Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LE23R32B SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LE23R32B - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LE23R32B de la marque SAMSUNG.
Cette rémanence de l'image est également appelée "brûlure de l'écran". Pour éviter une telle rémanence de l'image à l'écran, réduisez la luminosité et le contraste de l'écran lorsque vous laissez une image fixe affichée. • Regarder l'écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de bordures à gauche, à droite et au centre de l'écran, à cause de la différence d'émission de lumière sur l'écran. La lecture d'un DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran. Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie. • L'affichage d'images fixes de jeux vidéo et d'ordinateurs pendant plus longtemps qu'une période spécifique peut provoquer des rémanences. Pour éviter cela, réduisez la "luminosité" et le "contraste" lors de l'affichage d'images fixes. Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von Standbildern Ein Standbild kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Fernsehbildschirms führen. • Zeigen Sie kein Standbild länger als 2 Stunden auf dem LCD-Monitor an, da das Bild auf diese Weise einbrennen kann. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina "quemadura de pantalla". Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. • El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños. • Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea imágenes fijas. Precauções a ter quando se vêem imagens fixas Réglage du mode d’écran bleu / Sélection de mélodie 16 Sélection de la source 17 Modification du nom d'une source d'entrée17
Affichage des informations Télétexte 18 Sélection d’une page télétexte spécifique 18 Utilisation du système Fastext pour sélectionner une page télétexte 19
Mémorisation manuelle des chaînes 8 Édition des chaînes 8
Réglage de l'image personnalisée 9 Changement de la nuance couleur 10 Rétablir les paramètres de réglage de l'image d'usine 10 Changement de la taille de l'image 10 Réduction du bruit numérique / Contraste Dynam. 11 Affichage de l'Image dans l'image (PIP) 11 Gel de l'image 12
(Basé sur Windows XP) 19 Modes d’affichage (PC) 19 Sélection du PC20
Spécifications techniques et environnementales ....21
Réglage des paramètres du son 12 Réglage automatique du volume13 Ecoute du son accompagnant l'image secondaire ....13 Rétablir les paramètres de son par défaut 13 Sélection du mode sonore (Sound)13
Réglage de la minuterie de mise en veille 14 Marche et arrêt automatique du téléviseur 15
Présentation du panneau de branchement Présentation de la télécommande Installation des piles dans la télécommande Mise en marche et arrêt Mode de mise en veille de votre télévision Plug & Play
Les accessoires de montage mural (vendus séparément) vous permettent de fixer votre téléviseur au mur. Pour plus d'informations sur l'installation du kit de montage mural, reportez-vous aux instructions fournies avec les composants du kit. Faites appel à un technicien pour obtenir de l'assistance lors de l'installation du support mural. Samsung Electronics n'est pas responsable de tout dommage au produit ou toute blessure sur vous-même ou une autre personne si vous choisissez d'installer le téléviseur vous-même. Enlevez le support, bouchez l’orifice de la base et fermez à l’aide de deux vis. Français-2
MENU Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu des fonctions de votre téléviseur.
Dirigez la télécommande vers ce point du téléviseur. Enceintes
Dans le menu à l'écran, utilisez les boutons de la même manière que les boutons et de la télécommande. Pour changer de canal. Dans le menu à l'écran, utilisez les boutons de la même manière que les boutons et de la télécommande. (Vous pouvez allumer votre téléviseur sans votre télécommande à l'aide de ces boutons.)
Afin d’afficher correctement les canaux de télévision, un signal doit être reçu par le téléviseur/moniteur depuis l’une des sources suivantes : - Une antenne extérieure / Un réseau de télévision câblée / Un réseau satellite Branchement Ordinateur - Connectez le câble D-Sub (en option) au connecteur “PC (PC IN)” situé à l'arrière de votre poste et à la carte vidéo de votre ordinateur. - Connectez le câble audio stéréo (en option) au connecteur “AUDIO (PC IN)” situé à l'arrière de votre poste et au connecteur “Audio Out” de la carte son de votre ordinateur. Branchement HDMI/DVI - Prend en charge les connexions entre des périphériques audio/vidéo compatibles HDMI (boîtiers déCodeurs,lecteurs DVD, récepteurs AV et moniteurs). - Aucune connexion audio supplémentaire n ’est requise pour une connexion HDMI -HDMI. Qu ’est-ce que HDMI ? - "High Definition Multimedia interface ” permet la transmission de données vidéo numériques haute définition et plusieurs canaux de son numérique (5.1 canaux). - La borne HDMI/DVI gère les connexions DVI vers un périphérique étendu avec le câble approprié (non fourni). La différence entre HDMI et DVI est que le périphérique HDMI est plus petit,est équipé de la fonction de codage HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection),et gère le son numérique multicanal. Utilisez le câble DVI vers HDMI ou le raccord DVI-HDMI pour cette connexion,et le terminal "R - AUDIO - L ” DVI pour la sortie audio. - Lorsque vous connectez ce produit à un déCodeur,un lecteur DVD,une console de jeu,etc.via HDMI ou DVI,veillez à le définir dans un mode compatible avec une sortie vidéo,comme illustré dans le tableau ci-dessous. Dans le cas contraire,vous risquez une distorsion,rupture ou absence d ’image. - N’essayez pas de relier le connecteur HDMI/DVI à un PC ou une carte graphique pour ordinateur portable. (Cela afficherait un écran vide)
) située à l’arrière du téléviseur/moniteur. Lorsque le casque est branché, les haut parleurs intégrés n’émettent plus de son. Branchement des périphériques composants (moniteur/lecteur DVD) - Connectez les câbles vidéo composante (en option) au connecteur composante (“PR”, “PB”, “Y”) situé à l'arrière de votre poste et aux connecteurs de sortie vidéo composante correspondants sur le DTV/lecteur DVD. - Si vous souhaitez brancher en même temps le boîtier décodeur et le moniteur (ou le lecteur DVD), branchez ces appareils ensemble puis connectez le moniteur (ou le lecteur DVD) au connecteur composante (“PR”, “PB”, “Y”)sur votre poste. - Les connecteurs Y, PB et PR des périphériques composants (moniteur ou lecteur DVD) sont parfois appelés Y, B-Y et RY ou Y, Cb et Cr. - Connectez les câbles audio RCA (en option) au connecteur “R - AUDIO - L” situé à l'arrière de votre poste et aux connecteurs de sortie audio correspondants sur le moniteur ou le lecteur DVD. Verrou Kensington - Le verrou Kensington (en option) est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas d'une utilisation dans un endroit public. - Pour utiliser un dispositif de verrouillage, contactez le revendeur de votre téléviseur.
Bouton veille du téléviseur
Arrêt temporaire du son Affiche le menu principal à l'écran. Sélection du mode audio Sélection des effets sonores Appuyez pour mémoriser automatiquement les chaînes hertziennes ou câblées sélectionnées Permet de mémoriser et de supprimer des chaînes
Permet de quitter le menu à l'écran
Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit : 1. La télévision est-elle allumée? 2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés? 3. Les piles sont-elles usagées? 4. Y a-t-il une coupure d'alimentation ou le cordon d'alimentation est-il débranché ? 5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité?
Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière du téléviseur/moniteur. 1.
Appuyez sur le bouton POWER
Les réglages suivants sont disponibles. 1.
Le message “Plug & Play” s'affiche.
Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
Vérifiez que le câble de l'antenne est correctement branché. Français-6
Appuyez sur le bouton ENTER à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation.
Sélectionnez l'heure ou les minutes à l'aide de la touche ou . Validez l'heure ou les minutes à l'aide de la touche ou . Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches numériques de la télécommande.
ou pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Canal”, puis sur la touche ENTER.
Appuyez sur le bouton ENTER à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation et retourner au menu “Canal”.
Pour mémoriser des chaînes automatiquement, il suffit d'appuyer sur la touche AUTO PROG. de la télécommande.
Le numéro du programme qui vous servira à identifierchaque chaîne mémorisée. 1.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Canal”, puis sur la touche ENTER.
Sélectionnez C (Chaîne par voie hertzienne) ou S (Chaîne câblée) en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur la touche pour sélectionner la chaîne. Sélectionnez le numéro de votre choix en appuyant sur le bouton ou puis appuyez sur le bouton ENTER.
Vous pouvez également choisir une chaîne en appuyant sur la touche correspondante de la télécommande.
“Recherche”. Appuyez sur le bouton ENTER. Effectuez la recherche à l'aide des boutons ou , puis appuyez sur le bouton ENTER. 11. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Mémoriser”. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “OK”. 12. Répétez les étapes 3 à 11 pour chaque canal à mémoriser. Programme : Sélectionne un numéro de programme pour la chaîne. Système de Couleur : Définit la norme de couleur. Système Sonore : Définit la norme audio.
Recherche : Recherche la valeur de fréquence de la chaîne. Mémoriser : Enregistre vos réglages.
Vous pouvez exclure des chaînes que vous avez choisies parmi celles que vous avez balayées. Lorsque vous balayez les chaînes mémorisées, celles que vous avez choisies d'éviter ne s’affichent pas. Toutes les chaînes que vous ne choisissez pas spécifiquement d'éviter s’affichent lors du balayage. 1.
ADD/DEL de la télécommande.
Standard : Sélectionne l'affichage des images de manière optimale, pour un environnement normal. Cinéma : Sélectionne l'affichage des images dans des conditions optimales pour une pièce sombre. Personnalisé : Permet de consulter vos paramètres d'affichage favoris. (Reportez-vous à “Réglage de l'image personnalisée”) Le mode Image doit être réglé séparément pour chaque source d'entrée. Vous pouvez rétablir les paramètres d'image par défaut (usine) en appuyant sur “Réinitial.”. (Reportez-vous à “Rétablir les paramètres de réglage de l'image d'usine.” page 10)
Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de contrôler la qualité de l'image. 1.
Couleur : Règle les couleurs afin de les éclaircir ou de les assombrir. Teinte (NTSC uniquement): Ajuste la couleur des objets, les rendant plus rouges ou plus verts, pour les rendre plus naturels. Les valeurs configurées sont stockées en fonction du mode d’image sélectionné.
Chaude2 : Rend la température des couleurs plus rouge que le menu “Chaude1”.
Vous pouvez rétablir les réglages de l'image définis par défaut en usine. 1.
4:3 : Il s'agit du réglage par défaut pour un film sur vidéo ou une diffusion normale.
Zoom: Sélectionnez à l'aide de la touche ou . Utilisez les touches ou pour monter ou descendre l'image. Après avoir sélectionné , utilisez les touches ou pour agrandir ou réduire le format de l'image dans le sens vertical.
Vous pouvez afficher une image secondaire dans l'image principale du programme télévisé ou de l'entrée vidéo. De cette manière, vous pouvez regarder le programme télévisé ou l'entrée vidéo depuis n'importe quel équipement branché tout en regardant l'image principale. 1.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionne “Prog.” Appuyez sur le bouton ENTER. Vous pouvez sélectionner le canal que vous souhaitez voir en image secondaire en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton ENTER. Le “Prog.” peut être actif lorsque l'image secondaire est définie sur TV.
Le son reste normal.Appuyez de nouveau pour annuler. Cette fonction est désactivée lorsque la source d'entrée est le PC.
Vous pouvez sélectionner le type d’effet sonore souhaité lorsque vous regardez un programme donné.
Cinéma : Fournit un son riche et vif pour les films. Parole : Privilégie la voix par rapport aux autres sons. Personnalisé : Sélectionne vos réglages audio personnalisés. (Reportez-vous à “Réglage des paramètres du son”)
Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. 1.
Si le mode Jeu est activé,la fonction Réinitialiser le son est disponible.Sélectionner la fonction Réinitialiser après avoir réglé l ’égaliseur rétablit ses paramètres par défaut. 1.
"DUAL". Lorsque vous appuyez sur ce bouton,le mode sonore courant s ’affiche à l ’écran. Vous pouvez également configurer ces options en appuyant sur le bouton DUAL de votre télécommande.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER.
Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches numériques de la télécommande.
Vous pouvez sélectionner une durée comprise entre 30 et 180 minutes à l'issue de laquelle le téléviseur passera automatiquement en mode veille. 1.
ou pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SLEEP de la télécommande, jusqu'à ce que l'intervalle désiré s'affiche.
Le téléviseur s’allume automatiquement et se positionne sur la chaîne de votre choix au moment que vous avez choisi. Le téléviseur s'éteigne automatiquement au moment que vous avezchoisi. 1.
ou pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER.
Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches numériques de la télécommande. Le paramètre “Activation” doit être réglé sur “Non” pour que les minuteries fonctionnent.
Lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications. 1.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner "Configuration”, puis sur la touche ENTER.
Si vous affichez le menu TV dans le Mode Jeu, l’écran tremble légèrement. Le mode Jeu n’est pas disponible en mode TV. Si le mode Jeu est activé : • Les modes Image et Son sont automatiquement définis sur Personnalisé. Les utilisateurs ne peuvent pas changer de mode. • Réglez le son à l’aide de l’égaliseur. • La fonction Réinitialiser les paramètres de son est activée. Sélectionner la fonction Réinitialiser après avoir réglé l’égaliseur rétablit ses paramètres par défaut.
Cette fonction permet de régler la luminosité du téléviseur afin de réduire la consommation. Lorsque vous regardez la télévision le soir, réglez l'option du mode “Mode éco.” sur “Elevé” afin de réduire l'éblouissement ainsi que la consommation. 1.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Entrée”.
Les options “AV”, “S-Vidéo”, “Composant”, “PC” et “HDMI” ne sont activées qu'en cas de connexion à votre poste.
Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner la source d'entrée requise. Vous pouvez sélectionner le mode TV en appuyant sur la touche TV ou sur les touches P / de la télécommande. Vous ne pouvez pas le sélectionner avec la touche SOURCE.
Donnez un nom aux appareils connectés aux prises d'entrée, de manière à faciliter la sélection des sources d'entrée. 1.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Entrée”.
“télétexte” fournissant des informations telles que : Les horaires des programmes télévisés. Bulletins d’informations et prévisions météo. Des résultats sportifs. Des sous-titres pour les malentendants. Les pages télétextes sont organisées en six catégories : Part
Pour activer le mode télétexte et afficher les informations télétexte : 1.
( La page de sommaire s’affiche. Vous pouvez l’afficher de nouveau à tout moment en appuyant sur le bouton MENU ( ).
En cas de différence, sélectionnez la même langue que celle du menu “Configuration”.
Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour entrer directement le numéro de page : P P Les lettres de taille double dans la : Moitié supérieure de l’écran Moitié inférieure de l’écran
Affichez les informations du Télétexte en appuyant sur le bouton TTX/MIX ( ).
écrans sont différents, des informations de configuration de base identiques seront applicables dans pratiquement tous les cas. (Si ce n'est pas le cas, contactez le fabricant de votre ordinateur ou un revendeur Samsung.) 1.
Hz”. Sinon cliquez sur “OK” et quit tez la boîte de dialogue.
La position et la taille de l'écran varient en fonction du type et de la résolution du moniteur du PC. Les résolutions du tableau sont recommandées (toutes les résolutions comprises dans les limites sont prises en charge). Mode Le mode HDMI/DVI ne prend pas en charge la fonction PC. Les modes séparé et composite modes sont pris en charge. SOG n'est pas pris en charge.
Réglez la position de l'écran du PC si elle n'est pas adaptée à l'écran du téléviseur. 1.
(Verrouillage Image)”. Appuyez sur le bouton ENTER.
Vous pouvez ramener tous les réglages d’image à leur valeur par défaut. 1.
(Verrouillage Image)”. Interférence du son et de l’image
Branchez le téléviseur sur une autre prise.
Cette interférence est souvent due à l’utilisation d’une antenne intérieure.
Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (zone d'émission des signaux). Vérifiez les connecteurs des piles.
“Vérifier le signal du câble.” s’affiche.
Assurez-vous que les sources vidéo ou le PC sont allumés.
“Mode non pris en charge” s’affiche.
Comparez ces valeurs aux données des modes d'affichage.
Assurez-vous que vous avez appuyé sur les boutons à l'avant du téléviseur. Vérifiez les paramètres de contraste et de luminosité. Vérifiez le volume. de la télécommande a été touché.
Il se peut cependant que quelques pixels clairs ou foncés apparaissent sur l’écran. Ces pixels n’auront aucune incidence sur les performances du produit.
Modèle Taille de l’écran (diagonale) Alimentation
4. Is er een stroomonderbreking of is het netsnoer niet aangesloten? 5. Schijnt er speciaal fluorescerend licht of neonlicht in de buurt?
Het netsnoer is bevestigd aan de achterzijde van de tv/monitor. 1. Selección de la fuente 17 Edición de los nombres de fuentes de entrada....17
Visualización de informaciones del teletexto18 Selección de una página de teletexto específica ....18 Uso de Fastext para seleccionar una página del teletexto 19
Memorización manual de canales 8 Edición de canales 8
Ajuste de imagen personal 9 Selección del Tamaño de la imagen 10 Reducción de ruido digital / Contraste dinámico 11 Visualización de Imagen en imagen (PIP) 11 Congelación de la imagen 12
(basado en Windows XP) 19 Modo de visualización (PC)19 Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o a los usuarios si éstos han efectuado personalmente la instalación del televisor. Retire el soporte, tape el agujero inferior; asegure con los dos tornillos.
- Admite conexiones entre dispositivos de AV con conexión HDMI (receptores de televisión digital, reproductores de DVD, receptores de AV y televisores digitales). - No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI. ¿Qué es HDMI? - “La interfaz multimedia de alta definición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta definición y varios canales de sonido digital (5.1 canales). - El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado(no suministrado). La diferencia entre HDMI y DVI es que el dispositivo HDMI es de menor tamaño, tiene una función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales. Debe utilizar un cable de DVI a HDMI o un prolongador DVI-HDMI para la conexión, y el terminal “R - AUDIO - L” en DVI para salida de sonido. - Cuando conecte este equipo a un decodificador, un reproductor de DVD, una consola de juegos, etc., a través de HDMI o DVI debe comprobar que el modo de salida de vídeo sea compatible como se muestra en la tabla inferior. Un error de compatibilidad puede causar distorsión o ruptura de la imagen o que ésta no se vea. - No intente conectar en la toma HDMI/DVI un PC o una tarjeta gráfica portátil. (Sólo se conseguirá una pantalla en blanco.) Español-4
Sale de la visualización del teletexto
- Edición de canales (consulte la página 8)
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad varía en función del país). Los números de programa adjudicados automáticamente puede que no se correspondan con los números de programa reales o deseados. No obstante, puede ordenar los números manualmente y borrar los canales que no desea ver. 1.
Puede elegir los canales que se excluirán en la operación de exploración de canales. Cuando se explore por los canales memorizados, los que se hayan seleccionado para que se omitan no se mostrarán. Todos los canales que no se haya especificado que se omitan se mostrarán durante la exploración. 1.
(Consulte “Ajuste de imagen personal”) El modo Imagen se debe ajustar independientemente para cada fuente de entrada. Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica seleccionando “Restabl.”. (Consulte “Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica” en la página 10)
La unidad ofrece varias configuraciones que permiten controlar la calidad de imagen. 1.
1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”. Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará cuando se visualice una emisión concreta. 1.
Se apague automáticamente a la hora que seleccione. 1.
Si Modo Juego está activado: • Los modos Imagen y Sonido cambian automáticamente a Personal y los usuarios no pueden cambiar el modo. • Debe ajustar el sonido mediante el ecualizador. • La función de establecer el sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador, selec ciona la función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador. “Ahorro de energía” en “Alto”; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía. 1.
Puede oír la melodía cuando la televisión se enciende o se apaga. 1.
Resultados deportivos Subtítulos para sordos Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías : Para activar el modo de teletexto y visualizar la página de ndice: 1.
Compruebe los ajustes de contraste y luminosidad de la imagen. Compruebe el volumen. en el mando a distancia.
No obstante, pueden existir algunos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla que, en cualquier caso, no afectarán al funcionamiento del producto. Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)