Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LN-R1550P SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LN-R1550P - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LN-R1550P de la marque SAMSUNG.
Cette rémanence de l'image est également appelée "brûlure de l'écran". Pour éviter une telle rémanence de l'image à l'écran, réduisez la luminosité et le contraste de l'écran lorsque vous laissez une image fixe affichée. •
La lecture d'un DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran. Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie. L'affichage d'images fixes de jeux vidéo et d'ordinateurs pendant plus longtemps qu'une période spécifique peut provoquer des rémanences. Pour éviter cela, réduisez la "luminosité" et le "contraste" lors de l'affichage d'images fixes.
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina "quemadura de pantalla". Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. •
Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea imágenes fijas.
Visualisation de l’affichage Fonction Prêt à l’emploi Sélection de la source du signal vidéo Mise en mémoire automatique des chaînes Mise en mémoire manuelle des chaînes Syntonisation fine des canal
6 Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt 11
Sélection d’une langue de menu Réglage du mode Écran Bleu Sélection de la source Modification du nom d'une source d'entrée
Installation du kit de montage mural Installation de dispositifs de montage conformes VESA Affichage du panneau de contrôle Affichage du panneau de branchement Présentation de la télécommande Insertion des piles dans la télécommande
Votre télévision a été conçue avec les technologies dernier cri. Cette télévision présente des performances élevées et dispose des fonctions spéciales suivantes : Paramètres de son et d’image réglables pouvant être enregistrés dans la mémoire de la télévision Syntonisation automatique pouvant aller jusqu’à 194 chaînes (Air : 69 , STD : 125 ) Filtre spécial pour réduire ou éliminer les problèmes de réception Commande de syntonisation précise pour obtenir l’image la plus nette possible Décodeur de son à canaux multiples intégré pour une écoute stéréo ou bilingue Enceintes intégrées à deux voies Prise casque pour une écoute en toute discrétion
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
& et piles (AAA x 2) - Alignez le bas du téléviseur le long du bord de la table. 2. Appuyez sur l'arrière du téléviseur, au centre. Réglez le socle comme illustré à la figure (2) tout en appuyant sur le bouton "PUSH" à l'arrière du socle. (1)
Un angle trop important peut faire basculer le téléviseur LCD et l'endommager. 2. La figure (2) illustre l'angle de réglage (13°~80°) lorsque vous faites passer le téléviseur LCD du socle au montage mural. 3. La figure (3) illustre l'angle de réglage (0°~10°) lorsque vous utilisez le téléviseur LCD en montage mural. Vous entendrez un "clic" lors du passage de l'angle de 1 à 2 ou de 3 à 2. Français-2
Les accessoires de montage mural (vendus séparément) vous permettent de fixer votre téléviseur au mur. Pour plus d'informations sur l'installation du kit de montage mural, reportez-vous aux instructions fournies avec les composants du kit. Faites appel à un technicien pour obtenir de l'assistance lors de l'installation du support mural. Samsung Electronics ne saurait être tenu pour responsable de tout dommage subi par le produit ou de toute blessure sur vous-même ou une autre personne dans le cas où vous choisiriez d'installer le téléviseur vous-même.
1. Placez le téléviseur sur la table, écran vers le bas, sur un chiffon doux ou un coussin.
(Vendu séparément)
Bouton PUSH Les boutons en bas à droite de la façade permettent d’utiliser les fonctions de base de votre télévision, y compris le menu à l’écran (OSD). Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécom-mande.
(TV, AV, S-Vidéo, Composante, PC). Dans le menu à l'écran, utilisez ce boutonde la même manière que le bouton ENTER de la télécommande.
HAUT-PARLEURS (PRISE CASQUE) Branchez un casque externe sur cette prise pour une écoute en toute discrétion.
VOYANT D'ALIMENTATION S'allume lors de l'arrêt. (Le voyant d'alimentation est rouge en mode Veille, clignote en rouge lorsque vous allumez l'appareil et s'éteint lorsque l'appareil est entièrement allumé. Le voyant est vert lorsque vous réglez la minuterie.)
Dans le menu à l'écran, utilisez les boutons de la même manière que le bouton ou de la télécommande. Appuyez sur ce bouton pour changer de canal. Dans le menu à l'écran, utilisez ces boutons de la même manière que les boutons ou de la télécommande. Français-3
Utilisez les prises du panneau arrière pour connecter un composant A/V, tel qu'un magnétoscope ou un lecteur de DVD.
PC IN / PC AUDIO IN Connectez à la sortie vidéo de votre PC. COMPONENT IN (480i/480p) Raccordez le composant vidéo/audio. AV IN Entrée audio et vidéo pour périphériques externes, tels qu'un caméscope ou un magnétoscope. S-VIDEO IN Entrées vidéo et audio pour des périphériques avec sortie S-Vidéo, tels qu'un caméscope ou un magnétoscope. ANT IN A connecter à une antenne ou à un téléviseur par câble. VERROUILLAGE KENSINGTON Le verrou Kensington (en option) est un dispositif utilisé pour sécuriser physiquement le système lorsque vous l'utilisez dans un lieu public. Pour utiliser un dispositif de verrouillage, contactez le revendeur de votre téléviseur. ENTRÉE COURANT DC Connectez le câble d'alimentation fourni.
Pour allumer et éteindre la télévision. Appuyez sur le bouton pour sélectionner directement les chaînes sur la télévision. Appuyez sur le bouton pour sélectionner les chaînes au delà de 100. Par exemple, pour sélectionner la chaîne 121, appuyez sur “+100”, puis appuyez sur “2”, puis sur “1”. Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume. Appuyez sur le bouton pour couper temporairement le son. Appuyez pour sélectionner l'heure à laquelle la télévision va automatiquement s'arrêter. Pour afficher le menu principal à l’écran. A utiliser pour sélectionner les éléments du menu à l’écran et modifier les valeurs du menu. Appuyez pour mémoriser automatiquement les chaînes hertziennes ou câblées sélectionnées. Réblez l’image de la télévision en sélectionnant l’un des paramètres usine prédéfinis. (ou permet de sélectionner vos paramètres d'affichage personnalisés) Syntonise sur la chaîne précédente. Appuyez sur CH
Utiliser pour voir les informations relatives au programme en cours. Appuyez pour quitter le menu affiché à l'écran. Utilisé pour enregistrer ou effacer les chaînes de la mémoire. Contrôle le décodeur de sous-titres. Appuyez sur ce bouton pour choisir Stéréo, Mono ou Programme audio séparé (Diffusion de programme audio séparé). Permet de régler le son de la télévi sion en sélectionnant un des préréglages d’usine (ou permet de sélectionner vos paramètres audio personnalisés). Un éclairage puissant peut altérer les performances de la télécommande.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vou n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps. La télécommande peut être util isée jusqu’à environ 7 mètres de la télévision. (Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.)
1. Votre télévision est-elle allumée ? 2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ? 3. Les piles sont-elles à plat ? 4. Y a-t-il une coupure d'alimentation ou le cordon d'alimentation est-il débranché ? 5. Existe-t-il une lumière fluorescente spéciale ou une enseigne au néon à proximité ?
Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Vous pouvez également utiliser le bouton POWER sur la partie inférieure droite du panneau du téléviseur.
Utilisation des boutons de canal : 1.
Pour sélectionner la chaîne 108, appuyez sur “
1. Pour passer rapidement d’une canal à une autre canal éloignée, accédez à la canal initiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde canal. Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l’une à l’autre.
Pour le faire disparaître, appuyez encore une fois sur le bouton ou patientez environ 10 secondes.
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, plusieurs réglages de base s'effectuent l'un après l'autre de manière automatique. Les paramètres disponibles sont les suivants : 1.
Le message “Start Plug & Play” la touche “OK” est alors sélectionnée.
Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
Appuyez sur le bouton ENTER button.
La recherche des chaînes débute et s'arrête automatiquement. Lorsque toutes les chaînes disponibles ont été enregistrées, le menu “Réglage hor.” s'affiche. Appuyez sur le bouton ENTER à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation.
Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches numériques de la télécommande.
. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
STD, HRC et IRC identifient divers types de télévision par câble. Contactez votre câblo-opérateur pour identifier le type de réseau câblé disponible dans votre région. Ace stade, la source du signal a été sélectionnée. Passez à “Mise en mémoire automatique des chaînes”. Français-7
La télévision balaie automatique ment toutes les canal disponibles et les enregistre dans la mémoire. Cette opération prend une à deux minutes. 1.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Appuyez sur le bouton AUTO PROG. de la télécommande.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 chaînes, y compris des chaînes câblées. 1.
Utilisez les boutons numériques pour sélectionner directement la chaîne à ajouter ou à supprimer. Appuyez sur le bouton ADD/DEL mde la télécommande.
Utilisez la syntonisation fine pour régler manuellement une canal spécifique en vue d’une réception optimale. 1.
Pour réinitialiser le réglage, sélectionnez "Régler" à l'aide du bouton ou , puis appuyez sur le bouton ENTER .
Cinéma : Sélectionne l’affichage des images dans des conditions optimales pour une pièce sombre. Personnel : Permet de consulter vos paramètres d’affichage favoris. Le mode Image doit être réglé séparément pour chaque source d'entrée. Vous pouvez également appuyer sur le bouton P.MODE de la télécommande pour sélectionner l'une des configurations d'image.
Votre configuration personnelle contient plusieurs paramètres qui vous permettent de contrôler la qualité de l'image. 1.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Imagen”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Netteté : Règle le contour des objets afin d'augmenter ou de diminuer leur netteté. Couleur : Ajuste les couleurs afin de les éclaircir ou de les assombrir. Teinte : Ajuste la couleur des objets, les rendant plus rouges ou plus verts, pour les rendre plus naturelles. Si vous modifiez ces paramètres, le mode image bascule automatiquement sur “Personnel”.
Vous pouvez modifier la couleur de la totalité de votre écran suivant votre préférence. 1.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Imagen”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Normale : Garde le blanc intact. Chaude1 : Rend le blanc rougeâtre. Chaude2 : Rend la température des couleurs plus rouge que le menu "Chaude1".
Vous pouvez sélectionner le type d'effet sonore à utiliser lorsque vous regardez un programme donné. 1.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Vous pouvez également appuyer sur le bouton S.MODE de la télécommande pour sélectionner l'un des paramètres audio "Standard" ou "Parole".
En fonction du programme émis, vous pouvez écouter en Programme audio séparé (SAP, c.-à-d. Separate Audio Program), Stéréo ou Mono. (Le mode audio SAP est généralement utilisé pour les traductions en langue étrangère. Le mode SAP propose parfois des informations sans rapport avec le reste, telles que des nouvelles ou la météo). 1.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
SAP : Sélectionnez ce mode pour écouter le Programme Audio Séparé, qui est généralement une traduction dans une autre langue. Vous pouvez également appuyer sur le bouton MTS de la télécommande pour modifier les paramètres MTS.
Chaque chaîne qui diffuse a ses propres conditions de signaux et il n'est pas très pratique de devoir ajuster le volume chaque fois qu'on change de chaîne. La fonction “Volume auto” ajuste automatiquement le volume de la chaîne choisie en baissant la sortie sonore lorsque le signal de modulation est élevé ou en augmentant le son lorsque le signal de modulation est faible. 1.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration ”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER .
Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches numériques de la télécommande.
Règle le minuteur pour éteindre automatiquement la télévision à un moment prédéfini. 1.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Vous pouvez également appuyer sur le bouton SLEEP de la télécommande pour régler la durée de veille.
Vous pouvez régler la minuterie de mise sous/hors tension de manière à : Allumer automatiquement le téléviseur à la chaîne et à l'heure de votre choix. Eteindre automatiquement le téléviseur à l'heure de votre choix. 1.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration ”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches numériques de la télécommande. Le paramètre “Activation” doit être réglé sur “On” pour que les minuteries fonctionnent. Coupure en cas d’absence : Si la télévision a été allumée par la fonction Minuteur et qu’elle reste plus de trois heures sans aucun changement (changement de canal, réglage du volume, etc...), elle s’éteindra automatiquement. Français-11
La fonction puce V exclut automatiquement les programmes qui sont considérés comme inappropriés pour les enfants. L’utilisateur doit d’abord entrer un code NIP (numéro d’identification personnel) avant de pouvoir spécifier ou modifier les restrictions de la fonction puce V. 1.
. Lorsque l’écran de confirmation disparaît, votre code PIN est mémorisé.
Une lettre (“D” ou “B”) sera affichée pour chacune des sous-qualifications. Lorsque “D”ou “B” estn souligné, appuyez sur le bouton ENTER pour changer de sous-qualification. Appuyez encore une fois sur Menu pour enregistrer les Guides TV. Pour sé lectionner une autre évaluation TV, appuyez sur le bouton ou puis répétez la procédure. Pour sortir de cet écran, appuyez une nouvelle fois sur le bouton MENU. La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restrictives”. Par exemple, si vous bloquez l’évaluation secondaire “L” dans TV-PG, les évaluations secondaires “L” dans TV-14 et TV-MA sont bloquées automatiquement.
Comment réinitialiser la télévision après le blocage d’une canal par la fonction puce V (“Sortie d’urgence”). Si la télévision est réglée sur une chaîne à restriction, la fonction puce V la bloque. L'affichage disparaît et fait place au message suivant : “Excessive rating” (“Valeur excessive”). Pour reprendre une visualisation normale, sélectionnez une autre chaîne à l’aide les boutons numériques. Dans certaines conditions (en fonction de l’évaluation des émissions TV locales), la fonction puce V peut verrouiller l’ensemble des chaînes. Dans ce cas, utilisez le bouton Menu pour un “sortie d’urgence” : Sélectionnez puce V dans le Menu. Entrez votre code PIN puis appuyez sur le bouton ENTER pour désactiver temporairement le verrouillage puce V. Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Anglais canadien’ 1.
. Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans surveillance. Émissions grand public convenant à tous les auditoires. Émissions à surveillance parentale. Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux personnes de moins de 14 ans. Émissions pour adultes. Français-13
Visualisation des sous-titres codés Votre télévision décode et affiche les sous-titres codés émis par certaines canal télévisées. Ces sous-titres sont généralement destinés aux malentendants ou contiennent des traductions en langue étrangère. Tous les magnétoscopes enregistrent les signaux de sous-titres codés émis par les programmes télévisés, ainsi, les cassettes vidéo que vous enregistrez proposent, elles aussi, des sous-titres codés. La plupart des cassettes vidéo pré-enregistrées vendues dans le commerce comprennent également des sous-titres. Contrôlez si votre programme de télévision ou l’emballage de la cassette affichent le symbole des sous-titres codés: . 1.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration ”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
(Par exemple, la Canal 1 peut avoir des sous-titres en anglais, tandis que la Canal 2 a des sous-titres en espagnol). Appuyez sur le bouton CAPTION de la télécommande.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration ”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Entrée”.
Vous pouvez donner un nom à l'appareil connecté aux prises d'entrée, de manière à faciliter la sélection des sources d'entrée. 1.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Même si vos écrans sont différents, des informations de configuration de base identiques seront applicables dans pratiquement tous les cas. (Si ce n'est pas le cas, contactez le fabricant de votre ordinateur ou un revendeur Samsung.) 1.
Si aucune des astuces de dépannage ne s’applique, appelez le centre de service le plus proche de chez vous. Problème
Vérifiez que la télévision est branchée. Vérifiez les branchements de l’antenne.
Puis, réglez le volume du téléviseur en conséquence.
Remplacez les piles de la télécommande. Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). Vérifiez les bornes de la batterie.
Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la fonction de réglage fin.
Ces pixels n'ont aucun impact sur les performances de ce produit.
Température de stockage Humidité du stockage
La position et la taille de l'écran varient en fonction du type et de la résolution du moniteur du PC. Les résolutions indiquées dans le tableau sont recommandées. (Toutes les résolutions comprises entre les limites supportées sont acceptées) Mode
Memorización automática de canales Memorización manual de canales Ajuste preciso de los canales
Edición del nombre de la fuente de entrada
Control de ajuste fino para la imagen más definida posible Un decodificador de sonido de varios canales incorporado para audición estéreo y bilingüe Altavoces incorporados de canal dual Toma de auricular para audición privada
Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD. Si falta alguna opción, póngase en contacto con el proveedor.
Oirá un "clic" cuando cambie el ángulo de 1 a 2 o de 3 a 2. Español-2
Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el televisor en una pared. Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si éste ha efectuado la instalación del televisor.
1. Sitúe el televisor boca abajo sobre un paño suave o un cojín, encima de una mesa.
y del mando a distancia. KENSINGTON LOCK El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN DC Conecte el cable de alimentación suministrado.
"Selección del origen de la señal de vídeo" en la página 7.
El modo Imagen se debe ajustar independientemente para cada fuente de entrada. Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de imagen.
El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen. 1.
Restringido. Los niños menores de 17 años deben estar acompañados por un adulto. Prohibida la entrada a menores de 17 años. Sólo adultos. Sin clasificacion. Humedad de almacenamiento
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. (Son compatibles todas las resoluciones entre los límites admitidos) Modo