LN-S2352W   SAMSUNG

LN-S2352W - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LN-S2352W SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : LN-S2352W - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LN-S2352W - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LN-S2352W de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - LN-S2352W SAMSUNG

Pourquoi mon téléviseur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et au téléviseur. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant un autre appareil.
L'image de mon téléviseur est floue, que faire ?
Assurez-vous que la source de l'image (câble, satellite, etc.) est correctement connectée. Essayez de changer de chaîne ou de source pour voir si le problème persiste.
Comment régler le son de mon téléviseur ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu des paramètres audio. Vous pouvez ajuster le volume, les basses et les aigus selon vos préférences.
Pourquoi je n'ai pas de son sur mon téléviseur ?
Vérifiez que le volume n'est pas muet. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement branchés si vous utilisez un système audio externe.
Comment connecter un appareil externe à mon téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI ou RCA pour connecter l'appareil externe au téléviseur. Sélectionnez ensuite la source appropriée à l'aide de la télécommande.
Mon téléviseur affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le message d'erreur et consultez le manuel utilisateur pour des solutions spécifiques. Vous pouvez également essayer de redémarrer le téléviseur.
Comment effectuer une mise à jour du logiciel ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Support' puis 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran pour vérifier et installer les mises à jour.
Pourquoi mon téléviseur ne trouve-t-il pas les chaînes ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement branchée et que vous effectuez une recherche de chaînes dans le menu des paramètres. Vérifiez également que le mode de réception est correct.
Comment réinitialiser mon téléviseur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Support', puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran pour compléter la réinitialisation.
Mon téléviseur a des taches sur l'écran, que faire ?
Vérifiez si les taches sont à l'extérieur de l'écran. Si elles proviennent de l'intérieur, cela peut nécessiter une réparation professionnelle.

MODE D'EMPLOI LN-S2352W SAMSUNG

Cette rémanence de l'image est également appelée "brûlure de l'écran". Pour éviter une telle rémanence de l'image à l'écran, réduisez la luminosité et le contraste de l'écran lorsque vous laissez une image fixe affichée. •

La lecture d'un DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran. Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie. L'affichage d'images fixes de jeux vidéo et d'ordinateurs pendant plus longtemps qu'une période spécifique peut provoquer des rémanences. Pour éviter cela, réduisez la "luminosité" et le "contraste" lors de l'affichage d'images fixes.

Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija

La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina "quemadura de pantalla". Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. •

Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea imágenes fijas.

Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS 8

Conexión de un reproductor de DVD 9 Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI 9 Conexión a un DVD/receptor de TV digital a través de un HDMI 10 Conexión a un PC 10

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Uso de V-Chip

Selección del idioma de menú Uso del Modo Juego Visualización de los subtítulos Uso de la función de ahorro de energía Ajuste del modo pantalla azul Selección de la melodía Para seleccionar la fuente Edición del nombre de la fuente de entrada

FUNCIONAMIENTO Encendido o apagado del TV Función Plug & Play

Cambio de canales Ajuste del volumen Visualización de la pantalla Selección del origen de la señal de vídeo Memorización automática de canales Memorización manual de canales

11 Personalización de la imagen Ajuste del color del fondo Reajuste de valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica Cambio del tamaño de la imagen Ajuste de la Reducción digital de ruido (Digital NR) Contraste dinámico Visualización de imagen sobre imagen

(no disponible en todos los lugares)

Si dispone de dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes”.

Antenas de par de cables planos de 300 Ω

Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”) de par de cables planos de 300 Ω, siga las indicaciones siguientes.

Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).

Conecte ambos cables de antena al combinador.

HDMI/DVI IN del televisor y el conector de DVI del reproductor de DVD/reproductor de televisión digital.

“Selección del origen de la señal de vídeo” en la página 8.

 Favorito: Selecciónelo para ver los ajustes de pantalla favoritos.

(consulte “Personalización de la imagen”, página 9). El modo Imagen se debe ajustar independientemente para cada fuente de entrada. Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica seleccionando “Reiniciar”. (consulte “Reajuste de valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica”, en la página 10). Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de imagen.

Personalización de la imagen

El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen. 1.

Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 4 de

“Uso de los parámetros de imagen automáticos” de la página 9.

Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará cuando se visualice una emisión concreta.

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V-Chip. 1.

TV-14 y TV-MA se bloquearán automáticamente.

Restringido. Los niños menores de 17 años deben estar acompañados por un adulto. Prohibida la entrada a menores de 17 años. Sólo adultos. Sin clasificacion. Visualización de los subtítulos El TV decodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de TV. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones. Todos los vídeos graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos. La mayoría de DVD y cintas de vídeo comerciales también ofrecen subtítulos. Compruebe el símbolo de los subtítulos del programa de televisión y en el embalaje de la cinta: . 1. Modos de visualización Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. (Son compatibles todas las resoluciones entre los límites admitidos) Modo

Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.

Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio más cercano.

Humedad de almacenamiento

10 °C al 40 °C (50 °F al 104 °F)

10% al 80%, sin condensación Installation du kit de montage mural Affichage du panneau de contrôle Affichage du panneau de branchement Présentation de la télécommande Insertion des piles dans la télécommande

2 2 Personnalisation du son Sélection d'une piste son MTS (Multi-Channel Sound) Utilisation du volume automatique Activation du son de l'image (SIS) secondaire Rétablir les paramètres de son par défaut

17 17 CONNEXIONS Connexion d’antennes VHF et UHF 6 Connexion du câble TV 7 Branchement d’un magnétoscope 8 Utilisation de la fonction d'économie d'énergie Réglage du mode Écran Bleu Sélection de la mélodie Sélection de la source Modification du nom d'une source d'entrée

FONCTIONNEMENT Mise en marche et arrêt de la télévision

Fonction Prêt à l’emploi Changement des canal Réglage du volume Visualisation de l’affichage Sélection de la source du signal vidéo Mise en mémoire automatique des chaînes Mise en mémoire manuelle des chaînes

11 Réglage des tons des couleurs Rétablir les paramètres d'image par défaut Modification de la taille de l'image Utilisation de la fonction RB numér. (réduction du bruit numérique) ... Contraste dynamique Affichage en mode ISI (image en incrustation)

Minuterie de mise en veille spéciale. Fonction V-Chip.

Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur. 3. Insérez la vis dans le trou indiqué et serrez-la.

Installation du kit de montage mural

Les accessoires de montage mural (vendus séparément) vous permettent de fixer votre téléviseur au mur. Pour plus d'informations sur l'installation du kit de montage mural, reportez-vous aux instructions fournies avec les composants du kit. Faites appel à un technicien pour obtenir de l'assistance lors de l'installation du support mural. Samsung Electronics ne saurait être tenu pour responsable de tout dommage subi par le produit ou de toute blessure sur vous-même ou une autre personne dans le cas où vous choisiriez d'installer le téléviseur vous-même. Enlevez le support, bouchez l’orifice de la base et fermez à l’aide de deux vis. Français-2

BN68-00998B-00Fre.qxd

Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécom-mande.

La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.

SOURCE Bascule entre toutes les sources d'entrée disponibles.

(TV, AV1, AV2, S-Vidéo, Composant1, Composant2, PC, HDMI). Dans le menu à l'écran, utilisez ce boutonde la même manière que le bouton ENTER de la télécommande.

Appuyez sur ce bouton pour changer de canal.

Dans le menu à l'écran, utilisez ces boutons de la même manière que les boutons  et  de la télécommande.

MENU Appuyez pour voir à l’écran le menu des fonctions de votre télévision.

HAUT-PARLEURS Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume.

Dans le menu à l'écran, utilisez les boutons de la même manière que le bouton  et  de la télécommande.

VOYANT D'ALIMENTATION Clignote puis s'arrête lorsque le téléviseur est allumé.

S'allume en mode Veille.

HDMI/DVI IN, DVI IN Se connecte à la prise HDMI d’un périphérique doté d’une sortie HDMI. Utilisez le terminal HDMI/DVI pour les connexions DVI vers un périphérique externe.

Utilisez le câble DVI vers HDMI ou l'adaptateur DVI-HDMI (DVI vers HDMI) pour la connexion vidéo et la borne DVI-IN "R - AUDIO – L" pour la sortie audio. la borne HDMI/DVI IN ne prend pas en charge le PC. Aucune connexion audio n'est requise entre deux appareils HDMI.

PC IN Connectez à la sortie vidéo de votre PC.

ANT IN A connecter à une antenne ou à un téléviseur par câble.

PRISE CASQUE Pour connecter un ensemble d’écouteurs externes pour une écoute individuelle.

AV IN Entrée audio et vidéo pour périphériques externes, tels qu'un caméscope ou un magnétoscope. S-VIDEO Entrées vidéo et audio pour des périphériques avec sortie S-Vidéo, tels qu'un caméscope ou un magnétoscope. ENTRÉE COURANT DC Connectez le câble d'alimentation fourni. COMPONENT IN 1,2 Raccordez le composant vidéo/audio. VERROUILLAGE KENSINGTON Le verrou Kensington (en option) est un dispositif utilisé pour sécuriser physiquement le système lorsque vous l'utilisez dans un lieu public. Pour utiliser un dispositif de verrouillage, contactez le revendeur de votre téléviseur.

Appuyez sur le bouton pour sélectionner directement les chaînes sur la télévision.

Appuyez sur ce bouton pour sélectionner des canaux supplémentaires (numériques et analogiques) diffusées par la même station. Par exemple, pour sélectionner le canal "54-3", appuyez sur "54", puis sur "-" et sur "3". Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume. Appuyez sur le bouton pour couper temporairement le son. Pour afficher le menu principal à l’écran. A utiliser pour sélectionner les éléments du menu à l’écran et modifier les valeurs du menu. Permet de régler le son de la télévi sion en sélectionnant un des préréglages d’usine (ou permet de sélectionner vos paramètres audio personnalisés). Réblez l’image de la télévision en sélectionnant l’un des paramètres usine prédéfinis. (ou permet de sélectionner vos paramètres d'affichage personnalisés) Appuyez pour sélectionner l'heure à laquelle la télévision va automatiquement s'arrêter. Appuyez sur ce bouton pour choisir Stéréo, Mono ou Programme audio séparé (Diffusion de programme audio séparé). Appuyez pour mémoriser automatiquement les chaînes hertziennes ou câblées sélectionnées. Utilisé pour enregistrer ou effacer les chaînes de la mémoire. Utiliser pour voir les informations relatives au programme en cours. Sélection de la source d'entrée Syntonise sur la chaîne précédente. Appuyez sur CH

pour changer de chaîne.

Appuyez pour quitter le menu affiché à l'écran.

Appuyez sur ce bouton pour mettre la lecture en pause durant une scène spécifique. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. Appuyez sur ce bouton pour modifier la taille de l'écran. Marche/Arrêt ISI Fait défiler les chaînes disponibles (Ces boutons concernent uniquement les chaînes de la fenêtre ISI) Contrôle le décodeur de sous-titres. Un éclairage puissant peut altérer les performances de la télécommande.

Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vou n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps.

La télécommande peut être util isée jusqu’à environ 7 mètres de la télévision. (Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.) Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit : 1. Votre télévision est-elle allumée ? 2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ? 3. Les piles sont-elles à plat ? 4. Y a-t-il une coupure d'alimentation ou le cordon d'alimentation est-il débranché ? 5. Existe-t-il une lumière fluorescente spéciale ou une enseigne au néon à proximité ?

Connexion d’antennes VHF et UHF Si votre antenne se présente sous la forme d’un ensemble de câbles identique à la figure, voir “ Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω”, ci-dessous.

Si votre antenne se présente sous la forme d’un câble identique à la figure, voir “Antennes avec câble rond de 75 Ω”.

Si vous avez deux antennes, voir “ Antennes VHF et UHF séparées ”.

Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω

Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat de 300 Ω procédez comme suit. 1. Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75 Ω (non fourni). Utilisez un tournevis pour serrer les vis.

ANT IN Branchez le câble d’arrivée dans la prise ANT IN située à l’arrière de la télévision.

Cette télévision étant équipée d’un dispositif pour le câble, vous n’avez pas besoin de boîte de jonction pour voir des canal câblées en clair.

Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des canal

ANT IN Identifiez le câble connecté à la prise ANT OUT de votre boîte de jonction.

Cette prise peut s’appeler “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”. (non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite et gauche de la télévision. Si votre magnétoscope fonctionne en stéréo, vous devez brancher deux câbles distincts.

4 Câble Vidéo (non fourni)

3 Câble RF (non fourni) Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.

Branchement d’un magnétoscope S-VHS Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope S-VHS. (Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard.)

Tout d’abord, suivez les étapes

1 à 3 de la section précédente pour brancher l’antenne ou le câble àvotre magnétoscope et à votre télévision.

Connectez un Câble S-Vidéo entre la prise S-VIDEO OUT du magnétoscope et la prise AV IN

[S-VIDEO] du téléviseur.

Branchez les Câbles Audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AV IN [R-AUDIO-L] de la télévision.

Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.

Par exemple, si vous connectez le câble vidéo à la borne Component In 1, connectez le câble audio

également à la borne Component In 1. La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.

Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI Cette connexion ne peut être effectuée que si le périphérique externe dispose d'un connecteur de sortie DVI.

Panneau arriére du Boîtier décodeur

HDMI/DVI1 ou HDMI/DVI2 du téléviseur et le connecteur DVI du lecteur DVD/boîtier décodeur.

Connectez un Câble Audio entre les prises DVI IN

[R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD/boîtier décodeur.

Pannear arrière de la télévision

Connectez un Câble HDMI entre le connecteurHDMI/DVI du téléviseur et le connecteur

HDMI du lecteur DVD/boîtier décodeur.

Câble HDMI (non fourni)

Qu’est-ce que le mode HDMI ?

• HDMI ou high-definition multimedia interface (interface multimédia haute définition) est une interface de nouvelle génération qui permet la transmission de signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un simple câble et sans compression. • “Interface multimédia” est un nom plus approprié, en particulier parce qu’il autorise plusieurs canaux de son numérique (canaux 5.1). La différence entre les modes HDMI et DVI réside dans le fait que le périphérique HDMI est de taille plus petite, qu’il dispose de la fonction de codage HDCP (Système de protection du contenu numérique haute définition) et qu’il prend en charge le son numérique multicanaux. La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.

Branchement d’un PC

1. Les prises HDMI/DVI ne prennent pas en charge la connexion PC.

Vous pouvez également utiliser le bouton POWER à l'avant du téléviseur.

Fonction Prêt à l’emploi

Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, plusieurs réglages de base s'effectuent l'un après l'autre de manière automatique. Les paramètres disponibles sont les suivants : 1.

Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.

Le message “Plug & Play” s’affiche.

à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation.

Appuyez sur le bouton ENTER

Le téléviseur parcourt automatiquement toutes les chaînes disponibles et les met en mémoire. Cette opération prend entre une et deux minutes. • Réglage hor.: Règle l'heure de l'horloge du téléviseur sur l'heure actuelle. Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches numériques de la télécommande.

Pour réinitialiser cette fonction…

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton CH

Appuyez sur la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne précédente. :

Appuyez sur le bouton PRE-CH. La télévision passe à la dernière canal regardée.

Pour passer rapidement d’une canal à une autre canal éloignée, accédez à la canal initiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde canal. Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l’une à l’autre.

Appuyez sur le bouton VOL

Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur le bouton MUTE

Pour le faire disparaître, appuyez encore une fois sur le bouton ou patientez environ 10 secondes.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ENTER

STD, HRC et IRC identifient divers types de télévision par câble. Contactez votre câblo-opérateur pour identifier le type de réseau câblé disponible dans votre région. Ace stade, la source du signal a été sélectionnée. Passez à “Mise en mémoire automatique des chaînes”.

Mise en mémoire automatique des chaînes

La télévision balaie automatique ment toutes les canal disponibles et les enregistre dans la mémoire. Cette opération prend une à deux minutes. 1. 2.

Pour sélectionner la source du signal, respectez les instructions de "Sélection de la source du signal vidéo" 1 à 3 à la page 13.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Prog. auto”. Appuyez sur le bouton ENTER .

Appuyez sur ENTER à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation et retourner au menu

Une fois que toutes les canal disponibles sont enregistrées, le menu “Chaîne” réapparaît.

Utilisez les boutons numériques pour sélectionner directement la chaîne à ajouter ou à supprimer. Appuyez sur le bouton ADD/DEL mde la télécommande.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ENTER

• Personnel: Permet de consulter vos paramètres d’affichage favoris. (reportez-vous à “Personnalisation de l’image”, page 14). Le mode Image doit être réglé séparément pour chaque source d'entrée. Vous pouvez rétablir les paramètres d'image par défaut en appuyant sur “Régler” (reportez-vous à “Rétablir les paramètres d'image par défaut.”, page 15). Vous pouvez également appuyer sur le bouton P.MODE de la télécommande pour sélectionner l'une des configurations d'image.

Personnalisation de l’image

Votre configuration personnelle contient plusieurs paramètres qui vous permettent de contrôler la qualité de l'image. 1.

Pour sélectionner l'effet visuel souhaité, observez les instructions 1 à 4 dans la section

“Utilisation des paramètres automatiques d’image”, page 14.

• Netteté: Règle le contour des objets afin d'augmenter ou de diminuer leur netteté.

• Couleur: Ajuste les couleurs afin de les éclaircir ou de les assombrir. • Teinte: Ajuste la couleur des objets, les rendant plus rouges ou plus verts, pour les rendre plus naturelles. Les valeurs configurées sont stockées en fonction du mode d'image sélectionné.

Réglage des tons des couleurs

Vous pouvez modifier la couleur de la totalité de votre écran suivant votre préférence. 1.

Pour sélectionner l'effet visuel souhaité, observez les instructions 1 à 4 dans la section

“Utilisation des paramètres automatiques d’image”, page 14.

• Normale: Garde le blanc intact.

• Chaude1: Rend le blanc rougeâtre. • Chaude2: Rend la température des couleurs plus rouge que le menu “Chaude1”. Les valeurs configurées sont stockées en fonction du mode d'image sélectionné. Français-14

BN68-00998B-00Fre.qxd

Pour sélectionner l'effet visuel souhaité, observez les instructions 1 à 4 dans la section “Utilisation des paramètres automatiques d’image”, page 14.

Modification de la taille de l'image

Vous pouvez sélectionner la taille d'image qui correspond le mieux à vos préférences. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur le bouton ENTER

En mode PC, seuls les formats “16:9” et “4:3” peuvent être modifiés. Sélectionnez en appuyant sur le bouton  ou . Utilisez le bouton  ou  pour monter ou descendre l'image. Après avoir sélectionné , utilisez le bouton  ou  pour agrandir ou réduire le format de l'image dans le sens vertical.

Utilisation de la fonction RB numér. (réduction du bruit numérique)

Si le signal reçu par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer cette fonction pour réduire les parasites et les réverbérations apparaissant à l'écran. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER

La fonction Contraste dynamique détecte automatiquement la diffusion du signal d'entrée visuel et l'ajuste pour obtenir un contraste optimal.

1. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Contraste dynam.”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Par exemple, vous ne pouvez pas regarder une chaîne de télévision sur l'écran principal et une autre dans l'écran ISI. Vous pouvez utiliser la fonction ISI pour regarder simultanément deux sources vidéo. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur le bouton ENTER

11. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.  Source : sélection d'une source de signal (A/V externe) pour la fonction ISI. L'image secondaire peut provenir de différentes sources, selon le réglage de l'image principale.  Position : Modification de la position de la fenêtre ISI.  Chaîne : Modification de la chaîne affichée dans la fenêtre ISI. La chaîne peut être active lorsque l'image secondaire est définie sur TV. Programmation ISI (O : ISI activé, X : ISI désactivé) Fenêtre

Appuyez plusieurs fois sur le bouton PIP de la télécommande pour activer ou désactiver le mode “ISI”.

CONTROLE DU SON Utilisation des paramètres automatiques de son

Vous pouvez sélectionner le type d'effet sonore à utiliser lorsque vous regardez un programme donné. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ENTER

 Cinéma : Fournit un son riche et net pour les films.  Parole : Privilégie la voix par rapport aux autres sons.  Personnel : Permet de sélectionner vos paramètres audio personnalisés (reportez-vous à “Personnalisation du son”, page 17). Vous pouvez également appuyer sur le bouton S.MODE de la télécommande pour sélectionner l'une des configurations audio. Français-16

BN68-00998B-00Fre.qxd

(Vous avez toutefois la possibilité d'utiliser les paramètres automatiques.) 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Égaliseur”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton ENTER .

En fonction du programme émis, vous pouvez écouter en Programme audio séparé (SAP, c.-à-d. Separate Audio Program), Stéréo ou Mono. (Le mode audio SAP est généralement utilisé pour les traductions en langue étrangère. Le mode SAP propose parfois des informations sans rapport avec le reste, telles que des nouvelles ou la météo). 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER

 SAP : Sélectionnez ce mode pour écouter le Programme Audio Séparé, qui est généralement une traduction dans une autre langue.

Vous pouvez également appuyer sur le bouton MTS de la télécommande pour modifier les paramètres MTS.

Utilisation du volume automatique

Chaque chaîne qui diffuse a ses propres conditions de signaux et il n'est pas très pratique de devoir ajuster le volume chaque fois qu'on change de chaîne. La fonction “Volume auto” ajuste automatiquement le volume de la chaîne choisie en baissant la sortie sonore lorsque le signal de modulation est élevé ou en augmentant le son lorsque le signal de modulation est faible. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Volume auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Sélect. son”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Rétablir les paramètres de son par défaut Si le mode Jeu est activé, la fonction Réinitialiser le son est disponible. Sélectionner la fonction Réinitialiser après avoir réglé l’égaliseur rétablit ses paramètres par défaut. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Réinitial.”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER .

Si vous débranchez le cordon d'alimentation, vous devez à nouveau régler l'horloge. Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches numériques de la télécommande.

Paramétrer le minuteur

Règle le minuteur pour éteindre automatiquement la télévision à un moment prédéfini. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Vous pouvez également appuyer sur le bouton SLEEP de la télécommande pour régler la durée de veille.

Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt

Vous pouvez régler la minuterie de mise sous/hors tension de manière à : Allumer automatiquement le téléviseur à la chaîne et à l'heure de votre choix. Eteindre automatiquement le téléviseur à l'heure de votre choix. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER .

Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER .

Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches numériques de la télécommande. Le paramètre “Activation” doit être réglé sur “Oui” pour que les minuteries fonctionnent. Coupure en cas d’absence : Si la télévision a été allumée par la fonction Minuteur et qu’elle reste plus de trois heures sans aucun changement (changement de canal, réglage du volume, etc...), elle s’éteindra automatiquement. Français-18

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Lorsque l’écran de confirmation disparaît, votre code PIN est mémorisé.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER

: Selon votre configuration, la couleur de la lettre "U" ou "B" sera mise en surbrillance. (U= non bloqué, B= bloqué) Lorsque la couleur de "U" ou de "B" est mise en surbrillance, pour bloquer ou débloquer la catégorie. Un code TV est mis en appuyez sur le bouton ENTER surbrillance. Pour sortir de cet écran, appuyez de nouveau sur MENU. Pour sélectionner un autre code TV, appuyez sur le bouton  ou  et répétez l'opération. TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA disposent d’options supplémentaires. Voir l’étape suivante pour changer une des évaluations secondaires suivantes : FV : Fantastique Violence / D : Sexual suggestive Dialog L : Langage adulte / S : Scènes de sexe / V : Violence La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restric tives”. Par exemple, si vous bloquez la catégorie “TV-Y”, la catégorie “TV-Y7” sera alors bloquée automatiquement. De la même façon, si vous bloquez la catégorie TV-G, toutes les catégories dans le groupe “jeunes adultes” seront alors bloquées (TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA). Les évaluations secondaires (D, L, S, V) fonctionnent de la même façon. Français-19

Une lettre (“D” ou “B”) sera affichée pour chacune des sous-qualifications. Lorsque “D”ou “B” estn souligné, appuyez sur le bouton ENTER pour changer de sous-qualification. Appuyez une fois sur MENU pour sauvegarder les paramètres du téléviseur. Un code TV sera sélectionné et ni "U" ni "B" ne sera surligné en jaune. Pour sortir de cet écran, appuyez de nouveau sur le bouton MENU. Pour sélectionner un autre code TV, appuyez sur le bouton  ou  et répétez l'opération. La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restrictives”. Par exemple, si vous bloquez l’évaluation secondaire “L” dans TV-PG, les évaluations secondaires “L” dans TV-14 et TV-MA sont bloquées automatiquement.

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. (ou passez à la section suivante et définissez des restrictions complémentaires basés sur les codes MPAA).

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Aucun enfant de moins de 17 ans. Adultes uniquement. Non évalué.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner une catégorie.

Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “B” ou “D”. Appuyez sur me bouton EXIT fois pour enregistrer les paramètres et pour remettre à zéro tous les écrans. La fonction puce V bloque automatiquement toutes catégories qui sont “plus restrictives”. Par exemple, si vous bloquez “PG-13”, alors “R”, “NC-17” et “X” sont également bloqués automatiquement.

Comment réinitialiser la télévision après le blocage d’une canal par la fonction puce V (“Sortie d’urgence”).

Si la télévision est réglée sur une chaîne à restriction, la fonction puce V la bloque. L'affichage disparaît et fait place au message suivant : “Excessive rating” (“Valeur excessive”). Pour reprendre une visualisation normale, sélectionnez une autre chaîne à l’aide les boutons numériques. Dans certaines conditions (en fonction de l’évaluation des émissions TV locales), la fonction puce V peut verrouiller l’ensemble des chaînes. Dans ce cas, utilisez le bouton Menu pour un “sortie d’urgence” : Sélectionnez puce V dans le Menu. Entrez votre code PIN puis appuyez sur le bouton ENTER pour désactiver temporairement le verrouillage puce V. Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Anglais canadien’ 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans surveillance. Émissions grand public convenant à tous les auditoires. Émissions à surveillance parentale. Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux personnes de moins de 14 ans. Émissions pour adultes. Français-20

Appuyez sur le bouton  ou  sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Mode Jeu”, puis sur la touche ENTER

Mode Jeu n’est pas disponible en mode TV.

Visualisation des sous-titres codés

Votre télévision décode et affiche les sous-titres codés émis par certaines canal télévisées. Ces sous-titres sont généralement destinés aux malentendants ou contiennent des traductions en langue étrangère. Tous les magnétoscopes enregistrent les signaux de sous-titres codés émis par les programmes télévisés, ainsi, les cassettes vidéo que vous enregistrez proposent, elles aussi, des sous-titres codés. La plupart des cassettes vidéo pré-enregistrées vendues dans le commerce comprennent également des sous-titres. Contrôlez si votre programme de télévision ou l’emballage de la cassette affichent le symbole des sous-titres codés : . 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton

 ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .

(Par exemple, la Canal 1 peut avoir des sous-titres en anglais, tandis que la Canal 2 a des sous-titres en espagnol). Appuyez sur le bouton CAPTION de la télécommande. Français-21

Lorsque vous regardez la télévision le soir, réglez l'option du mode “Économ. énergie” sur “Élevé” afin de réduire l'éblouissement ainsi que la consommation.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton

 ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .

Vous pouvez sélectionner l'une des sources externes connectées aux prises d'entrée de votre téléviseur. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran.

Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Entrée”.

Appuyez sur le bouton ENTER

Vous pouvez donner un nom à l'appareil connecté aux prises d'entrée, de manière à faciliter la sélection des sources d'entrée. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. pour sélectionner “Entrée”.

Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Entrer le nom”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Cliquez sur “Panneau de configuration (Control Panel)” dans le menu Démarrer de Windows.

sur “Affichage (Display)”

Si votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage comporte une option de fréquence verticale, la valeur correcte est “60” ou “60Hz”. Sinon cliquez sur “OK” et quittez la boîte de dialogue.

La position et la taille de l'écran varient en fonction du type et de la résolution du moniteur du PC. Les résolutions indiquées dans le tableau sont recommandées. (Toutes les résolutions comprises entre les limites supportées sont acceptées) Mode

Le mode DVI ne prend pas en charge la fonction PC. Les modes séparé et composite modes sont pris en charge. SOG n'est pas pris en charge.

Si le bruit n’est pas éliminé en effectuant uniquement une syntonisation fine, réglez à nouveau la fréquence pour une syntonisation plus fine. Une fois le bruit réduit, réajustez l’image pour la centrer sur l’écran.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

. Si aucune des astuces de dépannage ne s’applique, appelez le centre de service le plus proche de chez vous. Problème

 Vérifiez que la télévision est branchée.  Vérifiez les branchements de l’antenne.

Il n’y a pas de son ou le son est trop bas alors que le volume est réglé au maximum.

 Dans un premier temps, vérifiez le volume pour les éléments branchés sur votre téléviseur

(Récepteur de radiodiffusion numérique, TV numérique, DVD, récepteur de télédistribution, magnétoscope, etc.). Puis, réglez le volume du téléviseur en conséquence.

L’image roule verticalement.

 Vérifiez tous les branchements des câbles.

 Remplacez les piles de la télécommande.  Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission).  Vérifiez les bornes de la batterie.

“Vérifier signal câble. PC”.  Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la fonction de réglage fin.

ANNEXE Spécifications

Humidité au cours du fonctionnement

Température de stockage Humidité du stockage

10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)

10% à 80%, sans condensation -20 °C to 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5% à 95%, sans condensation Français-25