Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HP-S4233 SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur plasma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HP-S4233 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HP-S4233 de la marque SAMSUNG.
De plus, l’affichage d’autres images et textes fixes, comme des rapports boursiers, des jeux vidéos, des logos des stations, des sites Web ou des graphismes et motifs informatiques doit être limité, comme il est indiqué ci-dessus pour tous les téléviseurs. L’affichage d’images fixes qui ne respecte pas les directives ci-dessus peut causer un vieillissement inégal des écrans à plasma en y créant des images fantôme subtiles mais permanentes. Pour éviter ce problème, variez les programmes et les images, et regardez principalement des images en mouvement (pas de motifs fixes ni de barres noires). Dans les modèles d’écran à plasma qui offrent des caractéristiques de format d’image, utilisez ces commandes pour obtenir différents formats en plein écran. Prenez garde au choix des formats et à leur durée d’utilisation. Un vieillissement inégal résultant du choix et de l’utilisation d’un format, tout comme les images rémanentes, ne sont pas couverts par la garantie limitée de Samsung.
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines tierces parties. Ce produit est protégé en vertu des brevets américains suivants : 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080, et en vertu de la demande de brevet n° 2001-44713-A1 publiée aux États-Unis. Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non commerciales. Aucun droit n’est accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines tierces parties. Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non commerciales. Aucun droit n’est accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Français-2 Chaleur à la partie supérieure de l’écran à plasma Le dessus de l’appareil peut devenir chaud après un fonctionnement prolongé alors que la chaleur se dissipe par les orifices de ventilation aménagés dans la partie supérieure de l’écran. Cet état est normal et n’est pas le signe d’une défectuosité du produit. Toutefois, il faut empêcher les enfants de toucher cette partie de l’écran. L’appareil laisse entendre un craquement. Un craquement peut se produire lorsque l’appareil se contracte ou se dilate à cause d’un changement dans le milieu ambiant, comme la température ou l’humidité. Cela est normal et n’est pas le signe d’une défectuosité. Défauts de cellules L’écran à plasma comporte de 1 230 000 (définition standard) à 3 150 000 (haute définition) pixels dont la création nécessite une technologie hautement perfectionnée. Toutefois, il peut y avoir des pixels plus lumineux ou plus sombres à l’écran. Ces derniers n’ont aucune incidence sur le rendement du produit. Évitez de faire fonctionner le téléviseur à une température inférieure à 5°C (41°F) Une image fixe affichée trop longtemps peut endommager l’écran en permanence. Le fait de regarder l’écran à plasma en format 4:3 durant une longue période peut laisser des traces de bordures apparaissant à gauche, à droite et au centre de l’écran causées par une différence d’émission de lumière à l’écran. Un DVD ou un jeu vidéo peut avoir le même effet sur l’écran. Les dommages ainsi provoqués ne sont pas couverts par la garantie. Image consécutive à l’écran. Les images fixes des jeux vidéo et des ordinateurs affichées durant une longue période peuvent causer des images consécutives partielles. Pour éviter cet effet, réduisez la luminosité et le contraste lorsque des images fixes doivent rester longtemps à l’écran. Garantie La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence. L’image rémanente n’est pas couverte par la garantie.
Télécommande Insertion des piles dans la télécommande
5 6 Affichage de la liste des canaux Réglage du mode liste des canaux par défaut Nom des canaux Syntonisation fine des canaux analogiques Contrôle de la puissance du signal numérique Amplificateur à faible bruit (LNA)
Branchement d'un magnétoscope Connexion d'un magnétoscope S-VHS Branchement d'un caméscope Affichage des paramètres Affichage des menus Mémorisation des canaux Programmation de la télécommande Pour choisir la source Pour modifier le nom de la source d’entrée
15 17 Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Analogique .. Niveau de transparence du menu Utilisation du mode Économie d’énergie Prévention de la brûlure d’écran Réduction des effets de la brûlure d’écran Configuration de la fonction d'aide Utilisation de la fonction de contrôle parental (V-Chip)
47 Affichage de la démonstration DNIe Sélection du mode cinéma Réglage du mode écran bleu Affichage de l'image sur image Arrêt sur Image
27 Réglage automatique du volume Sélection de l'option Sourdine int. Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt Écoute du son provenant de la fenêtre secondaire (ISI)
Assemblage de la base Fiche technique Dimensions (SP-S4223/HP-S4233) Dimensions (HP-S5033)
Télécommande La télécommande fournie avec l’appareil peut être utilisée pour le téléviseur et la plupart des lecteurs DVD, récepteurs, câblosélecteurs et magnétoscopes. Excellente qualité d’image - La technologie DNIe produit des images d’apparence naturelle. SRS TruSurround XT - La technologie SRS TruSurround XT offre une qualité de son ambiophonique Dolby.
Vérifiez si votre téléviseur comprend tous les éléments ci-après. Si des éléments sont manquants, communiquez avec le détaillant.
(BN59-00511A) / piles AAA Tore de ferrite pour le câble (BN68-00872A, 6801-001011) / d’alimentation Carte d'enregistrement (3301-001110) (AA68-40065B) / Les touches du panneau inférieur droit permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y compris le menu à l'écran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande.
(TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composant 1, Composant 2, PC, HDMI1ou HDMI2). Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer le volume. Dans le menu à l’écran, utiliser les touches + VOL – de la même manière que les touches œ ou √ de la télécommande. ¨
Pour confirmer une sélection.
Clignote et s’éteint lorsque le téléviseur est sous tension et s’allume en mode de mise en veille. Capteur de télécommande Diriger la télécommande vers ce capteur. ∏ Haut-parleurs
Dans le menu à l’écran, utiliser les touches CH de la même manière que les touches … et † de la télécommande.
Utiliser les prises du panneau arrière pour brancher des composants audiovisuels utilisés continuellement, par exemple un magnétoscope ou un lecteur DVD. Pour savoir comment brancher ces dispositifs, reportez-vous aux pages 9 à 14.
Connecteur coaxial 75 Ω pour l’antenne et le réseau câblé.
˝ SERVICE 1/SERVICE 2 Ces prises sont réservées aux réparations. Ô AUDIO-L/R (AV IN 1) Entrées audio pour appareils externes, comme un caméscope ou un magnétoscope.
Entrée vidéo pour appareils externes, comme un caméscope ou un magnétoscope. Ò S-VIDEO (AV IN 1) ´ TOUCHES NUMÉRIQUES Pour changer le canal. ˇ – Pour sélectionner des canaux supplémentaires (numériques et analogiques) diffusés par la même station. Par exemple, pour sélectionner le canal “54-3”, appuyez sur “54”, puis sur “-” et sur “3”. ¨ CH MGR Pour afficher la liste des canaux à l'écran. ˆ ANTENNA Pour sélectionner “AIR” ou “CÂBLE”. Ø Fonctions Magnétoscope/DVD - Rembobinage - Arrêt – INFO Pour afficher l'information à l'écran.
˝ S.MODE Appuyez sur cette touche pour activer le mode de son.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la diffusion normale.
DVD ou le récepteur.
≥ RESET Lorsque la télécommande ne fonctionne pas, changez les piles et appuyez sur la touche RESET pendant 2 à 3 secondes avant de la réutiliser.
➢ Veillez à ce que les bornes + et – des piles correspondent à celles indiquées sur le schéma qui figure à l'intérieur du compartiment. 3. Remettez le couvercle. ➢ Si vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande pour une longue période, retirez les piles et rangez-les dans un endroit frais et sec. La télécommande a une portée d’environ 7 mètres, (et les piles assurent une autonomie d’environ un an en usage normal.)
1. Est-ce que le téléviseur est sous tension? 2. Est-ce que les bornes plus et moins des piles sont inversées? 3.Est-ce que les piles sont vides? 4. Y a-t-il une interruption de courant ou est-ce que le cordon d’alimentation est débranché? 5. Y a-t-il une source lumineuse fluorescente ou une enseigne au néon à proximité?
Branchement des antennes VHF et UHF Si votre antenne est dotée de conducteurs semblables à ceux représentés ici, reportez-vous à la rubrique “Antenne 300Ω à deux conducteurs plats” ci-dessous. Si votre antenne est dotée d’un câble de connexion semblable à celui représenté ici, reportez-vous èa la rubrique “Antenne 75Ω à connecteur rond”. Si votre téléviseur est équipé de deux antennes, reportez-vous à la rubrique “Antennes VHF et UHF séparées”. Antenne 300 Ω à deux conducteurs plats Si vous utilisez une antenne conventionnelle (par exemple une antenne de toit ou des “oreilles de lapin”) dotée de deux conducteurs plats de 300 Ω, procédez comme suit : 1. Installez les fils des deux conducteurs sous les vis de l’adaptateur de 300-75 Ω (non fourni). Serrez les vis à l’aide d’un tournevis. 2. Branchez l’adaptateur dans la prise ANT 1 IN (CABLE) située à l’arrière du téléviseur. ANT 1 IN (CALBE)
1. Branchez le câble de l'antenne dans la prise ANT 2 IN (AIR) située à l’arrière du téléviseur. ANT 2 IN (AIR)
Si vous utilisez deux antennes pour votre téléviseur (une antenne VHF et une antenne UHF), vous devez combiner les signaux de ces deux antennes avant de les raccorder au téléviseur. Pour cette opération, vous avez besoin d’un multiplexeur-adaptateur facultatif (en vente dans la plupart des boutiques d’électronique). 1. Raccordez les conducteurs des deux antennes au multiplexeur. UHF VHF
1. Branchez le câble dans la prise ANT 1 IN (CABLE) située à l’arrière du téléviseur.
ANT 1 IN (CALBE) Une fois les branchements terminés, choisissez la position A du commutateur A/B pour les canaux standard. Choisissez la position B du commutateur A/B pour regarder les canaux brouillés. (Quand vous choisissez la position B du commutateur A/B, vous devez aussi syntoniser le canal du signal de sortie du câblodistributeur, habituellement le canal 3 ou 4.)
2. Branchez le câble ou l’antenne à la borne ANT IN à l’arrière du magnétoscope. Panneau arrière du téléviseur
ANT 1 IN (CABLE) ou ANT 2 IN (AIR) du téléviseur. 4. Reliez au moyen d’un câble vidéo la prise de sortie vidéo du magnétoscope et la prise AV IN 1 [VIDEO] du téléviseur.
[R-AUDIO-L] du téléviseur.
4 Câble vidéo (non fourni) Si votre magnétoscope est un modèle “mono” (non stéréo), reliez les prises d’entrée audio droite et gauche du téléviseur au moyen d’un connecteur en Y (non fourni). Si votre magnétoscope fonctionne en stéréo, vous devez brancher deux câbles distincts.
Un magnétoscope S-VHS fournit une meilleure qualité d’image que les modèles standard. Panneau arrière du téléviseur
2. Reliez au moyen d’un câble S-Vidéo la prise de sortie vidéo du magnétoscope et la prise AV IN 1 [S-VIDEO] du téléviseur.
[R-AUDIO-L] du téléviseur.
1 Câble d’antenne (non fourni) Panneau latéral du téléviseur
2. Reliez au moyen de câbles audio les prises d’entrée AV IN 2 [R-AUDIO-L] (ou S-VIDEO) du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du caméscope.
Les prises du panneau arrière du téléviseur simplifient le branchement d'un lecteur DVD ou d’un récepteur. 1. Branchez un câble de Connexion d’un lecteur composant entre les prises Panneau arrière du téléviseur DVD/récepteur COMPONENT IN 1 [Y, PR, PB] Assurez-vous que les connexions audio et vidéo correspondent. Par exemple, si vous branchez le câble vidéo à la prise COMPONENT IN, branchez également le câble audio à la prise COMPONENT IN. Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente. Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
COMPONENT IN 1 [R-AUDIO-L] (ou 1. Branchez un câble HDMI entre la prise d’entrée [HDMI1/DVI IN] ou [HDMI IN 2] du téléviseur et la prise de sortie HDMI OUT du lecteur DVD ou du récepteur ou branchez un câble de DVI à HDMI ou un adaptateur DVIHDMI entre la prise d’entrée [HDMI1/DVI IN] du téléviseur et la prise DVI du lecteur DVD ou du récepteur.
également brancher des câbles audio. Branchez les câbles audio entre les prises d’entrée DVI IN [L-AUDIO-R] du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du lecteur DVD ou du récepteur.
• C’est une interface multimédia à haute définition, de la prochaine génération, qui permet la transmission de signaux numériques audio et vidéo en utilisant un seul et unique câble sans compression. • “Interface multimédia” est une désignation plus précise parce qu’elle prend en compte plusieurs canaux de signaux numériques audio (canaux 5.1). La différence entre les interfaces HDMI et DVI réside dans le fait que l’élément HDMI est de plus petites dimensions, comprend un composant de codage HDCP (Protection contre la copie numérique à large bande passante) et prend en charge les signaux numériques audio à canaux multiples. ➢ ➢ ➢ Lorsque la connexion est réalisée au moyen de la prise HDMI, il n'est pas nécessaire de brancher des câbles audio. Les câbles audio ne sont nécessaires que dans le cas d’un branchement au moyen de la prise HDMI/DVI.
Les prises du panneau arrière de votre téléviseur permettent de brancher facilement un système audio numérique. Système audio numérique Que signifie “COAXIAL”? • Le signal audio numérique est reçu par un câble coaxial en cuivre.
➢ 1. Branchez les câbles audio entre la prise de sortie AUDIO OUT [R-AUDIO-L] du téléviseur et la prise d’entrée AUDIO IN [R-AUDIO-L] de l’amplificateur ou du système de cinéma maison à DVD. Lorsqu'un amplificateur audio est connecté aux bornes “AUDIO OUT [R-AUDIO-L]” : terminals: Baissez la sortie (volume) du téléviseur puis réglez le volume à l'aide de la commande de volume de l'amplificateur.
1. Branchez un câble D-Sub entre la prise d’entrée PC IN [PC] du téléviseur et la prise de sortie PC de l’ordinateur.
Ordinateur personnel
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent. Les prises HDMI/DVI ne sont pas compatibles pour le branchement d’un ordinateur.
Vous pouvez aussi utiliser la touche POWER du téléviseur.
Au moment de la première mise en marche du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la configuration :
† pour sélectionner la langue, puis appuyez sur Appuyez sur la touche … ou† la touche ENTER. Le menu “Choisir les antennes à mettre en mémoire.” s'affiche automatiquement.
Pour sélectionner la langue dáffichage. Menu Langue
Pour connaître le système utilisé dans votre région, communiquez avec votre câblodistributeur.
Prêt à l’emploi Choisir les mode horloge Mode horloge
Entrez la date et l’heure en cours. Mois Réglage automatique de l'horloge 8. Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Non” ou “Oui”, puis appuyez sur la touche ENTER. “Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez.” s'affiche automatiquement.
Régler l'horloge á l'heure avancée. Heure avancée Est Centre Rocheuses Pacifique Alaska Appuyez sur la touche ENTER. Dans le cas contraire, reportez-vous à la page 44 pour savoir comment régler l'horloge.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche ENTER. ➢ Même si l’on n’appuie pas sur la touche ENTER, le message s’efface automatiquement au bout de quelques secondes.
Utilisation des touches des canaux 1. Appuyez sur la touche CH
Vous voyez défiler tous les canaux mémorisés par le téléviseur. Le téléviseur doit avoir mémorisé au moins trois canaux). Vous ne voyez pas les canaux qui n'ont pas été mémorisés ou qui ont été supprimés de la mémoire. Reportez-vous à la page 19 pour la mémorisation des canaux.
Les touches numériques permettent d’accéder directement à n’importe quel canal. 1. À l'aide des touches numériques, entrez le numéro du canal à syntoniser. Par exemple, pour syntoniser le canal 27, appuyez sur 2, puis sur 7. Le téléviseur change de canal quand vous appuyez sur le second chiffre.
1. Par exemple, pour sélectionner le canal 7-1 (numérique), appuyez sur “7”, puis sur “-” et sur “1”. Par exemple, pour sélectionner le canal 7-2 (analogique), appuyez sur “7”, puis sur “-” et sur “2”.
➢ Pour changer rapidement de canal, appuyez sur les touches numériques et ensuite sur ENTER.
1. Appuyez sur la touche PRE-CH. Le téléviseur passe automatiquement au dernier canal syntonisé.
Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur la touche MUTE. 1. Appuyez sur MUTE pour couper le son. Le mot “Mute” s’affiche dans l’angle inférieur gauche de l’écran. 2. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur MUTE, ou appuyez sur VOL + ou VOL –.
L’écran des paramètres indique le canal activé et l’état de certains réglages audiovisuels. 1. Appuyez sur la touche INFO de la télécommande. Air 28
Puis appuyez sur la touche ENTER pour accéder au sous-menu de l’option.
Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, vous devez préciser la source de diffusion utilisée (air ou câble).
Antenne Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Si les prises ANT 1 IN et ANT 2 IN sont toutes deux utilisées, sélectionnez “Air + Câble”. Si vous choisissez “Air”, passez à l’étape 5.
Choisit un type de signal de câble pour votre emplacement.
• Tous les canaux de télévision numérique et analogique sont automatiquement mémorisés. • Il faut environ 3 à 10 minutes pour mémoriser les canaux.
Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à l'appareil voulu pour passer d’un mode à l’autre et commander les fonctions de l’appareil.
2. Appuyez sur la touche VCR de la télécommande du téléviseur. 3. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur. 4. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du magnétoscope dont les marques sont répertoriées à la page 22 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”.(Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.) 5. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre magnétoscope devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande. Si votre magnétoscope ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre magnétoscope. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes de magnétoscope, de 000 à 080. Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Magnétoscope Lorsque la télécommande est en mode “VCR”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
1. Éteignez le câblosélecteur. 2. Appuyez sur la touche CABLE de la télécommande du téléviseur. 3. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur. 4. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du câblosélecteur dont les marques sont répertoriées à la page 23 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.) 5. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre câblosélecteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande. Si votre câblosélecteur ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre câblosélecteur. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 046.
Lorsque la télécommande est en mode “Câble”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
4. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du lecteur DVD dont les marques sont répertoriées aux pages 24 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.) 5. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre lecteur DVD devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande. Si votre lecteur DVD ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre lecteur DVD. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 141.
1. Éteignez votre récepteur. 2. Appuyez sur la touche STB de la télécommande du téléviseur. 3. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur. 4. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du récepteur dont les marques sont répertoriées à la page 23 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.) 5. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre récepteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande. Si votre récepteur ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre récepteur. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 074.
Pour sélectionner la source d’entrée de votre choix.
Liste Source Entrer le nom 2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner la “Liste Source”. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la source du signal, puis appuyez sur la touche ENTER.
Dépl. Vous pouvez sélectionner uniquement les appareils externes déjà branchés au téléviseur.
Entrez le nom de l’appareil branché aux prises d’entrée afin de faciliter la sélection de la source d’entrée.
Liste Source Entrer le nom 1. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Entrée”. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Entrer le nom”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Vous pouvez activer les options Dynamique, Standard, Cinéma et Personn. en les sélectionnant dans le menu.
Mode Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Dynamique”, “Cinéma” ou “Personn.”, puis appuyez sur la touche ENTER. Choisissez Dynamique pour augmenter la clarté et la netteté de l’image. Choisissez Standard pour le réglage de son par défaut. Choisissez Cinéma pour regarder un film. Choisissez Personn. si vous souhaitez configurer les réglages selon vos préférences.
• Il est impossible de régler la fonction Teinte quand le téléviseur numérique est en marche. • Chaque option configurée est enregistrée séparément en fonction du mode d'entrée correspondant. • Lorsque vous modifiez le contraste, la luminosité, la netteté, la couleur ou la teinte. La couleur affichée à l’écran est modifiée en conséquence.
Mode Format On : Off : Off
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
• Vous ne pouvez pas modifier le format de l’image lorsque la fonction image sur image (ISI) est réglée sur Double.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. • Off: Désactive le mode DNIe. • Demo: L'écran de gauche présente l'image sans mode DNIe tandis que celui de droite présente l'image avec mode DNIe en fonction. • On: Active le mode DNIe.
Détecte et traite automatiquement les signaux de film provenant de toutes les sources et règle l'image pour obtenir une définition optimale.
Si le téléviseur ne reçoit aucun signal ou un signal très faible, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée. Si vous voulez continuer à voir l’image, vous devez désactiver le mode Écran bleu.
Activation du mode image sur image
Mode A : Analogique O : La fonction image sur image et la permutation fonctionnent. D : Numérique X : La fonction image sur image ne fonctionne pas. Téléviseur S-Vidéo(A) (ISI), puis appuyez sur la touche ENTER.
Permutation émission de karaoke.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner l’emplacement voulu, puis appuyez sur la touche ENTER.
Permutation Appuyez sur la touche … ou † au bas de la télécommande pour sélectionner le canal voulu dans la fenêtre ISI, puis appuyez sur la touche ENTER.
1. Appuyez sur la touche STILL pour faire un arrêt sur image en mouvement.
➢ TV Son 1. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la Standard Mode : Personn. • Sélectionnez Musique quand vous écoutez des films musicaux ou des concerts. • Choisissez Cinéma pour regarder un film. • Choisissez Parole pour regarder une émission comportant surtout des dialogues (par exemple, un bulletin de nouvelles). • Choisissez Personn. pour appliquer vos paramètres personnalisés (reportez-vous à la rubrique “Réglages audio”). Appuyez sur la touche S.MODE de la télécommande pour sélectionner l’un des réglages audio standard.
Vous pouvez régler le son selon vos préférences. (Vous pouvez aussi utiliser les réglages automatiques.)
Mode Égaliseur SRS TruSurround XT Options multi-pistes Volume auto Son …
Mélodie Sélect. son Régler
Son Mode Égaliseur SRS TruSurround XT Options multi-pistes Volume auto Appuyez plusieurs fois sur la touche SRS de la télécommande pour sélectionner “On” ou “Off”.
La technologie TruSurround XT est intégrée, sous licence de SRS Labs, Inc.
Le système de télévision numérique est capable de réaliser la transmission simultanée de plusieurs pistes audio (par exemple, la traduction simultanée de l'émission en plusieurs langues). La disponibilité de ces multipistes supplémentaires dépend de l'émission choisie. Langue privilégiée
Mode Égaliseur SRS TruSurround XT Options multi-pistes Volume auto Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
: Français Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le réglage qui vous convient, puis appuyez sur la touche ENTER.
: Stereo • Sélectionnez Stéréo pour les canaux diffusés en stéréophonie. • Sélectionnez SAP pour écouter une émission diffusée en mode SAP, habituellement un doublage en langue étrangère.
Réduit les différence de volume entre les diffuseurs.
Mode Égaliseur SRS TruSurround XT Options multi-pistes Volume auto Son Mode Égaliseur SRS TruSurround XT Options multi-pistes Volume auto 1. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
TV Son Mode Égaliseur SRS TruSurround XT Options multi-pistes Volume auto Son Mode Égaliseur SRS TruSurround XT Options multi-pistes Volume auto 1. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Vous pouvez choisir et configurer une mélodie qui se déclenchera à la mise en marche et à l'arrêt du téléviseur.
Mélodie Sélect. son Régler
Sélect. son Régler
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Mélodie Sélect. son Régler
Mélodie Sélect. son Régler
: Principale Principale Second.
Vous pouvez ajouter ou supprimer un canal pour afficher seulement les canaux que vous souhaitez. Pour utiliser la fonction du gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser le programme Auto (reportez-vous à la page 19).
Antenne Mode Liste par Défaut : Tout
Vous pouvez classer les canaux que vous regardez souvent dans la liste de canaux favoris.
Antenne Mode Liste par Défaut : Tout
√ √ Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Air 2 Air 2 Ajout. tout
FAV.CH de la télécommande.
Tout Ajoute Favorite Mode Liste par Défaut : Tout
Mode Liste par Défaut : Tout Ajoute Favorite
Retour • Ajoute: Affiche tous les canaux ajoutés lorsque vous appuyez sur la touche CH.MGR de la télécommande. • Favorite: Affiche tous les canaux favoris lorsque vous appuyez sur la touche CH.MGR de la télécommande.
Appuyez sur la touche CH MGR de la télécommande pour afficher les listes de canaux.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche ENTER pour valider le nouveau nom. Pour effacer le nouveau nom, sélectionnez "Effacer" en appuyant sur la touche œ ou √, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Dépl. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Continuez à régler l'antenne jusqu'à obtenir un signal maximum. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne” puis appuyez sur la touche ENTER. 2. Appuyez sur la touche bouton … ou † pour sélectionner “AFB”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Windows. 2. Cliquez deux fois sur l'icône “Appearance and Themes” (Apparence et thèmes) pour afficher la boîte de dialogue du même nom. 3. Cliquez deux fois sur l'icône “Display” (Affichage) pour afficher la boîte de dialogue du même nom. 4. Cliquez sur l'onglet “Settings” (Paramètres). Réglage du format approprié (résolution) Réglage idéal: 1024 x 768 pixels Si la boîte de dialogue comporte une option de fréquence de rafraîchissement verticale, la valeur appropriée est “60” ou “60 Hz”. Sinon, cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
Si le signal en provenance du PC équivaut au mode standard, l'affichage est ajusté automatiquement. Si le signal n’équivaut pas au mode standard, reportez-vous au manuel d’utilisation de la carte vidéo pour régler le mode. Sinon, il n’y a pas d’affichage vidéo. Les modes d'affichage ci-après ont été optimisés en usine. Signal vidéo Le tableau ci-dessus est en conformité avec les règlements IBM/VESA et se rapporte à l’entrée analogique. Une marque “✔” indique que ce mode est disponible.
• La qualité de texte de PC de HP-S5033 est optimale en mode WXGA (1360 x 768@60Hz). (Les trois pixels des côtés gauche et droit sont gris à la résolution 1360 x 768 à 60 Hz pour le format 1:1. Il ne s’agit pas d’un problème mécanique, mais plutôt d'une différence de pixels entre la résolution standard et l'écran au plasma.) • La qualité de texte de PC de HP-S4223 est optimale en mode WVGA (848 x 480@60Hz). (Les deux pixels des côtés gauche et droit sont gris à la résolution 848 x 480 pour le format 1:1. Il ne s’agit pas d’un problème mécanique, mais plutôt d'une différence de pixels entre la résolution standard et l'écran au plasma.) • Si le téléviseur est utilisé comme écran de PC, la palette de couleurs 32 bits est prise en charge. • L'affichage du PC peut différer selon le modèle d'ordinateur (et la version de Windows installée.) Consultez le mode d’emploi du PC pour savoir comment le connecter à un téléviseur. • Si les options de fréquence verticale et horizontale existent, sélectionnez une fréquence verticale de 60 Hz et une fréquence horizontale de 48,4 kHz. • Dans certains cas, des signaux anormaux (par exemple, des barres) peuvent apparaître sur l'écran du téléviseur quand vous éteignez le PC (ou quand vous le débranchez). Si tel est le cas, appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande ou sur la touche SOURCE du panneau latéral pour passer en mode VIDÉO. Assurez-vous aussi que le PC est connecté.
➢ Passez en mode PC.
… Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Verrouiller l’image”.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Dépl. 2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Position”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Le message “ Mise à jour de l'image complétée” s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
En outre, vous pouvez afficher l'heure pendant que vous regardez le téléviseur. (Appuyez simplement sur le bouton INFO.) Option 1: Réglage manuel de l'horloge
Prêt à l’emploi Langue Est Centre Rocheuses Pacifique Alaska Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Prêt à l’emploi Langue 4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Minuterie OFF”, puis appuyez sur la touche ENTER. 5. Utilisez la touche … ou † pour régler l’heure, puis appuyez sur la touche √ pour passer à l'étape suivante. Définissez les autres paramètres en observant la même méthode. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Cette fonction, qui est disponible seulement quand la minuterie est activée (en position “On”), prévient les surchauffes qui pourraient survenir si le téléviseur reste allumé pendant une longue période.
TV Heure 1. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur 1/ 1/ 2006/ 12 : 00 am la touche ENTER. Horloge √ Appuyez sur la touche bouton … ou † pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur la Mise en veille : Off √ touche ENTER. Minuteur ON : Désactivé √ Minuterie OFF
Appuyez sur la touche √ pour sélectionner “Activation”. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Prêt à l’emploi √ Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez Langue : Français √ sur la touche ENTER. Heure 2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le mode “Mode Jeu”, puis appuyez sur la touche ENTER. • Le mode de son, du menu Son, sera désactivé. Réglez le son avec l'égaliseur. • Le mode Rétablir, du menu Son, sera activé. La fonction Rétablir réinitialise les paramètres par défaut de l’égaliseur. Le mode Jeu n'est pas offert en mode TV. Si l'image est d'une mauvaise qualité alors qu'un périphérique externe est connecté au téléviseur, vérifiez que le mode Jeu est activé (sur On). Désactivez le mode Jeu (sur Off) et connectez des périphériques externes.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le sous-menu de votre choix (Par défaut, Service1~Service6, CC1~CC4 ou Texte1~Texte4), puis appuyez sur la touche ENTER.
: Par défaut Service1 Service2 Service3 : On √ : Par défaut √ √
“Service1~Service6” peuvent être sélectionnés en “Mode ss-titres codés”. Les paramètres Service1 à 6 en mode Sous-titres numériques ne sont pas toujours disponibles, selon le système de diffusion utilisé.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner l’option de sous-titres souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner les options de sous-menu souhaitées (voir les options ci-après), puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
: Par défaut : Par défaut
Les paramètres Opacité avant-plan et Opacité arrière-plan ne peuvent pas être réglés sur “Transparent”.
“Grand“. La valeur par défaut est “Standard”. • Style des polices: Cette option peut prendre les valeurs suivantes “Par défaut”, “Style0 ~ Style 7”. Vous pouvez modifier la police. La valeur par défaut est “Style 0”. • Couleur avant-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes “Par défaut”, “Blanc”, “Noir”, “Rouge”, “Vert ”, “Bleu”, “Jaune”, “Magenta”, et “Cyan”. Vous pouvez modifier la couleur des caractères. La valeur par défaut est “Blanc”. • Couleur arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : “Par défaut”, “Blanc”, “Noir”, “Rouge”, “Vert”, “Bleu”, “Jaune”, “Magenta” et “Cyan”. Vous pouvez modifier la couleur des sous-titres. La valeur par défaut est “Noir”. • Opacité avant-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : “Par défaut”, “Transparent”, “Translucide”, “Opacifié” et “Luminescence”. Vous pouvez modifier l'opacité des caractères. • Opacité arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : “Par défaut”, “Transparent’, “Translucide”, “Opacifié” et “Luminescence”. Vous pouvez modifier l'opacité d'arrière-plan des sous-titres. • Retour par défaut: Cette option permet de restaurer la valeur par défaut des paramètres suivants : “Format”, “Style des polices’, “Couleur avant-plan”, “Couleur arrière-plan”, “Opacité avant-plan” et “Opacité arrière-plan”. Appuyez plusieurs fois sur la touche CAPTION de la télécommande pour sélectionner “On” ou “Off”.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. • La valeur par défaut est “CC1”. • CC1: Sous-titres principaux synchronisés. Il s'agit des sous-titres fournis dans la langue principale, qui doivent être synchronisés avec le son et de préférence avec une image paticulière. • CC2: Sous-titres spéciaux non synchronisés. Ce canal contient les données destinées à augmenter l’information fournie par le programme. • CC3: Sous-titres secondaires synchronisés. Données de sous-titres en option associées au programme. Il s'agit généralement de la langue secondaire. • CC4: Sous-titres spéciaux non synchronisés. Similaire à CC2. • Texte1: Premier service de texte. Il peut s’agir de données ne se rapportant pas au programme. • Texte2: Deuxième service de texte. Données supplémentaires, ne se rapportant généralement pas au programme. • Texte3/Texte4: Troisième et quatrième services de texte. Ces canaux de données ne devraient être utilisés que si la largeur de bande de données Texte1 et Texte2 est insuffisante.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche CAPTION de la télécommande pour régler les sous-titres à “On” ou “Off”.
Haute Transparence menu : Moyen Moyen Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le sous-menu (Off, Basse, Moyen, Haute) souhaité, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Moyen: Règle le niveau de brillance de l’écran au niveau moyen indépendamment de l’éclairage ambiant. L’efficacité de l’économie d’énergie est moyenne. Haute: Règle le niveau de brillance de l’écran en plus sombre indépendamment de l’éclairage ambiant. L’économie d’énergie est la plus efficace. Appuyez sur la touche E.SAVING pour sélectionner le réglage économie d’énergie.
Appuyez sur la touche … ou † pour modifier la valeur de l’élément, puis appuyez sur la touche ENTER. Conditions optimales s’appliquant au déplacement de pixels :
Off : 2On :2 :2 1. Appuyez sur la touche MENU. TV Protection grillage écran Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur Déplac. Point √ la touche ENTER. Entièr. Blanc √ Motif du signal
La fonction de suppression de la rémanence d’images doit être exécutée pendant une longue période (environ 1 heure) pour avoir une efficacité suffisante. Si la rémanence d’images n’est pas supprimée, répétez l’opération. Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande pour annuler cette fonction.
Cette fonction permet d'afficher l'aide relative aux éléments de menu.
… ➢ Le système V-Chip ne fonctionne pas si l'entrée est DTV (HD ou SD). ➢ La fonction de contrôle parental (V-Chip) n'est pas offerte en mode HDMI ou Composant. Configuration de votre numéro d’identification personnel (NIP)
Prêt à l’emploi Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Appuyez sur la touche ENTER.
Off Vous pouvez configurer le contrôle parental selon deux classifications : le système de classification des émissions de télévision et les cotes de la MPAA.
Prêt à l’emploi Langue Si le symbole “ ” est sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour bloquer ou débloquer la catégorie. Pour sélectionner une classification différente, appuyez sur la touche … ou †, puis répétez les étapes.
➢ FV: Fantastique, violence / D: Dialogues à caractère sexuel / L: Dialogues pour adultes / S: Scènes à caractère sexuel / V: Violence
TV-14, ou TV-MA (voir Étape 4 à la page 54), et appuyez sur la touche ENTER. Le symbole “ ” s’affiche pour chaque sous-catégorie. Lorsque le symbole “ ” est sélectionné, appuyez sur la touche √ pour accéder à une sous-catégorie. Appuyez sur le bouton ENTER pour bloquer la sous-classification. Pour sélectionner une classification différente, appuyez sur la touche … ou †, puis répétez les étapes.
Configuration des restrictions au moyen des codes MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR Le système de classification MPAA, qui est basé sur les codes établis par la Motion Picture Association of America (MPAA), s'applique surtout aux longs métrages. Si la fonction de contrôle parental est activée, les émissions classées offensantes (système de classification des émissions ou MPAA) sont automatiquement bloquées.
Prêt à l’emploi Langue Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le symbole “ ” s’affiche. Si le symbole “ ” est sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour bloquer ou débloquer la catégorie. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Dépl. Non recommandé pour les enfants de moins de 17 ans. Adultes seulement. Non classé.
Par exemple, si vous bloquez la catégorie “PG-13”, les catégories “R”, “NC-17” et “X” sont automatiquement bloquées.
Prêt à l’emploi Langue Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Dépl. • PG: Émissions à surveillance parentale. • 14+: Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux auditeurs de moins de 14 ans. • 18+: Émissions pour adultes.
Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
3. L'écran “V-Chip” s'affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Français Canadien”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le symbole “ ” s’affiche. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Langue Le message “Entrez NIP.” s’affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
Catég. américain téléchargeable est désactivé.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Appuyez sur cette touche pour verrouiller toutes les catégories. Intro.
➢ Le nom du menu par défaut, Catég. américain téléchargeable, change en fonction des données téléchargées.
➢ Les catégories (par exemple : Humor Level, etc.) et les niveaux de classification (par exemple : NV, MV, V, etc.) peuvent différer selon la station de radiodiffusion.
Si vous accédez à un canal à accès restreint, la fonction V-Chip de contrôle parental la bloque. L'écran devient noir et le message suivant s'affiche : 1. Entrez votre NIP. La chaîne est bloquée TV-PG[ S ]
Presser EXIT pour effacer le NIP MENU pour afficher menu principal. La chaîne est bloquée TV-PG[ L ]
Presser EXIT pour effacer le NIP MENU pour afficher menu principal.
1. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. 2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. 3. Entrez votre NIP, appuyez sur la touche ENTER, puis appuyez sur la touche … ou † pour désactiver temporairement le Blocage V-Chip.
Réorientez l’antenne.
Appuyez sur la touche SOURCE. Vérifiez si le téléviseur est branché. Vérifiez les connexions de l’antenne. Veillez à ce que la touche MUTE ne soit pas enclenchée.
DVD, câblosélecteur, magnétoscope, etc.). Ensuite, réglez le volume du téléviseur en conséquence. Défilement vertical de l’image.
Le téléviseur ne s'allume pas
Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). Vérifiez les bornes des piles. Appuyez sur la touche TV pour régler votre télécommande au mode “TV”. Assurez-vous qu’il y a des piles dans la télécommande. Vérifiez si les bornes “+” et “-” des piles correspondent.
Utilisez le réglage Fin.
L’écran est noir et la DEL d’alimentation clignote en permanence
Le téléviseur est en mode d'économie d'énergie. Déplacez la souris ou enfoncez une touche du clavier. Sur l’ordinateur, vérifiez l’alimentation et le câble vidéo. Le téléviseur est en mode d'économie d'énergie. Déplacez la souris ou enfoncez une touche du clavier.
• Si l’émission a été originalement réalisée en mode numérique : une émission de haute qualité visuelle. • Si l’émission a été originalement réalisée en mode analogique : L'émission numérique affichée à l'écran sera donc une émission analogique ayant été convertie. La qualité visuelle est de calibre SD.
(haute définition), la qualité des images n’est pas satisfaisante.
3. Cet appareil doit être installé sur un mur en béton. Il risque de tomber si on le pose sur un mur en plâtre ou en bois. 4. Connectez tous les appareils externes avant d'installer le support mural. 5. Le contenu de l'emballage et les pièces fournies pour l'installation murale peuvent être modifiés sans préavis.
N'utilisez que les pièces et composants fournis pour l'installation murale.
(Veuillez vous reporter à l'image ci-dessous.)
• Assurez-vous que le support de plastique est vissé de façon sécuritaire, tant du côté droit que gauche, après avoir inséré le téléviseur dans le support mural. • Évitez de vous prendre les doigts lorsque vous installez et ajustez l'angle. • Assurez-vous de visser solidement le support mural pour éviter d'être blessé si le téléviseur devait tomber.
2. Déterminez l'angle en tirant l'extrémité supérieure de l'écran, une fois installé dans le support, dans la direction de la flèche. (Reportez-vous à l'illustration de droite.)
(plutôt que les côtés de l'écran).
Remarque : Pour brancher des appareils externes comme un lecteur DVD ou un système de cinéma maison à l'écran plasma, reportezvous aux instructions suivantes : 1. Assurez-vous de retirer les goupilles de sûreté se trouvant sous l'écran plasma. Remarque : Si vous ne retirez pas les goupilles de sûreté, vous ne pourrez ajuster l'angle de l'écran. Toute tentative à cet effet pourra endommager l'écran plasma. 2. Pour ajuster l'angle, tenez le bas de l'écran plasma et tirez vers l'avant, comme indiqué par les flèches. (de 0°à environ 20° par 2°) Insérez les goupilles de sûreté dans les trous-guides avant, des deux côtés, comme indiqué sur l'image @. Remarque : Regardez l'écran plasma, après avoir branché les appareils externes. Retirez ensuite les goupilles de sûreté pour ajuster l'angle à 0°, puis serrez de nouveau les goupilles de sécurité. • À des fins de sécurité, assurez-vous de fixer l'écran plasma avec les goupilles de sûreté. Si les goupilles de sûreté ne sont pas utilisées, l'écran plasma pourrait tomber et ainsi causer de graves blessures.