LN-S1952W   SAMSUNG

LN-S1952W - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LN-S1952W SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : LN-S1952W - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LN-S1952W - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LN-S1952W de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - LN-S1952W SAMSUNG

Mon téléviseur Samsung LN-S1952W ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez d'appuyer sur le bouton d'alimentation de la télécommande ou sur le panneau de contrôle du téléviseur.
L'image de mon téléviseur est floue. Comment résoudre ce problème ?
Vérifiez les connexions de votre câble HDMI ou des autres câbles d'entrée. Assurez-vous que la source vidéo est correctement configurée. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les paramètres d'image dans le menu des réglages.
Le son de mon téléviseur ne fonctionne pas. Que faire ?
Vérifiez si le volume est réglé à zéro ou en mode muet. Assurez-vous que les câbles audio sont correctement branchés et que la source audio est sélectionnée correctement. Vous pouvez aussi essayer de réinitialiser les paramètres audio.
J'ai des problèmes de connexion avec le Wi-Fi. Comment les résoudre ?
Assurez-vous que votre routeur est allumé et fonctionne correctement. Vérifiez que vous avez entré le bon mot de passe Wi-Fi. Redémarrez votre téléviseur et le routeur si nécessaire. Vous pouvez également essayer de rapprocher le téléviseur du routeur.
Comment réinitialiser mon téléviseur Samsung LN-S1952W ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Support'. Choisissez 'Auto-diagnostique' et ensuite 'Réinitialiser'. Vous devrez entrer un code PIN, qui est généralement 0000 par défaut.
Mon téléviseur affiche un message d'erreur. Que signifie-t-il ?
Les messages d'erreur peuvent varier. Consultez le manuel d'utilisation pour des codes spécifiques. Souvent, un redémarrage du téléviseur ou une vérification des connexions peut résoudre le problème.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Support'. Choisissez 'Mise à jour du logiciel' et sélectionnez 'Mettre à jour maintenant'. Assurez-vous que votre téléviseur est connecté à Internet.
Le téléviseur ne détecte pas ma télécommande. Que faire ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstruction entre la télécommande et le capteur du téléviseur. Essayez de réinitialiser la télécommande.

MODE D'EMPLOI LN-S1952W SAMSUNG

Servicio de Atención al Cliente. Country Cette rémanence de l'image est également appelée "brûlure de l'écran". Pour éviter une telle rémanence de l'image à l'écran, réduisez la luminosité et le contraste de l'écran lorsque vous laissez une image fixe affichée. •

La lecture d'un DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran. Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie. L'affichage d'images fixes de jeux vidéo et d'ordinateurs pendant plus longtemps qu'une période spécifique peut provoquer des rémanences. Pour éviter cela, réduisez la "luminosité" et le "contraste" lors de l'affichage d'images fixes.

Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija

La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina "quemadura de pantalla". Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. •

Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea imágenes fijas.

Personnalisation du son

Sélection d'une piste son MTS (Multi-Channel Sound) Utilisation du volume automatique

CONNEXIONS Connexion d’antennes VHF et UHF 6 Connexion du câble TV 7 Branchement d’un magnétoscope 8 Sélection de la source Modification du nom d'une source d'entrée

FONCTIONNEMENT Mise en marche et arrêt de la télévision

Fonction Prêt à l’emploi Changement des canal Réglage du volume Visualisation de l’affichage Sélection de la source du signal vidéo Mise en mémoire automatique des chaînes Mise en mémoire manuelle des chaînes Syntonisation fine des canal

11 Réglage des tons des couleurs Modification de la taille de l'image Réglage du contrôle de la couleur Gel de l’image

Installation du kit de montage mural

Installation de dispositifs de montage conformes VESA Utilisation des caches décoratifs Identification des problèmes Spécifications

Affichage du panneau de branchement Présentation de la télécommande Insertion des piles dans la télécommande

BN68-00998F-00Fre.qxd

 Paramètres d'image réglables pouvant être enregistrés dans la mémoire du téléviseur.

 Filtre spécial pour réduire ou éliminer les problèmes de réception  Commande de syntonisation précise pour obtenir l’image la plus nette possible  Décodeur de son à canaux multiples intégré pour une écoute stéréo ou bilingue  Enceintes intégrées à deux voies  Prise casque pour une écoute en toute discrétion

Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur. Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande.

La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.

SOURCE Bascule entre toutes les sources d'entrée disponibles.

(TV, AV, S-Vidéo, Composante, PC, DVI). Dans le menu à l'écran, utilisez ce boutonde la même manière de la télécommande. que le bouton ENTER MENU Appuyez pour voir à l’écran le menu des fonctions de votre télévision.

RCAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE Dirigez la télécommande vers de point de la télévision.

Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume.

Dans le menu à l'écran, utilisez les boutons de la même manière que le bouton  et  de la télécommande. Appuyez sur ce bouton pour changer de canal. Dans le menu à l'écran, utilisez ces boutons de la même manière que les boutons  et  de la télécommande.

BN68-00998F-00Fre.qxd

DVI IN Permet de raccorder la prise de sortie vidéo sur votre DVD/boîtier décodeur. - La sortie DVI-D n'est pas compatible avec un PC. PC IN Connectez à la sortie vidéo de votre PC.

ANT IN A connecter à une antenne ou à un téléviseur par câble.

PRISE CASQUE Pour connecter un ensemble d’écouteurs externes pour une écoute individuelle.

AV IN Entrée audio et vidéo pour périphériques externes, tels qu'un caméscope ou un magnétoscope.

S-VIDEO Entrées vidéo et audio pour des périphériques avec sortie S-Vidéo, tels qu'un caméscope ou un magnétoscope.

COMPONENT IN Raccordez le composant vidéo/audio.

VERROUILLAGE KENSINGTON Le verrou Kensington (en option) est un dispositif utilisé pour sécuriser physiquement le système lorsque vous l'utilisez dans un lieu public.

Pour utiliser un dispositif de verrouillage, contactez le revendeur de votre téléviseur. L’emplacement du “verrou Kensington” peut varier en fonction du modèle.

ENTRÉE COURANT AC Connectez le câble d'alimentation fourni.

Lorsque vous utilisez votre télécommande, pensez à la pointer vers la télévision.

POWER Pour allumer et éteindre la télévision. Boutons numériques Permet de changer de chaîne. – Permet de sélectionner les chaînes au-delà de 100. Par exemple, pour sélectionner la chaîne 121, appuyez sur "-", puis sur "2", puis sur "1". VOL / VOL Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume. (MUTE) Appuyez sur le bouton pour couper temporairement le son. MENU Pour afficher le menu principal à l’écran.

MTS Appuyez sur ce bouton pour choisir Stéréo, Mono ou Programme audio séparé

(Diffusion de programme audio séparé). AUTO PROG. Mémorise automatiquement les chaînes air/câble. INFO Utiliser pour voir les informations relatives au programme en cours. SOURCE Permet d'afficher toutes les sources vidéo disponibles. PRE-CH Syntonise sur la chaîne précédente. CH / CH Permet de changer de chaîne. EXIT Permet de quitter le menu. STILL Appuyez sur ce bouton pour mettre la lecture en pause durant une scène spécifique. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. P.SIZE Appuyez sur ce bouton pour modifier la taille de l'écran. SLEEP Permet de sélectionner un intervalle de temps prédéfini en vue d'un arrêt automatique. CAPTION Commande le décodeur de sous-titres. ADD/DEL Utilisé pour enregistrer ou effacer les chaînes de la mémoire. Un éclairage puissant peut altérer les performances de la télécommande. Ceci est une télécommande spéciale destinée aux malvoyants. Elle dispose de points Braille sur les boutons Power, Channel et Volume.

Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vou n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps.

La télécommande peut être util isée jusqu’à environ 7 mètres de la télévision. (Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.) Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit : 1. Votre télévision est-elle allumée ? 2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ? 3. Les piles sont-elles à plat ? 4. Y a-t-il une coupure d'alimentation ou le cordon d'alimentation est-il débranché ? 5. Existe-t-il une lumière fluorescente spéciale ou une enseigne au néon à proximité ?

Connexion d’antennes VHF et UHF Si votre antenne se présente sous la forme d’un ensemble de câbles identique à la figure, voir “ Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω”, ci-dessous.

Si votre antenne se présente sous la forme d’un câble identique à la figure, voir “Antennes avec câble rond de 75 Ω”.

Si vous avez deux antennes, voir “ Antennes VHF et UHF séparées ”.

Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω

Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat de 300 Ω procédez comme suit. 1.

Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75 Ω (non fourni).

Utilisez un tournevis pour serrer les vis.

Branchez l’adaptateur dans la borne ANT IN située à l’arrière du téléviseur.

Branchez le câble d’arrivée dans la prise ANT IN située à l’arrière de la télévision.

Y (non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite et gauche de la télévision. Si votre magnétoscope fonctionne en stéréo, vous devez brancher deux câbles distincts.

Suivez les instructions de “Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope.

Chaque magnétoscope a une configuration différente à l'arrière. Lorsque vous branchez un magnétoscope, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble.

Branchement d’un magnétoscope S-VHS Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope S-VHS.

(Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard.) Pannear arrière de la télévision

Tout d’abord, suivez les

étapes 1 à 3 de la section précédente pour brancher l’antenne ou le câble à votre magnétoscope et à votre télévision.

S-Vidéo entre la prise S-VIDEO OUT du magnétoscope et la prise AV IN [S-VIDEO] du téléviseur.

Branchez les Câbles Audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AV IN [R-AUDIO-L] de la télévision.

Lorsque vous branchez un magnétoscope S-VHS, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble.

Pannear arrière de la télévision

Par exemple, si vous connectez le câble vidéo à la borne COMPONENT IN, connectez le câble audio également à la borne COMPONENT IN. Chaque lecteur DVD a une configuration différente à l'arrière. Lorsque vous branchez un lecteur DVD, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble.

Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI Cette connexion ne peut être effectuée que si le périphérique externe dispose d'un connecteur de sortie DVI.

Panneau arriére du Boîtier décodeur

Connectez un adaptateur pour câble DVI-D entre le connecteur

DVI IN sur le téléviseur et le connecteur DVI sur le lecteur DVD/décodeur.

(sortie audio) sur le lecteur

Pannear arrière de la télévision

"Audio Out" de la carte son de votre ordinateur.

Pannear arrière de la télévision

Les prises DVI ne prennent pas en charge la connexion PC.

Vous pouvez également utiliser le bouton POWER à l'avant du téléviseur.

Fonction Prêt à l’emploi

Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, plusieurs réglages de base s'effectuent l'un après l'autre de manière automatique. Les paramètres disponibles sont les suivants :

à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation.

Appuyez sur le bouton ENTER

• Prog. auto : La télévision balaie automatiquement toutes les chaînes disponibles et les enregistre dans la mémoire. Cette opération prend une à deux minutes. • Réglage hor. : Règle l'heure de l'horloge du téléviseur sur l'heure actuelle. Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches numériques de la télécommande.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .

Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton CH

Appuyez sur la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne précédente. :

Appuyez sur le bouton PRE-CH. La télévision passe à la dernière canal regardée.

Pour passer rapidement d’une canal à une autre canal éloignée, accédez à la canal initiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde canal. Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l’une à l’autre.

Appuyez sur le bouton VOL

Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur le bouton MUTE

Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande pour afficher le canal en cours et l'état de certains paramètres audio-vidéo.

Pour le faire disparaître, appuyez encore une fois sur le bouton ou patientez environ 10 secondes.

: Personnel Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. STD, HRC et IRC identifient divers types de télévision par câble. Contactez votre câblo-opérateur pour identifier le type de réseau câblé disponible dans votre région. Ace stade, la source du signal a été sélectionnée. Passez à “Mise en mémoire automatique des chaînes”. (voir pages 13)

Pour sélectionner la source du signal, suivez les instructions de la section “Sélection de la source du signal vidéo”, numéros 1 à 3 page 12.

à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation et retourner au menu “Chaîne”.

Une fois que toutes les canal disponibles sont enregistrées, le menu “Chaîne” réapparaît.

Mise en mémoire manuelle des chaînes Chaîne

Utilisez les boutons numériques pour sélectionner directement la chaîne à ajouter ou à supprimer.

Appuyez sur le bouton ADD/DEL mde la télécommande.

Retour Les chaînes ayant eu droit à un réglage fin et qui ont été enregistrées en mémoire portent un astérisque “ ” à droite de leur numéro dans la bannière. Pour réinitialiser le réglage, sélectionnez "Régler" à l'aide du bouton  ou , puis appuyez sur le bouton ENTER

 Cinéma : Sélectionne l’affichage des images dans des conditions optimales pour une pièce sombre.

 Personnel : Permet de consulter vos paramètres d’affichage favoris. Intro.

• Personnel : Permet de visualiser vos paramètres d'affichage préférés.

Personnalisation de l’image Image

 Couleur : Ajuste les couleurs afin de les éclaircir ou de les assombrir.

 Teinte : Ajuste la couleur des objets, les rendant plus rouges ou plus verts, pour les rendre plus naturelles.

Si vous modifiez ces paramètres, le mode image bascule automatiquement sur “Personnel”.

En mode PC, seuls “Contraste” et “Luminosité” peuvent être réglés. L’option “Teinte” ne fonctionne pas en format Composante ou DVI modes.

Réglage des tons des couleurs

 Chaude2 : Rend la température des couleurs plus rouge que le menu "Chaude1".

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur le bouton ENTER

, utilisez le bouton  ou  pour agrandir ou réduire le format de l'image dans le sens vertical.

Le son normal sera toujours est entendu. Appuyez une nouvelle fois pour annuler. Cette option ne fonctionne pas si la source d'entrée est Composante, DVI, et PC.

Utilisation des paramètres automatiques de son Son

Personnel MTS Volume auto  Cinéma : Fournit un son riche et net pour les films.  Parole : Privilégie la voix par rapport aux autres sons.  Personnel : Permet de sélectionner vos paramètres audio personnalisés Intro.

Personnel MTS Volume auto Son

Personnel MTS Volume auto Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER

 SAP : Sélectionnez ce mode pour écouter le Programme Audio Séparé, qui est généralement une traduction dans une autre langue.

Appuyez plusieurs fois sur les boutons MTS de la télécommande pour sélectionner "Mono", "Stéréo" ou "SAP".

Utilisation du volume automatique

Personnel MTS Volume auto Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Volume auto”, puis appuyez sur le

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER

Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches numériques de la télécommande.

Paramétrer le minuteur

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt

 12 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER

Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER

Eteindre automatiquement le téléviseur à l'heure de votre choix.

Le paramètre “Activation” doit être réglé sur “On” pour que les minuteries fonctionnent.

Coupure en cas d’absence : Si la télévision a été allumée par la fonction Minuteur et qu’elle reste plus de trois heures sans aucun changement (changement de canal, réglage du volume, etc...), elle s’éteindra automatiquement.

Saisissez de nouveau les mêmes 4 chiffres.

Lorsque l’écran de confirmation disparaît, votre code PIN est mémorisé.

Comment activer/désactiver la fonction puce V : 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER

: Selon votre configuration, la couleur de la lettre "D" ou "B" sera mise en surbrillance. (D : Débloqué, B : Bloqué) Lorsque la couleur de "D" ou de "B" est mise en surbrillance, pour bloquer ou débloquer la catégorie. Un code TV est mis appuyez sur le bouton ENTER en surbrillance. Pour sortir de cet écran, appuyez de nouveau sur MENU. Pour sélectionner un autre code TV, appuyez sur le bouton  ou  et répétez l'opération. TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA disposent d’options supplémentaires. Voir l’étape suivante pour changer une des évaluations secondaires suivantes : FV : Fantastique Violence / D : Sexual suggestive Dialog L : Langage adulte / S : Scènes de sexe / V : Violence La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restric tives”. Par exemple, si vous bloquez la catégorie “TV-Y”, la catégorie “TV-Y7” sera alors bloquée automatiquement. De la même façon, si vous bloquez la catégorie TV-G, toutes les catégories dans le groupe “jeunes adultes” seront alors bloquées (TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA). Les évaluations secondaires (D, L, S, V) fonctionnent de la même façon. Français-18

Une lettre (“D” ou “B”) sera affichée pour chacune des sous-qualifications. pour changer de sous-qualification. Lorsque “D”ou “B” estn souligné, appuyez sur le bouton ENTER Appuyez une fois sur MENU pour sauvegarder les paramètres du téléviseur. Un code TV sera sélectionné et ni "D" ni "B" ne sera surligné en jaune. Pour sortir de cet écran, appuyez de nouveau sur le bouton MENU. Pour sélectionner un autre code TV, appuyez sur le bouton  ou  et répétez l'opération. La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restrictives”. Par exemple, si vous bloquez l’évaluation secondaire “L” dans TV-PG, les évaluations secondaires “L” dans TV-14 et TV-MA sont bloquées automatiquement.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Aucun enfant de moins de 17 ans. Adultes uniquement. Non évalué.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner une catégorie. pour sélectionner “B” ou “D”. Appuyez sur me bouton EXIT Appuyez sur le bouton ENTER fois pour enregistrer les paramètres et pour remettre à zéro tous les écrans.

La fonction puce V bloque automatiquement toutes catégories qui sont “plus restrictives”. Par exemple, si vous bloquez “PG-13”, alors “R”, “NC-17” et “X” sont également bloqués automatiquement.

Comment réinitialiser la télévision après le blocage d’une canal par la fonction puce V (“Sortie d’urgence”).

Si la télévision est réglée sur une chaîne à restriction, la fonction puce V la bloque. L'affichage disparaît et fait place au message suivant : “Excessive rating” (“Valeur excessive”). Pour reprendre une visualisation normale, sélectionnez une autre chaîne à l’aide les boutons numériques. Dans certaines conditions (en fonction de l’évaluation des émissions TV locales), la fonction puce V peut verrouiller l’ensemble des chaînes. Dans ce cas, utilisez le bouton Menu pour un “sortie d’urgence” : Sélectionnez puce V dans le pour désactiver temporairement le verrouillage puce V. Menu. Entrez votre code PIN puis appuyez sur le bouton ENTER Anglais canadien

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans surveillance. Émissions grand public convenant à tous les auditoires. Émissions à surveillance parentale. Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux personnes de moins de 14 ans. Émissions pour adultes.

Appuyez sur le bouton  ou  sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER

Visualisation des sous-titres codés Configuration On Sous-titres 1 1

Le Champ 2 contient des informations supplémentaires qui complètent les informations du Champ 1.

(Par exemple, la Chaîne 1 peut avoir des sous-titres en anglais, tandis que la Chaîne 2 a des sous-titres en espagnol). Appuyez sur le bouton CAPTION de la télécommande.

Sélection d’une langue de menu

Langue Cliquez sur “Panneau de configuration (Control Panel)” dans le menu Démarrer de Windows.

La position et la taille de l'écran varient en fonction du type et de la résolution du moniteur du PC.

Les résolutions indiquées dans le tableau sont recommandées. (Toutes les résolutions comprises entre les limites supportées sont acceptées) Mode

Le mode DVI ne prend pas en charge la fonction PC.

Appuyez sur le bouton ENTER

- Alignez le bas du téléviseur le long du bord de la table. 2. Appuyez sur l'arrière du téléviseur, au centre. Réglez le pied comme illustré à la figure (2) tout en appuyant sur le bouton à l'arrière du pied.

3. Placez le téléviseur sur la table, de manière stable.

(2) Réglage de l'angle lors du passage du socle au montage mural (1 3, 3 1)

(3) Réglage de l'angle lors du montage

mural du téléviseur LCD Lorsque vous réglez le pied, appuyez sur le bouton situé à l'arrière.

1. La figure (1) illustre l'angle de réglage (-2°~14°) lorsque vous utilisez le téléviseur LCD sur son socle.

Un angle trop important peut faire basculer le téléviseur LCD et l'endommager. 2. La figure (2) illustre l'angle de réglage (14°~80°) lorsque vous faites passer le téléviseur LCD du socle au montage mural. 3. La figure (3) illustre l'angle de réglage (0°~10°) lorsque vous utilisez le téléviseur LCD en montage mural. Vous entendrez un "clic" lors du passage de l'angle de 1 à 2 ou de 3 à 2.

Installation du kit de montage mural

Les accessoires de montage mural (vendus séparément) vous permettent de fixer votre téléviseur au mur. Pour plus d'informations sur l'installation du kit de montage mural, reportez-vous aux instructions fournies avec les composants du kit. Faites appel à un technicien pour obtenir de l'assistance lors de l'installation du support mural. Samsung Electronics ne saurait être tenu pour responsable de tout dommage subi par le produit ou de toute blessure sur vous-même ou une autre personne dans le cas où vous choisiriez d'installer le téléviseur vous-même.

Installation de dispositifs de montage conformes VESA Bouton

1. Placez le téléviseur sur la table, écran vers le bas, sur un chiffon doux ou un coussin.

(vendue séparément)

2. Réglez le pied en appuyant sur le bouton situé à l'arrière.

3. Alignez le patin de montage (non fourni) sur les trous situés au bas du socle et fixez le patin à l’aide des quatre vis fournies avec la base de type bras articulé, le support mural ou autre (non fournis).

Si aucune des astuces de dépannage ne s’applique, appelez le centre de service le plus proche de chez vous.

 Vérifiez que la télévision est branchée.  Vérifiez les branchements de l’antenne.

Il n’y a pas de son ou le son est trop bas alors que le volume est réglé au maximum.

 Dans un premier temps, vérifiez le volume pour les éléments branchés sur votre téléviseur

(Récepteur de radiodiffusion numérique, TV numérique, DVD, récepteur de télédistribution, magnétoscope, etc.). Puis, réglez le volume du téléviseur en conséquence.

L’image roule verticalement.

 Vérifiez tous les branchements des câbles.

 Remplacez les piles de la télécommande.  Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission).  Vérifiez les bornes de la batterie.

“Vérifier signal câble.”.  Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la fonction de réglage fin.

L'écran TFT LCD utilise un affichage constitué de pixels secondaires (3.888.000) nécessitant une technologie sophistiquée. Cependant, il se peut qu'il y ait à l'écran quelques pixels lumineux ou noirs. Ces pixels n'ont aucun impact sur les performances de ce produit.

Température de fonctionnement

Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité du stockage

5,6 kg (12,3 Ibs) 5% à 95%, sans condensation

Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.

Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS 8 Conexión de un reproductor de DVD 9 Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI 9 Conexión a un PC 10

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Uso de V-Chip

Visualización de los subtítulos Selección del idioma de menú Ajuste del modo pantalla azul Para seleccionar la fuente Edición del nombre de la fuente de entrada

FUNCIONAMIENTO Encendido o apagado del TV Función Plug & Play

Cambio de canales Ajuste del volumen Visualización de la pantalla Selección del origen de la señal de vídeo Memorización automática de canales Memorización manual de canales Ajuste preciso de los canales

Personalización de la imagen Ajuste del Color del fondo Cambio del tamaño de la imagen Ajuste del control del color Congelación de la imagen

14 14  Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor.  Un filtro especial para reducir o eliminar problemas de recepción  Control de ajuste fino para la imagen más definida posible  Un decodificador de sonido de varios canales incorporado para audición estéreo y bilingüe  Altavoces incorporados de canal dual  Toma de auricular para audición privada

Cable de alimentación

Paño de limpieza (BN63-01798A)

ADD/DEL Se utiliza para seleccionar los canales manualmente, y para guardarlos o eliminarlos de la memoria.

El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones de encendido, de canales y del volumen.

Si dispone de dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes”.

Antenas de par de cables planos de 300 Ω

Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”) de par de cables planos de 300 Ω, siga las indicaciones siguientes. 1.

Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de

300-75 Ω(no incluido). "Selección del origen de la señal de vídeo" en la página 12.

 Favorito: Selecciónelo para ver los ajustes de pantalla favoritos.

Restringido. Los niños menores de 17 años deben estar acompañados por un adulto.

Prohibida la entrada a menores de 17 años. Sólo adultos. Sin clasificacion. Modos de visualización Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. (Son compatibles todas las resoluciones entre los límites admitidos) Modo

Oirá un "clic" cuando cambie el ángulo de 1 a 2 o de 3 a 2.

Instalación del equipo de montaje en la pared

Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el televisor en una pared. Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si éste ha efectuado la instalación del televisor.

Instalación de dispositivos de montaje conforme con VESA Botón

1. Sitúe el televisor boca abajo sobre un paño suave o un cojín, encima de una mesa.

Humedad de almacenamiento

10 °C al 40 °C (50 °F al 104 °F)

10% al 80%. sin condensación