LE-27S71B   SAMSUNG

LE-27S71B - SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LE-27S71B SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : LE-27S71B - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LE-27S71B - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LE-27S71B de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - LE-27S71B SAMSUNG

Comment réinitialiser le téléviseur SAMSUNG LE-27S71B ?
Pour réinitialiser votre téléviseur, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran.
Que faire si le téléviseur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez d'appuyer sur le bouton d'alimentation de la télécommande ou sur le téléviseur directement.
Comment régler le son de mon téléviseur SAMSUNG LE-27S71B ?
Appuyez sur le bouton 'Menu' de la télécommande, sélectionnez 'Son', puis ajustez le volume et les paramètres audio selon vos préférences.
Pourquoi l'image est-elle floue sur mon téléviseur ?
Assurez-vous que la source d'entrée est correcte et que les câbles sont bien connectés. Vérifiez également les paramètres de résolution dans le menu 'Image'.
Comment connecter mon téléviseur à Internet ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réseau', puis 'Configurer le réseau'. Suivez les instructions pour connecter le téléviseur à votre réseau Wi-Fi.
Comment mettre à jour le logiciel du téléviseur ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Support', puis 'Mise à jour du logiciel'. Choisissez 'Mettre à jour maintenant' pour rechercher les mises à jour disponibles.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Remplacez les piles de la télécommande. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande ou de la synchroniser à nouveau avec le téléviseur.
Comment changer la langue du menu ?
Allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'Langue', puis choisissez votre langue préférée dans la liste proposée.
Pourquoi mon téléviseur ne capte-t-il pas les chaînes ?
Vérifiez que l'antenne ou le câble est correctement connecté. Allez dans le menu 'Télévision', puis 'Rechercher les chaînes' pour effectuer une nouvelle recherche.
Comment activer le mode économie d'énergie ?
Allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Économie d'énergie', puis activez le mode souhaité pour réduire la consommation d'énergie.

MODE D'EMPLOI LE-27S71B SAMSUNG

Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst. Contact Samsung wereldwijd Cette rémanence de l’image est également appelée “brûlure de l’écran”. Pour éviter une telle rémanence de l’image à l’écran, réduisez la luminosité et le contraste de l’écran lorsque vous laissez une image fixe affichée. •   Regarder l’écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de bordures à gauche, à droite et au centre de l’écran, à cause de la différence d’émission de lumière sur l’écran. La lecture d’un DVD ou l’utilisation d’une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l’écran. Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie. • L’affichage d’images fixes de jeux vidéo et d’ordinateurs pendant plus longtemps qu’une période spécifique peut provoquer des rémanences. Pour éviter cela, réduisez la “luminosité” et le “contraste” lors de l’affichage d’images fixes. Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von Standbildern Ein Standbild kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Fernsehbildschirms führen. •  Zeigen Sie kein Standbild länger als 2 Stunden auf dem LCD-Monitor an, da das Bild auf diese Weise einbrennen kann. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. •   El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños. • Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas. Precauções a ter quando se vêem imagens fixas Marche et arrêt automatique du téléviseur 18

Activation de la sécurité enfant 10

Organisation des canaux mémorisés 10 Attribution de noms aux canaux 11 Réception nette des chaînes grâce au réglage fin... 11

Rétablir les paramètres de réglage de l’image d’usine 13

Changement de la taille de l’image 13 Sélection du format de l’image 13 Réduction du bruit numérique 13 DNle Démo (Digital Natural Image engine) 14 Affichage de l’Image dans l’image (PIP) 14

Paramétrage de la technologie

TruSurround XT (SRS TSXT) 16 Réglage automatique du volume 16 Sélection du mode Silence Int 16 Ecoute du son accompagnant l’image secondaire... 17 Rétablir les paramètres de son par défaut 17 Connexion du casque 17

Sélection de mélodie 19

Utilisation de la fonction d’économie d’énergie 20 Sélection de la source 20 Modification du nom d’une source d’entrée 20

Présentation du panneau de commande

Présentation du panneau de branchement Présentation de la télécommande Installation des piles dans la télécommande Mise en marche et arrêt Mode de mise en veille de votre télévision Plug & Play

Installation du support

3. Insérez la vis dans le trou indiqué et serrez-la. Le socle est installé pour les modèles dont la taille de l’écran est de 40 pouces ou plus.

Installation du kit de montage mural

Les accessoires de montage mural (vendus séparément) vous permettent de fixer votre téléviseur au mur. Pour plus d’informations sur l’installation du kit de montage mural, reportez-vous aux instructions fournies avec les composants du kit. Faites appel à un technicien pour obtenir de l’assistance lors de l’installation du support mural. Samsung Electronics n’est pas responsable de tout dommage au produit ou toute blessure sur vous-même ou une autre personne si vous choisissez d’installer le téléviseur vous-même. Enlevez le support, bouchez l’orifice de la base et fermez à l’aide de deux vis. Français-

BN68-01001J-01Fre.indd 2

  MENU Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu des fonctions de votre téléviseur. 

Appuyez pour diminuer ou augmenter le volume.

Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons de la même manière que les boutons  et  de la télécommande.

Pour changer de canal.

Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons de la même manière que les boutons  et  de la télécommande. (Vous pouvez allumer votre téléviseur sans votre télécommande à l’aide de ces boutons.) 

Capteur de la télécommande Dirigez la télécommande vers ce point du téléviseur.

Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs du terminal de connexion et du câble.

BN68-01001J-01Fre.indd 4

- Prend en charge les connexions entre des périphériques audio/vidéo compatibles HDMI (boîtiers décodeurs, lecteurs DVD, récepteurs AV et moniteurs). - Aucune connexion audio supplémentaire n’est requise pour une connexion HDMI - HDMI. Qu’est-ce que HDMI ?

- “High Definition Multimedia interface” permet la transmission de données vidéo numériques haute

définition et plusieurs canaux de son numérique (5.1 canaux).

La différence entre HDMI et DVI est que le périphérique HDMI est plus petit, est équipé de la fonction

de codage HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection), et gère le son numérique multicanal.

Utilisez le câble DVI vers HDMI ou le raccord DVI-HDMI pour cette connexion, et le terminal “R - AUDIO - L” DVI pour

- Lorsque vous connectez ce produit à un décodeur, un lecteur DVD, une console de jeu, etc. via HDMI ou DVI, veillez

à le définir dans un mode compatible avec une sortie vidéo, comme illustré dans le tableau ci-dessous.

Dans le cas contraire, vous risquez une distorsion, rupture ou absence d’image.

Modes pris en charge pour DVI ou HDMI

480p Branchement de périphériques audio/vidéo externes - Connectez le câble RCA (en option) ou S-VIDEO (en option) à un périphérique A/V externe approprié tel qu’un magnétoscope,un lecteur DVD ou un caméscope. - Connectez les câbles audio RCA (en option) au connecteur “R - AUDIO – L” situé à l’arrière de votre poste et aux connecteurs de sortie audio correspondants sur le périphérique A/V. ) située à l’arrière du téléviseur/moniteur. Lorsque le casque est branché, - Vous pouvez brancher un casque à la prise casque ( les haut parleurs intégrés n’émettent plus de son. MAINTENANCE - Connexion de maintenance pour ingénieur de maintenance qualifié. Connexion de périphériques audio - Branchez les câbles audio RCA au connecteur “R - AUDIO - L” situé à l’arrière de votre poste et aux connecteurs d’entrée audio correspondants sur le système de cinéma à domicile avec amplificateur ou lecteur DVD. Branchement Ordinateur - Connectez le câble D-Sub (en option) au connecteur “PC (PC IN)” situé à l’arrière de votre poste et à la carte vidéo de votre ordinateur. - Connectez le câble audio stéréo (en option) au connecteur “AUDIO (PC IN)” situé à l’arrière de votre poste et au connecteur “Audio Out” de la carte son de votre ordinateur. Branchement des périphériques composants (moniteur/lecteur DVD) - Connectez les câbles vidéo composante (en option) au connecteur composante (“PR”, “PB”, “Y”) situé à l’arrière de votre poste et aux connecteurs de sortie vidéo composante correspondants sur le DTV/lecteur DVD. - Si vous souhaitez brancher en même temps le boîtier décodeur et le moniteur (ou le lecteur DVD), branchez ces appareils ensemble puis connectez le moniteur (ou le lecteur DVD) au connecteur composante (“PR”, “PB”, “Y”) sur votre poste. - Les connecteurs Y, PB et PR des périphériques composants (moniteur ou lecteur DVD) sont parfois appelés Y, B-Y et RY ou Y, Cb et Cr. - Connectez les câbles audio RCA (en option) au connecteur “R - AUDIO - L” situé à l’arrière de votre poste et aux connecteurs de sortie audio correspondants sur le moniteur ou le lecteur DVD. - Ce téléviseur LCD affiche une image optimale en mode 720p. - Ce téléviseur LCD affiche une résolution d’image optimale en mode 1080i. Verrou Kensington - Le verrou Kensington (en option) est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas d’une utilisation dans un endroit public. - Pour utiliser un dispositif de verrouillage, contactez le revendeur de votre téléviseur. - L’emplacement du “Verrou Kensington” peut varier en fonction du modèle.

 rrêt temporaire du son

A Affichage des menus et confirmation des modifications S  élection du mode audio Marche/Arrêt Image dans image (PIP) Sélection des effets visuels FONCTIONS PIP SOURCE: Sélection de la source d’entrée SWAP: Fait passer de l’image principale à

l’image secondaire, et inversement.

SIZE: Sélection format PIP POSITION: Sélection position PIP P : Chaîne suivante P : Chaîne précédente Sélection des effets sonores Sélection SRS TSXT Sélection de la source d’entrée Canal précédent Permet d’accéder directement au mode PC.

 élection de la taille de l’image Fonctions télétexte Sortir du Télétexte Index Télétexte Pause Télétexte SOURCE: Sélection de la taille du Télétexte SWAP: Mémorisation Télétexte Sélection du mode Télétexte (LISTE/FLOF) Sélection de sujets Fastext

Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.

C  eci est une télécommande spéciale destinée aux malvoyants. Elle dispose de points Braille sur les boutons Power, Channel et Volume.

Installation des piles dans la télécommande

Soulevez le panneau à l’arrière de la télécommande, comme illustré.

 i la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit :

S 1. La télévision est-elle allumée? 2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés? 3. Les piles sont-elles usagées? 4. Y a-t-il une coupure d’alimentation ou le cordon d’alimentation est-il débranché ? 5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité? Français-

Relier le câble principal à la prise appropriée.

à l’avant du téléviseur.

Vous pouvez également appuyer sur le bouton POWER

Appuyez sur le bouton POWER

de la télécommande.

L’écran s’éteint et un indicateur de veille rouge s’allume à l’avant de votre téléviseur.

Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le message “Start Plug & Play.” s’affiche lorsque “OK” est sélectionné.

à tout moment pour interrompre le processus

 ppuyez sur le bouton ENTER de mémorisation.

Appuyez sur le bouton ENTER .

Sélectionnez l’heure ou les minutes à l’aide de la touche  ou . Validez l’heure ou les minutes à l’aide de la touche  ou .

Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches numériques de la télécommande.

Appuyez sur le bouton ENTER

 ou  pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER .

Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER

Vous pouvez chercher les plages de fréquences disponibles par balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que les numéros de programmes alloués automatiquement ne correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou actuels. Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et effacer les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Canal”, puis sur la touche ENTER

Appuyez sur le bouton ENTER

à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation et retourner au menu “Canal”.

Lorsque toutes les chaînes disponibles ont été enregistrées, le menu “Tri des canaux” s’affiche.

De mémoriser ou non chaque chaîne trouvée. Le numéro du programme qui vous servira à identifierchaque chaîne mémorisée. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Canal”, puis sur la touche ENTER

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Mémorisation Manuelle”, puis sur la touche ENTER

Appuyez sur la touche  pour sélectionner la chaîne. Sélectionnez le numéro de votre choix en appuyant sur le bouton  ou  puis appuyez sur le bouton ENTER .

. Vous pouvez également choisir une chaîne en appuyant sur la touche correspondante de la télécommande.

10. Si vous ne connaissez pas les numéros des chaînes, appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner

“Recherche”. Appuyez sur le bouton ENTER . Effectuez la recherche à l’aide des boutons  ou , puis appuyez sur le bouton ENTER . 11. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Mémoriser”. Appuyez sur le bouton ENTER

pour sélectionner “OK”.

12. Répétez les étapes 3 à 11 pour chaque canal à mémoriser.

 Programme: Sélectionne un numéro de programme pour la chaîne.  Canal: Sélectionne une chaîne.  Système de Couleur: Définit la norme de couleur.  Recherche: Recherche la valeur de fréquence de la chaîne.  Système Sonore: Définit la norme audio.  Mémoriser: Enregistre vos réglages.

Réglage de Gestionnaire de Chaînes

Réglez les chaînes selon vos préférences. Vous pouvez aisément supprimer, ajouter ou verrouiller la chaîne de votre choix. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Canal”, puis sur la touche ENTER

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Canal”, puis sur la touche ENTER

Attribuer des numéros facilement mémorisables aux chaînes que vous regardez le plus souvent.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Canal”, puis sur la touche ENTER

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Canal”, puis sur la touche ENTER

Passer à la lettre suivante

Appuyez sur le bouton 

Revenir à la lettre précédente

Appuyez sur le bouton 

Appuyez sur le bouton ENTER

L leur numéro dans la bannière des chaînes. Le numéro de la chaîne devient rouge. Pour réinitialiser le réglage, sélectionnez “Réinitial”. à l’aide de la touche  ou , puis appuyez sur la touche ENTER .

 Cinéma: Sélectionne l’affichage des images dans des conditions optimales pour une pièce sombre.

 Personnalisé:P  ermet de consulter vos paramètres d’affichage favoris. (Reportez-vous à “Réglage de l’image personnalisée”) Le mode Image doit être réglé séparément pour chaque source d’entrée. Vous pouvez rétablir les paramètres d’image par défaut (usine) en appuyant sur “Réinitialiser”. (Reportez-vous à “Rétablir les paramètres de réglage de l’image d’usine.” page 13)

Réglage de l’image personnalisée

Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de contrôler la qualité de l’image. 1.

Pour sélectionner l’effet visuel souhaité, observez les instructions 1 à 4 dans la section “Modification de l’image standard”.

 Luminosité: Règle la luminosité de l’écran entier.

 Netteté: Règle le contour des objets afin d’augmenter ou de diminuer leur netteté.  Couleur: Règle les couleurs afin de les éclaircir ou de les assombrir.  Teinte (NTSC uniquement): Ajuste la couleur des objets, les rendant plus rouges ou plus verts, pour les rendre plus naturels. Les valeurs configurées sont stockées en fonction du mode d’image sélectionné. En mode PC, seuls “Contraste”, “Luminosité” et “Couleur” peuvent être réglés

Changement de la nuance couleur

Vous pouvez sélectionner la nuance de couleur qui vous convient le mieux. 1.

Pour sélectionner l’effet visuel souhaité, observez les instructions 1 à 4 dans la section “Modification de l’image standard”.

 Froide1: Rend le blanc bleuâtre.

 Normal: Garde le blanc intact.

 Chaude1: Rend le blanc rougeâtre.

 Chaude2: Rend la température des couleurs plus rouge que le menu “Chaude1”.

Les valeurs configurées sont stockées en fonction du mode d’image sélectio

En mode PC, seuls “Contrast”, “Brightness” et “Colour” peuvent être réglés Français-12 Pour sélectionner l’effet visuel souhaité, observez les instructions 1 à 4 dans la section “Modification de l’image standard” à la page 12.

Changement de la taille de l’image

Vous pouvez sélectionner la taille d’image qui correspond le mieux à vos exigences d’affichage.

 Vous pouvez également choisir ces options en appuyant sur la touche P.SIZE de la télécommande.

 4:3: Il s’agit du réglage par défaut pour un film sur vidéo ou une diffusion normale. La fonction “16/9 auto” n’est disponible que dans les modes “TV”, “Ext “, “Ext2”, “AV” et “S-Vidéo”. En mode PC, seul les modes “16:9” et “4:3” peuvent être réglés. à l’aide de la touche  ou . Utilisez les touches  ou  pour Sélectionnez monter ou descendre l’image. Après avoir sélectionné , utilisez les touches  ou  pour agrandir ou réduire le format de l’image dans le sens vertical.

Sélection du format de l’image

Appuyez sur le bouton STILL pour transformer une image mouvante en une image fixe. Appuyez de bouton nouveau pour annuler.

Réduction du bruit numérique

Si le signal reçu par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer cette fonction pour réduire les parasites et les réverbérations apparaissant à l’écran. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Image”, puis sur la touche ENTER

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Image”, puis sur la touche ENTER

Par défaut, le produit affiche les images en mode DNle.

Affichage de l’Image dans l’image (PIP)

Vous pouvez afficher une image secondaire dans l’image principale du programme télévisé ou de l’entrée vidéo. De cette manière, vous pouvez regarder le programme télévisé ou l’entrée vidéo depuis n’importe quel équipement branché tout en regardant l’image principale. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Image”, puis sur la touche ENTER

Si l’image principale est en mode “PC”, l’option “Intervertir” n’est pas accessible.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner le paramètre “Taille” de l’image secondaire puis appuyez sur le bouton ENTER .

Sélectionnez la taille de l’image secondaire à l’aide du bouton  ou , puis appuyez sur le bouton ENTER .

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Position”, puis sur la touche ENTER . Sélectionnez la Source de l’image secondaire en appuyant sur le bouton  ou  puis appuyez sur le bouton ENTER .

Si l’image principale est en mode “PC”, l’option “Taille” n’est pas accessible.

Le “Programme” peut être actif lorsque l’image secondaire est définie sur TV.

 Source: Permet de sélectionner la source de l’image secondaire.

 Intervertir: Pour faire alterner l’image principale et l’image secondaire.  Taille: permet de sélectionner la taille de l’image secondaire.  Position: Permet de déplacer l’image secondaire.  Programme: Permet de déplacer l’image secondaire.  Paramètres PIP (O: PIP activé, X: PIP désactivé) Secondaire  Vous pouvez egalement selectionner ces options en appuyant simplement sur le bouton S.MODE de la telecommande.

 Cinéma: Fournit un son riche et vif pour les films.  Parole: Privilégie la voix par rapport aux autres sons.  Personnalisé:S  électionne vos réglages audio personnalisés. (Reportez-vous à “Réglage des paramètres du son”)

Réglage des paramètres du son

Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Son”, puis sur la touche ENTER .

SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est intégrée sous licence de SRS Labs, Inc.

Réglage automatique du volume

Chaque station de radiodiffusion possède ses propres conditions d’émission de signal. Il vous faut alors régler le volume à chaque fois que vous changez de chaîne. Cette fonction vous permet de régler automatiquement le volume de la chaîne désirée en réduisant la puissance sonore lorsque le signal de modulation est élevé ou en augmentant la puissance sonore lorsque le signal de modulation est faible. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Son”, puis sur la touche ENTER .

Pour écouter le son sur des haut-parleurs différents, supprimez l’amplificateur interne.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Son”, puis sur la touche ENTER .

Sound (Son), à l’exception de Sound Select “Sélection du son” (en mode PIP).

BN68-01001J-01Fre.indd 16

2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Sélection du son”, puis sur la touche ENTER . 3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Secondaire”. Appuyez sur le bouton ENTER . 4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.  Principal: Permet d’écouter le son accompagnant l’image principale.  Secondaire: Permet d’écouter le son accompagnant l’image secondaire. Vous pouvez sélectionner cette option lorsque la fonction “PIP” est activée “Marche”.

Rétablir les paramètres de son par défaut

Si le mode Jeu est activé, la fonction Réinitialiser le son est disponible. Sélectionner la fonction Réinitialiser après avoir réglé l’égaliseur rétablit ses paramètres par défaut. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Son”, puis sur la touche ENTER . 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Réinitial.”, puis sur la touche ENTER . 3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Vous pouvez sélectionner cette option lorsque la fonction “Mode Jeu” est activée “Marche”.

Vous pouvez connecter un casque à votre téléviseur, si vous souhaitez regarder un programme sur votre téléviseur sans déranger les autres personnes présentes dans la pièce. Lorsque vous insérez le jack de casque dans le port correspondant, seules les fonctions, "Silence Int." et "Sélection du son" (en mode PIP) sont disponibles dans le menu Son. L’utilisation prolongée du casque à fort volume peut altérer votre audition. Aucun son n’est émis depuis les enceintes lorsque vous connectez le casque à l’appareil.

Réglage et affichage de l’heure

Vous pouvez régler l’horloge du téléviseur de telle sorte que l’heure actuelle s’affiche lorsque vous appuyez sur le bouton “INFO”. Vous devez également régler l’heure si vous souhaitez utiliser les minuteries de mise sous/hors tension. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton

 ou  pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER .

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Horloge”, puis sur la touche ENTER .

 ous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches V numériques de la télécommande. Français-17

BN68-01001J-01Fre.indd 17

Le téléviseur passe automatiquement en mode veille lorsque la minuterie atteint 0.

Marche et arrêt automatique du téléviseur

Vous pouvez activer ou désactiver la minuterie afin que : Le téléviseur s’allume automatiquement et se positionne sur la chaîne de votre choix au moment que vous avez choisi. Le téléviseur s’éteigne automatiquement au moment que vous avezchoisi. La première étape consiste à régler l’horloge du téléviseur.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton

 ou  pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER .

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Horloge”, puis sur la touche ENTER .

Le paramètre “Activation” doit être réglé sur “Oui” pour que les minuteries fonctionnent.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu affiché à l’écran.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER .

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Langue”, puis sur la touche ENTER .

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER .

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Mode Jeu”, puis sur la touche ENTER .

 i vous affichez le menu TV dans le Mode Jeu, l’écran tremble légèrement. S  ode Jeu n’est pas disponible en mode TV. M Si le mode Jeu est activé : • Les modes Image et Son sont automatiquement définis sur Personnalisé. Les utilisateurs ne peuvent pas changer de mode. • Le mode Son du menu Son est désactivé. Réglez le son à l’aide de l’égaliseur. • La fonction Réinitialiser les paramètres de son est activée. Sélectionner la fonction Réinitialiser après avoir réglé l’égaliseur rétablit ses paramètres par défaut.

Réglage du mode d’écran bleu / Sélection de mélodie

Ecran Bleu: Si aucun signal n’est reçu ou si le signal est très faible, un écran bleu remplace automatiquement l’arrière-plan de l’image parasité. Pour continuer malgré tout à afficher l’image de mauvaise qualité, vous devez “Arrêt” l’option “Ecran Bleu”. Mélodie: Vous pouvez entendre des mélodies lorsque la télévision est allumée ou éteinte. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu affiché à l’écran.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER .

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Ecran Bleu” ou

“Mélodie”. Appuyez sur le bouton ENTER .

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Marche” ou ”Arrêt”.

Appuyez sur le bouton ENTER .

Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu affiché à l’écran. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER .

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Mode éco.”, puis sur la touche ENTER .

Vous pouvez sélectionner l’une des sources externes connectées aux prises d’entrée de votre téléviseur. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. pour sélectionner “Entrée”.

Appuyez sur le bouton ENTER

Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER

P / de la télécommande. Il ne peut pas être sélectionné à l’aide du bouton SOURCE. Vous pouvez sélectionner le mode PC en appuyant simplement sur le bouton PC de la télécommande.

Modification du nom d’une source d’entrée

Donnez un nom aux appareils connectés aux prises d’entrée, de manière à faciliter la sélection des sources d’entrée. 1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Entrée”.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Modif. Nom”, puis sur la touche ENTER .

Des informations peuvent manquer. D  es pages peuvent ne pas être affichées. Pour activer le mode télétexte et afficher les informations télétexte: 1.

 l’aide du bouton P ( ) ou P fournissant le service télétexte. L moment en appuyant sur le bouton MENU ( ).

Appuyez de nouveau sur la touche TTX/MIX (

En cas de différence, sélectionnez la même langue que celle du menu “Configuration”.

) pour quitter l’affichage de texte.

Utilisation des diverses options d’affichage:

P P Les lettres de taille double dans la :  Moitié supérieure de l’écran  Moitié inférieure de l’écran

 Une fois  Deux fois Cliquez sur “Control Panel” dans le menu Démarrer de Windows.

Le mode DVI ne prend pas en charge la fonction PC.

Les modes séparé et composite modes sont pris en charge. SOG n’est pas pris en charge.

Présélection : Appuyez sur le bouton PC pour sélectionner le mode PC.

 Appuyez sur le bouton PC situé sur la télécommande pour sélectionner le mode PC. 3.

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “PC”, puis sur la touche

Changement de la position de l’image (Position) :

Réglez la position de l’écran du PC si elle n’est pas adaptée à l’écran du téléviseur. 1.

Suivez les instructions 1 à 3 de “Réglage de base et réglage fin de l’image

(Verrouillage Image)”. Vous pouvez ramener tous les réglages d’image à leur valeur par défaut. 1.

Suivez les instructions 1 à 3 de “Réglage de base et réglage fin de l’image

(Verrouillage Image)”.  ensington sur le téléviseur à écran LCD (Figure 1) et faites- le tourner dans le sens du verrouillage (Figure 2).

Aucune image ou aucun son

  Vérifiez que l’option “Silence Int.” est désactivée.

Aucune image ou une image en noir et blanc

 Réglez les paramètres de couleur.

 Vérifiez que le système d’émission sélectionné est correct.

Interference du son et de l’image

 Essayez d’identifier l’appareil électrique qui perturbe le téléviseur et éloignez-le.

 Branchez le téléviseur sur une autre prise.

Image neigeuse ou floue, son déformé

 Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les connexions de votre antenne.

Cette interférence est souvent due à l’utilisation d’une antenne intérieure.

Dysfonctionnements de la télécommande

 Remplacez les piles de la télécommande.

 Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (zone d’émission des signaux).  Vérifiez les connecteurs des piles.

“Vérifier le signal du câble.” s’affiche.

 Assurez-vous que le câble de signal est bien branché au PC ou aux sources vidéo.

 Assurez-vous que les sources vidéo ou le PC sont allumés.

En mode PC, le message

“Mode non pris en charge” s’affiche.

 Vérifiez la résolution maximale et la fréquence de l’adaptateur vidéo.

 Comparez ces valeurs aux données des modes d’affichage.

Vérifiez que la prise est bien branchée à une prise murale.

Assurez-vous que vous avez appuyé sur les boutons à l’avant du téléviseur. Vérifiez les paramètres de contraste et de luminosité. Vérifiez le volume.

Le panneau LCD TFT est doté de sous-pixels (3.133.440)exigeant le déploiement d’une technologie sophistiquée.

Il se peut cependant que quelques pixels clairs ou foncés apparaissent sur l’écran. Ces pixels n’auront aucune incidence sur les performances du produit.

Sortie Dimension (L x P x H) TV Avec support Poids Avec support EnvConsidérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité de stockage

Sortie Dimension (L x P x H) TV Avec support Poids Avec support EnvConsidérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité de stockage

Sintonía fina de la recepción de canales 11

Selección de la fuente 20

Edición de los nombres de fuentes de entrada 20

Selección del Tamaño de la imagen 13

Congelación de la imagen actual 13 Reducción de ruido digital 13 DNIe (motor digital de imágenes naturales) 14 Visualización de Imagen en imagen (PIP) 14

Configuración y visualización de hora actual 17

Ajuste del temporizador de desconexión 18 Encendido y apagado de la televisión automáticamente 18

Especificaciones técnicas y medioambientales.... 25

Solución de problemas: antes de ponerse en contacto con el servicio técnicoa 25 - Admite conexiones entre dispositivos de AV con conexión HDMI (receptores de televisión digital, reproductores de DVD, receptores de AV y televisores digitales). - No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI. ¿Qué es HDMI?

Conexión de dispositivos con salida de vídeo por componentes (DTV/DVD)

- Conecte los cables de vídeo de componentes (opcionales) al conector de componentes (“PR”, “PB”, “Y”) de la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes correspondientes en el DTV o DVD. - Si desea conectar tanto el receptor de televisión digital como el DTV (o DVD), deberá conectar dicho receptor al DTV (o DVD) y luego conectar el DTV (o DVD) al conector de vídeo por componentes de la unidad. - Los conectores Y, PB y PR de los dispositivos con salida de vídeo por componentes (DTV o DVD) se denominan a veces Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr. - Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a os conectores de salida de sonido correspondientes en el DTV o DVD. - Este TV LCD muestra la imagen con la resolución óptima en modo 720p. - Este TV LCD muestra la imagen con la resolución máxima en modo 1080i. Bloqueo Kensington - El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. - Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. - La ubicación del “Bloqueo Kensington” puede variar según el modelo. Español-

FUNCIONES PIP SOURCE: Selección de la fuente de entrada

SWAP: Permite cambiar entre la

imagen principal y la secundaria

SIZE: Selección del tamaño de PIP POSITION: Selección de la posición de PIP P : Canal siguiente P : Canal anterior Selección de los efectos de sonido Selección SRS TSXT Selección de fuente de entrada de vídeo Canal anterior Seleccione el modo PC directamente Funciones de Teletexto Sale de la visualización del teletexto Índice del teletexto Hold del teletexto SOURCE: Selección de tamaño de teletexto SWAP: Awaiting for explanation  pantalla se apaga y aparece un indicador rojo de modo en espera en la parte frontal del aparato.

El número de programa con el que desea identificar cada canal memorizado

Pulse el botón MENU para ver el menú.

 Película: Selecciona una visualización agradable de la imagen, en una sala oscura.  Personal:S  elecciónelo para ver los ajustes de pantalla favoritos. (Consulte “Ajuste de imagen personal”) El modo Imagen se debe ajustar independientemente para cada fuente de entrada. Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica seleccionando “Restablecer”. (Consulte “Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica” en la página 13)

Ajuste de imagen personal

La unidad ofrece varias configuraciones que permiten controlar la calidad de imagen. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 4 de “Cambio de la imagen estándar”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar un elemento concreto. Pulse el botón ENTER button. 3. Pulse los botones  o  para reducir o aumentar el valor de un elemento button. concreto. Pulse el botón ENTER 4. Pulse el botón EXIT para salir. Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Digital NR” y pulse el botón ENTER . 3. Pulse el botón  o  para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Puede visualizar una imagen secundaria dentro de la imagen principal del programa o de la entrada de video definidos. De esta manera, es posible visualizar la imagen del programa o la entrada de video definidos desde cualquier equipo conectado mientras se visualiza la imagen principal. 1.

Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER .

Se apague automáticamente a la hora que seleccione. El primer paso es ajustar el reloj del televisor.

Se puede perder información Algunas páginas no se visualizarán Para activar el modo de teletexto y visualizar la página de ndice: 1.

Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se ajusta a la pantalla del TV.

Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Sintonización gruesa y fina de la imagen (Bloqueo de Imagen)”.

Compruebe que haya presionado los botones de la parte frontal de equipo.

Compruebe los ajustes de contraste y luminosidad de la imagen. Compruebe el volumen.

La pantalla TFT LCD utiliza un panel compuesto por subpíxeles (3.133.440) fabricado mediante un proceso de muy alta tecnología.

No obstante, pueden existir algunos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla que, en cualquier caso, no afectarán al funcionamiento del producto. Humedad de almacenamiento

Fuente de alimentación

Consumo de energía PC Resolución Sonido Salida Humedad de almacenamiento

Humidade de armazenamento

Humidade de armazenamento

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou

à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen