'est pas au minimum ou muet. Assurez-vous que les câbles audio sont correctement connectés si vous utilisez un système audio externe. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les paramètres audio du téléviseur.
Comment réinitialiser mon téléviseur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu 'Configuration', puis sélectionnez 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran pour restaurer les paramètres d'usine. Notez que cela effacera tous vos réglages personnalisés.
Mon téléviseur affiche un message d'erreur, que dois-je faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des informations spécifiques sur ce code. Dans de nombreux cas, éteindre le téléviseur et le rallumer peut résoudre le problème.
Comment connecter mon téléviseur à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Réseau', puis 'Configuration réseau'. Choisissez votre réseau Wi-Fi dans la liste et entrez le mot de passe si nécessaire.
Les applications de mon téléviseur ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez votre connexion Internet. Si la connexion est stable, essayez de redémarrer le téléviseur. Si le problème persiste, envisagez de mettre à jour le logiciel du téléviseur via le menu 'Réglages'.
Comment régler l'image de mon téléviseur pour de meilleures performances ?
Accédez au menu 'Image' et ajustez les paramètres tels que la luminosité, le contraste et la netteté. Vous pouvez également sélectionner un mode d'image prédéfini adapté à votre environnement (par exemple, 'Dynamique', 'Standard', 'Film').
Pourquoi mon téléviseur s'éteint-il tout seul ?
Cela peut être dû à un problème de surchauffe. Assurez-vous que le téléviseur est bien ventilé et pas obstrué. Vérifiez également les paramètres de mise en veille automatique dans le menu 'Réglages'.

MODE D'EMPLOI LN-S2738D SAMSUNG

Cette rémanence de l'image est également appelée "brûlure de l'écran". Pour éviter une telle rémanence de l'image à l'écran, réduisez la luminosité et le contraste de l'écran lorsque vous laissez une image fixe affichée. •

La lecture d'un DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran. Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie. L'affichage d'images fixes de jeux vidéo et d'ordinateurs pendant plus longtemps qu'une période spécifique peut provoquer des rémanences. Pour éviter cela, réduisez la "luminosité" et le "contraste" lors de l'affichage d'images fixes.

Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija

La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina "quemadura de pantalla". Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. •

Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea imágenes fijas.

Utilisation de la liste de chaînes

Affichage de la liste des chaînes Nom des chaînes Syntonisation fine des chaînes analogiques Contrôle de la puissance du signal numérique Amplificateur à faible bruit (AFB)

CONNEXIONS Connexion d’antennes VHF et UHF Connexion du câble TV Branchement d’un magnétoscope

Branchement d’un magnétoscope S-VHS Connexion d'un caméscope (LN-S3238D, LN-S3738D) Branchement d’un lecteur DVD Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI Connexion d’un lecteur de DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HDMI Branchement d'un système audio numérique Changement des canal Réglage du volume Visualisation de l’affichage Visualisation des menus Mémorisation des canal Programmation de la télécommande Pour sélectionner la source (en fonction du modèle) Pour éditer le nom de la source (en fonction du modèle)

Sélection d’une langue de menu

Réglage du mode d’écran bleu Sélection du mode cinéma Réduction numérique des bruits Utilisation de Mode Jeu Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Analogique .. Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Numérique .. Niveau de transparence du menu Utilisation de la fonction d’économie d’énergie Configuration de la fonction d'aide Utilisation de la fonction puce V

13 Modification de la taille de l’écran Gel de l’image Visionnement Image sur Image

24 Utilisation des paramètres automatiques de son Paramétrage de la technologie TruSurround XT Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Numérique .. Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) - Analogique ... Sélection du mode Internal Mute (Silence Int.) Contrôle automatique du volume Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt Activation du son de l'image (ISI) secondaire

Installer un kit de fixation mural (LN-S2738D)

Installer un kit de fixation mural (LN-S3238D, LN-S3738D) Utilisation du verrouillage Kensington antivol Spécifications

Présentation du panneau de branchement

Télécommande Insertion des piles dans la télécommande

BN68-00883V-00Fre.qxd

 Minuterie de mise en veille spéciale.

 Fonction V-Chip.  Interface numérique et de réseau exceptionnelle : Avec un tuner numérique HD intégré, il est possible de voir les programmes HD sans abonnement sans qu'un décodeur soit nécessaire.  Télécommande La télécommande fournie peut être utilisée pour contrôler le téléviseur, ainsi que la plupart des lecteurs DVD, décodeurs et magnétoscopes.  Excellente qualité d’image - La technologie DNIe offre des images d’une netteté aussi vraie que nature  SRS TruSurround XT - SRS TruSurround XT offre un système surround Dolby virtuel. Les boutons situés en bas à droite du panneau commandent les fonctions de base de votre téléviseur, notamment le menu à l'écran. Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécom-mande.

La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.

SOURCE Bascule entre toutes les sources d’entrée disponibles (TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composant, PC, HDMI1, HDMI2). Dans le menu à l’écran, utilisez ce bouton de la même manière que le bouton ENTER de la télécommande. Le modèle 27 pouces prend uniquement en charge TV, AV, S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1 et HDMI2. MENU Appuyez pour voir à l’écran le menu des fonctions de votre télévision. Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume. Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons de la même manière que les boutons  et  de la télécommande.

Appuyez sur ce bouton pour changer de canal.

Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons de la même manière que les boutons  et  de la télécommande. (Alimentation) Appuyez sur ce bouton pour allumer et teindre la télévision. VOYANT D’ALIMENTATION Clignote puis s’arrête lorsque le téléviseur est allumé. S’allume en mode Veille. Capteur de la télécommande Dirigez la télécommande vers de point de la télévision. Haut-Parleurs

BN68-00883V-00Fre.qxd

DVD ou un magnétoscope. Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 7-12.

LN-S2738D LN-S3238D LN-S3738D La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.

PC IN A connecter à la prise de sortie audio et vidéo de votre PC. COMPONENT IN Connectez le composant vidéo/audio. ENTREE D’ALIMENTATION Connectez le câble d’alimentation fourni. L’emplacement du “entree d’alimentation” peut varier en fonction du modèle.

HDMI/DVI IN 1,2 / DVI IN (R-AUDIO-L)

KENSINGTON LOCK Se connecte à la prise HDMI d’un périphérique doté Le verrou Kensington (en option) est un dispositif utilisé d’une sortie HDMI. Utilisez le terminal HDMI/DVI pour les pour fixer physiquement le système dans le cas d’une connexions DVI vers un périphérique externe. utilisation dans un endroit public. Pour utiliser un Utilisez le câble DVI vers HDMI ou l'adaptateur DVI-HDMI dispositif de verrouillage, contactez le revendeur de votre (DVI vers HDMI) pour la connexion vidéo et la borne DVI-IN téléviseur. "R - AUDIO – L" pour la sortie audio. - la borne HDMI/DVI IN ne prend pas en charge le PC. L’emplacement du “verrou Kensington” peut varier en fonction du modèle. - Aucune connexion audio n'est requise entre deux appareils HDMI. Français-4

Permet de changer de chaîne.

– Appuyez sur ce bouton pour sélectionner des canaux supplémentaires (numériques et analogiques) diffusées par la même station. Par exemple, pour sélectionner le canal "54-3", appuyez sur "54", puis sur "-" et sur "3". CH MGR Il affiche “Channel Manager” à l’écran. ANTENNA Appuyez sur ce bouton pour sélectionner "Air" ou "Câble". Fonctions Magnétoscope/DVD - Rembo binage - Arrêt FAV.CH Appuyez sur ce bouton pour naviguer entre vos chaînes favorites. E.SAVING Règle la luminosité de l'écran pour économiser de l'énergie. CH / CH Permet de changer de chaîne. EXIT Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu.

VOL / VOL Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume.

MENU Pour afficher le menu principal à l’écran.

SLEEP Appuyez sur ce bouton pour régler d'avance une durée au terme de laquelle le téléviseur s'éteindra automatiquement.

S.MODE Sélection du mode audio

PIP Image Sur Image Activé/Désactivé. P.MODE Sélection des effets visuels

STILL Appuyez sur ce bouton pour arrêter l’action au cours d’une scène spécifique.

Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre normalement la vidéo.

SRS Sélectionne le mode SRS TruSurround XT.

P.SIZE Sélection de la taille de l'image.

MTS Appuyez sur ce bouton pour choisir

Stéréo, Mono ou Programme audio séparé (Diffusion de programme audio séparé).

FONCTION PIP SWAP : Bascule entre l'image principale et l'image secondaire (PIP).

CH : Fait défiler les chaînes disponibles (Ces boutons concernent unique ment les chaînes de la fenêtre ISI) CAPTION Contrôle le décodeur de sous-titres. RESET Si votre télécommande ne fonctionne plus, changez les piles et appuyez sur le bouton Régler (RESET) pendant 2 à 3 secondes avant de l’utiliser de nouveau.

Ceci est une télécommande spéciale destinée aux malvoyants. Elle dispose de points Braille sur les boutons Power, Channel, Volume Arrêt et Lecture/Pause.

Un éclairage puissant peut a hérer les performances de la télécommande.

Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “+” et “-” des iles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment.

3. Replacez le couvercle. Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vou n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps. La télécommande peut être util isée jusqu’à environ 7 mètres de la télévision. (Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.) Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit : 1. La télévision est-elle allumée ? 2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ? 3. Les piles sont-elles à plat ? 4. Y-a-t-il une rupture d’alimentation ou le cordon d’alimentation est-il débranché? 5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité ?

Connexion d’antennes VHF et UHF Si votre antenne se présente sous la forme d’un ensemble de câbles identique à la figure, voir “ Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω”, ci-dessous.

Si votre antenne se présente sous la forme d’un câble identique à la figure, voir “Antennes avec câble rond de 75 Ω”.

Si vous avez deux antennes, voir “ Antennes VHF et UHF séparées ”.

Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω

Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat de 300 Ω procédez comme suit. 1. Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75 Ω (non fourni). Utilisez un tournevis pour serrer les vis. 2. Branchez l’adaptateur dans la borne ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière du téléviseur.

(CABLE) 1. Branchez les deux câbles des antennes au multiplexeur.

(AIR) 1. Branchez le câble d’arrivée dans la prise ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière de la télévision.

(CABLE) 1. Identifiez le câble connecté à la prise ANT OUT de votre boîte de jonction.

ANT IN Cette prise peut s’appeler “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”.

1. Localisez et débranchez le câble branché à la prise ANT IN de votre boîte de jonction.

ANT IN Cette prise peut s’appeler “ANT IN”, “VHF IN” ou simplement “IN”.

2. Branchez ce câble à un séparateur bidirectionnel.

Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en position “B” pour une regarder les canal cryptées. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “B”, vous devez syntoniser votre télévision sur la canal de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la canal 3 ou 4.)

Pannear arrière de la télévision

Panneau arriére du magnétoscope

3. Connectez un Câble RF entre la borne ANT OUT du magnétoscope et la borne

ANT 1 IN (AIR) ou ANT 2 IN (CABLE) du téléviseur. 4. Branchez un Câble Vidéo entre la prise VIDEO OUT du magnétoscope et la prise AV IN 1 [VIDEO] de la télévision.

5 Câble Audio (non fourni)

2 Suivez les instructions de “Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope. La configuration arrière de chaque magnétoscope est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un magnétoscope, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.

Si vous avez un magnétoscope

“mono” (c’est-à-dire qu’il n’est pas stéréo), utilisez le connecteur Y (non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite et gauche de la télévision. Si votre magnétoscope fonctionne en stéréo, vous devez brancher deux câbles distincts.

Branchement d’un magnétoscope S-VHS Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope S-VHS. (Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard.)

1. Tout d’abord, suivez les Pannear arrière de la télévision étapes 1 à 3 de la section Panneau arriére du magnétoscope précédente pour brancher l’antenne ou le câble à votre magnétoscope et à votre télévision. 2. Connectez un Câble S-Vidéo entre la prise S-VIDEO OUT du magnétoscope et la prise AV IN [S-VIDEO] du téléviseur.

3 Câble Audio (non fourni)

2 Câble S-Vidéo (non fourni) Lorsque vous connectez un magnétoscope S-VHS, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.

3. Branchez les Câbles

Audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AV IN [R-AUDIO-L] de la télévision.

BN68-00883V-00Fre.qxd

Panneau latéral de la télévision

1 Câble S-Vidéo (non fourni) ou

1 Câble Vidéo (non fourni)

1. Connectez un Câble Vidéo (ou Câble S-Vidé) entre les prises AV IN2 [VIDEO] (ou S-VIDEO) du téléviseur et les prises AUDIO OUT du caméscope. 2. Connectez un Câble Audio entre les prises AV IN 2 [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du caméscope.

Branchement d’un lecteur DVD Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD.

1. Connectez un Câble composante entre les prisPanneau arriére Pannear arrière de la télévision du lecteur DVD es COMPONENT IN [Y, PB, PR] du téléviseur et les prises COMPONENT OUT[Y, PB, PR] du lecteur DVD. 2. Connectez un Câble Audio entre les prises COMPONENT IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD.

Par exemple, si vous connectez le câble vidéo à la borne COMPONENT IN, connectez le câble audio également à la borne COMPONENT IN. La configuration arrière de chaque lecteur DVD est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un lecteur DVD, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.

Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie DVI.

Panneau arriére du Boîtier décodeur Pannear arrière de la télévision

Audio entre les prises DVI IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises

AUDIO OUT du lecteur DVD/boîtier décodeur.

La configuration arrière de chaque boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI est différente suivant les appareils.

Lorsque vous connectez un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.

La configuration arrière de chaque lecteur de DVD/boîtier décodeur est différente suivant les appareils.

Lorsque vous connectez un lecteur de DVD/boîtier décodeur, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.

Branchement d'un système audio numérique

Les prises du panneau arrière de votre téléviseur permettent de brancher facilement un système audio numérique. 1. Branchez un câble Système Audio Numérique optique entre les prises DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (Sortie audio Pannear arrière de la télévision numérique/Optique) du téléviseur et les prises d'entrée numérique du système audio numérique. L'audio 5.1CH n'est possible que si le téléviseur est connecté à un périphérique externe prenant en charge le 5.1CH. Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.

Lorsqu'un amplificateur audio est connecté aux bornes "AUDIO OUT

[L-AUDIO-R]" : Baissez le gain (volume) du téléviseur et réglez le volume à l'aide de la commande de volume de l'amplificateur.

Branchement d’un PC

1. Connectez le câble D-Sub à la prise PC IN [PC] à l'arrière de votre unité.

Pannear arrière de la télévision

2. Connectez le câble audio

à PC IN [AUDIO] à l'arrière de votre écran TFTLCD et l'autre extrémité à la sortie "Audio Out" de la carte son de votre ordinateur. 2

Câble Audio PC (non fourni)

Les prises HDMI/DVI ne prennent pas en charge la connexion PC.

Internal Haut-parleur

HF Mode Internal Mute de la télécommande.

Vous pouvez également utiliser le bouton

à l'avant du téléviseur.

Fonction Prêt à l’emploi

Lors de la première mise en route du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la configuration : 1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le message "Menu language, Channels and Time will be set." s'affiche. Appuyez sur le bouton ENTER le menu "Select the language of the OSD" s'affiche automatiquement. 2. Appuyez sur le bouton ENTER pour indiquer la langue de votre choix. Utilisez les boutons  ou  pour sélectionner la langue appropriée, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu "Choisir les antennes à mettre en mémoire." s'affiche automatiquement.

3. Utilisez les boutons  ou  pour mémoriser le branchement sélectionné.

Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner "Démarrer". Si l'antenne est branchée dans la prise ANT 1 (AIR), sélectionnez “Air” et si elle est branchée sur la prise ANT 2 (CABLE), sélectionnez “Câble”. Si les prises ANT 1 (AIR) et ANT 2 (CABLE) sont toutes deux utilisées, sélectionnez “Air + Câble”. En mode Câble, vous pouvez sélectionner la source de signal qui vous convient parmi STD, HRC et IRC en appuyant sur le bouton  ou  puis sur ENTER. Contactez votre télédistributeur local pour identifier le type de système de câble de votre région.

4. La mémorisation des canaux disponibles commence.

Lorsque la mémorisation est terminée, le menu Prog. auto s'affiche de nouveau. Appuyez sur le bouton ENTER lorsque la mémorisation des canaux est terminée. Le menu “Sélectionner le mode Horloge” s'affiche automatiquement. Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton ENTER lorsque Stop est sélectionné.

5. Appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Manuel” ou “Auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Active et désactive la fonction Heure d'été.

Le menu "Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez." s'affiche automatiquement.

7. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner le fuseau horaire de votre région (et pour déplacer la sélection vers la zone appropriée, sur la carte des

États-Unis). Appuyez sur le bouton ENTER. Si vous recevez un signal numérique, l'horloge se règle automatiquement. Dans le cas contraire, rendez-vous à la page 40 pour savoir comment régler l'horloge.

8. Le message “Profitez de votre visionnage.” s'affiche.

Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER.

Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre...

1. Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Prêt à l’emploi”. Appuyez sur le bouton ENTER. Pour en savoir plus sur la configuration des options, reportez-vous à la page précédente. La fonction Prêt à l'emploi est accessible uniquement en mode TV.

Changement des canal

Utilisation des boutons de canal 1. Appuyez sur le bouton CH

pour changer de canal.

Quand vous appuyez sur le bouton CH ou CH , la télévision change de canal de façon séquentielle. Vous pourrez voir toutes les canal que la télévision a mémorisées. (La télévision doit avoir mémorisé au moins trois canal). Vous ne pourrez pas voir les canal qui ont été enlevées, ni celles qui n’ont pas été mémorisées. Reportez-vous aux pages 16 pour mémoriser des chaînes.

Appuyez sur la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne précédente.

1. Appuyez sur le bouton PRE-CH. La télévision passe à la dernière canal regardée. Pour passer rapidement d’une canal à une autre canal éloignée, accédez à la canal ini tiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde canal. Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l’une à l’autre.

Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur le bouton MUTE.

1. Appuyez sur MUTE et le son est coupé. Le mot “ ” apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran. 2. Pour désactiver le mode Mute, appuyez de nouveau sur le bouton MUTE ou simplement sur les boutons VOL ou VOL .

Visualisation de l’affichage

L’affichage identifie la canal en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo. 1. Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande. La télévision affiche la canal, le type de son et l’état de certains paramètres de son et d’image. Les affichages à l’écran disparais sent après environ dix secondes.

Appuyez de nouveau sur la touche INFO ou attendez environ 10 secondes avant qu’il disparaisse automatiquement.

Visualisation des menus

1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. Cinq icônes sont présentes sur le côté gauche : Entrée, Image, Son, Chaîne, Configuration. 2. Les boutons  ou  permettent de sélectionner l'une des cinq icônes. Puis appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu de l’icône. 3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Les menus affichés à l’écran disparaissent après environ deux minutes.

Sélection de la source du signal vidéo Avant que votre télévision ne puisse commencer à mémoriser les canal disponibles, vous devez spécifier le type de la source de signal reliée à la télévision (c’est-à-dire soit une antenne soit le câble). 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Antenne”.

Appuyez plusieurs fois sur les boutons  ou  pour naviguer entre les options "Air" ou "Câble", puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Enregistrement des canal dans la mémoire (méthode automatique)

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Prog. auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Utilisez les boutons  ou  pour sélectionner l'antenne souhaitée, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Air: signal d'antenne de type "Air". / Câble: signal d'antenne de type "Câble". / Air+Câble: signaux d'antenne de type "Air" et "Câble".

4. Une fois que toutes les canal disponibles sont enregistrées, le menu “Prog. auto” réapparaît.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Vous pouvez également appuyer sur le bouton AUTO PROG. de la télécommande pour afficher le menu Programmation automatique.

La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les lecteurs DVD, magnétoscopes, boîtes de jonction et décodeurs.

Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope

1. Éteignez le magnétoscope. 2. Appuyez sur le bouton VCR de la télécommande du téléviseur. 3. Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur. 4. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du magnéto-scope dont les marques sont répertoriées à la ‘page 19’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le pre mier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.) 5. Appuyez sur la touch POWER de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la télécommande, le magnétoscope devrait s’allumer. Si votre magnétoscope ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configu-ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque de votre magnéto-scope. Si aucun autre code n’est réper-torié, essayez tous les codes de magnéto-scope, de 000 à 080.

Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Magnétoscope

Quand la télécommande est dans le mode VCR, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.

Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre câblosélecteur

1. Éteignez le câblosélecteur. 2. Appuyez sur le bouton CABLE de la télécommande du téléviseur. 3. Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur. 4. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du câblosélecteur dont les marques sont répertoriées à la ‘page 20’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.) 5. Appuyez sur la touche POWER de la télé-commande. Votre câblosélecteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande. Si votre câblosélecteur ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configu-ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque de votre câblosélecteur. Si aucun autre code n’est réper torié, essayez tous les codes, de 000 à 046.

Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Câblosélecteur

Quand la télécommande est dans le mode CABLE, les touches de volume commandent tou-jours le volume du téléviseur.

BN68-00883V-00Fre.qxd

3. Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur. 4. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du lecteur DVD dont les marques sont répertoriées à la ‘page 20~21’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.) 5. Appuyez sur la touche POWER de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la télécommande, le lecteur DVD devrait s’allumer. Si le lecteur DVD ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspon-dant à la marque de votre lecteur DVD. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 141.

Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Lecteur DVD Quand la télécommande est dans le mode DVD, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.

Paramétrage de la télécommande pour contrôler votre décodeur

1. Éteignez votre lecteur STB. 2. Appuyez sur le bouton STB de la télécommande du téléviseur. 3. Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur. 4. En utilisant les boutons numériques de votre télécommande, entrez les trois chiffres du code STB indiqué à la page 21 de ce manuel pour votre marque de STB. Veillez à entrer les trois chiffres du code, même si le premier chiffre est un "0". (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez le premier.) 5. Appuyez sur la touche POWER de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la télécommande, le lecteur STB devrait s’allumer. Si le lecteur STB ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspon-dant à la marque de votre lecteur STB. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 074.

Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande: STB Quand la télécommande est dans le mode STB, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Entrée”. 2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Liste source”. Utilisez les boutons  ou  pour sélectionner la source du signal, puis appuyez sur le bouton ENTER. Lorsque vous raccordez un appareil à l'écran LCD, vous pouvez choisir entre les jeux de prises suivants : TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composant, PC, HDMI1, ou HDMI2, sur le panneau arrière du téléviseur. Prises du panneau latéral : AV2, S- Video L'entrée HDMI1 ou HDMI2 peut être sélectionnée uniquement lorsque l'appareil externe est allumé et branché à cette prise. Le modèle 27 inches ne gère que AV, S-Video, Component, PC, HDMI1 et HDMI2. Vous pouvez sélectionner uniquement les appareils externes déjà branchés sur le téléviseur.

Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour afficher une source de signal externe.

Pour éditer le nom de la source (en fonction du modèle)

Nommer le périphérique connecté aux entrées pour vous faciliter la sélection. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Entrée”. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Entrer le nom”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

2. Appuyez sur les touches  ou  pour sélectionner la prise d’entrée “AV1”,

“AV2”, “S-Vidéo1”, “S-Vidéo2”, “Composant”, “PC”, “HDMI1”, ou “HDMI2”, puis appuyez sur la touche ENTER. Le modèle 27 inches ne gère que AV, S-Video, Composant, PC, HDMI1 et HDMI2.

3. Appuyez sur les touches  ou  pour sélectionner la source d’entrée

“Magnétoscope”, “DVD”, “D-VHS”, “Câble STB”, “HD STB”, “Satellite STB”, “PVR STB”, “Récepteur AV”, “Récepteur DVD”, “Jeu", Mais vous pouvez aussi sélectionner “Personn.” pour revenir automatiquement à vos paramètres d’image personnalisés. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Mode”.

Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Dynamique”, “Standard”, “Cinéma”, ou “Personn.”. Appuyez sur le bouton ENTER.  Choisissez Dynamique pour augmenter la clarté et la netteté de l’image.  Choisissez Standard pour utiliser les réglages d’usine.  Choisissez Cinéma lorsque vous regardez un film.  Choisissez Personn. si vous souhaitez faire vous-même vos réglages suivant vos préférences personnelles. En mode PC, les options Teinte, Netteté et Couleur ne sont pas disponibles.

3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Contraste”, “Luminosité”,

“Netteté”, “Couleur”, ou “Teinte”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

4. Appuyez sur les boutons  ou  pour augmenter ou baisser la valeur d’un

élément spécifique. Par exemple, si vous choisissez “Contraste”, et si vous appuyez sur le bouton le contraste augmente. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. • La fonction "Teinte" n'est pas disponible en mode HDMI, PC ni en aucun mode Composant. • Le réglage de la fonction Teinte ne peut pas être effectué lorsque vous regardez la télévision numérique. • Lorsque vous modifiez les fonctions Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur ou Teinte, la couleur OSD est modifiée en conséquence.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Nuance coul.”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Froide2”, “Froide1”, “Normale”, “Chaude1”, ou “Chaude2”. Appuyez sur le bouton ENTER. Choisissez parmi les paramètres de ton de couleur suivants : “Froide2”, “Froide1”, “Normale”, “Chaude1”, “Chaude2” en fonction de vos préférences personnelles.

Rétablir les paramètres de réglage de l’image d’usine.

1. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner "Régler", puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Tous les modes peuvent être réinitialisés.

DNIe démo(Image naturelle numérique)

La nouvelle technologie de Samsung vous garantit des images plus précises grâce à un meilleur contraste, à l’amélioration des blancs et à la réduction du bruit 3D. Vous pouvez apprécier l’amélioration de l’image par la technologie DNIe en activant le mode DNIe Demo (Démo DNle). 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “DNIe démo”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Cette option ne fonctionne pas si la source d'entrée est PC.

3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. • DNIe démo: Off Le mode DNIe démo est désactivé. • DNIe démo: On L’image améliorée par DNIe apparaît sur la droite de l’écran. L’image d’origine apparaît sur la gauche de l’écran. • La fonction “DNIe démo” est destinée à illustrer la différence avant et après application de la technologie DNle. • Par défaut, le produit affiche les images en mode DNle.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. • 16:9 : Pour régler l’image en mode 16:9. • Zoom1 : Permet d'agrandir la taille de l'image affichée à l'écran. • Zoom2 : Permet d'agrandir le format d'image de l'option Zoom1. • 4:3 : Pour régler l’image en mode normal, c.-à-d. 4:3.

Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur le bouton P.SIZE de la télécommande pour modifier la taille de l'image.

• Si vous affichez une image fixe ou le mode 4:3 pendant un long moment (plus de deux heures), l'image peut rester gravée en surimpression sur l'écran. Utilisez donc de préférence les formats 16:9.

• HD (Haute définition) 16:9 - 1080i (1920x1080), 720P (1280x720) OSD) pour déplacer l'image Zoom 1 ou 2 vers le haut ou le bas. • Vous ne pouvez pas modifier la taille de l'image lorsque la fonction ISI est définie sur Double.

Le son normal sera toujours est entendu. Appuyez une nouvelle fois pour annuler.

Visionnement Image sur Image

Ce produit dispose d’un tuner intégré qui ne permet pas de faire fonctionner le mode ISI dans le même mode. Par exemple, vous ne pouvez pas regarder une chaîne de télévision sur l’écran principal et une autre dans l’écran ISI. Vous pouvez utiliser la fonction ISI pour regarder simultanément deux sources vidéo. (Reportez-vous à la page 31 pour sélectionner le son de l'image ISI.) lorsque V-Chip fonctionne, la fonction ISI ne peut pas être utilisée. Comment activer la fonction Image sur Image 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

2. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Si vous mettez le moniteur hors tension alors qu’il est en mode ISI, lorsque vous le remettez sous tension, la fenêtre ISI disparaît.

Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur le bouton PIP de la télécommande pour activer ou désactiver le mode ISI.

Programmation ISI Image

L'image secondaire peut être utilisée pour afficher plusieurs types de source, en fonction de la source de l'image principale. Dans le menu de sélection de la source ISI, "TV" correspond à une diffusion à la fois analogique et numérique.

Pour permuter entre le contenu de la fenêtre ISI et l’image principale

4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Permutation”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur le bouton SWAP de la télécommande.

Changer la chaîne de la fenêtre ISI

5. Appuyez sur les boutons  ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Utilisez les boutons  ou  pour sélectionner la chaîne à afficher dans la fenêtre ISI. Appuyez sur le bouton ENTER. • PRINCIPALE: AV(1, 2), S-Vidéo(1, 2), Composant / PIP: TV(numérique) • PRINCIPALE: PC, HDMI(1,2) / PIP: TV(analogique) • La chaîne peut être active lorsque l'image secondaire est définie sur TV.

Appuyez sur le bouton ISI Chaîne de la télécommande.

Pour changer la position de la fenêtre ISI

6. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Position”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner la position de la fenêtre ISI. Appuyez sur le bouton ENTER. Le mode Double (

) ne peut pas être sélectionné.

7. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner la taille de la fenêtre ISI. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Si l'image principale est en mode PC, l'option Format n'est pas accessible. • Il se peut que l’image dans la fenêtre ISI soit un peu moins naturelle lorsque vous utilisez la fenêtre principale pour visualiser un jeu ou un karaoké. • Vous pouvez ajuster la position de l’image en utilisant le menu Taille .

Personnalisation du son Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. (sinon, vous pouvez utiliser l’un des paramètres “automatiques”.) 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Égaliseur”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélec tionner la fréquence à régler.

Utilisez les boutons  ou  pour aug menter ou diminuer le niveau de la fréquence sélectionnée. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. • Réglage R/L de la balance: Pour régler la balance des haut-parleurs G/D. • Réglage de la bande passante (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz) : Pour régler les différentes fréquences de bande passante.

Utilisation des paramètres automatiques de son

Votre télévision dispose de cinq paramètres automatiques de son (“Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Parole”, et “Personn”) qui sont préréglés en usine. Mais vous pouvez aussi sélectionner “Personn.” pour revenir automatiquement à vos paramètres personnalisés de son. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Mode”. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner le réglage du son ("Standard", "Musique", "Cinéma", "Parole", ou "Personn."), puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur Standard le boutonpour EXIT. • Choisissez les paramètres usine standard. • Choisissez Musique quand vous regardez une vidéo musicale ou un concert. • Choisissez Cinéma quand vous regardez des films. • Choisissez Parole quand vous regardez une émission comprenant essentiellement des dialogues (par exemple le journal télévisé). • Choisissez Personn. pour revenir automatiquement à vos paramètres personnalisés (Voir “Personnalisation du son”)

Paramétrage de la technologie TruSurround XT TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui résout le problème de la lecture de contenu multicanaux en 5.1, lorsque le système ne comprend que deux enceintes. La technologie Trusurround offre une qualité audio virtuelle exceptionnelle avec n'importe quel système

à deux enceintes, y compris les haut-parleurs internes d'un téléviseur. Elle est entièrement compatible avec tous les formats multicanaux. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “SRS TruSurround XT”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. AVERTISSEMENT CONCERNANT LES MARQUES ET LOGOS TruSurround XT, SRS et le symbole sont des marques commerciales de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est intégrée sous licence de SRS Labs, Inc. Français-28

BN68-00883V-00Fre.qxd

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Raccourci vers le menu MTS : Appuyez simplement sur le bouton MTS de la télécommande. Vous pouvez écouter le programme dans une langue autre que la langue sélectionnée, en appuyant sur le bouton MTS.

2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Options multi-pistes”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Langue privilégiée”. Appuyez sur les boutons  ou  pour choisir la langue souhaitée (Anglais, Espagnol ou Français), puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Appuyez sur la touche MTS de la télécommande pour régler sur une autre langue que la langue préférée.

Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) - Analogique

Mode audio multipistes

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Options multi-pistes”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Son multi-piste”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Utilisez les boutons  ou  pour sélectionner le paramètre de votre choix, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. • Choisissez Mono pour les canal qui émettent en mono, ou si vous avez des difficultés à recevoir un signal stéréo. • Choisissez Stéréo pour les canal qui émettent en stéréo. • Choisissez SAP pour écouter le programme audio séparé qui est généralement une traduction en langue étrangère. Appuyez plusieurs fois sur les boutons MTS de la télécommande pour sélectionner "Mono", "Stéréo" ou "SAP".

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Sourdine int.”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. • Lorsque l'option Sourdine interne est activée (On), les paramètres du menu Son ne peuvent être configurés, à l'exception des Options multi-pistes. • Les touches VOL+, VOL- et MUTE ne fonctionment pas lorsque Sourdine int. est activée. • Voir page 12.

Contrôle automatique du volume

Réduit les différences de niveau volume entre les chaînes. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Volume auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Vous pouvez choisir et configurer une mélodie qui se déclenchera à la mise en marche et à l'arrêt du téléviseur.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Mélodie”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Activation du son de l'image (ISI) secondaire

Lorsque la fonction ISI est activée, vous pouvez écouter le son de l'image (ISI) secondaire. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Sélect. son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Second”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.  Principale: Permet d'écouter le son accompagnant l'image principale.  Second: Permet d'écouter le son accompagnant l'image second. Vous pouvez sélectionner cette option lorsque la fonction "PIP" est définie sur "On".

DOLBY DIGITAL Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories.

"Dolby" et le symbole en forme de double "D" sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Antenne”. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Air” ou “Câble”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Appuyez sur le bouton ANTENNA de la télécommande.

Si l'antenne est branchée sur la prise ANT 1 IN (AIR), sélectionnez “Air” et si elle est branchée sur la prise ANT 2

IN (CABLE), sélectionnez “Câble”.

Vous pouvez ajouter ou supprimer une chaîne afin d'afficher uniquement les chaînes de votre choix.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Gestionnaire de canaux”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Tout”.

4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner une chaîne à supprimer, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Supprimer”, puis appuyez sur le bouton ENTER pour supprimer la chaîne.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Toutes les chaînes sélectionnées apparaissent comme “Ajouter”. • Bouton (P.MODE) rouge: Appuyez plusieurs fois pour sélectionner “Tout”, “Ajouté”, ou “Favorite”. • Bouton (S.MODE) vert: Appuyez sur ce bouton pour ajouter toutes les chaînes supprimées. • Bouton (STILL) jaune: Appuyez sur ce bouton pour supprimer toutes les chaînes mémorisées.

Utilisez les boutons numériques pour sélectionner directement la chaîne à ajouter ou à supprimer. Appuyez sur le bouton ADD/DEL de la télécommande.

Configuration de vos chaînes favorites

Vous pouvez définir en favoris les chaînes que vous regardez fréquemment. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Gestionnaire de canaux”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Ajoute”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner vos chaînes favorites parmi les chaînes répertoriées. Puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Favorite”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le symbole " " sera alors mis en surbrillance et la chaîne sera enregistrée dans les Favoris. Pour annuler votre sélection de chaînes préférées, appuyez sur le bouton ENTER jusqu'à ce que le symbole " " ne soit plus en surbril lance. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Seules les chaînes déjà en mémoire peuvent faire partie de vos chaînes favorites. Toutes vos chaînes préférées apparaissent comme "Favorite".

Pour accéder aux chaînes favorites que vous avez sélectionnées, appuyez sur la touché

FAV.CH de la télécommande.

BN68-00883V-00Fre.qxd

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Gestionnaire de canaux”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner "Default List Mode"

(Mode liste par défaut) (la liste de chaînes que vous souhaitez afficher en appuyant sur CH.MGR) puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Tout”, “Ajoute”, ou “Favorite” puis appuyez sur le bouton ENTER. La liste CH. que vous voulez faire apparaître lorsque vous appuyez sur CH.MGR.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Vous pouvez également appuyer sur le bouton CH MGR de la télécommande pour sélectionner Toutes, Ajoutées ou Favoris.

Affichage de la liste des chaînes

Vous pouvez afficher la liste de toutes les chaînes, des chaînes ajoutées ou de vos chaînes favorites. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Gestionnaire de canaux”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Tout”, “Ajoute”, ou

“Favorite”puis appuyez sur le bouton ENTER.

4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Pour basculer entre toutes les chaînes, les chaînes ajoutées ou vos chaînes favorites, utilisez le bouton (P.Mode) rouge de la télécommande. • Bouton (P.Mode) rouge: Appuyez plusieurs fois pour sélectionner “Tout”, “Ajouté”, ou “Favorite”.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Nom”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

2. Utilisez les boutons  ou  pour sélec tionner la chaîne à renom mer, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Utilisez les boutons  ou  pour sélec tionner une lettre, un chiffre ou un espace (séquence de résultat : A...Z, 0...9, +, -, *, /, espace). Appuyez sur le bouton  pour passer au champ suivant, qui sera alors sélectionné. Choisissez un deuxième caractère, lettre ou chiffre, à l'aide des boutons  ou  , comme indiqué ci-dessus. Recommencez cette opération pour sélectionner les trois derniers chiffres. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER pour valider le nouveau nom. Pour effacer le nouveau nom assigné, sélectionnez "Effacer" en appuyant sur le bouton  ou  puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Le nom des chaînes numériques est automatiquement affecté par le système et ne peut être modifié par l'utilisateur.

Syntonisation fine des chaînes analogiques

La fonction de syntonisation fine permet d'optimiser la réception d'une chaîne. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Syn. Précise”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Utilisez les boutons  ou  pour régler la syntonisation fine.

Si vous ne conservez pas de chaînes syntonisées dans la mémoire, les réglages ne sont pas enregistrés.

4. Pour mémoriser les réglages de syntonisation fine, appuyez sur le bouton ENTER.

Pour réinitialiser les réglages de syntonisation fine, appuyez sur le bouton  et sélectionnez "Régler", puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Seules les chaînes télévisées analogiques peuvent être syntonisées. Le symbole "*" apparaît à côté du nom des chaînes syntonisées.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Puissance signal”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Si l'indicateur de puissance indique que le signal numérique est faible, déplacez votre antenne de manière à augmenter la puissance du signal. Continuez à régler l'antenne jusqu'à obtenir un signal maximum. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Amplificateur à faible bruit (AFB)

Si le signal d'entrée est faible dans la zone où est situé le téléviseur, l'amplificateur à faible bruit peut amplifier le signal et ainsi améliorer la réception. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “AFB”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Fonctions AFB lorsque l'antenne est réglée sur Hertzien ou Câble. Les paramètres seront sauvegardés séparément pour chaque chaîne. (reportez-vous à la section "Sélection de l'antenne", page 32).

2. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur

“Apparence et Thèmes (Appearance and Themes)” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît. 3. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur “Affichage (Display)” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît. 4. Allez sur l’onglet “Paramètres (Settings)” dans la boîte de dialogue Propriétés de l’Affichage. Réglage correct de la taille (résolution) Optimum: 1360 x 768 pixels Si votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage comporte une option de fréquence verticale, la valeur correcte est “60” ou “60Hz”. Sinon cliquez sur “OK” et quittez la boîte de dialogue.

Si le signal du système équivaut au mode de signal standard, l’écran se règle automatiquement. Si le signal du système ne correspond pas au mode de signal standard, réglez le mode en vous reportant le cas échéant au manuel d’utilisation de la carte vidéo. Pour les modes d’affichage figurant ci-dessous, l’image de l’écran a été optimisée lors de la fabrication. Mode Cette fonction n'est pas disponible en mode numérique DVI. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Passez d'abord en mode PC.

2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Réglage Auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Réglage de la qualité de l’écran

Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire le bruit de l’image (défauts). Si le bruit n’est pas éliminé en effectuant uniquement une syntonisation fine, réglez à nouveau la fréquence pour une syntonisation plus fine. Une fois le bruit réduit, réajustez l’image pour la centrer sur l’écran. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Passez d'abord en mode PC.

2. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Verrouiller l’image”.

3. Appuyez sur les boutons ou  pour sélectionner “Grain” ou “Affiné”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour régler la qualité de l’écran. Des bandes verticales peuvent apparaître ou l’image peut devenir floue. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Passez d'abord en mode PC.

2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Position”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les boutons  ou  pour régler “Position vert.”. Appuyez sur les boutons  ou  pour régler “Position hor.”. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Initialiser la position de l’écran

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Passez d'abord en mode PC.

2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Rétablir l'image”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

2. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Horloge”.

3. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Mode horloge”.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Manuel”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Rég. horloge”, puis appuyezsur le bouton ENTER.

5. Appuyez sur les boutons  ou  pour nav iguer entre les paramètres

Mois, Jour, Année, Heure, Minute, ou am/pm. Définissez la date et l'heure souhaitées en utilisant les boutons  ou  puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. L'heure s'affiche chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO. Vous pouvez régler directement le mois, le jour, les heures et les minutes en appuyant sur les boutons numériques de la télécommande.

BN68-00883V-00Fre.qxd

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Horloge”.

3. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Mode horloge”.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Fuseau hor.”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

5. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner le fuseau horaire de votre région (et pour déplacer la sélection vers la zone appropriée, sur la carte des

États-Unis), puis appuyez sur le bouton ENTER.

6. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner "H. d'été", puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. En fonction de la station émettrice et du signal, il est possible que la fonction de réglage automatique de l'heure ne fonctionne pas correctement. Dans un tel cas, réglez l'horloge manuelle ment. L'antenne ou le câble doit être branché pour que le réglage automatiquement de l'horloge se fasse.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Raccourci vers le menu de configuration de la mise en veille : Appuyez simplement sur le bouton SLEEP (Mise en veille) de la télécommande, sous le rabat.

2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Mise en veile”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Utilisez les boutons  ou  pour régler le paramètre "Minute".

4. Appuyez sur le bouton  pour sélectionner "Activation".

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Minuteur ON”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Utilisez les boutons  ou  pour régler le paramètre "Heure", puis appuyez sur le bouton pour passer à l'étape suivante. Définissez les autres paramètres en observant la même méthode. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu. • L'heure s'affiche chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO. • Vous pouvez régler directement les heures, les minutes, la chaîne et le en appuyant sur les boutons numériques de la télécommande.

4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Minuterie OFF”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

5. Utilisez les boutons  ou  pour régler le paramètre "Heure", puis appuyez sur le bouto

 pour passer à l'étape suiv ante. Définissez les autres paramètres en observant la même méthode. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Langue”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

2. Utilisez les boutons  ou  pour sélectionner la langue de votre choix :

Anglais, Espagnol ou Français. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Réglage du mode d’écran bleu

Si aucun signal n'est reçu ou si le signal est très faible, un écran bleu remplace automatiquement l'arrière-plan de l'image parasité. Pour continuer malgré tout à afficher l'image de mauvaise qualité, vous devez définir l'option “Écran bleu” sur “Off”. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Écran Bleu”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On” ou “Off”.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Mode film”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Le mode cinéma est disponible dans les modes TV, VIDÉO, S-VIDÉO, et COMPOSANT 480i.

Réduction numérique des bruits

Si le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de réduction numérique des bruits pour aider à éliminer les parasites et les images fantômes qui apparaissent à l'écran. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Réduct. bruit num.”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Utilisation de Mode Jeu

TM TM Lorsque cous connectez une console de jeu telle qu'une PlayStation ou une Xbox , l'effet est plus réaliste si vous sélectionnez le menu Jeu.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Mode Jeu”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Pour débrancher la console de jeu et brancher un autre appareil externe, désactivez le mode Jeu dans le menu de configuration. Si vous affichez le menu TV en mode Jeu, l'écran bouge légèrement. Le mode Jeu n'est pas disponible en mode TV.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Sous-titres”.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Mode ss-titres codés”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Utilisez les boutons  ou  pour sélection ner le sous-menu de votre choix (Par défaut, CC1 à CC4 ou Texte1 à Texte4), puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. • La valeur par défaut est "CC1". • CC1: Sous-titres principaux synchronisés. Il s'agit des sous-titres fournis dans la langue principale, qui doivent être synchronisés avec le son et de préférence avec une image spécifique. • CC2: Sous-titres spéciaux non synchronisés. Ce canal contient les données destinées à augmenter les fournies par le programme. • CC3: Sous-titres secondaires synchronisés. Données de sous-titres alternatives associées au programme. Il s'agit généralement de la langue secondaire. • CC4: Sous-titres spéciaux non synchronisés. Similaire à CC2. • Texte1: Premier service de texte. Il peut s'agir de données varies non liées aux programmes. • Texte2: Deuxième service de texte. Données supplémentaires, généralement non liées aux programmes. • Texte3/Texte4: Troisième et quatrième services de texte. Ces chaînes de données ne doivent être utilisées que si Texte 1 et Texte 2 ne suffisent pas. • L'options Sous-titres ne fonctionne pas aux modes composant, PC, HDMI. • L'option de Sous-titrage dépend du programme diffusé.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Sous-titres”. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Mode ss-titres codés”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Utilisez les boutons  ou  pour sélectionner le sous-menu de votre choix (Par défaut, Service1 à Service6, CC1 à CC4, ou Texte1 à Texte4), puis appuyez sur ENTER.

5. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Options de Sous-titres”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Les "Options de Sous-titres" sont disponibles uniquement lorsque les paramètres Service1 à Service6 peuvent être sélectionnés en "Mode ss-titres codés". Les paramètres service1 à 6 en mode Sous-titres numériques ne sont pas tou jours disponibles, suivant le système de diffusion utilisé.

6. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Format ”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélection ner l'option de sous-titres souhaitée, puis appuyez sur le bouton de ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionnez les options de sous-menu souhaitées (voir options ci-dessous), puis appuyez sur ENTER . Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. La disponibilité des sous-titres dépend du programme diffusé. La valeur "Par défaut" correspond à la configuration standard choisie par le fournisseur. • Format: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Petit, Standard et Grand. La valeur par défaut est "Standard". • Style des polices: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Style0 à Style7. Vous pouvez modifier la police. La valeur par défaut est "Style0". • Couleur avant-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Vous pouvez modifier la couleur des caractères. La valeur par défaut est "Blanc". • Couleur arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Vous pouvez modifier la couleur des sous-titres. La valeur par défaut est "Noir". • Opacité avant-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Transparent, Translucide, Opacifié et Luminescence. Vous pouvez modifier l'opacité des caractères. • Opacité arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Transparent, Translucide, Opacifié et Luminescence. Vous pouvez modifier l'opacité d'arrière-plan des sous-titres. • Retour par défaut: Cette option permet de restaurer la valeur par défaut des paramètres suivants : Format, Style des polices, Couleur avant-plan, Couleur arrière-plan, Opacité avant-plan et Opacité arrière-plan. Appuyez sur le bouton CAPTION pour sélectionner “On” ou “Off”.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Transparence menu”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Utilisez les boutons  ou  pour sélectionner le niveau souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Utilisation de la fonction d’économie d’énergie

Cette fonction règle la luminosité du téléviseur afin de réduire la consommation d'énergie. Lorsque vous regardez la télévision la nuit, définissez l'option “Économiseur énergie” sur “Haute” pour réduire la fatigue des yeux et la consommation d'énergie. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Économiseur énergie”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Sélectionnez l’option souhaitée à l’aide du bouton  ou  : Off, Bas, Moyen, Haute. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Pour sélectionner le réglage d’économie d’énergie que vous avez défini, appuyez sur le bouton

E.SAVING de votre télécommande.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Fonction d’aide”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Le réglage par défaut de la fonction d’aide est On.

Utilisation de la fonction puce V La fonction puce V exclut automatiquement les programmes qui sont considérés comme inappropriés pour les enfants. L’utilisateur doit d’abord entrer un code NIP (numéro d’identification personnel) avant de pouvoir spécifier ou modifier les restrictions de la fonction puce V.

Lorsque la fonction "V-Chip" est activée, la fonction ISI (image en incrustation) ne fonctionne pas. Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP) 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres. Le code NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est "0-0-0-0".

3. L'écran "V-Chip" s'affiche.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Changer NIP”, puis appuyez sur le bouton ENTER. L'écran "Changer NIP" s'affiche. Choisissez un code NIP à 4 chiffres et saisissez-le. Lorsque vous avez entré le code NIP, l'écran "Confirmer NIP" apparaît. Saisissez de nouveau le code. Lorsque l'écran de confirmation disparaît, votre code NIP est mémorisé. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Si vous oubliez votre code NIP, appuyez sur les touches de la télécommande (lorsque l’appareil est éteint) dans l’ordre suivant afin de remettre le code NIPà 0-0-0-0 : Power Off. → Mute → 8 → 2 → 4 → Power On.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.

3. L’écran “V-Chip” apparaît.

Pour activer la fonction puce V, appuyez sur le bouton ENTER pour régler le “Blocage V-Chip” sur “On”. (Appuyer plusieurs fois sur les boutons  ou  alterne entre les modes On et Off.) Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Contrôle parental TV’

Réglez d’abord le numéro d’identification personnel (NIP) et activez la fonction puce V. (Voir section précédente). Les restrictions parentales peuvent être réglées à l’aide de l’une de ces deux méthodes: Les guides TV ou la Classification MPAA. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.

Appuyez sur le bouton ENTER. En fonction de la configuration choisie, un symbole est sélectionné. (Espace = débloqué, = bloqué) Si le symbole “ ” est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER pour bloquer ou débloquer la catégorie. Pour sélectionner une autre évaluation TV, appuyez sur les boutons  ou  puis répétez la procédure. Perm. Tout : déverrouille tous les réglages du téléviseur. Bloq. Tout : verrouille tous les réglages du téléviseur. TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, et TV-MA disposent d’options supplémentaires. Voir l’étape suivante pour changer une des évaluations secondaires suivantes : FV: Fantastique Violence / D: Sexual suggestive Dialog / L: Langage adulte / S: Scènes de sexe / V: Violence La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restric tives”. Par exemple, si vous bloquez la catégorie “ TV-Y”, la catégorie “TV-Y7” sera alors bloquée automatiquement. De la même façon, si vous bloquez la catégorie TV-G, toutes les catégories dans le groupe “jeunes adultes” seront alors bloquées ( TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA). Les évaluations secondaires (D, L, S, V) fonctionnent de la même façon. (voir section suivante).

6. Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S et V. Pour commencer, sélectionnez l'une des catégories : TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, ou TV-MA

(voir Étape 4 page précédente) et appuyez sur le bouton . Un symbole “ ” apparaît pour chaque sous-catégorie. Lorsque le symbole “ ” est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER pour accéder à une sous-catégorie. Appuyez sur ENTER pour bloquer la sous-catégorie. Pour sé lectionner une autre évaluation TV, appuyez sur les boutons  ou  puis répétez la procédure. La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restrictives”. Par exemple, si vous bloquez l’évaluation secondaire “L” dans TV-PG, les évaluations secondaires “L” dans TV-14 et TV-MA sont bloquées `automatiquement.

7. Appuyez sur le bouton EXIT pour effacer tous les écrans (ou bien passez à la section suivante et définissez des restrictions supplémentaires basées sur les codes MPAA).

Ces catégories se composent de deux grands groupes : TV-Y et TV-Y7 (jusqu'à 7 ans) et TV-G à TV-MA (tous les autres). Les restrictions applicables à ces deux groupes sont indépendantes : si une famille compte de très jeunes enfants ainsi que des jeunes adultes, les catégories doivent être définies séparément (voir prochaine étape).

2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.

3. L’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner

“Classif. MPAA”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

4. L'écran "Classif. MPAA" s'affiche. Appuyez plusieurs fois sur les boutons  ou  pour sélectionner une catégorie MPAA spécifique. Utilisez de nouveau les boutons

 ou  pour parcourir les catégories MPAA : • G: Aucun enfant de moins de 17 ans. Adultes uniquement. Non évalué.

Perm. Tout : déverrouille tous les réglages du téléviseur.

Bloq. Tout : verrouille tous les réglages du téléviseur. Lorsqu'une catégorie spécifique est sélectionnée, appuyez sur le bouton ENTER pour l'activer. Un symbole “ ” s'affiche. Appuyez sur le bouton ENTER pour bloquer ou débloquer la catégorie. La fonction V-Chip bloque automatiquement toutes catégories qui sont “plus restrictives”. Par exemple, si vous bloquez “PG-13”, alors “R”, “NC-17” et “X” sont également bloqués automatiquement.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.

3. L’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner

“Anglais canadien”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

4. Appuyez sur la touche  ou  pour entrer une restriction appropriée.

Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le “ ” s’affiche. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Perm. Tout : Dévéverrouille tous les réglages du téléviseur. Bloq. Tout : Verrouille tous les réglages du téléviseur. • E:

Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports, documentaires et autres émissions d’information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.

3. L’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner

“Français canadien”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

4. Appuyez sur la touche  ou  pour entrer une restriction appropriée.

Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le “ ” s’affiche. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Perm. Tout : Dévéverrouille tous les réglages du téléviseur. Bloq. Tout : Verrouille tous les réglages du téléviseur. • E:

Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports, documentaires et autres émissions d’information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés.

• 18 ans+: Émissions réservées aux adultes.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.

3. L’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner

“Catég. américaine téléchargeable”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Si l’information n’est pas téléchargée à partir de la station de radiodiffusion, le menu Downloadable U.S. Rating est désactivé. L’information sur le contrôle parental est téléchargée automatiquement lorsqu’on regarde des canaux numériques.Cela peut nécessiter plusieurs secondes. Le menu Downloadable U.S. Rating est disponible pour utilisation après téléchargement de l’information à partir de la station de radiodiffusion. Toutefois, selon l’information provenant de la station, il est possible qu'on ne puisse pas l'utiliser. Titre de la catégorie

Le nombre de catégories en cours

4. Appuyez sur la touche  ou  pour entrer une restriction appropriée.

Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le “ ” s’affiche. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

Le nombre total de catégories

Perm. tout : Appuyez sur cette touche pour déverrouiller toutes les catégories.

Bloq. tout : Appuyez sur cette touche pour verrouiller toutes les catégories. Les niveaux de contrôle parental diffèrent selon la station de radiodiffusion. Le nom du menu par défaut, Catég. américaine téléchargeable, change en données téléchargées. Même si vous réglez l’affichage à l’écran dans la langue souhaitée, le menu “Catég. américaine téléchargeable” s’affiche en anglais seulement. La classification bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Les catégories (par exemple : violence, etc.) et les niveaux de classification (par exemple : DH, MH, H, etc.) peuvent différer selon la station de radiodiffusion.

Si aucune des astuces de dépannage ne s’applique, appelez le centre de service le plus proche de chez vous. Problème

Vérifiez que la télévision est branchée. Vérifiez les branchements de l’antenne.

Il n’y a pas de son ou le son est trop bas alors que le volume est réglé au maximum.

Dans un premier temps, vérifiez le volume pour les éléments branchés sur votre téléviseur (récepteur de diffusion numérique, DTV, DVD, récepteur de diffusion par câble, magnétoscope, etc.).

Puis, réglez le volume du téléviseur en conséquence.

L’image roule verticalement.

Vérifiez tous les branchements des câbles.

Dysfonctionnement de la télécommande.

Remplacez les piles de la télécommande.

Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). Vérifiez les bornes de la batterie.

Message “Vérifier signal câble.”.

Assurez- vous que le câble d’interface est solidement branché aux sources PC.

Problème d'écran en diffusion numérique.

Vérifiez la puissance du signal numérique et l'entrée de l'antenne.

L’image est trop claire ou trop sombre.

Réglez la luminosité et le contraste.

Utilisez la fonction de réglage fin.

Des barres horizontales et clignotent, scintillent ou tremblent sur l’image.

Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la fonction de réglage fin.

Des barres verticales et clignotent, Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la fonction de réglage fin. scintillent ou tremblent sur l’image.

L’écran est noir et l’Indicateur d’alimentation clignote.

A partir de votre ordinateur, vérifiez : l’alimentation, le câble signal.

La télévision est en mode gestion d’énergie. Déplacez la souris de l’ordinateur ou appuyez sur n’importe quelle touche du clavier.

Il est possible que l’image ne soit pas Si le réglage est incorrect, utilisez le programme utilitaire de votre ordinateur pour modifier les paramètres d’affichage. stable et qu’elle donne l’impression de vibrer lorsqu’un ordinateur est

Votre télévision prend en charge les fonctions d’affichage multiscan dans le domaine de fréquence suivant : connecté à l’entrée PC. Fréquence horizontale (kHz) 30~60

Si une image fixe est affichée pendant une longue période, des images résiduelles ou un flou peuvent apparaître.

Lorsque vous avez besoin de laisser votre moniteur inutilisé pendant une période assez longue, ajustez vos paramètres pour qu’il passe automatiquement en mode économie d’énergie ou qu’il active un écran de veille pour afficher une image qui bouge.

L’écran TFT LCD utilise un affichage constitué de pixels secondaires (3.147.264) nécessitant une technologie sophistiquée. Cependant, il se peut qu’il y ait à l’écran quelques pixels lumineux ou noirs. Ces pixels n’ont aucun impact sur les performances de ce produit.

3. Insérez la vis dans le trou indiqué et serrez-la.

3. Vous pouvez ensuite séparer la base du télévision. 4. Fermez l’ouverture en utilisant un cache.

Si vous devez le fixer sur un autre support, contactez votre revendeur le plus proche.

Ce TV accepte une interface de montage de 200 mm x 100 mm conforme à la norme VESA. Éléments (Vendu séparément)

Percez des trous de 35 mm de profondeur au niveau des marques. Placez les chevilles

dans chacun des trous faits dans le mur.

Fixez le support mural

au mur en utilisant les vis à bois

dans le support mural

après avoir fixé les chevilles

Fixez le support de la télévision

Placez les 3 crochets du support

dans les ouvertures du support mural

Assemblez le support de la télévision

avec le support mural

Remarque: Connecter les câbles avant d’installer le téléviseur au mur.

Si vous devez le fixer sur un autre support, contactez votre revendeur le plus proche. Ce TV accepte une interface de montage de 200 mm x 200 mm conforme à la norme VESA. Éléments (Vendu séparément)

Percez des trous de 35 mm de profondeur au niveau des marques. Placez les chevilles

dans chacun des trous faits dans le mur.

Fixez le support mural

au mur en utilisant les vis à bois

dans le support mural

après avoir fixé les chevilles

Fixez le support de la télévision

Placez les 3 crochets du support

dans les ouvertures du support mural

Assemblez le support de la télévision

avec le support mural

Remarque: Connecter les câbles avant d’installer le téléviseur au mur.

Reportez-vous au manuel fourni avec le verrouillage Kensington pour une utilisation correcte.

Figure 2 3. Fixez le verrouillage Kensington sur un bureau ou tout autre objet lourd inamovible.

Modéle Taille de l’écran (diagonale) 5% à 95%, sans condensation

10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)

10% à 80%, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5% à 95%, sans condensation

10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)

10% à 80%, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5% à 95%, sans condensation

Consommation Maximum Résolution PC Son Température de stockage Humidité du stockage

Le design et les spécifications peuvent changer sans préavis.

Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.

Manejo de la Lista de Canales

Visualización de la lista de canales Etiquetado de canales Sintonización fina de los canales analógicos Comprobación de la potencia de la señal digital LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)

7 Visualización de los menús Memorización de los canales Configuración del mando a distancia Para seleccionar la fuente (dependiendo del modelo) Edición del Nombre de la Fuente de entrada (dependiendo del modelo)...

Uso de la función de ahorro de energía

Ajuste de la función de ayuda Uso de V-Chip

43 Congelación de la imagen Visualización Imagen en imagen

24 Ajuste de la melodía de encendido/apagado

Escuchar el sonido de la sub imagen del PIP Símbolo

Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-S3238D, LN-S3738D) Uso del cierre antirrobo kensington Especificaciones Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS Conexión de una videocámara (LN-S3238D, LN-S3738D) Conexión de un reproductor de DVD Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI Conexión a un DVD/receptor de TV digital a través de un HDMI Conexión de un sistema de audio digital Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa Conexión a un PC

32 Se conecta al componente de audio digital. SERVICE 1/SERVICE 2 Conector solamente para servicio. COMPONENT IN Permite conectar el componente de vídeo/audio. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN Conecte el cable de alimentación suministrado. La ubicación del “entrada de alimentación” puede variar según el modelo.

KENSINGTON LOCK El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público.

Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. La ubicación del “Bloqueo Kensington” puede variar según el modelo.

BN68-00883V-00Spa.qxd

Si dispone de dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes”. Antenas de par de cables planos de 300 Ω Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”) de par de cables planos de 300 Ω, siga las indicaciones siguientes. 1. Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300-75 Ω(no incluido). Utilice un destornillador para apretar los tornillos. 2. Conecte el adaptador en el terminal ANT 2 IN (CABLE) en la parte posterior del televisor

Si tiene un reproductor de vídeo

“mono” (sin estéreo), use el conector Y (no suministrado) para conectar los conectores de entrada de audio izquierdo o derecho del TV. Si el vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables.

Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS Este televisor Samsung se puede conectar a una señal S-Video procedente de un reproductor de vídeo S-VHS.

(Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen con relación a un reproductor de vídeo VHS normal). 1. Para empezar, siga los 2 Cable de S-Video (No incluido) 1 Cable RF (No incluido) 2. Conecte un cable de audio 2 Cable de Audio entre las tomas AV IN 2 (No incluido) [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO OUT (Salida de audio) de la Cada videocamara tiene una configuración distinta en el panel posterior. videocámara. Cuando conecte una videocamara, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. TV(Tomas del panel lateral)

DVD/reproductor de televisión digital.

2. Conecte un cable de audio entre la toma de entrada de DVI IN [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD/reproductor de televisión digital.

BN68-00883V-00Spa.qxd

1. Conecte un cable óptico Sistema de audio digital entre las tomas DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (Salida de audio digital, Panel posterior del TV óptica) del televisor y las tomas Digital Audio Input (Entrada de audio digital) del sistema de audio digital. La información en pantalla desaparece pasados unos diez segundos.

(es decir, antena o sistema de cable).

1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER. Puede activar Dinámico, Normal, Cine o Favorito seleccionándolo en el menú. También puede seleccionar “Favorito”, que recuperará automáticamente sus valores personalizados. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER. • El “Demo DNIe” se ha diseñado para mostrar la diferencia entre las imágenes habituales y DNIe. • De manera predeterminada, el producto muestra la imagen con el DNIe aplicado.

• 4:3: Establece la imagen en modo normal 4:3.

Alternativo, pulse el boton P.SIZE del mando a distancia de forma repetida para seleccionar uno de los ajustes de tamaño de imagen.

• Si observa una imagen fija o el modo 4:3 durante largo tiempo (más de 2 horas), puede que la imagen se

"queme" en pantalla. Vea siempre que pueda la televisión en modo 16:9. • HD (alta definición) 16:9 - 1080i (1920x1080), 720P (1280x720)

Activación de Imagen en imagen

1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar “PIP” y, después, pulse el botón ENTER. Puede agregar o suprimir un canal para que se muestren sólo los canales que desee. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Gestor de Canales” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en “Appearance and Themes (Apariencia y Temas)” y aparecerá un cuadro de diálogo. 3. Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en “Display (Pantalla)” y aparecerá un cuadro de diálogo. 4. Seleccione la ficha “Settings (Configuración)” en el cuadro de diálogo. La configuración de tamaño correcto (resolución) Modo óptimo: 1360 x 768 pixels Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo.

Modos de visualización

Si la señal desde el sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajustará automáticamente. Si la señal desde el sistema no es igual que el modo de señal estándar, deberá ajustar el modo efectuando una consulta en el manual del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario no podrá visualizar el vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los modos de visualización enumerados a continuación. Modo

Si se ha activado la función V-chip, las opciones de PIP no funcionan. Ajuste del número de identificación personal (código PIN) 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER. (Restringido. Los niños menores de 17 años deben estar acompañados por un adulto). Prohibida la entrada a menores de 17 años. Sólo adultos. Sin clasificacion. en cada orificio de la pared.

Monte el soporte de pared

sobre la pared con tornillos de madera

en cada orificio de la pared.

Monte el soporte de pared

sobre la pared con tornillos de madera

Humedad de almacenamiento