Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LE26A330J1 SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LE26A330J1 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LE26A330J1 de la marque SAMSUNG.
Service Consommateurs Samsung. (Voir la quatrième de couverture pour plus d’informations.) Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixe Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l’écran du téléviseur. • N’affichez pas une image fixe sur l’écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l’image à l’écran. Cette rémanence de l’image est également appelée “brûlure de l’écran”. Pour éviter une telle rémanence de l’image à l’écran, réduisez la luminosité et le contraste de l’écran lorsque vous laissez une image fixe affichée. • Regarder l’écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de bordures à gauche, à droite et au centre de l’écran, à cause de la différence d’émission de lumière sur l’écran. La lecture d’un DVD ou l’utilisation d’une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l’écran. Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie. • L’affichage d’images fixes de jeux vidéo et d’ordinateurs pendant plus longtemps qu’une période spécifique peut provoquer des rémanences. Pour éviter cela, réduisez la “luminosité” et le “contraste” lors de l’affichage d’images fixes. © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Mises en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur 24
Présentation de la télécommande 6 Insertion des piles dans la télécommande 7 Mise en marche et arrêt 7 Mise en mode veille de votre téléviseur 7 Affichage des menus 8 Utilisation du bouton TOOLS 8 Plug & Play 9
Choix de la langue 24 Mélodie / Mode éco 25 Sélection de la source 26 Modification du nom de la source d’entrée 27
Mémorisation automatique des canaux 10 Mémorisation manuelle des canaux11 Ajout/Verrouillage de canaux 12 Organisation des canaux mémorisés 13 Attribution de noms aux canaux 13 Réception des canaux grâce à la syntonisation fine 14
Changement de la norme Image 15 Réglage de l’image personnalisée 16 Reinitialisation des paramètres d’image à leur valeur par défaut 17 Configuration de l’option Image 18 Affichage Picture In Picture (PIP) 20
(basée sur Windows XP) 28 REGLAGE DU SON Fonctions audio 21 Sélection du mode Son 22
Installation du support
2. Fixez deux vis à l’emplacement 1 puis deux autres à l’emplacement 2. ➣ Mettez le produit à la verticale et serrez les vis. Si vous serrez les vis alors que le téléviseur LCD est à l’horizontale, il est possible qu’il penche d’un côté. ➣ Le socle est installé pour les modèles dont la taille de l’écran est de 37 pouces ou plus.
Pour plus d’informations sur l’installation du support mural, reportezvous aux instructions fournies avec les élements du support mural. Faites appel à un technicien pour installer la fixation murale. Samsung Electronics ne saurait être tenu responsable de tout dommage sur le produit ni de toute blessure subie par vous ou par d’autres personnes si vous choisissez d’effectuer l’installation murale. N’installez pas votre kit de montage mural lorsque votre téléviseur est en fonctionnement. Une blessure par choc électrique pourrait en résulter. ➣ Enlevez le support, bouchez l’orifice de la base et fermez à l’aide de deux vis. Français -
HDMI1, HDMI2). Dans le menu à l’écran, untilisez Témoin d’alimentation ce bouton de la même façon que le bouton Clignote et s’éteint lorsqu’il est sous tension et ENTER de votre télécommande. s’allume en mode Veille. 2 MENU Capteur de la télécommande Permet d’afficher le menu des fonctions de votre Dirigez la télécommande vers ce point du téléviseur sur l’écran. téléviseur. 3
Dans le menu à l’écran, utiliser les boutons de la même façon que les boutons et de la télécommande. 4 Permet de changer de canal. Dans le menu à l’écran, utiliser les boutons de la même façon que les boutons ▲ et ▼ de la télécommande. (Vous pouvez allumer votre téléviseur sans votre télécommande à l’aide de ces boutons.)
- Les connecteurs Y, PR et PB de vos appareils composants (lecteur DVD) sont parfois désignés par les lettres Y, B-Y et R-Y ou Y, Cb et Cr. - Branchez les câbles audio RCA (en option) sur la prise [R - AUDIO - L] située à l’arrière du téléviseur et leurs autres extrémités sur les prises de sortie audio correspondantes du lecteur DVD. 3 HDMI IN 1, HDMI IN 2 - Prend en charge les connexions entre des périphériques audio/vidéo compatibles HDMI (boîtiers décodeurs, lecteurs DVD). - Aucune connexion audio supplémentaire n’est nécessaire pour une connexion HDMI - HDMI. - Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN 2. ➣ Qu’est-ce que HDMI ? - “High Definition Multimedia interface” permet la transmission de données vidéo numériques haute définition et plusieurs canaux de son numérique. - Le terminal HDMI/DVI prend en charge la connexion DVI vers un périphérique raccordé avec le câble adéquat (non fourni). La différence entre HDMI et DVI est que le périphérique HDMI est plus petit, est équipé de la fonction de codage HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection), et gère le son numérique multicanal. DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] - Sorties audio DVI pour périphériques externes. ➣ Modes pris en charge pour HDMI/DVI et Composant HDMI/DVI 50Hz - Prise pour MAINTENANCE uniquement. 7 EXT Connecteur
- Si vous désirez utiliser un dispositif de verrouillage, contactez le revendeur où vous avez acheté le téléviseur. - L’emplacement du verrou Kensington peut varier en fonction du modèle.
1 Bouton de mise en veille du téléviseur. 2 Permet de sélectionner directement le mode TV Pavé numérique pour 3 �������������������� l’accès direct aux canaux. 4 Sélection de canaux à 1 ou 2 chiffres. 5 +: Augmentation du volume. -: Réduction du volume. Arrêt temporaire du son. 6 ������������������������ Permet de sélectionner 7 ����������������������� rapidement les fonctions fréquemment utilisées. 8 ������������������������� Affiche les informations relatives au programme en cours. 9 �������������������� Boutons de couleur : Utilisez ces boutons dans la liste des canaux, etc. ! Affiche la liste de canaux à l’écran Sélection de la source @ ����������������������� disponible. # Chaîne précédente. $ P<: chaîne suivante. P>: chaîne précédente. Sélection de la taille de l’image. ( ���������������������� Pour afficher le menu principal à l’écran. ) ��������������������������� Sélectionne directement le mode HDMI. a ��������������������������� Sélection de l’effet sonore
3. Remettez le couvercle en place. ➣ Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps.
1. Le téléviseur est-il sous tension ? 2. Les bornes + et - des piles ne sont-elles pas inversées ? 3. Les piles sont-elles déchargées ? 4. Le cordon d’alimentation est-il débranché ou y a-t-il une panne de courant ? 5. Une lampe fluorescente ou néon est-elle allumée à proximité ?
Le câble relié au secteur est fixé à l’arrière du téléviseur/moniteur. 1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur appropriée. ➣ Le voyant de veille s’allume sur le téléviseur. 2. Appuyez sur le bouton de votre téléviseur. ➣ Vous pouvez également appuyer sur le bouton POWER ou sur le bouton TV de votre télécommande pour allumer le téléviseur. ➣ Le dernier canal que vous avez regardé est automatiquement re-sélectionné. 3. Appuyez sur le bouton numérique (de 0 à 9) ou le bouton canal suivant/précédent (</>) de la télécommande ou sur le bouton de votre téléviseur. ➣ Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, vous devrez choisir la langue dans laquelle vous souhaitez que les menus s’affichent. 4. Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWER .
Vous pouvez mettre votre téléviseur en mode Veille afin de réduire la consommation électrique. Le mode veille peut être utile si vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple). 1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. ➣ L’écran s’éteint et un voyant de veille rouge apparaît sur votre téléviseur. 2. Pour rallumer le téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWER , les boutons numériques (de 0 à 9), le bouton TV ou les boutons canal suivant/précédent (</>). ➣ Ne laissez pas le téléviseur en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par exemple). Il est conseillé de débrancher le téléviseur du secteur et de l’antenne.
Appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour accéder au sous-menu de l’icône. 3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. ➣ Les menus disparaissent de l’écran après environ une minute.
Appuyez sur les boutons ▲/▼/◄/►/ENTER pour afficher, changer ou utiliser les éléments sélectionnés. Pour une description plus détaillée de chaque fonction, reportez-vous à la page correspondante. ♦ Mode Image , Reportez-vous aux pages 15 ♦ Mode Son, Reportez-vous aux pages 21 ♦ Veille, Reportez-vous aux pages 23 ♦ SRS TS XT, Reportez-vous aux pages 21 ♦ Mode éco., Reportez-vous aux pages 25 ♦ Dual l-ll, Reportez-vous aux pages 22 ♦ PIP, Reportez-vous aux pages 20 ♦ Réglage Automatique, Reportez-vous aux pages 29
2. Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
➣ Le mode “Enr. démo” n’est prévu que pour un usage en magasins. ➣ Si l’unité est accidentellement définie sur le mode “Enr. démo” et que vous souhaitez revenir au mode “Util. domicile” (Standard): Appuyez sur le bouton Volume du téléviseur. Lorsque l’OSD du volume s’affiche, appuyez pendant 5 secondes sur le bouton MENU du téléviseur. 4. Le message “Vérifier l’entrée de l’antenne.” s’affiche s’affiche et la mention “OK” est alors sélectionnée. Appuyer sur le bouton ENTER . ➣ Veuillez vérifier que le câble de l’antenne est correctement branché. 5. Sélectionnez le pays souhaité en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix. 6. Le menu “Mémorisation Auto” s’affiche et l’option “Démarrer” est sélectionnée. Appuyez sur le bouton ENTER . ➣ La recherche de canaux démarrera et se terminera automatiquement. ➣ Une fois que tous les canaux disponibles sont mémorisés, le menu “Réglage Horloge” s’affiche. ➣ Appuyez sur le bouton ENTER à tout moment pour interrompre la mémorisation. 7. Appuyez sur le bouton ENTER . Sélectionnez “Mois”, “Date”, “Année”, “Heure” ou “Minute” en appuyant sur le bouton ou . Sélectionnez les “Mois”, “Date”, “Année”, “Heure” ou “Minute” en appuyant sur le bouton ou . ➣ Vous pouvez également définir les paramètres “Mois”, “Date”, “Année”, “Heure” et “Minute” à l’aide du pavé numérique de la télécommande. 8. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre réglage. Le message “Profitez de votre visionnage” s’affiche. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER . ➣ Même sans pression sur le bouton ENTER , le message disparaît automatiquement après quelques secondes. Langue : Sélectionnez votre langue. Pays: Sélectionnez votre pays. Mémorisation Auto : Balaie et mémorise automatiquement tous les canaux disponibles dans votre zone. Réglage Horloge : Pour régler l’heure actuelle du téléviseur. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner le mode “Plug & Play”. Pour plus d’informations concernant le réglage des options, reportez-vous à la page 9. ➣ La fonction “Plug & Play” est uniquement disponible en mode TV.
Gestionnaire de Chaînes automatiquement ne correspondent pas aux numéros de Tri des canaux programme souhaités ou réels. Vous pouvez toutefois trier les Nom station Réglage fin numéros manuellement et supprimer les canaux que vous ne souhaitez pas regarder. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Canal” puis Déplacer Entrer Retour appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Pays”. 3. Sélectionnez le pays approprié en appuyant sur les boutons ou . Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix. 4. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Mémorisation Auto” puis appuyez sur le bouton ENTER . 5. Appuyez sur le bouton ENTER . ➣ Le téléviseur commence à mémoriser tous les canaux disponibles. ➣ Appuyez sur le bouton ENTER à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation et retourner au menu “Canal”. 6. Une fois que tous les canaux disponibles sont mémorisés, le menu “Tri des canaux” s’affiche. (Reportez-vous aux pages 13)
ENTER . 3. Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER .
ystème de Couleur: Auto./PAL/SECAM/NTSC4.43 ♦ S − Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la norme de couleurs désirée. ♦ Système Sonore: BG/DK/I/L − Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la norme audio désirée. Canal (si vous connaissez le numéro de la chaîne à mémoriser) ♦ − Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner C (canal hertzien) ou S (canal câblé). − Appuyez sur le bouton ►, puis sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le numéro de votre choix. V ous pouvez également sélectionner le numéro de canal directement en appuyant sur le pavé numérique (0~9). S’il n’y a aucun son ou si le son est anormal, re-sélectionnez la norme son désirée. Recherche (lorsque vous ne connaissez pas les numéros de chaîne) ♦ − Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour démarrer la recherche. − Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à ce que vous receviez la première chaîne ou la chaîne que vous avez sélectionnée à l’écran. ♦ Mémoriser (permet de mémoriser la chaîne et le numéro de programme correspondant) − Sélectionnez “OK” en appuyant sur le bouton ENTER . Mode Canal − P (Mode Programme) : A la fin du réglage, des numéros de position compris entre P00 et P99 sont attribués aux stations de radiodiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant son numéro de position. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Gestionnaire de Chaînes”, puis appuyez sur le bouton ENTER . ♦ Ajout de canaux A l’aide de la fonction “Liste des chaînes”, vous pouvez aisément ajouter des canaux. 3. Sélectionnez “Liste des chaînes” en appuyant sur le bouton ENTER . 4. Passez au champ ( ) en appuyant sur les boutons ▲, ▼, ◄� ou ►, ������������������������������������������������������������ sélectionnez un canal à ajouter et appuyez sur le bouton ENTER pour l’ajouter. ➣ Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ENTER , le symbole ( ) à côté du canal disparaît et le canal n’est pas ajouté.
3 C74 exemple, qui pourraient visionner des programmes ne leur 4 C75 étant pas destinés. 5 C76 5. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Verrouillage 6 S3 Parental”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 7 S4 6. Sélectionnez “Marche” en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, 8 S6 puis appuyez sur le bouton ENTER . 9 S7 7. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Liste des Ajouter Verrouil. chaînes”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Déplacer Entrer 8. Passez au champ “� ” en ������������������������������������ appuyant sur les boutons ▲, ▼, ◄ Page Retour ou ►, ��������������������������������������������������������� sélectionnez un canal à verrouiller et appuyez sur le bouton ENTER pour l’ajouter. TOOLS ➣ Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ENTER , le symbole ( ) à côté du canal disparaît et le verrouillage du canal est annulé. ➣ Un écran bleu s’affiche lorsque le verrouillage parental est activé. 9. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. ➣ Sélectionnez “Marche” ou “Arrêt” dans “Verrouillage Parental” pour que les canaux définis sur “ ” soient actifs ou inactifs. Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton CH LIST de votre télécommande.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Canal” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Tri des canaux” puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Sélectionnez le numéro de la chaîne à modifier en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER . ➣ Le numéro du canal sélectionné et le nom passent au côté droit. 4. Sélectionnez le numéro de programme vers lequel déplacer la chaîne en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. 5. Appuyez sur le bouton ENTER . La chaîne est déplacée vers sa nouvelle position et toutes les autres chaînes sont replacées en conséquence. 6. Répétez les étapes 3 à 5 pour enregistrer un autre canal. 7. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Canal” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Nom station” puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Si nécessaire, sélectionnez le canal auquel vous souhaitez attribuer un nouveau nom en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton ENTER . ➣ La barre de sélection s’affiche autour de la case du nom. 4. Pour… Alors… Sélectionner une lettre, un nombre ou un symbole
à régler. 2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Canal” puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Réglage fin” puis appuyez sur le bouton ENTER . 4. Appuyez sur le bouton ou pour effectuer une syntonisation précise. Appuyez sur le bouton ENTER . 5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. ➣ Les canaux réglés et mémorisés sont repérés par un astérisque “*” placé à droite de leur numéro dans la bannière des canaux. Le numéro du canal devient rouge. ➣ Pour réinitialiser le réglage, sélectionnez “Réinitialiser” à l’aide du bouton ou , puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner “Mode”. 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l’effet d’image souhaité. Appuyez sur le bouton ENTER . 4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. ♦ Dynamique :Sélectionnez l’image pour un affichage haute définition dans une pièce claire. ♦ Standard :Sélectionnez l’image pour un affichage optimal dans un environnement normal. ♦ Cinéma :Sélectionnez l’image pour un affichage agréable dans une pièce sombre.
15.) 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner un élément spécifique. Appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur le bouton ou pour augmenter ou diminuer la valeur d’un élément spécifique. Appuyez sur le bouton ENTER . 4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. ♦ Rétroéclairage : Permet de régler la luminosité de l’écran en réglant la luminosité du rétroéclairage LCD. (0~10) ♦ Contraste : Permet de régler la luminosité et les ombres entre les objets et l’arrière plan. ♦ Luminosité : R ègle la luminosité de l’écran. ♦ Netteté : Permet de régler les contours de l’objet pour les rendre plus nets ou plus ternes. ♦ Couleur : P ermet de régler les couleurs, les éclaircit ou les assombrit. ♦ Teinte : Permet d’ajuster la couleur des objets, de les rendre plus rouges ou verts pour un air plus naturel.
➣ En mode PC, vous ne pouvez modifier que les options “Contraste” et “Luminosité”. (40 pouces) En mode TV, Ext., AV du système PAL, vous ne pouvez pas utiliser la fonction “Teinte”. Vous pouvez réinitialiser la valeur par défaut des paramètres d’image en sélectionnant “Réinitialiser”. (Voir “Reinitialisation des paramètres d’image à leur valeur par défaut” à la page 17) L’énergie consommée pendant le fonctionnement peut être sensiblement réduite en baissant le niveau de luminosité de l’image. Cela réduira le coût de fonctionnement général.
1 à 3 du chapitre “Changement de la norme Image” à la page 15. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Réinitialiser” puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “OK” ou “Annuler”. Appuyez sur le bouton ENTER . 4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. ➣ La fonction “Réinitialiser” est configurée pour tous les modes d’image.
Mode 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner "Options d’image" puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Sélectionnez l’option requise en appuyant sur le bouton ou puis appuyez sur le bouton ENTER . 4. Lorsque vous êtes satisfait de la configuration, appuyez sur le bouton ENTER . 5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. ➣ En mode PC, vous ne pouvez modifier que les options “Nuance Coul.” et “Taille” dans le menu “Options d’image”.
♦ 16:9 : Règle la taille de l’image sur 16:9 de façon appropriée pour les DVD ou la diffusion au format cinémascope. ♦ Zoom large : Donnez à l’image une taille supérieure à 4:3. ♦ Zoom : A grandit l’image en 16:9 (dans la direction verticale) pour l’adapter à la taille de l’écran. ♦ 4:3: C’est le paramètre par défaut pour un film cinéma ou de la diffusion normale. ♦ Scan uniquement : U tilisez la fonction pour voir l’intégralité de l’image sans coupure lors de les signaux HDMI (720p/1080i) ou Composant (1080i) sont entrés.
Une rémanence temporaire peut se produire lorsque vous affichez une image statique pendant une ou deux heures sur l’écran du téléviseur. Lorsque le mode Double ( , ) a été défini sur PIP, le paramètre Picture Size (Taille de l’image) ne peut pas être réglé. Zoom large: Déplacez l’image vers le haut ou vers le bas à l’aide du bouton ▲ ou ▼ après avoir sélectionné en appuyant sur le bouton ► ou ENTER . en appuyant sur le bouton ◄ ou ►. Utilisez le bouton ▲ ou ▼ pour déplacer Zoom: Sélectionnez l’image en haut et en bas. Après avoir sélectionné , utilisez le bouton ▲ ou ▼ pour agrandir TOOLS ou réduire la hauteur de l’image. Après avoir sélectionné l’option “Scan uniquement” en mode HDMI (1080i) ou Composant (1080i): Sélectionnez à l’aide du bouton ◄ ou ►. Utilisez le bouton ▲, ▼, ◄ ou ► pour déplacer l’image. Réinitialiser: appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner “Réinitialiser”, puis sur le bouton ENTER . Vous pouvez initialiser le réglage.
♦ Zoom large: Donnez à l’image une taille supérieure à 4:3. ♦ Zoom: Agrandit la taille de l’image sur l’écran dans le sens vertical. ♦ 4:3: Règle l’image en mode Normal, c’est-à-dire en 4:3.
➣ Vous pouvez choisir le niveau de noir sur l’écran pour régler la profondeur de l’écran. ➣ Cette fonction n’est active que lorsque l’entrée externe se connecte à HDMI (signaux RVB).
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “PIP” puis appuyez sur le bouton ENTER . Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER . Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Il est possible que l’image dans la fenêtre PIP devienne légèrement moins naturelle lorsque vous utilisez
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un élément spécifique. 4. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option de votre choix. 5. Appuyez sur le bouton EXIT ou TOOLS pour quitter le menu.
Vous ne pouvez sélectionner une chaîne de l’image secondaire que si la “Source” est définie sur “TV”. Français - 20
3. Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton ENTER . 4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. ♦M ode: Standard/Musique/Cinéma/Parole/Personnalisé Vous pouvez sélectionner le type d’effet sonore souhaité lorsque vous regardez un programme donné. Réglage simple 1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. 2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Mode Son”. 3. A ppuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner le mode de son souhaité. 4. Appuyez sur le bouton EXIT ou TOOLS pour quitter le menu.
Mode : Personnalisé Egaliseur SRS TS XT 2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “SRS TS XT”. 3. A ppuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner “Arrêt” ou “Marche”. 4. Appuyez sur le bouton EXIT ou TOOLS pour quitter le menu.
➣ Les boutons +, - et MUTE ne fonctionnent pas lorsque le paramètre “TV Speaker” est défini sur “Arrêt”. ➣ Seule l’option “Sélection du son” (en mode PIP) est alors disponible dans le menu Sound. ♦ Sélection du son: Principal/Secondaire Lorsque la fonction PIP est activée, vous pouvez écouter le son accompagnant l’image secondaire. − Principal: Pour écouter le son accompagnant l’image principale. − Secondaire: Pour écouter le son accompagnant l’image secondaire.
Vous pouvez configurer le mode sonore dans le menu “Outils”. Lorsque vous réglez cette option sur “Dual I-II”, le mode sonore actuel est affiché à l’écran. 1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. 2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Dual I-II". 3. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option de votre choix. 4. Appuyez sur le bouton ENTER . Type Audio
Cette fonction est uniquement disponible en mode TV.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Horloge” puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner l’élément “Réglage Horloge”. 4. Pour… ➣ Vous pouvez également définir l’année, les mois, la date, les heures et les minutes en appuyant sur le pavé numérique de la télécommande.
Vous pouvez sélectionner une durée (entre 30 et 180 minutes) à l’issue de laquelle le téléviseur passe automatiquement en mode veille. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Horloge” puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Veille” puis appuyez sur le bouton ENTER . 4. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton ou jusqu’à ce que l’heure souhaitée apparaisse (Arrêt, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Appuyez sur le bouton ENTER . 5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. ➣ Le téléviseur passe automatiquement en mode veille lorsque le minuteur atteint 0. Réglage simple 1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. 2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Veille”. 3. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner les minutes. 4. Appuyez sur le bouton EXIT ou TOOLS pour quitter le menu.
10 ainsi que “Marche”/”Arrêt”. (Pour activer le minuteur selon les ► Déplacer Régler réglages définis, choisissez “Marche”.) ♦P ériode de désactivation : Sélectionnez les heures et les minutes ainsi que “Marche”/”Arrêt”. (Pour activer le minuteur selon les réglages définis, choisissez “Marche”.) ♦R épétition : Choisissez “Une fois”, “Tous les jours”, “Lun - Ven”, “Lun - Sam” ou “Sam - Dim”. ♦ Volume : Sélectionnez le niveau du volume désiré lorsque le téléviseur s’allume. Choix de la langue Lorsque vous utilisez le téléviseur/moniteur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Langue” puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant de façon répétée sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton ENTER . 4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
− Elevé: Met le téléviseur en mode d’économie d’énergie élevée.
1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. 2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Mode éco.”. 3. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Arrêt", "Bas", "Moyen" ou "Elevé". 4. Appuyez sur le bouton EXIT ou TOOLS pour quitter le menu. ➣ Cette fonction n’est pas disponible en mode “PC”. (40 pouces)
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Entrée” puis appuyez sur ENTER . 2. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner “Liste Source”. ➣ Sources de signal disponibles: TV, Ext., AV, Component, PC, HDMI1, HDMI2. ➣ Vous ne pouvez sélectionner que les appareils externes connectés au téléviseur. 3. Sélectionnez l’option souhaitée en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton ENTER
A passer d’une source disponible à l’autre. Le Mode TV peut être sélectionné en appuyant sur le bouton TV, les boutons numériques (de 0 à 9) ou les boutons canal suivant/précédent P </> de la télécommande.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Entrée” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Modif. Nom” puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le périphérique que vous souhaitez éditer. Appuyez sur le bouton ENTER . 4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le périphérique requis. Appuyez sur le bouton ENTER . 5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
1. Cliquez sur “ Panneau de configuration ” dans le menu Démarrer de Windows. 2. Lorsque vous êtes sur l’écran du Panneau de configuration, cliquez sur “Apparence et thèmes” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît. 3. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur “Affichage” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît. 4. 4 Allez sur l’onglet “Paramètres” dans la boîte de dialogue Propriétés de l’affichage. Réglage correct de la taille (résolution) Optimum- 1360 X 768 S’il existe une option de fréquence verticale sur votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage, la valeur correcte est “60” ou “60Hz”. Sinon cliquez sur “OK” et quittez la boîte de dialogue.
Les résolutions du tableau sont recommandées. ➣ D-Sub Entrée Mode
Des modes séparés et composites sont pris en charge. SVSV n’est pas pris en charge.
"Image". Sélectionnez l’option de votre choix en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER . Lorsque vous êtes satisfait de la configuration, appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Auto adjustment”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Regl. Base/Regl. Prec Lorsque vous réglez la qualité de l’image, l’objectif est d’éliminer ou de réduire les parasites visuels. Si ces parasites ne sont pas éliminés uniquement avec une syntonisation fine (Réglage précis), réglez la fréquence du mieux que vous pouvez (Réglage de base), puis effectuez à nouveau une syntonisation plus fine. Une fois les parasites réduits, effectuez un nouveau réglage de l’image pour l’aligner au centre de l’écran. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Regl. Base” ou “Regl. Prec”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la qualité de l’écran. Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton ENTER .
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de tous les réglages d’image.
8 4 Boutons de couleur (rouge/vert/jaune/bleu) Si la société émettrice utilise le système FASTEXT, les différents 9 sujets traités dans la page télétexte disposent d’un code couleur et peuvent être sélectionnés à l’aide des boutons de couleur de la télécommande. Appuyez sur le bouton correspondant à
2 ! manière. Pour afficher la page précédente ou la page suivante, appuyez sur le bouton de couleur correspondant. 5 / (télétexte activé/mix) 3 Permet d’afficher la page télétexte suivante. 9 2 (haut page) Permet d’afficher la page télétexte suivant. Date et heure Texte Informations sur l’état
Entrant le numéro de page. Sélectionnant un titre dans une liste. Sélectionnant un en-tête de couleur (système FASTEXT). Appuyez sur le bouton TV pour quitter l’affichage télétexte.
Le verrouillage Kensington est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas d’une utilisation dans un endroit public. L’aspect et la méthode de verrouillage peuvent différer de l’illustration en fonction du fabricant. Reportez-vous au manuel fourni avec le verrouillage Kensington pour une utilisation correcte. Le dispositif de verrouillage doit être acheté séparément. TOOLS
1) la fente Kensington de la télévision LCD et tournez-le dans le sens de verrouillage (figure 2).
Vérifiez les paramètres de contraste et de luminosité. Vérifiez le volume.
• Vérifiez si le bouton MUTE de la télécommande a été actionné. • Vérifiez si le paramètre “TV Speaker” est défini sur Marche.
• Le mode de gestion d’alimentation est activé. • Déplacez la souris de l’ordinateur ou appuyez sur une touche du clavier.
• Vérifiez que le système d’émission sélectionné est correct.
éloignez-le. • Branchez le téléviseur à une autre prise.
Cette interférence est souvent due à l’utilisation d’une antenne intérieure.
• Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). • Vérifiez les bornes des piles.
• Assurez-vous que les sources vidéo ou le PC sont allumés.
‘Mode non pris en charge.’ s’affiche.
• Comparez ces valeurs aux données du graphique de fonctionnement des modes d’affichage.
Ce problème est provoqué par les périphériques externes et non par le téléviseur.
Les paramètres du produit sont rétablis selon les réglages prédéfinis en usine.
Il se peut toutefois que des points clairs ou sombres apparaissent à l’écran. Ils n’ont aucune incidence sur la performance du produit.
Sortie Dimensions (L x P x H) Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage Support pivotant (gauche/droite) Nom du modèle Taille de l’écran (diagonale) Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage
Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette fixée au produit.
- Sluit het ene uiteinde van RCA-audiokabels (optioneel) aan op [R - AUDIO - L] aan de achterzijde van de TV en het andere uiteinde op de corresponderende audio-uitgangen van de dvd-speler. 3 HDMI IN 1, HDMI IN 2 - Ondersteunt verbindingen tussen AV-apparaten met een HDMI-verbinding (settopboxen, dvd-spelers). • Controleer de richting, plaats en aansluitingen van de antenne. Deze storing treedt vaak op bij het gebruik van een binnenantenne. • Vervang de batterijen van de afstandsbediening. • Reinig de bovenste rand van de afstandsbediening (transmissievenster). • Controleer de batterijcontacten. • Controleer of de signaalkabel goed op de pc of videobron is aangesloten. • Controleer of de pc of videobron is ingeschakeld. • Controleer de maximale resolutie en frequentie van de videoadapter. • Vergelijk deze waarden met de gegevens in de weergavemodi.
Dit verschijnt als u de toets EXIT enige tijd ingedrukt houdt. De instellingen van het product worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen. Se il telecomando non funziona, effettuare il seguente controllo: 1. Il televisore è acceso? 2. I poli - e + delle batterie sono invertiti? 3. Le batterie sono esaurite? 4. Si è verificata una interruzione di corrente o il cavo di alimentazione è scollegato? 5. È presente una luce a fluorescenza speciale o un neon nelle vicinanze? Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. • El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños. • Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas. Configuración de las Opciones de la imagen.... 18 Visualización de imagen sobre imagen (PIP)... 20
(basado en Windows XP) 28 Modos de visualización 28 Sintonización precisa de la recepción de canales 14
Funciones de sonido 21 Selección del modo de sonido 22 Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si éste ha efectuado la instalación del televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
Muestra la lista de canales en la pantalla @ �������������������� Selección de fuente disponible. # Canal anterior. $ P<: Canal siguiente. 7� Selección de tamaño de teletexto. 8� Mostrar teletexto. 9� Selección de tema de Fastext. 0�� S 3. Vuelva a colocar la tapa. ➣ Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado.
Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.
♦ Si se memoriza o no cada canal que se encuentre. ♦ El número con el que desea identificar cada canal memorizado. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . La energía consumida durante el uso se puede reducir significativamente si se disminuye el nivel del brillo de la imagen, ya que así se reduce el costo total de funcionamiento.
4:3: Es la configuración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal. Sólo exploración: Use esta función para ver la imagen completa sin cortes cuando la entrada de la señal sea HDMI (720p/1080i) o Componente (1080i).
♦ 4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3.
➣ Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. ➣ Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB).
− Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria.
Puede definir el modo de sonido en el menú “Herramientas”. Cuando se configura “Dual I-II”, el modo de sonido actual se muestra en la pantalla. 1. 2. 3. − Medio: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía medio. − Alto: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía alto. Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Pantalla” y aparecerá un cuadro de diálogo. 4. Desplácese a la ficha “Configuración” del cuadro de diálogo. Configuración correcta del tamaño (resolución): Óptima 1360 X 768. Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo.
Se recomiendan las resoluciones de la tabla.
Modo Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte 1 7 inferior, vuelva a pulsar el botón. Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. 3 5 (mostrar) Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. Seleccionando un título de la lista. Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT). Para salir de la visualización de teletexto, pulse el botón TV.
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. El aspecto y el método de bloqueo pueden ser diferentes a los que se muestran en la ilustración según el fabricante. Consulte el manual que acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. 1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington en el televisor LCD (Figura 1) y gírelo en la dirección de bloqueo (Figura 2). 2. Conecte el cable de bloqueo Kensington. 3. Fije el bloqueo Kensington a la mesa o a un objeto estático pesado. ➣ La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos.
En el modo PC, se muestra el mensaje ‘Modo no compatible’.
• Compare estos valores con los datos de los modos de visualización.
Se muestra el mensaje ‘Restablece todos los ajustes predeterminados de fábrica’.
Giro del soporte (izquierda/derecha) Nombre del modelo Tamaño de pantalla (diagonal) Humedad en almacenamiento Giro del soporte (izquierda/derecha)
Rotação da base (Esquerda / Direita) Nome do modelo Humidade de armazenamento Rotação da base (Esquerda / Direita)
à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)