HL-T6176S - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HL-T6176S SAMSUNG au format PDF.
| Type d'écran | DLP |
| Taille de l'écran | Non précisé |
| Résolution | Non précisé |
| Technologie d'affichage | Projection numérique |
| Contraste | Non précisé |
| Luminosité | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Ports HDMI | Non précisé |
| Ports USB | Non précisé |
| Compatibilité 3D | Non précisé |
| Audio intégré | Oui |
| Type de télécommande | Standard |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - HL-T6176S SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HL-T6176S - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HL-T6176S de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI HL-T6176S SAMSUNG
Screen Saver : 5 min
2007-04-05 ソタタ・10:22:06 DLP TV Guide de l’utilisateur HL-T5076S HL-T5676S HL-T6176S Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register Inscrivez ici le modèle et le numéro de série pour référence ultérieure.
- Modèle ______________ ▪ N° de série ______________ BP68-00630B-Fre_1.indd
2007-04-05 ソタタ・10:22:48 Guide d’installation du téléviseur numérique
Qu’est-ce que la télévision numérique? La télévision numérique (DTV) est la nouvelle façon d’envoyer les données audio et vidéo vers votre téléviseur. Grâce à la télévision numérique, les diffuseurs peuvent transmettre des images haute définition (HDTV), un son ambiophonique Dolby digital et de nouveaux services comme le multiplexage de programmes (transmettre plus d’une émission sur une même chaîne) et la diffusion de données. Plusieurs de ces services peuvent aussi être combinés en un même signal numérique. Services de télévision numérique
Qualité numérique de l’image
Les formats d’émission SDTV utilisent un signal vidéo 480 lignes avec balayage entrelacé (480i) ou progressif (480p). En fait, le format 480i constitue la version numérique de nos émissions analogiques actuelles alors que le format 480p offre une meilleure qualité d’image que le 480i. En outre, puisque certaines émissions en format 480p sont diffusées en version panoramique, la qualité de l’image obtenue se compare avantageusement aux films DVD à balayage progressif.
Les formats d’émission HDTV incluent un affichage vidéo 1080 lignes avec balayage entrelacé (1080i) ou 720 lignes avec balayage progressif (720p). Ces deux formats HDTV sont toujours diffusés en mode panoramique et ils offrent une qualité d’image bien supérieure au format SDTV.
Les émissions en DTV sont transmises en deux formats différents, soit la télévision à définition standard (SDTV) et la télévision à haute définition (HDTV). Son ambiophonique Dolby Avec la télévision numérique, vous pouvez écouter différents formats audio Dolby digital allant du format Dolby Surround 2.0 au son ambiophonique Dolby Digital 5.1 sur votre système audio. Bon nombre d’émissions en format HDTV sont aussi diffusées avec une trame sonore en DD 5.1. États-Unis seulement L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines tierces parties. Ce produit est protégé en vertu des brevets américains suivants : 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080, et en vertu de la demande de brevet n° 2001-44713-A1 publiée aux ÉtatsUnis. Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non commerciales. Aucun droit n’est accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Autres pays L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines tierces parties. Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non commerciales. Aucun droit n’est accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Français - 2 BP68-00630B-Fre_1.indd
2007-04-05 ソタタ・10:22:48 Questions et réponses
1. L’antenne que j’utilise actuellement convient-elle à la télévision numérique?
La télédiffusion numérique en direct utilise les mêmes canaux que la télévision analogique et convient parfaitement à de nombreuses antennes de télévision existantes. Toutefois, les assignations de canaux de télévision numérique sont différentes de celles des canaux analogiques. Il faudrait vérifier si les émissions numériques locales sont de types VHF (canaux 2 à 13) ou UHF (canaux 14 à 69) pour voir si vous avez besoin d’une antenne différente. Si vos canaux numériques sont de type UHF et que la réception est bonne, votre antenne actuelle peut très bien convenir. Il en est de même pour la réception numérique en VHF. Veuillez noter que dans certains marchés, les canaux VHF et UHF sont utilisés pour la télévision numérique. Vous pouvez connaître les assignations de canaux numériques les plus récentes pour votre région en consultant des sites Web tels que www.titantv.com, www.10000watts.com et www.fcc.gov.
2. Est-il difficile de recevoir des signaux numériques à la maison?
Cela dépend de la puissance d’émission de vos stations numériques locales et de la distance qui vous sépare de la tour de transmission. Les téléviseurs numériques ne nécessitent pas un signal aussi puissant que celui des téléviseurs analogiques pour produire des images et un son de haute qualité. Une fois que le signal numérique dépasse un certain seuil au récepteur, les donnés numériques vidéo et audio décodées sont de qualité identique à celle des données encodées initialement pour l’émission. Il s’agit d’un avantage considérable de la télévision numérique par rapport à la télévision analogique; il n’y a pas de bruits parasites, d’images fantômes ni de sons altérés.
3. Comment puis-je brancher une antenne dans une maison en rangée, un logement de coopérative
d’habitation, condominium ou appartement? La règle OTARD de la Commission fédérale des communications (qui fait partie du Telecommunications Act-Loi sur les télécommunications de 1996) permet aux résidents de condominiums et de maisons en rangée ainsi qu’aux membres des associations de quartier d’installer des antennes extérieures destinées à capter des signaux de télévision pourvu qu’elles ne soient pas situées dans des aires communes et qu’elles ne dépassent pas 3,66 m de hauteur. Les résidents de cellules d’habitation (appartements, etc.) ne sont pas couverts par les règles OTARD et ils doivent utiliser des antennes intérieures pour capter les signaux numériques. Le propriétaire d’un ensemble d’habitations collectives peut fournir un système d’antenne de télévision principal qui permet à tous les appartements d’avoir accès aux signaux numériques.
4. Puis-je brancher mon un récepteur TV numérique à mon service de câblodistribution?
Les systèmes de câblodistribution utilisent une méthode différente de transmission des programmes de télévision numériques qui est actuellement incompatible avec les boîtes numériques. Donc, vous devez encore utiliser une antenne extérieure ou intérieure pour recevoir des programmes numériques en direct. Toutefois, vous n’aurez pas à payer des frais mensuels ni de frais par programme pour regarder des émissions de type numérique et à haute définition en direct. Celles-ci sont gratuites, contrairement à la télévision payante par satellite ou au groupe de canaux optionnels. Vous n’avez besoin que d’une antenne et d’un récepteur TV numérique pour obtenir des images grand écran claires et un son de haute qualité. Français - 3 BP68-00630B-Fre_1.indd
- Position de visionnement p. 5
- Liste des caractéristiques p. 5
- Vérification des pièces p. 6
- Affichage du panneau de configuration p. 6
- Affichage du panneau de branchement p. 8
- Télécommande p. 9
- Insertion des piles dans la télécommande BRANCHEMENTS p. 10
- Branchement des antennes VHF et UHF p. 10
- Branchement du câble p. 11
- Branchement d’un magnétoscope p. 12
- Branchement d’un caméscope p. 13
- Branchement d’un lecteur DVD/récepteur p. 13
- Branchement d’un lecteur DVD/récepteur à la prise HDMI p. 14
- Branchement d’un lecteur DVD/récepteur à la prise DVI p. 14
- Branchement d’un système audio numérique p. 15
- Branchement d’un amplificateur ou d’un système de cinéma maison à DVD – Analogique p. 15
- Branchement d’un ordinateur personnel FONCTIONNEMENT p. 16
- Mise sous tension/hors tension du téléviseur p. 16
- Fonction Prêt-à-l’emploi p. 17
- Changement de la chaîne p. 18
- Réglage du volume p. 19
- Affichage des paramètres p. 19
- Affichage des menus p. 19
- Navigation dans les menus à l’aide de la carte des menus p. 20
- Mémorisation des canaux p. 20
- Programmation de la télécommande p. 21
- Pour choisir la source p. 26
- Pour entrer le nom de la source d’entrée p. 26
- Réglage automatique de l’image p. 27
- Réglages d’image détaillés p. 29
- Redimensionnement du format de l’image p. 30
- Réduction numérique des bruits p. 31
- DNIe (Digital Natural Image engine) p. 31
- Réglage de la couleur active p. 32
- Réglage de la gamme de couleur p. 32
- Réglage de la position de l’écran p. 33
- Arrêt sur image p. 33
- Réglage automatique du son p. 33
- Réglages audio p. 34
- Configuration de la fonction SRS TSXT p. 35
- Sélection d’une bande son à canaux multiples (MTS) - Numerique p. 36
- ■ Sélection d’une bande son à canaux multiples (MTS) - Analogique p. 36
- ■ Réglage automatique du volume p. 37
- ■ Sélection de l’option Sourdine int p. 37
- Suppression des canaux brouillés - Numerique p. 38
- Ajout et suppression de canaux p. 38
- Sélection des canaux favoris p. 39
- Affichage des listes de canaux p. 40
- Nom des canaux - Analogique p. 40
- Réglage du mode de liste des canaux par défaut p. 41
- Syntonisation précise des canaux analogiques - Analogique p. 41
- ■ Contrôle de la puissance du signal numérique - Numerique p. 42
- ■ Amplificateur à faible bruit (LNA) p. 42
- Sélection de la langue des menus p. 43
- Réglage de l’horloge p. 43
- Utilisation du mode Jeu p. 45
- Utilisation de la fonction 3D/Dual-View p. 46
- Fonction de contrôle parental (V-Chip) p. 46
- Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) - Digital p. 52
- Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) - Analogique p. 53
- Niveau de transparence p. 54
- Réglage du mode écran bleu p. 54
- Réglage de la mélodie p. 55
- Utilisation de la fonction de correction de la faiblesse chromatique p. 55
- Réglage de l’effet lumineux p. 56
- Réglage du Nv nr HDMI p. 56
- Réglage du mode film - Analogique p. 57
- Réglage des fonctions d’aide p. 57
- Mise à jour du logiciel p. 58
- Utilisation du téléviseur comme écran d’ordinateur p. 59
- Modes d’affichage p. 60
- Configuration du téléviseur par l’ordinateur p. 61
- Redimensionnement de l’image (mode PC) p. 63
- Réglage du PC cinéma maison WISELINK p. 63
- Identification des problèmes p. 73
- Remplacement de la lampe p. 74
- Nettoyage et entretien du téléviseur p. 75
- Utilisation du téléviseur à l’étranger p. 75
- Fiche technique Symboles Appuyer p. 76
Important Remarque Bouton à une touche Français - 4 BP68-00630B-Fre_1.indd
2007-04-05 ソタタ・10:22:49 Renseignements généraux Position de visionnement Pour optimiser votre confort pendant le visionnement, veuillez suivre les directives suivantes quant à la distance à conserver avec le téléviseur. Pour un visionnement prolongé, veuillez vous asseoir le plus loin possible du téléviseur. <Vue de dessus> <Vue latérale> Écran de 50 po : Au moins 5,9 pieds Écran de 56 po : Au moins 6,6 pieds Écran de 50 po : Au moins 5,9 pieds Écran de 61 po : Au moins 7,2 pieds Écran de 61 po : Au moins 7,2 pieds Écran de 56 po : Au moins 6,6 pieds ➢ Au cours de l’installation du produit, veiller à avoir un espace libre par rapport au mur (au moins 10 cm/4 po) afin d’assurer une ventilation suffisante. Une ventilation insuffisante peut entraîner une augmentation de la température interne du produit, ce qui réduit la durée de vie des composants et altère la performance du produit. ➢ Pour avoir une qualité d’image optimale, ne pas placer d’éléments sur le dessus du téléviseur. Liste des caractéristiques Votre téléviseur a été conçu et fabriqué selon la toute dernière technologie. Cet appareil de haute performance offre toutes les caractéristiques et va bien au-delà des normes en vigueur. De plus, il offre les fonctions spéciales suivantes :
Télécommande d’emploi facile Menus dynamiques et menus de navigation à l’aide de la carte des menus Menus à l’écran faciles à utiliser auxquels vous pouvez accéder à partir des touches du panneau avant ou de la télécommande Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur, au moment de votre choix Réglages vidéo et audio avec mémorisation de vos réglages favoris Fonction d’autosyntonisation pouvant prendre en charge 181 chaînes Filtre spécial permettant de réduire ou d’éliminer les problèmes de réception Réglage précis de la syntonisation pour une netteté d’image maximale Décodeur multichaîne intégré permettant l’écoute stéréo et bilingue Haut-parleurs intégrés à deux voies Minuterie spéciale de mise hors tension automatique de l’appareil Téléviseur grand écran avec fonction de dimensionnement de l’image Images d’apparence naturelle produites par la technologie DNle Mode Commande couleur permettant de modifier les couleurs selon vos préférences Mode de compensation des couleurs Prise d’entrée numérique Prise de sortie audio numérique (OPTICAL) Mode de jeu cinéma Menu de gestionnaire de canaux facile à utiliser. WISELINK permet de voir des fichiers de photographies (JPEG) et de lire des fichiers sonores (MP3) par le biais de la prise WISELINK du téléviseur. Français - 5 BP68-00630B-Fre_1.indd
2007-04-05 ソタタ・10:22:50 Vérification des pièces Guide de l’utilisateur Télécommande (BP59-00125A) et piles AAA Carte de garantie/ Carte d’enregistrement/ Guide de sécurité/ Guide de consultation rapide Cordon d’alimentation (3903-000144) Nettoyage avec un chiffon Vendues séparément Câble S-Vidéo Câble vidéo Câble D-Sub Câble Audio PC Câble d’antenne Câble à composants Câble audio Ampoule de rechange Pour acheter une ampoule de rechange, s’adresser au centre de service le plus proche.
- N’utiliser que des ampoules autorisées.En cas d’utilisation d’ampoules non autorisées, la société ne peut garantir la qualité du produit. Câble HDMI/DVI Câble HDMI Câble optique Câble 1-stéréo/ 2RCA Affichage du panneau de configuration Touches de la partie inférieure droite du panneau Les touches du panneau inférieur droit permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y compris le menu à l’écran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, utiliser la télécommande. ➢ La forme et la couleur de l’appareil peuvent varier selon le modèle. Suite... Français - 6 BP68-00630B-Fre_1.indd
2007-04-05 ソタタ・10:22:58 1 SOURCE Alterner entre toutes les sources accessibles (TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composante1, Composante2, PC, HDMI1, HDMI2 et HDMI3/DVI). 2 MENU Afficher le menu des fonctions du téléviseur. 3 + VOL – Augmenter ou diminuer le volume. Dans le menu à l’écran, utiliser les touches + VOL – de la même manière que les touches ◄ et ► de la télécommande.
(ENTER) Confirmer une sélection. 6 POWER Allumer et éteindre le téléviseur. 7 Capteur de télécommande Pointer la télécommande vers ce capteur sur le téléviseur. 8 Voyants Clignote et s’éteint lorsque le téléviseur est sous tension et s’allume en mode de mise en veille.
Changer de canal. Dans le menu à l’écran, utiliser les touches de la même manière que les touches ▲ et ▼ de la télécommande. ● Sur certains modèles, les touches de sélection des canaux permettent de mettre sous tension le téléviseur lorsqu’il est en mode de veille. ● Les touches de réglage du volume et de sélection des canaux du menu à l’écran offrent les mêmes fonctions que les touches ▲/▼/◄/► de la télécommande. ● Si la télécommande ne fonctionne plus ou si elle a été égarée, il est possible d’utiliser les commandes sur le téléviseur. Voyants d’état
:clignotant , TIMER : Éteint (Off)) LAMP Indication En attente. L’image apparaîtra automatiquement dans environ 15 secondes. La minuterie automatique de marche/arrêt a été activée et le téléviseur s’allumera automatiquement dans environ 15 secondes. Un ventilateur à l’intérieur du téléviseur ne fonctionne pas normalement. Le couvercle d’ampoule sur le côté du téléviseur est mal fermé. Vérifiez si l’orifice de ventilation à l’arrière du téléviseur est obstrué. La température intérieure est trop élevée et le téléviseur s’éteindra bientôt. L’ampoule peut être défectueuse. Contacter un technicien agréé.
● À sa mise sous tension, le téléviseur doit chauffer pendant environ 30 secondes. Aussi est-il possible que la luminosité normale n’apparaisse pas immédiatement. ● Le téléviseur est doté d’un ventilateur qui prévient la surchauffe de son ampoule interne. Son fonctionnement se fait entendre à l’occasion. Français - 7 BP68-00630B-Fre_1.indd
2007-04-05 ソタタ・10:23:03 Affichage du panneau de branchement Prises des panneaux latéraux Utiliser les prises du panneau arrière pour brancher des composants audiovisuels utilisés continuellement, par exemple un magnétoscope ou un lecteur DVD. Pour savoir comment brancher ces dispositifs, consulter les pages 10 à 16. 1 ANT 1 IN (CABLE)/ANT 2 IN (AIR) Connecteur coaxial de 75 Ω pour l’antenne et le réseau câblé.
2 HDMI IN 1, HDMI IN 2
Pour raccorder la prise HDMI d’un appareil avec sortie HDMI.
Pour raccorder la prise HDMI d’un appareil avec sortie HDMI. Cette prise peut aussi être utilisée comme connexion DVI avec des entrées audio analogiques distinctes. Un câble HDMI/DVI optionnel sera nécessaire pour établir cette connexion. Lorsque vous utilisez l’adaptateur HDMI/DVI optionnel, les entrées DVI audio analogiques de votre téléviseur vous permettent de recevoir les signaux audio gauche et droite de votre appareil DVI. 4 RS232C Pour les réparations uniquement. 5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) À brancher à un appareil audio numérique. 6 DVI IN (AUDIO-L/R) Pour raccorder la prise de sortie audio DVI d’un appareil externe. 7 S-VIDEO (AV IN 1, 2) Entrée vidéo pour appareils externes pourvus d’une sortie S-Vidéo, comme un caméscope ou un magnétoscope.
Pour raccorder l’émetteur IR 3D 9 VIDEO/AUDIO-L/R (AV OUT) Sorties vidéo et audio pour les appareils externes. ➢ La sortie vidéo n’est pas disponible en mode Composant, PC et HDMI. ➢ La forme et la couleur de l’appareil peuvent varier selon le modèle. 0 WISELINK Permet de brancher une mémoire de grande capacité USB pour voir des fichiers de photographies (JPEG) et lire des fichiers sonores (MP3). ! VIDEO/AUDIO-L/R (AV IN 1, 2) Entrée vidéo pour appareils externes, comme un caméscope ou un magnétoscope. @ PC IN Pour brancher la sortie vidéo de l’ordinateur.
Pour brancher la sortie audio de l’ordinateur. $ COMPONENT IN 1, 2 Entrées de composants vidéo (Y/PB/PR) et audio (L-AUDIO-R). % POWER IN Pour brancher le cordon d’alimentation. Français - 8 BP68-00630B-Fre_1.indd
2007-04-05 ソタタ・10:23:03 Télécommande La télécommande peut être utilisée jusqu’à une distance d’environ 7 mètres (23 pieds) du téléviseur. Toujours diriger la télécommande directement vers le téléviseur. Vous pouvez également utiliser votre télécommande pour commander votre magnétoscope, votre câblosélecteur, votre lecteur DVD ou votre récepteur. 1 POWER Pour allumer et éteindre le téléviseur. 2 Touches numériques Sélectionner directement un canal. 3 – Pour sélectionner des chaînes supplémentaires diffusées par la même station. Par exemple, pour sélectionner la chaîne “54-3”, appuyez sur “54”, puis sur “-” et sur “3’. 4 CH LIST Afficher la liste des canaux à l’écran. 5 ANTENNA Pour sélectionner “Air” ou “Câble”. 6 VOL +, VOL – Pour monter ou de baisser le volume. 7 MUTE Couper le son temporairement et de le rétablir. 8 MENU Pour afficher le menu principal. 9 RETURN Retourner au menu précédent. 0 S.MODE Activer le mode sonore. ! P.MODE Activer le mode image. @ FAV.CH Naviguer entre les canaux favoris. # GAME Sélectionner le mode de jeu cinéma, sauf pour le mode télévision. $ MTS Sélectionner stéréo, mono ou voie audio secondaire (diffusion SAP). % 3D Activer le mode 3D/Dual-View. ^ SET Configurer la télécommande pour contrôler le téléviseur, magnétoscope, câblosélecteur, lecteur DVD ou le récepteur.
& TV, DVD, STB, CABLE, VCR
Contrôler le téléviseur, le lecteur DVD, le récepteur, le câblosélecteur ou le magnétoscope.
- SOURCE Pour afficher toutes les sources vidéo disponibles. Afficher à l’écran les options VOL, CH et la touche source (TV, DVD, CABLE, STB, VCR) sur la télécommande. ) PRE-CH Pour syntoniser la chaîne précédente.
a WISELINK Cette fonction permet de lire ou voir des fichiers de photographies (JPEG) et des fichiers sonores (MP3) mémorisés dans un appareil externe . (Reportez-vous à la page 66 (JPEG), 71 (MP3)) b HDMI Sélectionner directement le mode HDMI. c Fonctions magnétoscope/DVD - Rembobinage - Arrêt - Lecture/pause - Avance rapide d CH , CH Pour changer le canal. e EXIT Pour sortir du menu. f UP▲/DOWN▼/LEFT◄/RIGHT►/ ENTER Pour sélectionner des options de menu et modifier leur valeur. g INFO Pour afficher l’information à l’écran. h CAPTION Pour commander la fonction de sous-titrage. i STILL Immobiliser l’image pendant une scène particulière. Appuyer de nouveau sur la touche pour reprendre la diffusion normale. j P.SIZE Pour changer de format d’affichage. k Touches de couleur Ajouter ou supprimer des canaux et les ajouter à la liste des canaux favoris dans le menu Liste des canaux . (consulter les pages 38 à 40). l ADD/DEL Mémoriser et supprimer les canaux de la mémoire. m SRS Sélectionner le mode SRS TruSurround XT n SLEEP Permet de régler d’avance une durée au terme de laquelle le téléviseur s’éteindra automatiquement. o RESET Lorsque la télécommande ne fonctionne pas, changer les piles et appuyer sur la touche RESET pendant 2 à 3 secondes avant de la réutiliser. Un éclairage ambiant intense peut nuire à l’efficacité de la télécommande. Cette télécommande a été spécialement conçue pour les personnes ayant une déficience visuelle. Les touches POWER, Channel, Volume, STOP et PLAY/PAUSE comportent des points de braille. Français - 9 BP68-00630B-Fre_1.indd
2007-04-05 ソタタ・10:23:07 Insertion des piles dans la télécommande
Soulevez le couvercle à l’arrière de la télécommande, comme indiqué dans la figure. Insérez deux piles AAA. ➢ ● Veillez à faire correspondre les bornes “+” et “–” des piles avec le schéma qui figure à l’ intérieur du compartiment. ● N’utilisez pas de piles de types différents, par exemple, une pile alcaline et une pile au manganèse. Refermez le couvercle, comme indiqué dans la figure. ➢ Si la télécommande ne doit pas être utilisée pour une longue période, retirer les piles et les ranger dans un endroit frais et sec. La télécommande a une portée d’environ 7 mètres (23 pieds). Les piles offrent une autonomie d’environ un an en usage normal. Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez les éléments suivants.
1. Le téléviseur est-il sous tension?
2. Les bornes plus et moins des piles sont-elles inversées?
3. Les piles sont-elles déchargées?
4. Y a-t-il une interruption de courant? Le cordon d’alimentation est-il débranché?
5. Y a-t-il une source lumineuse fluorescente ou une enseigne au néon à proximité?
Branchements Branchement des antennes VHF et UHF Si l’antenne est dotée de conducteurs semblables à ceux représentés ici, consulter la rubrique “Antenne de 300 Ω à deux conducteurs plats” ci-dessous. Si l’antenne est dotée d’un câble de branchement semblable à celui représenté ici, consulter la rubrique “Antenne de 75 Ω à connecteur rond”. Si le téléviseur est pourvu de deux antennes, consulter la rubrique “Antennes VHF et UHF séparées”. Antennes de 300 Ω à deux conducteurs plats Si une antenne conventionnelle dotée de deux conducteurs plats de 300 Ω est utilisée (par exemple, une antenne de toit ou des “oreilles de lapin”), procéder comme suit. 1 Installer les fils des deux conducteurs sous les vis de l’adaptateur de 300-75 Ω (non fourni). Serrer les vis à l’aide d’un tournevis.
Brancher l’adaptateur dans la borne ANT 1 IN (CABLE) ou ANT 2 IN (AIR), située sur le côté du téléviseur. Antennes à conducteur rond de 75 ohms
Brancher le conducteur de l’antenne dans la borne ANT 1 IN (CABLE) ou ANT 2 IN (AIR), située sur le côté du téléviseur. Antennes VHF et UHF séparées Si le téléviseur est pourvu de deux antennes séparées (une antenne VHF et une antenne UHF), leurs signaux doivent être combinés avant de raccorder les antennes au téléviseur. Pour cette opération, un multiplexeur-adaptateur en option (en vente dans la plupart des boutiques d’électronique) est nécessaire.
Raccorder les conducteurs des deux antennes au combinateur.
Brancher le combinateur dans la prise ANT 1 IN (CABLE) ou ANT 2 IN (AIR), située au bas du panneau latéral. Français - 10 BP68-00630B-Fre_1.indd
2007-04-05 ソタタ・10:23:10 Branchement du câble Pour raccorder un service de câblodistribution, procéder comme suit. Service de câblodistribution sans câblosélecteur
Brancher le câble d’entrée dans la borne ANT 1 IN (CABLE), située sur le côté du téléviseur. ➢ Ce téléviseur étant configuré pour le câble, il n’est pas nécessaire de posséder un câblosélecteur pour recevoir les canaux de câblodistribution diffusés en clair. Branchement d’un câblosélecteur de désembrouillage de tous les canaux
Repérer le câble raccordé à la borne de sortie d’antenne du câblosélecteur. ➢ Cette borne peut porter la mention “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”. Brancher l’autre extrémité du câble à la borne ANT 1 IN (CABLE), située sur le côté du téléviseur. ANT IN ANT OUT Branchement d’un câblosélecteur de désembrouillage de certaines chaînes Si le câblosélecteur débrouille seulement certaines chaînes (par exemple les chaînes spécialisées), procéder comme suit : Un répartiteur à deux voies, un commutateur RF (A/B) et quatre câbles d’antenne sont nécessaires. (Ces articles sont offerts dans la plupart des boutiques d’électronique).
Repérer et débrancher le câble raccordé à la borne d’entrée d’antenne ANT IN de votre câblosélecteur. ➢ Cette borne peut porter l’inscription “ANT IN”, “VHF IN” ou simplement “IN”. ANT IN Reliez ce câble à un répartiteur à deux voies. Câble entrant
Raccorder un câble d’antenne entre une borne de sortie OUTPUT du répartiteur et la borne d’entrée IN du câblosélecteur. Câble entrant Séparateur Séparateur Câblosélecteur
Raccorder un câble d’antenne entre la borne de sortie d’antenne ANT OUT du câblosélecteur et la borne d’entrée B-IN du commutateur RF (A/B). Câble entrant Séparateur Câblosélecteur
Reliez par un câble coaxial la borne OUT du séparateur et la borne A-IN du commutateur RF (A/B). Câble entrant
Commut ateur RF (A/B) Séparateur Câblosélecteur Raccorder le dernier câble d’antenne entre la borne de sortie OUT du commutateur RF (A/B) et la borne d’entrée ANT 1 IN (CABLE), située sur le côté du téléviseur. Commut ateur RF (A/B) Latéral du téléviseur Câble entrant Séparateur Câblosélecteur Commut ateur RF (A/B) Une fois les branchements effectués, réglez le commutateur A/B à la position “A” pour obtenir les canaux non brouillés. Réglez le commutateur A/B à la position B pour obtenir les canaux brouillés. (Quand vous choisissez la position “B” du commutateur A/B, vous devez aussi syntoniser le canal du signal de sortie du cablodistributeur, habituellement le canal 3 ou 4.) Français - 11 BP68-00630B-Fre_1.indd
2007-04-05 ソタタ・10:23:14 Branchement d’un magnétoscope Branchement vidéo Ces instructions supposent que le téléviseur est déjà branché à une antenne ou à un système de câblodistribution (conformément aux instructions des pages 10 et 11). Ignorer l’étape 1 si le téléviseur n’est pas branché à une antenne ou un système de câblodistribution.
Débrancher le câble ou l’antenne de l’arrière du téléviseur.
Raccorder le câble ou l’antenne à la borne d’entrée d’antenne ANT IN, située sur le côté du magnétoscope.
Raccorder un câble d’antenne entre la borne de sortie d’antenne ANT OUT du magnétoscope et la borne d’entrée ANT 1 IN (CABLE) ou ANT 2 IN (AIR) du téléviseur.
Raccorder un câble vidéo entre la prise d’entrée vidéo AV IN 1 [VIDEO] (ou AV IN 2 [VIDEO]) du téléviseur et la prise de sortie VIDEO OUT du magnétoscope.
Brancher les câbles audio entre les prises d’entrée AV IN 1 [L-AUDIOR] (ou AV IN 2 [L-AUDIO-R]) du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du magnétoscope. ➢ Si le magnétoscope est un modèle “mono” (non stéréo), relier les prises d’entrée audio droite et gauche du téléviseur au moyen d’un connecteur en Y (non fourni). Si le magnétoscope fonctionne en stéréo, deux câbles distincts doivent être branchés.
Panneau latéral du téléviseur Magnétoscope
3 Câble d’antenne (non fourni) 5 Câble audio (non fourni) 4 Câble vidéo (non fourni) La configuration du panneau latéral de chaque magnétoscope est différente. Lors du branchement d’un magnétoscope, les couleurs du câble et de la borne de branchement doivent correspondre. Branchement S-Vidéo Le téléviseur Samsung peut être branché à la prise S-Vidéo d’un magnétoscope. (Ce raccordement offre une meilleure qualité d’image que celle offerte par le raccordement vidéo standard ci-dessus).
Pour commencer, suivre les étapes 1 à 3 de la section précédente pour brancher l’antenne ou le câble au magnétoscope et au téléviseur. Raccorder un câble S-Vidéo entre la prise d’entrée vidéo AV IN 1 [S-VIDEO] (ou AV IN 2 [S-VIDEO] du téléviseur et la prise de sortie S-VIDEO OUT du magnétoscope. Brancher les câbles audio entre les prises d’entrée AV IN 1 [L-AUDIOR] (ou AV IN 2 [L-AUDIO-R]) du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du magnétoscope. Panneau latéral du téléviseur Magnétoscope
1 Câble d’antenne (non fourni) 3 Câble audio (non fourni) 2 Câble S-Vidéo (non fourni)
La configuration du panneau latéral de chaque magnétoscope est différente. Lors du branchement d’un magnétoscope, les couleurs du câble et de la borne de branchement doivent correspondre. L’image affichée par certains jeux peut être coupée lorsque le téléviseur est branché à une console de jeu. Français - 12 BP68-00630B-Fre_1.indd
2007-04-05 ソタタ・10:23:18 Branchement d’un caméscope Les prises du panneau latéral du téléviseur simplifient le branchement d’un caméscope. Ils permettent de regarder directement les cassettes du caméscope, sans passer par un magnétoscope.
Raccorder un câble vidéo ou S-Vidéo entre la prise d’entrée vidéo AV IN 1 [VIDEO] ou [S-VIDEO] (ou AV IN 2 [VIDEO] ou [S-VIDEO]) du téléviseur et la prise de sortie VIDEO OUT (ou SVIDEO OUT) du caméscope. Brancher les câbles audio entre les prises d’entrée AV IN 1 [L-AUDIOR] (ou AV IN 2 [L-AUDIO-R]) du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du caméscope. La configuration du panneau latéral de chaque caméscope est différente. Lors du branchement d’un caméscope, les couleurs du câble et de la borne de branchement doivent correspondre. Panneau latéral du téléviseur Caméscope 2 Câble audio (non fourni) 1 Câble vidéo (non fourni)
1 Câble S-Vidéo (non fourni) Branchement d’un lecteur DVD/récepteur Les prises du panneau latéral du téléviseur simplifient le branchement d’un lecteur de DVD ou d’un récepteur.
Brancher un câble de composant entre les prises d’entrée COMPONENT IN 1 [Y, PB, PR] (ou COMPONENT IN 2 [Y, PB, PR]) du téléviseur et les prises de sortie COMPONENT OUT [Y, PB, PR] du lecteur DVD ou du récepteur. Brancher les câbles audio entre les prises d’entrée COMPONENT IN 1 [L-AUDIO-R] (ou COMPONENT IN 2 [L-AUDIO-R]) du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du lecteur DVD ou du récepteur. Panneau latéral du téléviseur Branchement d’un lecteur DVD/récepteur 2 Câble audio (non fourni) 1 Câble de composant (non fourni)
La prise Component Video sépare les données vidéo en Y (luminance (luminosité)), PB (bleu) et PR (rouge) pour une meilleure qualité vidéo. S’assurer que les branchements audio et vidéo correspondent. Par exemple, si le câble vidéo est branché à la prise d’entrée COMPONENT IN, le câble audio doit être branché à la prise d’ entrée COMPONENT IN. La configuration du panneau latéral de chaque lecteur DVD ou récepteur est différente. Lors du branchement d’un lecteur DVD ou d’un récepteur, les couleurs du câble et de la borne de branchement doivent correspondre. Français - 13 BP68-00630B-Fre_1.indd
2007-04-05 ソタタ・10:23:25 Branchement d’un lecteur DVD/récepteur à la prise HDMI Ce branchement n’est possible que si l’appareil externe est pourvu d’une prise de sortie HDMI.
Brancher un câble HDMI entre la prise HDMI IN 1 (ou HDMI IN 2) du téléviseur et la prise de sortie HDMI OUT du lecteur DVD ou du récepteur. Panneau latéral du téléviseur Branchement d’un lecteur DVD/récepteur
Câble HDMI (non fourni) Qu’est-ce que la HDMI? ● La HDMI est une interface multimédia à haute définition de la prochaine génération qui permet la transmission de signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un seul câble, sans compression. ● “Interface multimédia” est une désignation plus précise parce qu’elle prend en compte plusieurs canaux de signaux audio numériques (canaux 5.1). La différence entre les interfaces HDMI et DVI réside dans le fait que la HDMI est de plus petites dimensions, qu’elle est dotée du composant de codage HDCP (protection contre la copie numérique à large bande passante) et qu’elle prend en charge les signaux audio numériques à canaux multiples. ➢ La configuration du panneau latéral de chaque lecteur DVD ou récepteur est différente. ➢ Lors du branchement d’un lecteur DVD ou d’un récepteur, les couleurs du câble et de la borne de raccordement doivent correspondre. ➢ Lorsque le branchement est réalisé par la prise HDMI, il n’est pas nécessaire de brancher un câble audio. Les câbles audio ne sont nécessaires que dans le cas d’un branchement par la prise HDMI/DVI. ➢ Il se peut que les périphériques externes avec une version antérieure du mode HDMI ne prennent pas de sortie sonore en charge pour le téléviseur doté de la dernière version HDMI (HDMI 1.3). Dans ce cas, effectuez la connexion à HDMI3/DVI IN et DVI IN [R-AUDIO-L] sur le panneau latéral du téléviseur. ➢ Certains câbles HDMI de versions antérieures peuvent provoquer des nuisances à l’écran ou une absence d’image. Dans ce cas, utilisez un câble prenant en charge la dernière version HDMI (HDMI 1.3). Branchement d’un lecteur DVD/récepteur à la prise DVI Ce branchement n’est possible que si l’appareil externe est pourvu d’une prise de sortie DVI.
Raccorder un câble de branchement HDMI/DVI ou un adaptateur DVI-HDMI entre la prise d’entrée HDMI3/DVI IN du téléviseur et la prise DVI du lecteur DVD OUT ou du récepteur. Branchez les câbles audio entre les prises d’entrée DVI IN [L-AUDIO-R] du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du lecteur DVD ou du récepteur. La configuration du panneau latéral de chaque lecteur DVD ou récepteur est différente. Lors du branchement d’un lecteur DVD ou d’un récepteur, les couleurs du câble et de la borne de raccordement doivent correspondre. Panneau latéral du téléviseur Branchement d’un lecteur DVD/récepteur 2 Câble audio (non fourni) 1 Câble de branchement HDMI/DVI (non fourni) Français - 14 BP68-00630B-Fre_1.indd
2007-04-05 ソタタ・10:23:30 Branchement d’un système audio numérique Les prises du panneau latéral du téléviseur permettent de le brancher facilement à un système audionumérique.
Brancher un câble optique entre les prises de sortie optique DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) du téléviseur et les prises d’entrée audionumérique du système audionumérique. Lorsqu’un système audionumérique est branché à la borne de sortie optique DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL): Réduire le volume du téléviseur, puis régler le niveau sonore à l’aide de la commande de volume de la chaîne audio. Panneau latéral du téléviseur Système audionumérique La configuration du panneau latéral de chaque système audionumérique est différente. La diffusion audio en 5.1 canaux est possible lorsque le téléviseur est raccordé à un appareil externe doté de cette fonction audio.
Câble optique (non fourni) Que signifie “OPTIQUE”? ● Un dispositif convertit le signal électrique en un signal lumineux optique et le transmet par un câble en fibres de verre. Un système transmet des signaux audionumériques sous forme d’onde lumineuse, le format S/PDIF, par le biais d’un conducteur en verre. Branchement d’un amplificateur ou d’un système de cinéma maison à DVD – Analogique
Brancher les câbles audio entre la prise de sortie AV OUT [L-AUDIOR] du téléviseur et la prise d’entrée AUDIO IN [L-AUDIO-R] de l’amplificateur ou du système de cinéma maison à lecteur DVD. Lorsqu’un amplificateur audio est branché aux bornes de sortie AV OUT [L-AUDIO-R] : Réduire la sortie (volume) du téléviseur et régler ensuite le niveau du volume à l’aide du contrôle de volume de l’amplificateur. La configuration du panneau latéral de chaque amplificateur/système de cinéma maison à DVD est différente. Lors du branchement d’un amplificateur ou système de cinéma maison à DVD, les couleurs du câble et de la borne de connexion doivent correspondre. Panneau latéral du téléviseur Amplificateur ou d’un système de cinéma maison à DVD
2007-04-05 ソタタ・10:23:33 Branchement d’un ordinateur personnel À l’aide du câble D-Sub
Brancher un câble D-Sub entre la prise d’entrée PC IN [PC] du téléviseur et la prise de sortie PC de l’ordinateur. Brancher un câble audio PC entre la prise d’entrée PC IN [AUDIO] du téléviseur et la prise de sortie audio de la carte son de l’ordinateur. À l’aide d’un câble HDMI/DVI
À l’aide du câble D-Sub
Câble D-Sub (non fourni) À l’aide d’un câble HDMI/DVI Brancher un câble HDMI/DVI entre la prise d’entrée HDMI 1 du téléviseur et la prise de sortie PC de l’ordinateur. Brancher un câble 1Stereo/2RCA entre la prise d’entrée DVI IN du téléviseur et la prise de sortie audio de la carte son de l’ordinateur. Panneau latéral du téléviseur
Panneau latéral du téléviseur Câble 1Stereo/2RCA (non fourni) Câble HDMI/DVI (non fourni) La configuration du panneau latéral de chaque ordinateur est différente. Lors du branchement d’un ordinateur, les couleurs du câble et de la borne de branchement doivent correspondre. Fonctionnement Mise sous tension/hors tension du téléviseur Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Vous pouvez aussi utiliser la touche POWER du televiseur.
Cela peut prendre un certain temps lorsque votre téléviseur se met en marche. Français - 16 BP68-00630B-Fre_1.indd
2007-04-05 ソタタ・10:23:39 Fonction Prêt-à-l’emploi Au moment de la première mise en marche du téléviseur, les réglages de base s’effectuent automatiquement et en séquence :
Appuyer sur la touche POWER de la télécommande. Le message La langue des menus, le mode Megasin, les canaux et l’heure sont réalés. s’affiche automatiquement. Appuyez sur ENTER. Le message Pour sélectionner la langue d’affichage. s’affiche
Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner la langue, suivie de la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Magasin ou Maison suivie de la touche ENTER. ➢ La sélection par défaut est Maison. ➢ Nous recommandons de régler le téléviseur sur le mode Maison pour une meilleure image à la maison. ➢ Le mode Commerce n’est destiné qu’à une utilisation dans un environnement commercial. ➢ Pour retourner au mode Dynamique (Maison), dans l’éventualité où l’appareil se retrouve accidentellement en mode Commerce, appuyer sur la touche Volume et tenir enfoncé la touche MENU du panneau du téléviseur pendant cinq secondes.
Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour mémoriser les canaux du branchement sélectionné, suivie de la touche ENTER. ➢ Si l’antenne est branchée sur la prise d’entrée ANT 1 IN (CABLE), sélectionner Câble. Si elle est branchée sur la prise ANT 2 IN (AIR), sélectionnez Air.
Si les prises ANT 1 IN (CABLE) et ANT 2 IN (AIR) sont toutes deux utilisées, sélectionner Air+Câble.
En mode Câble, il est possible de sélectionner la source de signal analogue appropriée (STD, HRC ou IRC) en appuyant sur la touche ◄ ou ►, suivie de la touche ENTER. Si le câble est numérique, sélectionner la source de signal pour une diffusion analogique et numérique. Pour connaître le système utilisé dans un secteur particulier, communiquer avec le câblodistributeur. Le téléviseur commence la mémorisation des canaux accessibles. Une fois la mémorisation terminée, le menu Prog. auto (Auto program) réapparaît. Appuyer sur la touche ENTER lorsque la mémorisation des canaux est terminée. Le message Régler le mode horloge. s’affiche. ➢ Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyer sur la touche ENTER lorsque la fonction d’arrêt est sélectionnée. Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Manuel pour régler l’heure manuellement, suivie de la touche ENTER. Le message Entrez la date et l’heure en cours. s’affiche. ➢ Si Auto est sélectionné, Régler l’horloge à l’heure avancée. s’affiche; passer à l’étape 9. (Pour régler l’heure automatiquement, passer à l’étape 9.) Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour passer à Mois, Jour, Année, Heure ou Min. Régler la date et l’heure en appuyant sur la touche ▲ ou ▼, suivie de la touche ENTER. ➢ Il est possible de régler directement le mois, le jour, l’année, l’heure et les minutes à l’ aide des touches numériques de la télécommande. Le message Bon visionnement. s’affiche. Une fois le réglage effectué, appuyer sur la touche ENTER. ➢ Même sans appuyer sur la touche ENTER, le message s’efface automatiquement au bout de quelques secondes. Prêt à l’emploi La langue des menus, le mode Megasin, les canaux et l^]heure sont réalés. Démarrer Intro. Sortie Prêt à l’emploi Pour sélectionner la langue d’affichage. English Español Français Intro. Passer Prêt à l’emploi Choisissez le mode Maison lorsque vous installez ce téléviseur à la maison. Magasin Maison Intro. Passer Prêt à l’emploi Choisir les antennes à mettre en mémoire Air Câble Air+Câble Intro. Passer Prêt à l’emploi Choisir le tableau de câblodiffusion. analogique numérique STD STD HRC HRC IRC IRC Intro. Passer Prêt à l’emploi Progr. Aut. en cours Câble 3 10% Arrêt Intro. Passer Prêt à l’emploi Régler le mode horloge. Auto Manuel Intro. Passer Prêt à l’emploi Entrez la date et l’heure en cours. Mois / Jour / Année -- / -- / ---▲
Réglage Heure / Min -- : -- -Intro. Passer Prêt à l’emploi Bon visionnement.
Prêt à l’emploi Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Off ou On, suivie de la touche ENTER. Le message Choisir le fuseau horaire dans lequel vous vivez. s’affiche. 10 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour mettre le fuseau horaire en surbrillance (et pour mettre le fuseau horaire approprié en surbrillance sur la carte des États-Unis). Appuyer sur la touche ENTER. Si l’horloge ne se règle pas automatiquement, consulter les pages 43 à 44. 11 Le message Bon visionnement. s’affiche. Une fois le réglage effectué, appuyer sur la touche ENTER. ➢ Même sans appuyer sur la touche ENTER, le message s’efface automatiquement au bout de quelques secondes. Pour réinitialiser ce paramètre… 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Prêt à l’emploi, puis appuyez sur ENTER. Pour en savoir plus sur la configuration des options, consulter la page 17.
Régler l’horloge à l’heure avancée. Off
Intro. Passer Prêt à l’emploi Choisir le fuseau horaire dans lequel vous vivez. Newfoundland Atlantique Est Centre Rocheuses Pacifique Alaska Hawaii Intro. Passer Prêt à l’emploi Bon visionnement.
La fonction Prêt-à-l’emploi n’est accessible qu’en mode TV. Changement de la chaîne Utilisation des boutons des canaux Appuyez sur le bouton CH ou CH pour changer la chaîne. ➢ Quand vous appuyez sur le bouton CH ou CH , le téléviseur change les chaînes en séquence. Vous voyez défiler toutes les chaînes mémorisées par le téléviseur. (Le téléviseur doit avoir mémorisé au moins trois chaînes.) Vous ne voyez pas les chaînes qui n’ ont pas été mémorisées ou qui ont été retranchées de la mémoire. Consulter la page 21 pour la mémorisation des canaux. Utilisation des boutons numériques Les boutons numériques permettent d’accéder directement à n’importe quelle chaîne. À l’aide des boutons numériques, entrez le numéro de la chaîne à syntoniser. Par exemple, pour syntoniser la chaîne 27, appuyez sur 2, puis sur 7. Le téléviseur change la chaîne quand vous appuyez sur le second chiffre. Utilisation de le bouton “-“ La touche “-” est utilisée pour sélectionner les stations qui diffusent en signaux numériques. Par exemple, pour sélectionner la chaîne 7-1 (numérique), appuyez sur “7”, puis sur “-“ et sur “1”. ➢ HD indique que le téléviseur reçoit un signal numérique haute définition. SD indique que le téléviseur reçoit un signal avec définition standard. ➢ Pour changer rapidement de canal, appuyer sur les touches numériques suivies de la touche ENTER. Touche PRE-CH pour syntoniser le canal précédent Appuyez sur PRE-CH. Le dernier canal visionné est automatiquement sélectionné. ➢ Pour alterner rapidement entre deux canaux dont les positions sont éloignées, syntoniser un des deux canaux, puis syntoniser l’autre canal à l’aide des touches numérotées. Il suffit ensuite d’appuyer sur la touche PRE-CH pour passer de l’un à l’autre. Français - 18 BP68-00630B-Fre_1.indd
2007-04-05 ソタタ・10:23:49 Réglage du volume Appuyez sur VOL+ pour monter le volume et sur VOL– pour le baisser. Utilisation de la touche MUTE Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur la touche MUTE.
Appuyez sur la touche MUTE pour couper le son. L’indicateur Silence apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur MUTE, ou appuyez sur VOL + ou VOL –. Affichage des paramètres L’écran indique le canal actif et l’état de certains réglages audiovisuels. Appuyez sur la touche INFO de la télécommande. Horloge non réglé Air
Alors que le téléviseur est allumé, appuyer sur la touche MENU. Le menu principal s’affiche au bas de l’écran. Il existe sept groupes de menus: Image, Son, Chaîne, Configuration, Entrée, Application et Menu Plan de site. Régle les options d’image. Picture Intro.
Appuyez sur la touche ◄ ou ►, puis appuyez sur ENTER pour sélectionner l’élément souhaité dans le menu. Appuyez sur la touche ▲/▼/◄/►, puis appuyez sur ENTER pour afficher, modifier ou utiliser les éléments sélectionnés. Sélectionnez Retour en appuyant sur la touche ▲ ou ▼, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Image Retour Mode Dynamique Contraste Luminosité Netteté Couleur G50 Teinte Froide1 Nuance coul. Réglages des détails Format 16:9
2007-04-05 ソタタ・10:23:55 Navigation dans les menus à l’aide de la carte des menus La carte de menus du menu principal permet de voir tous les menus et de choisir une fonction rapidement. Vous pouvez choisir tout menu en utilisant la carte des menus.
Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal s’affiche au bas de l’écran. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Menu Plan de site, puis appuyez ENTER. La carte des menus s’affiche. Appuyez sur la touche ▲/▼/◄/► pour sélectionner un menu, puis appuyez ENTER. Le sous-menu s’affiche. Appuyez sur la touche ▲/▼/◄/►, puis appuyez sur ENTER pour afficher, modifier ou utiliser les éléments sélectionnés.
1/2 Menu Plan de site Image Mode І Contraste І Luminosité І Netteté І Couleur І Teinte Nuance coul. І Réglages des détails І Format І Réduct. bruit num. І DNIe Couleur activée І Gamme de Couleurs І Position І Régler Son Mode І SRS TruSurround XT І Langue privilégiée І Son multi-piste Volume auto І Sourdine int. Chaîne Antenne І Prog. auto І Effacer les canaux brouillés Liste des canaux І Syn. Précise І Puissance signal І AFB Configuration Prêt à l’emploi І Langue І Horloge І Mise en veille І Minuterie 1 Ordre alphabétique Page Suivante Intro. Retour Touche rouge : Alterne entre l’affichage par ordre alphabétique et l’ordre fonctionnel. Touche verte : Permet de revenir à la page précédente. Touche jaune : Permet de passer à la page suivante. Touche ENTER : Permet d’atteindre le menu sélectionné. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Mémorisation des canaux Le téléviseur peut mémoriser tous les canaux captés par l’antenne ou le câble. Une fois les canaux mémorisés, la touche ou CH permet de les parcourir successivement, ce qui vous évite de syntoniser chaque canal manuellement avec les touches numériques. La mémorisation des canaux s’effectue en trois étapes : sélection de la source de transmission, mémorisation automatique des canaux et ajout ou suppression manuelle de canaux. Sélection de la source vidéo Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, vous devez préciser la source de signal à laquelle il est raccordé (antenne ou câble).
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Antenne, puis appuyez sur ENTER. Chaîne Retour Antenne Air Prog. auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Syn. Précise Puissance signal AFB Channel Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Air ou Câble, puis appuyez sur ENTER. Chaîne Retour Antenne Cable Air Prog. auto Câble Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Syn. Précise Puissance signal AFB Channel Intro. Suite... Français - 20 BP68-00630B-Fre_1.indd
2007-04-05 ソタタ・10:23:59 Mémorisation des chaînes (méthode automatique)
Prog. auto Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Prog. auto, puis appuyez sur ENTER. Choisir les antennes à mettre en mémoire Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner la connexion avec l’antenne, puis appuyez sur ENTER. Air+Câble Câble Air ➢ Air : signal d’antenne de type “Air”. Retour Intro. Câble : signal d’antenne de type “Câble”. Air+Câble : signaux d’antenne de type “Air” et “Câble”. ➢ Si l’antenne est branchée sur la prise d’entrée ANT 1 IN (CABLE), sélectionner Câble. Si elle est branchée sur la prise d’entrée ANT 2 IN (AIR), sélectionnez Air. ➢ Si les deux prises ANT 1 IN (CABLE) et ANT 2 IN (AIR) sont branchées, choisissez Air+Câble. ➢ Si Air est choisi, passer à l’étape 6.
Appuyer sur les touches ◄ ou ► pour choisir la source du signal analogique (STD, HRC ou IRC), suivies de la touche ENTER. Si le câble est numérique, sélectionner la source de signal pour une diffusion analogique et numérique. ➢ STD, HRC et IRC désignent différents systèmes de câblodistribution. Pour connaître le système utilisé dans votre région, communiquez avec votre câblodistributeur. La sélection de la source de diffusion est maintenant terminée. Le téléviseur commence alors à mémoriser tous les canaux disponibles. Si on appuie sur la touche ENTER pendant la mémorisation, le message Voulez-vous arrêter la sélection automatique de canaux? s’affiche. Sélectionner Oui en appuyant sur ◄ ou ►.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Le téléviseur doit être branché à l’antenne pour pouvoir recevoir les signaux numériques. Même si un canal particulier est supprimé de la mémoire, vous pourrez toujours le syntoniser directement en utilisant les touches numériques de la télécommande. ➢ Tous les canaux de télévision numérique et analogique sont automatiquement mémorisés. Il faut environ 3 à 10 minutes pour mémoriser les canaux. Prog. auto Choisir les tableau de câblodiffusion. analogique numérique HRC HRC STD STD Intro. IRC IRC Retour Prog. auto Progr. Aut. en cours Câble 3 10% Arrêt Intro. Retour Prog. auto Voulez-vous arrêter la sélection automatique de canaux? Câble 3 10% Non Oui Intro. Retour Programmation de la télécommande Une fois programmée correctement, la télécommande peut fonctionner selon cinq modes distincts : TV (téléviseur), VCR (magnétoscope), Câble et DVD ou le récepteur. Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à l’appareil voulu pour passer d’un mode à l’autre et commander les fonctions de l’appareil.
Il se peut que la télécommande ne soit pas compatible avec tous les modèles de lecteurs DVD, magnétoscopes, câblosélecteurs et récepteurs. Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope
Éteignez votre magnétoscope. Appuyez sur la touche VCR de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du magnétoscope dont les marques sont répertoriées à la page 23 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre magnétoscope devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande. Si votre magnétoscope ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre magnétoscope. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes de magnétoscope, de 000 à 080. Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Magnétoscope Lorsque la télécommande est en mode VCR, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur. Suite... Français - 21 BP68-00630B-Fre_1.indd
2007-04-05 ソタタ・10:24:00 Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre câblosélecteur
Éteignez le câblosélecteur. Appuyez sur la touche CABLE de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du câblosélecteur dont les marques sont répertoriées à la page 24 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre câblosélecteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande. Si votre câblosélecteur ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre câblosélecteur. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 046. Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Câblosélecteur Lorsque la télécommande est en mode CABLE, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur. Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD
Éteignez votre lecteur DVD. Appuyez sur la touche DVD de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du lecteur DVD dont les marques sont répertoriées à la page 25 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre lecteur DVD devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande. Si votre lecteur DVD ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre lecteur DVD. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 141. Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : DVD Lorsque la télécommande est en mode DVD, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur. Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre récepteur
Éteignez votre récepteur. Appuyez sur la touche STB de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du récepteur dont les marques sont répertoriées à la page 24 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre récepteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande. Si votre récepteur ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre récepteur. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 074. Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Récepteur Lorsque la télécommande est en mode STB, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur. Suite... Français - 22 BP68-00630B-Fre_1.indd
Produit DVD DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO Code
Produit Home Theater VCR COMBO HDD Record COMBO
2007-04-05 ソタタ・10:24:11 Pour choisir la source Sélectionner le téléviseur ou une autre source d’entrée externe branchée au téléviseur, comme un lecteur DVD ou un magnétoscope.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Entrée, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Liste source, puis appuyez sur le bouton ENTER. Entrée Retour Liste source Entrer le nom
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner une source de signal vidéo, puis appuyez sur la touche ENTER. ➢ Il est possible de choisir entre les jeux de prises suivants : TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composante1, Composante2, PC, HDMI1, HDMI2, ou HDMI3/DVI, situées sur le panneau latéral du téléviseur.
Les entrées HDMI1, HDMI2 ou HDMI3/DVI peuvent être sélectionnées uniquement lorsque l’appareil externe est sous tension et branché à la prise HDMI. Seuls les appareils externes branchés au téléviseur peuvent être sélectionnés. Liste source Retour AV1 AV2 S-Vidéo 1 S-Vidéo 2 Composante 1 Composante 2 HDMI1 ------------------------Input Intro. Appuyer sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner une source de signal externe. Pour entrer le nom de la source d’entrée Nommer l’appareil externe branché aux prises d’entrée afin d’en faciliter la sélection ultérieure.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Entrée, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrer le nom, puis appuyez sur la touche ENTER. Entrée Retour Liste source Entrer le nom
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la prise d’entrée AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composante1, Composante2, PC, HDMI1, HDMI2, ou HDMI3/DVI , suivie de la touche ENTER. Entrer le nom Retour AV1 AV2 S-Vidéo 1 S-Vidéo 2 Composante 1 Composante 2 HDMI1 HDMI2 ---------------------------Input Intro.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Magnétoscope, DVD, D-VHS, Câble STB, HD STB, Satellite STB, PVR STB, Récepteur A/V, Récepteur DVD, Jeu, Caméscope, Combo DVD, Recorder DVD HDD, PC, Téléviseur Internet, Téléviseur interactif, Décodeur VOD ou TV, suivie de la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Entrer le nom Retour AV1 AV2 S-Vidéo 1 S-Vidéo 2 Composante 1 Composante 2 HDMI1 HDMI2 ---Magnétoscope DVD D-VHS Câble STB HD STB Satellite STB PVR STB ---Input Intro. Français - 26 BP68-00630B-Fre_1.indd
2007-04-05 ソタタ・10:24:12 Paramètres vidéo Réglage automatique de l’image Le téléviseur est doté de trois modes d’image automatiques réglés en usine (Dynamique, Standard, Cinéma). Il est possible d’activer un réglage d’image en le sélectionnant dans le menu.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyer sur ENTER pour choisir Image. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode, puis appuyez sur ENTER. Image Retour Mode Dynamique Contraste Luminosité Netteté Couleur G50 Teinte Froide1 Nuance coul. Réglages des détails Format 16:9
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Dynamique, Standard, ou Cinéma, puis appuyez sur ENTER. Choisir Dynamique pour augmenter la clarté et la netteté de l’image. Choisissez Standard pour regarder la télévision en mode normal. Choisissez Cinéma lorsque vous regardez un film.. Image Retour Mode Dynamique Contraste Standard Luminosité Cinéma Netteté Couleur G50 Teinte Froide1 Nuance coul. Réglages des détails Format 16:9
R50 Picture Intro. Appuyer sur la touche P.MODE de la télécommande pour sélectionner l’un des réglages d’image standard.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur ou Teinte, puis appuyez sur ENTER. Image Retour Mode Dynamique Contraste Luminosité Netteté Couleur G50 Teinte Froide1 Nuance coul. Réglages des détails Format 16:9
Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour augmenter ou réduire la valeur d’un élément Image particulier. Contraste Appuyez sur la touche ENTER. Réglage ➢ ● En mode PC, vous pouvez sélectionner Contraste et Luminosité. ● Chaque option configurée est enregistrée séparément en fonction du mode d’entrée correspondant. ● Lorsque le Contraste, la Luminosité, la Netteté, la Couleur ou la Teinte sont modifiés, la couleur affichée à l’écran est modifiée en conséquence.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Nuance coul., puis appuyez sur ENTER. Image Retour Mode Dynamique Contraste Luminosité Netteté Couleur G50 Teinte Froide1 Nuance coul. Réglages des détails Format 16:9
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Froide2, Froide1, Normal, Chaude1 ou Chaude2, puis appuyez sur ENTER. ➢ Lorsque le mode d’image est réglé à Dynamique ou Standard, Chaude1 et Chaude2 ne peuvent être sélectionnés. Image Retour Mode Dynamique Contraste Luminosité Netteté Froide2 Couleur G50Froide1 Teinte Normal Froide1 Nuance coul. Réglages des détailsChaude1 Chaude2 Format 16:9
R50 Picture Rétablir les réglages par défaut 7 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Régler, suivie de la touche ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir OK ou Effacer, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Tous les réglages de mode d’image peuvent être rétablis. Intro. Image G50 Teinte Nuance coul. Froide1 Réglages des détails Format 16:9 Auto Réduct. bruit num. DNIe Couleur activée Normal Gamme de Couleurs Position EffacerOK Régler R50 Picture Intro. Français - 28 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:25:27 Réglages d’image détaillés Il est possible de procéder au réglage détaillé de l’image. 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyer sur ENTER pour choisir Image. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglages des détails, puis appuyez sur ENTER. Image Retour Mode Contraste Luminosité Netteté Couleur G50 Teinte Nuance coul. Réglages des détails Format Standard
Sélectionner l’option désirée en appuyant sur la touche ▲ ou ▼, suivie de la touche ENTER.
Une fois le réglage effectué correctement, appuyer sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Les Réglages des détails peuvent être sélectionnés lorsque le mode de l’image est réglé à Standard ou Cinéma.
Si le mode DNIe est réglé à Off et que le mode d’image Dynamique or Standard est sélectionné, il n’est pas possible de choisir Réglages des détails. Réglages des détails Retour Réglage du noir Contraste dynam. Gamma Équil. blanc Commande couleur Amélioration des bords Moyen Moyen
Réglage du noir: Off/Basse/Moyen/Haute Il est possible de régler directement le niveau de noir de l’écran afin d’ajuster la profondeur de l’écran.
Contraste dynam.: Off/Basse/Moyen/Haute Il est possible de régler le contraste de l’écran afin d’obtenir un contraste optimal.
Gamma: -3 ~ +3 Vous pouvez régler l’intensité de la couleur primaire. Appuyer sur ◄ ou ► jusqu’à l’atteinte du réglage optimal.
Équil. blanc: -10 ~ +10 Il est possible de régler la température de la couleur pour obtenir une image de couleurs plus naturelles. Appuyer sur ◄ ou ► jusqu’à l’atteinte du réglage optimal.
Commande couleur : Rouge/Vert/Bleu/Jaune/Rose/Régler Ce réglage peut être ajusté pour répondre à des préférences particulières. Rouge/Bleu/Vert/Jaune/Rose: Une modification de la valeur des réglages entraîne un rafraîchissement de l’écran. Sélectionner l’option désirée en appuyant sur la touche ▲ ou ▼, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur ◄ ou ► jusqu’à l’atteinte du réglage optimal. Régler: Les couleurs réglées précédemment seront rétablies selon les valeurs par défaut de l’appareil.
Edge Enhancement: Off/On Il est possible de souligner le contour des objets. Français - 29 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:25:28 Redimensionnement du format de l’image Vous pouvez choisir le format de l’image qui correspond à vos exigences.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyer sur ENTER pour choisir Image. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Format, puis appuyez sur ENTER. Image Retour Mode Dynamique Contraste Luminosité Netteté Couleur G50 Teinte Froide1 Nuance coul. Réglages des détails Format 16:9
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le format d’image voulu, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
16:9: Règle l’image au mode Large (16:9). Zoom1: Agrandit la taille d’affichage. Zoom2: Agrandir le format d’image de l’option Zoom1. Format Large : Permet d’agrandir l’image afin qu’elle remplisse tout l’écran. 4:3 : Règle l’image au format 4:3 (normal). Numér. seul. : Cette fonction permet d’afficher l’image complète non tronquée pour une entrée de signaux DTV (1080i), HDMI (1080i, 1080p) ou composante (1080i, 1080p). Image Retour Mode Dynamique Contraste Luminosité Netteté 16:9 Couleur Zoom1 R50 G50 Zoom2 Teinte Froide1 Nuance coul. Large Format Réglages des détails 4:3 OK Numér. Format 16:9seul. Picture Intro. Appuyer plusieurs fois sur la touche P.SIZE de la télécommande pour changer le format de l’image. 16:9 Règle l’image au mode Large (16:9). Zoom1 Agrandit la taille d’affichage. Zoom2 Agrandir le format d’image de l’ option Zoom1. Format Large Permet d’agrandir l’image afin qu’elle remplisse tout l’écran. 4:3 Règle l’image au format 4:3 (normal). Numér. seul. Cette fonction permet d’afficher l’ image complète non tronquée pour une entrée de signaux DTV (1080i), HDMI (1080i, 1080p) ou composante (1080i, 1080p).
● Il est possible de sélectionner les formats 16:9, 4:3, Large et Numérisation seule en mode Composant (1080i, 1080p), HDMI (1080i, 1080p) ou DTV (1080i). ● En mode DTV (720p), Composant (720p) ou HDMI (720p), il est possible de sélectionner un des formats suivants : 16:9, 4:3 et Large. ● En mode Analogique TV, AV, S-VIDEO, Composant(480i, 480p), HDMI(480i, 480p), ou DTV(480i, 480p), il est possible de sélectionner un des formats suivants : 16:9, Zoom1, Zoom2 et 4:3. ● Dans les modes Zoom1, Zoom2 et Format large, l’image à l’écran à l’aide peut être déplacée à l’aide des touches ▲ et ▼. ● Chaque option configurée est enregistrée séparément en fonction du mode d’entrée. ● Durant l’écoute d’une émission en haute définition (720p, 1080i, 1080p), la fonction Format Large peut être utilisée. Le format Large règle l’image au format optimal en l’agrandissant horizontalement et verticalement. À titre d’exemple, il est possible de rétablir l’image de format 4:3 en format 16 :9. . Français - 30 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタネト 3:13:16 Réduction numérique des bruits Si le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de réduction numérique des bruits pour aider à éliminer les parasites et les images fantômes qui apparaissent à l’écran. 1 Appuyez sur la touche MENU. Image Appuyer sur ENTER pour choisir Image. G50 R50 Teinte Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Réduct. bruit num., puis appuyez sur Nuance coul. Froide1 ENTER. Réglages des détails Format Réduct. bruit num. DNIe Couleur activée Gamme de Couleurs Position Régler 16:9 Auto
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off, Basse, Moyen, Haute, ou Auto, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ La fonction Réduct. bruit num. est accessible dans tous les modes à l’exception du mode PC. Off: Désactive la fonction Réduct. bruit num. Basse: Règle le réducteur de bruit numérique au niveau bas. Moyen: Règle le réducteur de bruit numérique au niveau moyen. Haute : Règle le réducteur de bruit numérique au niveau élevé. Auto : Réduit automatiquement le bruit de l’image. Image G50 Teinte Nuance coul. Froide1 Réglages des détails Format 16:9 Réduct. bruit num. Off Auto DNIe Froide1 Basse Couleur activée Moyen OKOn Normal Gamme de CouleursHaute Position Auto Basse Régler
R50 Picture Intro. DNIe (Digital Natural Image engine) Ce téléviseur comprend une fonction DNIe qui permet d’obtenir une qualité d’image supérieure. Si vous réglez DNIe à “On”, vous verrez à l’écran des images en mode DNIe. Si vous réglez DNIe à “Démo”, vous verrez à l’écran des images en mode DNIe et en mode normal à des fins de démonstration. Cette fonction permet d’apprécier les différentes qualités d’image.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyer sur ENTER pour choisir Image. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir DNIe, puis sur ENTER. ➢ Cette fonction est désactivée lorsque la source d’entrée est PC. Image G50 Teinte Nuance coul. Réglages des détails Format Réduct. bruit num. DNIe Couleur activée Gamme de Couleurs Position Régler R50 Froide1 16:9 Auto
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Off, Démo ou On, puis sur ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Off: Désactive le mode DNIe. Démo: L’écran de gauche présente l’image sans mode DNIe tandis que celui de droite présente l’image avec mode DNIe en fonction. On: Active le mode DNIe. ➢ La fonction DNIe n’est pas prise en charge par le mode Cinéma. (Elle est désactivée.) ➢ DNIe (Digital Natural Image engine)
Cette fonction permet d’avoir une image plus détaillée, aux contrastes et aux blancs plus marqués. Image G50 Teinte Nuance coul. Froide1 Réglages des détails Format 16:9 Auto Réduct. bruit num. DNIe Off Couleur activée Démo On Gamme de CouleursOn Normale Position Régler
2007-04-05 ソタタ・10:25:40 Réglage de la couleur active Lorsque cette option est activée, les couleurs du ciel et de l’herbe seront plus riches et plus claires, offrant ainsi une image plus vive à l’écran.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyer sur ENTER pour choisir Image. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Couleur activée, puis appuyez sur ENTER. Image G50 Teinte Nuance coul. Réglages des détails Format Réduct. bruit num. DNIe Couleur activée Gamme de Couleurs Position Régler R50 Froide1 16:9 Auto
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off ou On, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Cette fonction n’est pas accessible en mode PC.
Lorsque Standard ou Movie est sélectionné en mode Image, la Couleur activée passe automatiquement à Off et se désactive. Lorsque le mode Image est réglé à Dynamic, la Couleur activée est activée, peu importe le réglage du mode Image. Image G50 Teinte Nuance coul. Froide1 Réglages des détails Format 16:9 Auto Réduct. bruit num. DNIe Couleur activée Off On Normale Gamme de CouleursOn Position Régler
R50 Picture Intro. Réglage de la gamme de couleur Il est possible de choisir sa gamme de couleur préférée. Une gamme de couleurs est une matrice de couleurs comportant les nuances de base du rouge, du vert et du bleu.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyer sur ENTER pour choisir Image. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Gamme de Couleurs, puis appuyez sur ENTER. Image G50 Teinte Nuance coul. Réglages des détails Format Réduct. bruit num. DNIe Couleur activée Gamme de Couleurs Position Régler R50 Froide1 16:9 Auto
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Normale ou sRGB, puis sur ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Normale: La gamme de couleurs normale offre des tons neutres et naturels. sRGB: Prend en charge les tons de couleur du format sRGB. Image G50 Teinte Nuance coul. Froide1 Réglages des détails Format 16:9 Auto Réduct. bruit num. DNIe Couleur activée Normale Gamme de CouleursNormale Position sRGB Régler
2007-04-05 ソタタ・10:25:42 Réglage de la position de l’écran Il est possible d’ajuster la position horizontale et verticale de l’écran.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyer sur ENTER pour choisir Image. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Position, puis appuyez sur ENTER. Image G50 Teinte Nuance coul. Réglages des détails Format Réduct. bruit num. DNIe Couleur activée Gamme de Couleurs Position Régler R50 Froide1 16:9 Auto
Picture Intro. Position Appuyer sur la touche ▲, ▼, ◄ ou ► pour régler la position de l’écran.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Dépl. Intro. Retour Arrêt sur image Appuyer sur la touche STILL de la télécommande pour faire un arrêt sur image. (Le son normal se fait toujours entendre). Pour annuler cette fonction, appuyer sur la touche STILL de la télécommande. Paramètres audio Réglage automatique du son Vous pouvez sélectionner l’un des quatre modes audio automatiques réglés en usine, soit “Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Parole” et “Personnel” ou sélectionner “Personnel” pour appliquer vos paramètres audio personnalisés.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Son, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode, puis appuyez sur la touche ENTER. Son Retour Mode SRS TruSurround XT Langue privilégiée Son multi-piste Volume auto Sourdine int.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Standard, Musique, Cinéma, Parole ou Personnel, suivie de la touche ENTER. Mode Retour Mode
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Choisissez Standard pour le réglage de son par défaut. Sélectionnez Musique quand vous écoutez des films musicaux ou des concerts. Choisissez Cinéma pour regarder un film. Choisissez Parole pour regarder une émission comportant surtout des dialogues (par exemple, un bulletin de nouvelles). Choisissez Personnel pour activer vos réglages audio personnalisés (Reportez-vous à la page 34).
Standard Musique Cinéma Parole Personnel Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Régler
Sound Intro. Appuyer sur la touche S.MODE de la télécommande pour sélectionner l’un des réglages audio standard. Français - 33 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:25:43 Réglages audio Vous pouvez régler le son selon vos préférences. (Vous pouvez aussi utiliser l’un des réglages automatiques.)
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Son, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner un élément particulier (Standard, Musique, Cinéma, Parole, Personnel), puis appuyez sur ENTER. Mode Retour Mode
Standard Musique Cinéma Parole Personnel Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Régler
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner une fréquence à ajuster, suivie de la touche ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour augmenter ou réduire le niveau de la fréquence particulière, suivie de la touche ENTER.
● Réglage de l’équilibrage du son G/D : Pour régler l’équilibrage du son des haut-parleurs G/D. ● Réglage de la largeur de bande (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz) : Pour régler le niveau des fréquences de différentes bandes passantes. Mode Retour Mode Personnel
Sound Intro. Rétablir les réglages par défaut de l’égaliseur Mode
Retour Mode Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Régler, suivie de la touche ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir OK ou Effacer, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Les valeurs par défaut de l’égaliseur sont rétablies. Standard
2007-04-05 ソタタ・10:25:47 Configuration de la fonction SRS TSXT TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui permet de passer le contenu multichaîne 5.1 sur un système à deux hautparleurs. Le mode TruSurround permet d’obtenir un son ambiophonique renversant sur tout système d’écoute à deux haut-parleurs, y compris les haut-parleurs internes d’un téléviseur. Ce mode est entièrement compatible avec tous les formats multichaîne.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Son, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner SRS TruSurround XT, puis appuyez sur la touche ENTER. Son Retour Mode SRS TruSurround XT Langue privilégiée Son multi-piste Volume auto Sourdine int. Off Anglais Stéréo Off Off Sound Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off ou On, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Son Retour Mode SRS TruSurround XTOff Off Langue privilégiée On Anglais Son multi-piste Stéréo Volume auto Off Sourdine int. Off Sound Intro. Appuyer plusieurs fois sur la touche SRS de la télécommande pour sélectionner On ou Off.
LICENCES DE MARQUES ET LABELS
TruSurround XT, SRS et le symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est protégée par la licence de SRS Labs, Inc. Français - 35 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:25:48 Sélection d’une bande son à canaux multiples (MTS) - Numerique Le système de télévision numérique est capable de réaliser la transmission simultanée de plusieurs pistes audio (par exemple, la traduction simultanée de l’émission en plusieurs langues). La disponibilité de ces multipistes supplémentaires dépend de l’émission choisie. Langue privilégiée
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Son, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Langue privilégiée, puis appuyez sur ENTER. Son Retour Mode SRS TruSurround XT Langue privilégiée Son multi-piste Volume auto Sourdine int. Off Anglais Stéréo Off Off Sound Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir la langue souhaitée (Anglais, Espagnol ou Français), puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ La langue sélectionnée doit faire partie de la liste des langues diffusées. Son Retour Mode SRS TruSurround XT Off Langue privilégiée Anglais Anglais Son multi-piste Stéréo Espagnol Volume auto Off Français Sourdine int. Off Sound Intro. Appuyer sur la touche MTS de la télécommande pour écouter une autre langue que la langue préférée. Sélection d’une bande son à canaux multiples (MTS) - Analogique Selon l’émission que vous écoutez, vous pouvez sélectionner parmi les modes audio Mono, Stéréo ou SAP. Son multi-piste
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Son, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son multi-piste, puis appuyez sur le bouton ENTER. Son Retour Mode SRS TruSurround XT Langue privilégiée Son multi-piste Volume auto Sourdine int. Off Anglais Stéréo Off Off Sound Intro.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le réglage qui vous convient, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Sélectionnez Mono pour les chaînes diffusées en monophonie ou si vous éprouvez de la difficulté à recevoir un signal stéréo. Sélectionnez Stéréo pour les chaînes diffusées en stéréophonie. Sélectionnez SAP pour écouter une émission diffusée en mode SAP, habituellement un doublage en langue étrangère. Son Retour Mode SRS TruSurround XT Off Langue privilégiée Anglais Mono Son multi-piste Stéréo Stéréo Volume auto Off SAP Off Sourdine int. Sound Intro. Appuyer sur la touche MTS de la télécommande pour sélectionner Mono, Stéréo ou SAP. Français - 36 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:25:50 Réglage automatique du volume Réduit la différence de niveau sonore entre les diffuseurs.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Son, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Volume auto, puis appuyez sur la touche ENTER. Son Retour Mode SRS TruSurround XT Langue privilégiée Son multi-piste Volume auto Sourdine int. Off Anglais Stéréo Off Off Sound Intro.
Son Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off ou On, puis appuyez sur la touche ENTER. Retour Mode SRS TruSurround XT Off Langue privilégiée Anglais Son multi-piste Stéréo Off Off Volume auto Sourdine int. Off Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Sound Intro. Sélection de l’option Sourdine int. Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé. Cette fonction s’avère utile lorsque les haut-parleurs de la chaîne audio sont utilisés en lieu de ceux du téléviseur.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Son, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Sourdine int., puis appuyez sur le bouton ENTER. Son Retour Mode SRS TruSurround XT Langue privilégiée Son multi-piste Volume auto Sourdine int. Off Anglais Stéréo Off Off Sound Intro.
Son Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off ou On, puis appuyez sur la touche ENTER. Retour Mode SRS TruSurround XT Off Langue privilégiée Anglais Son multi-piste Stéréo Off Off Volume auto On Off Sourdine int. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ ● Les sorties audio gauche/droite et les sorties audionumériques (Optical) restent actives. ● Les boutons VOL +, VOL –, MUTE et S.MODE ne fonctionnent pas lorsque la Sourdine int. est réglée à Marche. Sound Intro. Haut-parleurs internes TV, AV, S-Vidéo Sortie audio (sortie optique) Composante,
HDMI TV, AV, S-Vidéo Composante,
Sourdine int. Haut-parleurs Off accessibles Haut-parleurs accessibles Haut-parleurs accessibles Haut-parleurs accessibles Haut-parleurs accessibles Sourdine int. Aucune sortie sonore Aucune sortie sonore Aucune sortie sonore Son accessible Son accessible Aucun Aucune sortie signal vidéo sonore Aucune sortie sonore Aucune sortie Aucune sortie sonore sonore Aucune sortie sonore HDMI Sortie audio (sortie G/D) TV, AV, S-Vidéo Aucune sortie Aucune sortie sonore sonore Aucune sortie sonore Son accessible Aucune sortie Aucune sortie sonore sonore Composante,
HDMI Aucune sortie sonore Aucune sortie sonore Son accessible Son accessible Aucune sortie sonore Aucune sortie sonore Lorsque l’option Sourdine interne est réglée à “On”, les paramètres du menu Son ne peuvent être configurés, à l’exception de Son multi-piste. Français - 37 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:25:53 Réglage des chaînes Suppression des canaux brouillés - Numerique La fonction Suppression des canaux brouillés permet d’éliminer les canaux brouillés une fois que la programmation automatique est terminée. Elle supprime les canaux brouillés de la liste en syntonisant les canaux numériques. Cette procédure peut prendre de 20 à 30 minutes.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le Effacer les canaux brouillés, puis appuyez sur ENTER. Cette fonction détecte les canaux brouillés à supprimer de la liste. Chaîne Retour Antenne Câble Prog. auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Syn. Précise Puissance signal AFB
Channel Intro. Pour arrêter la fonction de recherche des canaux brouillés: Appuyer sur la touche ▼ pour choisir Arrêt, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour choisir Oui, suivie de la touche ENTER.
Effacer les canaux brouillés Supprime les canaux brouillés. Arrêt Lorsque la recherche de canaux brouillés est terminée, appuyer sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. DTV Câble 3-1 10% Retour Intro. Effacer les canaux brouillés Arrêter la recherche de canaux brouillés? Oui Non DTV Câble 3-1 10% Retour Intro. Ajout et suppression de canaux Il est possible d’ajouter ou de supprimer un canal pour afficher seulement les canaux désirés. Pour utiliser la fonction Liste des canaux (Channel List), exécuter d’abord la fonction Progr. auto. (voir pages 20 et 21).
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le Liste des canaux, puis appuyez sur ENTER. Chaîne Retour Antenne Air Prog. auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Syn. Précise Puissance signal AFB
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Aiouté, puis appuyez sur ENTER. Liste des canaux Retour Tout Aiouté Favorite Mode liste par défaut
Appuyer sur les touches ▲/▼/◄/► pour sélectionner le canal à ajouter, suivies de la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Aiouté, suivie de la touche ENTER. Le symbole s’affiche devant le numéro du canal correspondant. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Retour, suivie de la touche ENTER pour revenir en arrière. ➢ Tous les canaux ajoutés seront affichés dans le menu Aiouté. Liste des canaux DTV Air
20-1 Appuyer sur les touches ▲/▼/◄/► pour sélectionner le canal à supprimer, suivies de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Supprimer, suivie de la touche ENTER. Mode liste Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Touche rouge (P.MODE): Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner Liste des canaux, Liste des canaux ajoutés ou Liste des canaux favorite. Touche verte (S.MODE): Appuyer pour ajouter tous les canaux supprimés. Touche jaune (STILL): Appuyer pour supprimer tous les canaux en mémoire. DTV Air 5-1 1/2
22-1 Regarder Ajouter Supprimer Nom Favorite Retour
Liste des canaux ajoutés 5-1 Ajouter tout Supprimer tout Intro. Retour Liste des canaux ajoutés Ajouté
22-1 Regarder Ajouter Supprimer Nom Favorite Retour
Mode liste Supprimer tout Intro. Retour Appuyer sur la touche ADD/DEL de la télécommande. Appuyer sur la touche CH et CH pour sélectionner le canal à ajouter ou à supprimer, suivie de la touche ENTER. Sélection des canaux favoris Il est possible de classer les canaux souvent regardés dans la liste de canaux favoris.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le Liste des canaux, puis appuyez sur ENTER. Chaîne Retour Antenne Air Prog. auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Syn. Précise Puissance signal AFB
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Tout ou Aiouté, puis appuyez sur ENTER.
Appuyer sur les touches ▲/▼/◄/► pour sélectionner un canal en tant que canal favori, suivies de la touche ENTER. Appuyer sur les touches CH et CH pour afficher la prochaine page de liste de canaux. Liste des canaux Retour Tout Aiouté Favorite Mode liste par défaut
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Favorite, suivie de la touche ENTER. Le symbole “ ” apparaît en surbrillance et le canal est enregistré comme canal favori. Pour supprimer une sélection de canal favori, appuyer sur la touche ENTER jusqu’à ce que le symbole “ ” disparaisse. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Seuls les canaux déjà en mémoire peuvent faire partie de vos canaux favoris. ➢ Tous les canaux favoris sont affichés dans le menu Favorite. Liste des canaux DTV Air
20-1 5-1 Liste des canaux Ajouté Favorite Regarder Ajouter Supprimer Nom Favorite Retour
22-1 Mode liste Supprimer tout Intro. Retour Pour accéder aux canaux classés dans la liste des canaux favoris, appuyer sur la touche FAV.CH de la télécommande. Français - 39 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:25:57 Affichage des listes de canaux Vous pouvez afficher la liste de tous les canaux, des canaux ajoutés ou des canaux favoris.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le Liste des canaux, puis appuyez sur ENTER. Chaîne Retour Antenne Air Prog. auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Syn. Précise Puissance signal AFB
Liste des canaux Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Tout ou Aiouté, puis appuyez sur ENTER. Retour Tout Aiouté Favorite Mode liste par défaut Pour naviguer entre tous les canaux, ajouter des canaux ou entre les canaux favoris, appuyer sur la touche rouge (P.MODE) de la télécommande. Touche rouge (P.MODE) : Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner Liste des canaux, Liste des canaux ajoutés ou Liste des canaux favorite.
Tout Channel Intro. Liste des canaux DTV Air 5-1 Liste des canaux ajoutés Ajouté
Mode liste Supprimer tout Intro. Retour Page Nom des canaux - Analogique Les canaux peuvent être identifiés de sorte que leur indicatif d’appel s’affiche chaque fois que le canal est sélectionné.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le Liste des canaux, puis appuyez sur ENTER. Chaîne Retour Antenne Air Prog. auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Syn. Précise Puissance signal AFB
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Tout, puis appuyez sur ENTER.
Appuyer sur les touches ▲/▼/◄/► pour sélectionner le canal à renommer, puis sur ENTER. Liste des canaux Retour Tout Aiouté Favorite Mode liste par défaut
Liste des canaux Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Nom, puis appuyez sur ENTER. Air Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner une lettre, un chiffre ou un blanc. (Résultats dans cette séquence : A...Z, 0...9, +, -, , /, blanc). 5-1 Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour passer au champ suivant, qui sera alors 11-1 sélectionné. Choisissez un deuxième chiffre ou lettre, à l’aide des touches ▲ ou ▼, comme indiqué ci-dessus. 20-1 Répétez les étapes ci-dessus pour choisir les trois autres chiffres. Lorsque l’attribution du nouveau nom est terminée, appuyer sur la touche ENTER pour attribuer le nouveau nom. Pour effacer le nouveau nom, appuyez sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à ce qu’un blanc s’affiche.
Liste des canaux Ajouté 1/2
22-1 Regarder Ajouter Supprimer Nom Favorite Retour Réglage Mode liste Supprimer tout Intro. Retour Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Le nom des canaux numériques est automatiquement attribué par le système et ne peut être modifié par l’utilisateur. Français - 40 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:26:02 Réglage du mode de liste des canaux par défaut Il est possible de sélectionner Tout, Ajouter ou Favorite comme liste par défaut à afficher en appuyant sur la touche CH MGR.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le Liste des canaux, puis appuyez sur ENTER. Chaîne Retour Antenne Air Prog. auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Syn. Précise Puissance signal AFB
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le Mode liste par défaut, suivie de la touche ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Tout, Aiouté ou Favorite, suivie de la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Pour afficher la liste de canaux souhaitée, appuyer sur la touche CH LIST. Liste des canaux Retour Tout Tout Ajouter Aiouté Favorite Mode liste par défaut Favorite All Channel Tout: Affiche tous les canaux lorsqu’on appuie sur la touche CH LIST de la télécommande. Aiouté: Affiche tous les canaux ajoutés lorsqu’on appuie sur la touche CH LIST de la télécommande. Favorite: Affiche les canaux favoris lorsqu’on appuie sur la touche CH LIST de la télécommande. Intro. Appuyer sur la touche CH LIST de la télécommande pour afficher les listes de canaux. Syntonisation précise des canaux analogiques - Analogique La fonction de syntonisation précise permet d’optimiser la réception d’un canal.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Syn. Précise, puis appuyez sur ENTER. Chaîne Retour Antenne Air Prog. auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Syn. Précise Puissance signal AFB
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour régler la syntonisation précise.
Pour mémoriser les réglages de syntonisation précise, appuyez sur ENTER. Syn. Précise Retour Air 7 * Régler
Pour réinitialiser la syntonisation, appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Régler, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir OK ou Effacer, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Seuls les canaux analogiques peuvent être syntonisés de façon précise. ➢ Le symbole “” s’affiche en regard du nom des canaux syntonisés. Syn. Précise Retour Air 7 * Régler
2007-04-05 ソタタ・10:26:04 Contrôle de la puissance du signal numérique - Numerique Contrairement aux chaînes analogiques, dont la qualité de réception peut varier (d’enneigée à claire), les chaînes numériques (HDTV) offrent soit une réception parfaite, soit aucune réception. Ainsi, contrairement aux chaînes analogiques, vous ne pouvez pas syntoniser de façon précise la réception des chaînes numériques. Cependant, vous pouvez régler votre antenne afin d’améliorer la réception des chaînes numériques disponibles.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Puissance signal, puis appuyez sur le bouton ENTER. Chaîne Retour Antenne Air Prog. auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Syn. Précise Puissance signal AFB
Si l’indicateur de puissance indique que le signal numérique est faible, déplacez votre antenne de manière à augmenter la puissance du signal. Continuez à régler l’antenne jusqu’à obtenir un signal maximum. Puissance signal Retour Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Channel Intro. Amplificateur à faible bruit (LNA) Si le signal d’entrée est faible dans la région où est situé le téléviseur, l’amplificateur à faible bruit peut amplifier celui-ci et ainsi améliorer la réception.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner AFB, puis appuyez sur le bouton ENTER. Chaîne Retour Antenne Air Prog. auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Syn. Précise Puissance signal AFB Channel Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off ou On, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Si l’image est bruyante lorsque le LNA est activé, il suffit le désactiver. ➢ Le LNA doit être réglé pour chacun des canaux. Chaîne Retour Antenne Air Prog. auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Syn. Précise Off Puissance signal On On AFB Channel Intro. Français - 42 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:26:06 Description des fonctions Sélection de la langue des menus
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Langue, puis appuyez sur ENTER. Configuration Retour Prêt à l’emploi Langue Horloge Mise en veille Minuterie 1 Minuterie 2 Minuterie 3 Mode Jeu DLP® 3D/Dual-View Français Off Désactivé Désactivé Désactivé Off Off Setup Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner: English, Español ou Français, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Configuration Retour Prêt à l’emploi Anglais Langue English Horloge Español Désactivé Mise en veille Français Désactivé Minuterie 1 Désactivé Minuterie 2 Désactivé Minuterie 3 Off Mode Jeu Off DLP® 3D/Dual-View Setup Intro. Réglage de l’horloge Pour pouvoir utiliser les différentes fonctions de minuterie du téléviseur, vous devez d’ abord régler l’horloge. En outre, vous pouvez afficher l’heure pendant que vous regardez le téléviseur. (Appuyez simplement sur le bouton INFO.) Option 1: Réglage automatique de l’horloge L’horloge peut être réglée automatiquement si vous recevez un signal numérique.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Horloge, puis appuyez sur ENTER. Configuration Retour Prêt à l’emploi Langue Horloge Mise en veille Minuterie 1 Minuterie 2 Minuterie 3 Mode Jeu DLP® 3D/Dual-View Français
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode horloge, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Auto, puis appuyez sur le bouton ENTER. Horloge Retour Mode horloge Rég. horloge Manuel Auto Mois / Jour / Année Heure / Min -- / -- / ----- : -- -- Fuseau hor. H.d’été Off Setup Intro.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Fuseau hor., puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le fuseau horaire de votre région (et pour déplacer la sélection vers la zone appropriée, sur la carte des États-Unis), puis appuyez sur le bouton ENTER. Fuseau hor. Choisir le fuseau horaire dans lequel vous vivez. Newfoundland Atlantique Est Centre Rocheuses Pacifique Alaska Hawaii Dépl. Intro. Retour Suite... Français - 43 BP68-00630B-Fre_2.indd
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “H. d’été”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off ou On, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ En fonction de la station émettrice et du signal, il est possible que la fonction de réglage automatique de l’heure ne fonctionne pas correctement. Dans un tel cas, régler l’horloge manuellement. ➢ L’antenne ou le câble doit être branché pour que le réglage automatique de l’horloge s’ effectue. Horloge Retour Mode horloge Rég. horloge Auto
Mois / Jour / Année -- / -- / ---Fuseau hor. H.d’été Heure / Min
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Horloge, puis appuyez sur ENTER. Retour Mode horloge Rég. horloge
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode horloge, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Manuel, puis appuyez sur ENTER. Manuel Auto Mois / Jour / Année Heure / Min -- / -- / ----- : -- -- Fuseau hor. H.d’été Off Setup Intro. Horloge
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Rég. horloge, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour naviguer entre les paramètres Mois, Jour, Année, Heure et Min. Réglez la date et l’heure souhaitées en appuyant sur la touche ▲ ou ▼, puis appuyez sur ENTER. Retour Mode horloge Rég. horloge Mois / Jour / Année -- / -- / ---▲
Fuseau hor. H.d’été Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Off Setup Intro. Réglage
L’heure s’affiche chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO. Vous pouvez régler le mois, le jour, l’année, l’heure et les minutes directement en utilisant les boutons numériques de la télécommande. Minuterie d’arrêt automatique Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (30, 60, 90, 120, 150 et 180 minutes).
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mise en veille, puis appuyez sur ENTER. Le menu Mise en veille s’affiche.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la minute, suivie de la touche ENTER. Pour annuler la mise en veille : Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off, suivie de la touche ENTER. Configuration Retour Prêt à l’emploi Français Langue Off Horloge
min. Désactivé Mise en veille min. Désactivé Minuterie 1 90 min. Désactivé Minuterie 2 120 min. Off Minuterie 3 150 min. Off Mode Jeu Off DLP® 3D/Dual-View180 min. Setup Intro. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Appuyer plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour sélectionner le délai voulu (de 30 à 180 min.). Mise en veille : 90 min. Suite... Français - 44 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:26:10 Réglage de la minuterie de marche/arrêt Configuration Retour Prêt à l’emploi Langue Horloge Mise en veille Minuterie 1 Minuterie 2 Minuterie 3 Mode Jeu DLP® 3D/Dual-View Cette fonction permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur à l’heure voulue.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Minuterie 1, Minuterie 2, ou Minuterie 3, puis appuyez sur ENTER. Le menu Minuterie 1, Minuterie 2, ou Minuterie 3 s’affiche. Français Off Désactivé ► Désactivé Désactivé Off Off Setup Intro.
Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner l’élément désiré ci-dessous. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour ajuster le réglage. Minuterie 1 Mise en marche 12 : 00 am Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Arrêt Mise en marche: Sélectionner l’heure, les minutes, am/pm et Désactivé/Activé. (Pour activer la mise en veille avec le réglage choisi, sélectionner Activé). Arrêt : Sélectionner l’heure, les minutes, am/pm et Désactivé/Activé. (Pour activer la mise en veille avec le réglage choisi, sélectionner Activé). Répéter: Sélectionnez Une fois, Tous les jours, Lun~ven, Lun~Sam, Sam. à dim.. Volume: Sélectionner le niveau sonore désiré. Contents: Quand la minuterie ON est activée, il est possible de syntoniser un canal particulier ou lire d’autre type de contenu, comme des photographies ou des fichiers sonores. (Veiller à ce qu’un dispositif USB soit branché au téléviseur.)
Désactiver 12 : 00 am Répéter Désactiver Volume Une fois Contents
Réglage Retour Contents Mise hors tension automatique Quand la minuterie est activée, le téléviseur s’éteindra automatiquement au bout de trois heures si vous n’appuyez sur aucune touche de commande. Cette fonction, qui est disponible seulement quand la minuterie est activée, prévient les surchauffes qui pourraient survenir si le téléviseur reste allumé pendant une longue période. Source
Antenne Câble Chaîne
Musique Aucun Photo Aucun Réglage Retour Utilisation du mode Jeu Lorsqu’une console de jeu, comme PlayStationMC ou XboxMC, est branchée, la sélection du menu Jeu (Game) permet de vivre une expérience de jeu plus réaliste.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le mode Mode Jeu, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off, Aventure, Sports, ou Standard, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Off : Annule le mode Jeu. Aventure : Offre des images claires pour la création de zones sombres dans le jeu, comme une caverne ou une chambre. Sports : Synchronise l’image et le son dans la création d’images à mouvement rapide des jeux de sport. Standard : Fonction d’utilisation générale. Configuration Retour Prêt à l’emploi Langue Horloge Mise en veille Minuterie 1 Minuterie 2 Minuterie 3 Mode Jeu DLP® 3D/Dual-View Français Off Désactivé Désactivé Désactivé Off Off Setup Intro. Configuration Retour Prêt à l’emploi Français Langue Horloge Off Mise en veille Désactivé Minuterie 1 OffDésactivé Minuterie 2 Aventure Off Minuterie 3 SportsOff Mode Jeu Standard Off DLP® 3D/Dual-View
Restrictions en mode Jeu (attention) ● Pour débrancher la console de jeu et brancher un autre appareil externe, désactivez le mode Jeu dans le menu de configuration. ● Si vous affichez le menu TV en mode Jeu, l’écran tremblera légèrement. ● La marque ( ) s’affiche à l’écran, indiquant que le mode Jeu est activé avec la source sélectionnée.
Si le mode jeu est activé ● Le mode Image passera automatiquement à Mode Jeu et les utilisateurs ne pourront pas Setup le changer. Intro. ● Le mode Son, du menu Son, sera désactivé. Réglez le son avec l’égaliseur. ● Le mode Rétablir, du menu Son, sera activé. La fonction Rétablir réinitialise les paramètres par défaut de l’égaliseur. ● Le menu Canaux (Channel) est désactivé. Le mode Jeu n’est pas offert en mode TV. Si l’image est d’une mauvaise qualité alors qu’un périphérique externe est connecté au téléviseur, vérifiez que le mode Jeu est réglé à “On”. Réglez le mode Jeu sur “Off” et connectez des périphériques externes.
2007-04-05 ソタタ・10:26:14 Utilisation de la fonction 3D/Dual-View Pour plus d’information au sujet de l’utilisation de la 3D/Dual-View,
Veuillez aller à www.samsung.com → ‘PRODUCTS’ → ‘HDTV’ → ‘DLP TV’ Cliquez sur “3D/Dual-View” information Fonction de contrôle parental (V-Chip) La fonction V-Chip bloque automatiquement la diffusion d’émissions pouvant ne pas convenir aux enfants. L’utilisateur doit entrer un numéro d’identification personnel (NIP) avant de pouvoir configurer ou modifier les restrictions relatives de la V-Chip. ➢ La fonction de contrôle parental (V-Chip) n’est pas offerte en mode HDMI ou Composant. Activation/désactivation de la fonction V-Chip
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner V-Chip, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration V-Chip Sous-titres Transparence menu Moyen Écran Bleu Off Mélodie Moyen Faibl. couleurs PC cinéma maison Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Normal Setup Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼. Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. ➢ Le NIP par défaut d’un nouveau téléviseur est “0000”. V-Chip Retour Entrez NIP
Le menu V-Chip apparaît. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Blocage V-Chip. Pour activer la fonction de contrôle parental, appuyez sur la touche ENTER de manière que le champ Blocage V-Chip soit réglé à On. (Appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ permutera entre On et Off.) Appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. V-Chip Retour Blocage V-Chip Off Off Cont. paren. TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien Catég. américaine téléchargeable Changer NIP Setup Intro. Suite... Français - 46 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:26:15 Configuration de votre numéro d’identification personnel (NIP)
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner V-Chip, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration V-Chip Sous-titres Transparence menu Moyen Écran Bleu Off Mélodie Moyen Faibl. couleurs PC cinéma maison Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Normal Setup Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼. Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. ➢ Le NIP par défaut d’un nouveau téléviseur est “0000”. V-Chip Retour Entrez NIP
Le menu V-Chip apparaît. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Changer NIP, puis appuyez sur la touche ENTER. V-Chip Retour Blocage V-Chip Cont. paren. TV Classif. MPAA Catég. américaine téléchargeable Changer NIP
Setup Intro. <Pour les modèles aux États-Unis seulement> V-Chip Retour Blocage V-Chip Cont. paren. TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien Catég. américaine téléchargeable Changer NIP Setup Intro. <Pour les modèles au Canada seulement>
L’écran Changer NIP s’affiche. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼. Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. Choisir et saisir quatre chiffres pour le NIP. Entrez de nouveau le code à 4 chiffres. Le message Changement de NIP réussi. est affiché. Votre NIP a été enregistré. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Changer NIP Retour Entrer le NIP Nouveau NIP Confirmer NIP Si vous oubliez votre NIP, appuyez sur les touches de la télécommande dans l’ordre suivant pour rétablir le code 0-0-0-0 : POWER Off → MUTE → 8 → 2 → 4, POWER On. Setup Intro. Suite... Français - 47 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:26:16 Configuration des restrictions au moyen des classifications de contrôle parental Premièrement, créer un numéro d’identification personnel (NIP). Activer ensuite la fonction V-Chip. (consulter la section précédente). Le contrôle parental se configure de deux façons : à l’aide du contrôle parental du téléviseur ou à l’aide des classifications de la MPAA.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner V-Chip, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration V-Chip Sous-titres Transparence menu Moyen Écran Bleu Off Mélodie Moyen Faibl. couleurs PC cinéma maison Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Normal Setup Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼. Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. ➢ Le NIP par défaut d’un nouveau téléviseur est “0000”. V-Chip Retour Entrez NIP
Le menu V-Chip apparaît. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Cont. paren. TV, puis appuyez sur la touche ENTER.
La fenêtre Cont. paren. TV apparaît à l’écran. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner une des six classifications, établies en fonction de l’âge. Pour tous les enfants. Émissions spécialement conçues pour un auditoire très jeune, y compris les enfants âgés de deux à six ans. TV-Y7: Destiné aux grands enfants. Émissions pouvant contenir de la violence physique modérée ou comique, ou pouvant effrayer les enfants âgés de moins de sept ans. Public de tous âges. Émissions contenant peu ou pas de violence, TV-G: aucun langage offensant et peu ou pas de dialogues ou de situations à connotation sexuelle. TV-PG: Supervision des parents recommandée. Émissions pouvant contenir du langage grossier peu fréquent, de la violence modérée ainsi que des dialogues et des situations à connotation sexuelle. TV-14: Supervision des parents fortement recommandée. Émissions pouvant contenir des thèmes complexes, du contenu sexuel, du langage grossier et de la violence intense. TV-MA: Réservé à un auditoire mature. Émissions pouvant contenir des thèmes destinés à un auditoire mature, du langage ordurier, de la violence explicite et des activités sexuelles explicites. TV-Y: V-Chip Retour Blocage V-Chip Cont. paren. TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien Catég. américaine téléchargeable Changer NIP Setup Intro. Suite... Français - 48 BP68-00630B-Fre_2.indd
À ce moment, une des classifications est sélectionnée. Appuyer sur la touche ENTER. En fonction de la configuration existante, le symbole “ ” est sélectionné. (Espace = débloqué, = bloqué). Si le symbole “ ” est sélectionné, appuyer sur la touche ENTER pour bloquer ou débloquer la classification. Pour sélectionner une classification différente, appuyer sur la touche ▲ ou ▼ et répéter les étapes. FV: Fantastique, violence. V: Violence. S: Contenu sexuel.
Retour Perm. Tout Bloq. Tout Langage pour adultes. Dialogues à connotation sexuelle. ALL: Bloquer toutes les classifications. Perm. Tout: Appuyez pour déverrouiller toutes les classifications. Bloq. Tout: Appuyez pour verrouiller toutes les classifications. Les classifications TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA offrent des options supplémentaires. Voir l’étape suivante pour changer les sous-classifications ci-dessous:
Cont. paren. TV Setup Intro. La fonction V-Chip permet de bloquer automatiquement certaines classifications “plus restrictives”. Par exemple, si la classification TV-Y est bloquée, la classification TV-Y7 est automatiquement bloquée. De la même façon, si la classification TV-G est bloquée, toutes les classifications du groupe “jeunes adultes” sont aussi bloquées (TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA). Les sous-classifications (D, L, S et V) sont regroupées de la même façon. (Consulter la prochaine section.) Configuration des sous-classifications FV, D, L, S et V Pour commencer, sélectionner une des classifications suivantes: TV-Y, TVY7, TV-G, TV-PG, TV-14 ou TV-MA (voir l’étape 4) et appuyer sur la touche ENTER. Le symbole “ ” s’affiche pour chaque sousclassification. Lorsque le symbole “ ” est sélectionné, appuyer sur la touche ► pour accéder à une sous-classification. Appuyer sur la touche ENTER pour bloquer la sous-classification. Pour sélectionner une classification différente, appuyer sur la touche ▲ ou ▼ et répéter les étapes. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Retour, suivie de la touche ENTER.
La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines classifications “plus restrictives”. Par exemple, si vous bloquez la sous-classification L sous TV-SP, alors les sous-classifications L sous TV-14 et TV-A sont automatiquement bloquées. Ces catégories composent deux grands groupes : “TV-Y” et “TV-Y7” (jusqu’à 7 ans), et “TV-G” à “TV-MA” (tous les autres). Les restrictions applicables à ces deux groupes sont indépendantes: Si une famille compte de très jeunes enfants ainsi que de jeunes adultes, les restrictions doivent être définies séparément. Configuration des restrictions au moyen des classifications MPAA Le système de classification MPAA, qui est basé sur les codes établis par la Motion Picture Association of America (MPAA), s’applique surtout aux longs métrages. Lorsque la fonction Blocage puce V est activée, les programmes comportant des restrictions (selon le système de classification MPAA ou les Instructions Télé) sont automatiquement bloqués.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Classif. MPAA, puis appuyez sur la touche ENTER. La fenêtre Classif. MPAA s’affiche. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la restriction appropriée. Appuyer sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le symbole “ ” s’affiche. Pendant que le symbole “ ” est sélectionné, appuyer sur la touche ENTER pour bloquer ou débloquer la classification. V-Chip Retour Blocage V-Chip Cont. paren. TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien Catég. américaine téléchargeable Changer NIP Setup Intro. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Retour, suivie de la touche ENTER.
NC-17: NR: Public de tous âges (aucune restriction). Surveillance parentale recommandée. Supervision des parents fortement recommandée. Restriction. Les enfants de moins de 17 ans devraient être accompagnés d’un adulte. Non recommandé pour les enfants de moins de 17 ans. Adultes seulement. Non classé.
Perm. Tout: Appuyez pour déverrouiller toutes les classifications Bloq. Tout: Appuyez pour verrouiller toutes les classifications.
La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines classifications “plus restrictives”. Par exemple, si la classification PG-13 est bloquée, les classifications R, NC-17 et X sont automatiquement bloquées. Classif. MPAA Retour Perm. Tout Bloq. Tout Setup Intro. Suite... Français - 49 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:26:19 Configuration des restrictions au moyen des Anglais canadien (modèles canadiens)
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Anglais Canadien, puis appuyez sur la touche ENTER. 10 L’écran Anglais Canadien s’affiche. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour entrer une restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le symbole “ s’affiche.
V-Chip Retour Blocage V-Chip Cont. paren. TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien Catég. américaine téléchargeable Changer NIP Setup Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Retour, suivie de la touche ENTER. Intro. Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans. C8+: Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans surveillance. Émissions grand public convenant à tous les auditoires. PG: Émissions à surveillance parentale. 14+: Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux personnes de moins de 14 ans. 18+: Émissions pour adultes. Anglais Canadien Retour Perm. Tout Bloq. Tout
Perm. Tout: Appuyez pour déverrouiller toutes les classifications. Bloq. Tout: Appuyez pour verrouiller toutes les classifications.
La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines classifications “plus restrictives”. Par exemple, si la classification G est bloquée, les classifications PG, 14+ et 18+ sont automatiquement bloquées. Setup Intro. How to Set up Restrictions Using Canadian French (modèles canadiens) 11 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Français Canadien, puis appuyez sur la touche ENTER. 12 L’écran Français Canadien s’affiche. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour entrer une restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le symbole “ s’affiche.
V-Chip Retour Blocage V-Chip Cont. paren. TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien Catég. américaine téléchargeable Changer NIP Setup Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Retour, suivie de la touche ENTER.
8 ans+: 13 ans+: 16 ans+: 18 ans+: Général (grand public). Émissions non recommandées pour les jeunes enfants. Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans. Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans. Émissions réservées aux adultes.
Perm. Tout: Appuyez pour déverrouiller toutes les classifications. Bloq. Tout: Appuyez pour verrouiller toutes les classifications.
La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines classifications “plus restrictives”. Par exemple, si la classification 8 ans+ est bloquée, les classifications 13 ans+, 16 ans+ et 18 ans+ sont automatiquement bloquées. Intro. Français Canadien Retour Perm. Tout Bloq. Tout Setup Intro. Français - 50 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:26:20 Fonction V-Chip pour les canaux numériques V-Chip Il est possible d’utiliser les informations relatives au contrôle parental pour l’écoute de canaux numériques. 13 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Catég. américaine téléchargeable, puis appuyez sur la touche ENTER. ➢ S’il n’est pas possible de télécharger les informations de la station émettrice, le menu Catég. américaine téléchargeable est désactivé. ➢ Les informations relatives au contrôle parental sont automatiquement téléchargées pendant le visionnement de canaux numériques. Cela peut prendre quelques secondes. ➢ Le menu Catég. américaine téléchargeable est de nouveau accessible une fois les informations téléchargées de la station émettrice. Cependant, selon les informations de la station émettrice, elle pourrait ne pas être accessible. Retour Blocage V-Chip Cont. paren. TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien Catég. américaine téléchargeable ► Changer NIP Setup Intro. Titre de la catégorie Catég. américaine téléchargeable Retour Humor Level ►1/2 Perm. tout Bloq. tout 14 L’écran Catég. américaine téléchargeable s’affiche. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour entrer une restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le symbole “ s’affiche.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Setup Perm. tout: Appuyer sur cette touche pour débloquer toutes les classifications. Bloq. tout: Appuyer sur cette touche pour bloquer toutes les classifications. Intro. Les niveaux de contrôle parentale varient selon la station émettrice. Le nombre de Le nombre total Le nom de menu par défaut et les modifications de catégories américaines catégories en de catégories téléchargeables varient selon les informations téléchargées. cours Même si l’affichage à l’écran est dans une autre langue, le menu Catég. américaine téléchargeable ne s’affiche qu’en anglais. La classification permet de bloquer automatiquement certaines classifications plus restrictives. Les titres de classification (par exemple : Humor Level) et les classifications (par exemple : DH, MH, H) peuvent varier selon la station émettrice. Français - 51 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:26:21 Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) - Digital La fonction de sous-titrage numérique est compatible avec les canaux numériques.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Sous-titres, puis sur ENTER. Configuration V-Chip Sous-titres Transparence menu Moyen Écran Bleu Off Mélodie Moyen Faibl. couleurs PC cinéma maison Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Normal Setup Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Sous-titres, puis sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner On, puis appuyez sur la touche ENTER. Sous-titres Retour Sous-titres Off Mode ss-titres codés Options de sous-titrage numérique Setup Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Mode ss-titres codés, puis sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir le sous-menu (Par défaut, Service1 à Service6, CC1 à CC4 ou Texte1 à Texte4), puis sur ENTER. Sous-titres Retour Sous-titres Par défaut Mode ss-titres codés Service1 Options de sous-titrageService2 numérique Setup Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Options de sous-titrage numérique, puis sur ENTER. ➢ Les Options de sous-titrage numérique sont disponibles uniquement lorsque les paramètres Par défaut et Service1~Service6 peuvent être sélectionnés en Mode ss-titres codés. ➢ Les paramètres Service1 à Service6 en mode de sous-titrage numérique ne sont pas toujours accessibles, selon la diffusion. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option de sous-titres souhaitée, puis appuyez sur ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner les options de sousmenu désirées (voir les options ci-dessous), suivie de la touche ENTER. Options de sous-titrage numérique Retour Format Style des polices Couleur avant-plan Couleur arrière-plan Opacité avant-plan Opacité arrière-plan Retour par défaut Par défaut Par défaut Par défaut Par défaut Par défaut Par défaut Setup Intro. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ L’option de sous-titrage dépend du programme diffusé. ➢ La valeur Par défaut correspond à la configuration standard choisie par le fournisseur. ➢ L’avant-plan et l’arrière-plan ne peuvent être de la même couleur. ➢ Les paramètres Opacité avant-plan et Opacité arrière-plan ne peuvent être tous deux réglés sur Transparent. Format: Cette option englobe Par défaut, Petit, Standard et Grand. Style des polices: Cette option englobe Par défaut, Style 0 à Style 7. Vous pouvez choisir le style de police. Couleur avant-plan: Cette option englobe Par défaut, Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Vous pouvez choisir la couleur des caractères. Couleur arrière-plan: Cette option englobe Par défaut, Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Vous pouvez choisir la couleur arrière-plan des sous-titres. Opacité avant-plan: Ces options englobent Par défaut, Transparent, Translucide, Opacifié et Luminescence. Vous pouvez modifier l’opacité des caractères. Opacité arrière-plan: Ces options englobent Par défaut, Transparent, Translucide, Opacifié et Luminescence. Vous pouvez modifier l’opacité arrière-plan des sous-titres. Retour par défaut: Cette fonctionnalité permet de remettre aux paramètres par défaut les options suivantes: Format, Style des polices, Couleur avant-plan, Couleur arrière-plan, Opacité avantplan et Opacité arrière-plan. Appuyer plusieurs fois sur la touche CAPTION de la télécommande pour sélectionner On ou Off. Français - 52 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:26:23 Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) - Analogique La fonction Sous-titres analogiques fonctionne en mode chaînes RF analogiques ou source externe. (Selon le signal du diffuseur, la fonction Sous-titres analogiques pourra fonctionner sur les chaînes numériques.)
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Sous-titres, puis sur ENTER. Configuration V-Chip Sous-titres Transparence menu Moyen Écran Bleu Off Mélodie Moyen Faibl. couleurs PC cinéma maison Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Normal Setup Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Sous-titres, puis sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner On, puis appuyez sur la touche ENTER. Sous-titres Retour Sous-titres Off Mode ss-titres codés Options de sous-titrage numérique Setup Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Mode ss-titres codés, puis sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir le sous-menu (Par défaut, CC1 à CC4 ou Texte1 à Texte4), puis sur ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Sous-titres Retour Sous-titres Par défaut Mode ss-titres codés CC1 Options de sous-titrage CC2 numérique CC1: Sous-titres synchronisés avec la langue initiale. Ces sous-titres s’affichent dans la langue initiale qui doit être synchronisée avec le son, de préférence en fonction d’une trame particulière. CC2: Sous-titres non synchronisés. Ce canal transmet des données qui ont pour fonction d’accroître l’information transmise par le programme. CC3: Sous-titres synchronisés dans la seconde langue. Données des sous-titres relatives au programme, généralement un sous-titrage dans la seconde langue. CC4: Sous-titres non synchronisés. Option semblable à CC2. Text1: Premier affichage de texte. Il peut comprendre diverses données qui ne se rapportent pas au programme. Text2: Deuxième affichage de texte. Données supplémentaires, qui en général ne se rapportent pas au programme. Text3/Text4: Troisième et quatrième services de texte. Ces canaux de données ne sont utilisés que si la largeur de bande de données Texte1 et Texte2 est insuffisante.
Setup Intro. La valeur par défaut est le mode de sous-titrage des diffuseurs. La fonction Sous-titres n’est pas accessible dans les modes COMPOSANTE, PC et HDMI (DVI). L’option de sous-titrage dépend du programme diffusé. Si le sous-titrage n’est pas accessible, modifier la valeur du paramètre à CC1 et suivantes. Appuyer plusieurs fois sur la touche CAPTION de la télécommande pour sélectionner On ou Off. Français - 53 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:26:26 Niveau de transparence Cette fonction permet de régler la transparence de l’écran du menu.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Transparence menu, puis sur ENTER. Configuration V-Chip Sous-titres Transparence menu Moyen Écran Bleu Off Mélodie Moyen Faibl. couleurs PC cinéma maison Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Normal Setup Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir le niveau de transparence, puis sur ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Configuration V-Chip Sous-titres Transparence menuHauteMoyen Écran Bleu Moyen Off Mélodie BasseMoyen Faibl. couleurs Opaque PC cinéma maison Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Normal Setup Intro. Réglage du mode écran bleu Si le téléviseur ne reçoit aucun signal ou s’il reçoit un signal très faible, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée. Si vous voulez continuer à voir l’image, vous devez désactiver le mode “Écran Bleu”.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Écran Bleu, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration V-Chip Sous-titres Transparence menu Moyen Écran Bleu Off Mélodie Moyen Faibl. couleurs PC cinéma maison Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Normal Setup Intro. Configuration
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off ou On, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ L’écran bleu s’affiche lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal d’un appareil externe, quels que soient les paramètres choisis dans le mode Écran Bleu. V-Chip Sous-titres Transparence menu Moyen Écran Bleu Off Off Mélodie On Moyen Faibl. couleurs PC cinéma maison Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Normal Setup Intro. Français - 54 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:26:28 Réglage de la mélodie La mélodie jouée par le téléviseur à l’allumage et à l’arrêt est configurable.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Mélodie, puis sur ENTER. Configuration V-Chip Sous-titres Transparence menu Moyen Écran Bleu Off Mélodie Moyen Faibl. couleurs PC cinéma maison Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Normal Setup Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off, Basse, Moyen, ou Haute , puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
LICENCES DE MARQUES ET LABELS
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Configuration V-Chip Sous-titres Transparence menu Moyen Écran Bleu Off Mélodie Off Moyen Faibl. couleurs Basse Moyen PC cinéma maison Haute Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Normal Setup Intro. Utilisation de la fonction de correction de la faiblesse chromatique Cette fonction permet d’ajuster les couleurs rouge, vert et bleu afin de corriger la faiblesse chromatique de l’utilisateur.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Faibl. couleurs, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration V-Chip Sous-titres Transparence menu Moyen Écran Bleu Off Mélodie Moyen Faibl. couleurs
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Faibl. couleurs, puis appuyez sur ENTER. Faibl. couleurs Retour Faibl. couleurs Rouge Vert Bleu Off Off
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner On, puis appuyez sur la touche ENTER. Faibl. couleurs Retour Faibl. couleurs Rouge Vert Bleu Off On
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la couleur que vous voulez régler, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour modifier la valeur de la couleur sélectionnée. ➢ Vous pouvez aussi sélectionner ces options (Rouge, Vert ou Bleu) en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Faibl. couleurs
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Français - 55 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:26:30 Réglage de l’effet lumineux Il est possible d’activer ou de désactiver la DEL bleue située sur le devant du téléviseur, selon les circonstances. Cette fonction permet de réaliser des économies d’énergie ou d’éteindre la DEL si elle éblouit.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Effet lumière, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration V-Chip Sous-titres Transparence menu Moyen Écran Bleu Off Mélodie Moyen Faibl. couleurs PC cinéma maison Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Normal Setup Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off, Mode veille, Pen. écoute ou Toujours, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Off: La DEL bleue est toujours éteinte. Mode veille: La DEL bleue s’allume lorsque le téléviseur est en mode de mise en veille et s’éteint lorsque le téléviseur est allumé. Pen. écoute: La DEL bleue s’allume lorsque le téléviseur est allumé et s’éteint lorsque le téléviseur est éteint. Toujours: La DEL bleue est toujours allumée.
Configuration V-Chip Sous-titres Transparence menu Moyen Écran Bleu Off Mélodie Moyen Faibl. couleurs Off veille PC cinéma maison Mode Off Pen. Effet lumière Pen.écoute écoute Toujours Nv nr HDMI Basse Setup Réglez l’effet lumineux à Off pour réduire la consommation d’énergie. Intro. Réglage du Nv nr HDMI Utiliser cette fonction lorsque l’écran est trop sombre en mode HDMI. (par l’entrée HDMI pour la plage limitée RVB de 16 à 235).
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Nv nr HDMI, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration Off Écran Bleu Mélodie Moyen Faibl. couleurs PC cinéma maison Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Normal Mode film Off Fonction d’aide Mise à niveau du logiciel Setup Intro. Configuration
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Normal ou Basse, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Cette fonction n’est activée que lorsque l’entrée externe est branchée à un HDMI (signaux RGB). Off Écran Bleu Mélodie Moyen Faibl. couleurs PC cinéma maison Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Basse Normal Mode film BasseOff Fonction d’aide Mise à niveau du logiciel Setup Intro. Français - 56 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:26:32 Réglage du mode film - Analogique Il est possible de détecter et de traiter automatiquement des signaux de film et de régler l’image afin d’obtenir une qualité optimale.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode film, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration Off Écran Bleu Mélodie Moyen Faibl. couleurs PC cinéma maison Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Normal Mode film Off Fonction d’aide Mise à niveau du logiciel Setup Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off ou On, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Le mode Film est disponible en modes TV (analogique), AV et S-Vidéo. Configuration Off Écran Bleu Mélodie Moyen Faibl. couleurs PC cinéma maison Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Normal Mode film Off Off Fonction d’aide OnPen. écoute Mise à niveau du logiciel Setup Intro. Réglage des fonctions d’aide Affiche l’aide dans le menu des fonctions.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Fonction d’aide, puis sur ENTER. Configuration Off Écran Bleu Mélodie Moyen Faibl. couleurs PC cinéma maison Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Normal Mode film Off Fonction d’aide Mise à niveau du logiciel Setup Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off ou On, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Le réglage par défaut de la Fonction d’aide est On. Configuration Off Écran Bleu Mélodie Moyen Faibl. couleurs PC cinéma maison Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Normal Mode film Off Fonction d’aide Off Pen. écoute Mise à niveau du logiciel Setup Intro. Français - 57 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:26:33 Mise à jour du logiciel Contacter le centre d’appel Samsung au 1-800-SAMSUNG pour obtenir de l’information sur le téléchargement des mises à jour et sur l’utilisation d’une clé USB. Les mises à jour sont accessibles par le branchement d’une clé USB dans le port USB situé sur le côté du téléviseur.
Insérer une clé USB contenant la mise à jour du microprogramme dans le port de mise à jour USB situé sur le côté du téléviseur. Clé USB
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mise à niveau du logiciel, puis appuyez sur la touche ENTER. Le message Recherche du dispositif USB par balayage..... Cela peut prendre jusqu’á 30 secondes. s’affiche. Veiller à ne pas débrancher l’alimentation et à ne pas retirer la clé USB pendant l’application des mises à jour. Le téléviseur s’éteint et se remet en marche automatiquement une fois la mise à jour du microprogramme terminée. Vérifier la version du microprogramme une fois les mises à jour terminées.
Le microprogramme et la procédure de mise à jour peuvent varier selon la région et le pays. Configuration Off Écran Bleu Mélodie Moyen Faibl. couleurs PC cinéma maison Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Normal Mode film Off Fonction d’aide Mise à niveau du logiciel Setup Intro. Mise à jour du logiciel Recherche du dispositif USB par balayage..... Cela peut prendre jusqu’á 30 secondes. Français - 58 BP68-00630B-Fre_2.indd
2007-04-05 ソタタ・10:26:34 Écran d’ordinateur Utilisation du téléviseur comme écran d’ordinateur Configuration du logiciel pour ordinateur (D’après Windows XP) Les paramètres d’affichage de Windows pour un ordinateur standard sont indiqués ci-dessous. Cependant, les paramètres réels de l’ordinateur peuvent différer en fonction de la version de Windows et de la carte graphique utilisée. Même si l’ affichage diffère, les paramètres de base s’appliquent dans la grande majorité des cas. Sinon, contactez le fabricant de l’ ordinateur ou votre détaillant Samsung.
Premièrement, cliquer sur Panneau de configuration dans le menu Démarrer de Windows. Lorsque la fenêtre du panneau de configuration s’afficher, cliquer sur Apparence et thèmes. La boîte de dialogue du même nom s’affiche. Cliquer sur Affichage pour afficher la boîte de dialogue du même nom. Cliquer sur l’onglet Paramètres de la boîte de dialogue Affichage. Réglage du format approprié (résolution) Réglage idéal: 1920 x 1080 pixels Si la boîte de dialogue comporte une option de fréquence de rafraîchissement verticale, la valeur appropriée est 60 ou 60 Hz. Sinon, cliquer sur OK et quittez la boîte de dialogue. Français - 59 BP68-00630B-Fre_3.indd
2007-04-05 ソタタ・10:29:59 Modes d’affichage Si le signal en provenance du système équivaut au mode de signal standard, l’affichage s’ajuste automatiquement. Si le signal n’équivaut pas au mode de signal standard, consulter le manuel d’utilisation de la carte vidéo pour régler le mode. Sinon, il est possible qu’il n’y ait pas d’affichage vidéo. L’image à l’écran a été optimisée en usine pour les modes d’affichage ci-dessous. Signal vidéo Résolution (Pixels x lignes) Fréquence horizontale [KHz] Fréquence verticale [Hz] Polarité horizontale Polarité verticale IBM 640 x 350 720 x 400 640 x 480 1920 x 1080
● Si le téléviseur est utilisé comme écran d’ordinateur, la palette de couleurs 32 bits est prise en charge. ● L’affichage de l’ordinateur peut varier selon le fabricant et la version de Windows installée. Consulter le mode d’emploi de l’ordinateur concernant son branchement à un téléviseur. ● Si les options de fréquence verticale et horizontale sont offertes, sélectionner une fréquence verticale de 60 Hz et une fréquence horizontale de 66,58 kHz. ● Dans certains cas, des signaux anormaux (comme des barres) peuvent apparaître à l’écran du téléviseur lorsque l’ordinateur est éteint (ou débranché). Le cas échéant, appuyer sur la touche SOURCE de la télécommande ou sur la touche SOURCE du panneau latéral pour passer en mode VIDÉO. S’assurer en outre que l’ordinateur est branché. Français - 60 BP68-00630B-Fre_3.indd
2007-04-05 ソタタ・10:30:00 Configuration du téléviseur par l’ordinateur Réglages automatiques Utiliser la fonction de réglage automatique pour que le téléviseur règle automatiquement les signaux vidéo reçus de l’ ordinateur. En outre, cette fonction syntonise automatiquement les réglages et ajuste les valeurs et les positions de la fréquence. ➢ En premier lieu, passer en mode PC.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► poursélectionner Configuration, puisappuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ poursélectionner PC, puis appuyez surla touche ENTER. Configuration Off Écran Bleu Mélodie Moyen Faibl. couleurs
PC cinéma maison Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Normal Mode film Off Fonction d’aide Mise à niveau du logiciel Setup Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ poursélectionner Réglage Auto, puisappuyez sur la touche ENTER. Le message Réglage auto. en cours Attendez, s’il vous plait. s’affiche et les réglages automatiques de l’image sont activés.
Retour Verrouiller l’image Position Réglage Auto Rétablir l’image 1152x864 @60Hz Résolution Setup Intro. Réglage auto. en cours Attendez, s’il vous plait. Réglage de la qualité de l’écran La fonction de réglage de la qualité de l’image supprime ou réduit les parasites. Si la syntonisationprécise ne suffit pas à supprimer les parasites, réglez la fréquence le mieux possible puis recommencez la syntonisation précise.Une fois les parasites réduits, reprenez le réglage de l’image de façon à bien centrer celle-ci sur l’écran. ➢ En premier lieu, passer en mode PC.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ poursélectionner Verrouiller l’image,puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Grain ou Affiné, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour régler la qualité de l’écran, suivie de la touche ENTER. ➢ L’utilisation de cettefonction peut modifier lalargeur de l’image.Au besoin, régler laposition au centre. Sélectionnez Retour en appuyantsur la touche ▲ ou ▼, puis appuyezsur ENTER pour revenir au menuprécédent. Verrouiller l’image Retour Grain Affiné
2007-04-05 ソタタ・10:30:02 Repositionnement de l’image Après avoir branché l’ordinateur sur le téléviseur, si nécessaire vous pouvez réglez la position de l’image. ➢ En premier lieu, passer en mode PC.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Position, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour ajuster la position verticale de l’image. Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour ajuster la position horizontale de l’image. Appuyez sur la touche ENTER. Position
Dépl. Intro. Retour Réinitialisation des réglages de l’image Vous pouvez remplacer les réglages antérieurs par les réglages par défaut de l’usine.
En premier lieu, passer en mode PC.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Rétablir l’image, puis appuyez sur la touche ENTER.
Le message Mise à jour de l’image complétée s’affiche. Mise à jour de l’image complétée Affichage de la résolution actuelle Vous pouvez obtenir l’information sur la résolution de votre ordinateur. ➢ En premier lieu, passer en mode PC. 10 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Résolution. L’information sur la résolution sera affichée à l’écran. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Pour changer la résolution, reportez-vous aux page 60.
2007-04-05 ソタタ・10:30:03 Redimensionnement de l’image (mode PC) Vous pouvez sélectionner le format d’image que vous préférez.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyer sur ENTER pour choisir Image. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Format, puis appuyez sur la touche ENTER. Image Retour Mode Dynamique Contraste Luminosité Netteté Couleur G50 Teinte Normal Nuance coul. Réglages des détails Format Large PC
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le format que vous préférez, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Large TV: Règle l’image en format Large TV. Large PC: Règle l’image en format Large PC. 4:3 : Règle l’image en format 4:3. Image Retour Mode Contraste Luminosité Netteté Couleur G50 Teinte Nuance coul. Réglages des détails Format Dynamique
R50 Froide1 Large Large PC 4:3 Large PC Picture Intro. Appuyer plusieurs fois sur la touche P.SIZE de la télécommande pour changer le format de l’image.
Large PC: Le réglage de la position ( , ) et de la taille de l’image ( accessibles en appuyant sur la touche ▲/▼/◄/►. ) sont Large PC
Réglage du PC cinéma maison Il est possible de visualiser des images de qualité supérieure en configurant l’écran en mode PC. En activant la fonction PC cinéma maison, il est possible de configurer le DNIe et les réglages détaillés (lorsque le mode Image est réglé à Standard ou Film, comme en mode PC.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour choisir Configuration, puis sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir PC cinéma maison, puis sur ENTER. Configuration Off Écran Bleu Mélodie Moyen Faibl. couleurs PC cinéma maison Off Effet lumière Pen. écoute Nv nr HDMI Normal Mode film Off Fonction d’aide Mise à niveau du logiciel Setup Intro.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off ou On, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Cette fonction n’est accessible qu’en mode PC. Configuration Off Écran Bleu Mélodie Moyen Faibl. couleurs PC cinéma maison Off Off Effet lumière OnPen. écoute Nv nr HDMI Normal Mode film Off Fonction d’aide Mise à niveau du logiciel Setup Intro. Français - 63 BP68-00630B-Fre_3.indd
2007-04-05 ソタタ・10:30:05 WISELINK Utilisation de la fonction WISELINK Cette fonction permet de regarder des fichiers de photos (JPEG) et d’écouter des fichiers sonores(MP3) sauvegardés sur un dispositif à mémoire de grande capacité (MSC) USB.
Appuyez sur la touche power de la télécommande ou sur le panneau latéral.
Branchez un dispositif USB contenant des fichiers JPEG et/ouMP3 à la prise WISELINK (priseUSB) sur le côté du téléviseur.
● Si vous passez en mode WISELINK et qu’aucun dispositif USB n’est branché. Le message “Aucun dispositif connecté” s’affiche. Le cas échéant, connectez le dispositif USB, quittez l’écran en appuyantsur la touche WISELINK de la télécommande et entrez dans l’écran WISELINK de nouveau. ● Les fichiers de photos et de son doivent porter des noms en anglais, français ou espagnol. Dans lecas contraire, il est impossible de les lire. Remplacez les noms des fichiers par des noms enanglais, français ou espagnol si nécessaire. ● Les noms des dossiers et des fichiers ne pas dépasser 128 caractères. Si le nombre de caractèresest dépassé, ils ne fonctionneront pas. ● Le système de fichiers ne prend en charge que FAT16/32. ● Certains types d’appareil-photo numériques USB et appareils audio peuvent nepas être compatibles avec ce téléviseur. ● WISELINK est compatible uniquement avec le dispositif à mémoire de grande capacité (MSC)USB. Le MCS est un dispositif de transport de gros volumes de données à mémoire de grandecapacité. Parmi les MSC, mentionnons les clés USB et les lecteurs de carte Flash. ● Avant de brancher le dispositif à votre téléviseur, veillez à sauvegarder vos fichiers pour éviter toutdommage ou perte de données. SAMSUNG décline toute responsabilité pour toute perte de données ou tout fichier endommagé. Panneau latéral du téléviseur Utilisation de la touche de la télécommande dans le menu WISELINK Touche Actions Déplacer le curseur et choisir un élément. Choisir l’élément sélectionné.. Faire passer ou interrompre un diaporama ou un fichier MP3. Retourner au menu précédent. Arrêter la fonction en cours et revenir au menu de haut niveau précédent. Activer diverses fonctions à partir des menus Photo et Musique. Arrêter le diaporama en cours ou le fichier MP3. Page arrière ou suivante (élément de liste fichiers) Français - 64 BP68-00630B-Fre_3.indd
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Application, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner WISELINK, puis appuyez sur la touche ENTER. Application Retour WISELINK
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le dispositif à mémoire USB correspondant, puis appuyez sur la touche ENTER. ➢ Le menu WISELINK s’affiche de manière différente selon le dispositif à mémoire USB branché au téléviseur. Introduire Sortie Introduire Retour Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour choisir Photo, Music ou Setup, puis sur ENTER. Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur latouche WISELINK de la télécommande. Dépl. Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode WISELINK. Français - 65 BP68-00630B-Fre_3.indd
2007-04-05 ソタタ・10:30:13 À l’aide de la liste PHOTO (JPEG) Vous pouvez reproduire de différentes façons les fichiers JPEG mémorisés dans un dispositif à mémoire.
En mode WISELINK, sélectionner un dispositif de mémoire installé. (Consulter la page 65)
Appuyer sur ENTER pour choisir Photo. Les fichiers JPEG et dossiers existants s’affichent.
Appuyez sur les touches ▲/▼/◄/► pour sélectionner un fichier, puis appuyez sur la touche ENTER. ➢ Appuyez sur la touche au-dessus d’une icône de photo pour montrer la photo présentement choisie en plein écran. ➢ Appuyer sur la touche INFO et sélectionnez View pour regarder une photo à sa taille d’ origine. ➢ Appuyez sur la touche au-dessus d’une icône de dossier pour montrer les fichiers JPEG qu’il contient. ➢ Lorsque l’affichage est en mode plein écran, vous pouvez voir une autre photo du même dossier à l’aide des touches ◄ ou ►. ➢ Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE lorsqu’une icône de photographie est sélectionnée pour lancer un diaporama. Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur la touche WISELINK de la télécommande. ➢ Le changement de photo peut prendre quelques secondes parce que le fichier doit s’affiche. être chargé. L’icône
Dépl. Introduire Retour 1/10 Page 709x531 2006-1-30 1/14 Dossier supér... Dépl. Folder 1 Introduire Menu photo Retour : icône de dossier : icône de photo : passer à l’icône de dossier de l’étape précédente Ce menu ne présente que les fichiers dont l’extension est jpeg (ou jpg). Les fichiers d’ autres formats, comme gif ou tiff, ne seront pas affichés. Quinze photos miniatures sont affichées par page. Les vignettes sont numérotées de gauche à droite et du haut vers le bas, de 1 à 15. Les dossiers sont affichés en premier et sont suivis de tous les fichiers JPEG dans le dossier en cours. Les dossiers et les fichiers JPEG sont classés en ordre alphabétique. Si la photo est affichée en plein écran, il est possible d’effectuer un zoom avant et arrière ou de faire tourner la photo à l’écran. (Reportez-vous aux pages 69 à 70) L’affichage des fichiers JPEG sous forme d’images miniaturesnécessite du temps. Le mode WISELINK de cet appareil prend en charge les fichiers JPG d’une résolution allant jusqu’à 8 000 x 8 000 pixels. Pour les fichiers JPG progressifs ou les fichiers dont la taille est supérieure à 8 Mb, la photo ne sera affichée qu’en format miniature. Le message Mode non pris en charge s’affiche lorsqu’un fichier JPEG progressif est sélectionné pour l’affichage. Le message Fichier trop grand pour le décodage s’ affiche si un fichier dont la taille est supérieure à 8 Mb est sélectionné. Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode WISELINK. Suite... Français - 66 BP68-00630B-Fre_3.indd
2007-04-05 ソタタ・10:30:16 Menu des options Diaporama: Démarre un diaporama. (Consulter “Visualiser un diaporama” à la page 67) lecture Rotation: Il est possible de faire tourner les images en mode plein écran. La rotation des images s’effectue dans l’ordre suivant : 90°, 180°, 270° et 0° (position d’origine). (Consulter “Rotation” à la page 69) Zoom: Il est possible de zoomer les images en mode plein écran. Les zooms sur images s’effectuent dans l’ordre X2, X4 et X1 (dimension d’origine). (Consulter “Zoom avant” à la page 70) Visualiser un diaporama
En mode WISELINK, sélectionner un dispositif de mémoire installé. (Consulter la page 65)
Appuyer sur ENTER pour choisir Photo. Les fichiers JPEG et dossiers existants s’affichent. Dépl.
Appuyer sur la touche INFO pour afficher l’option (Afficher, Diaporama).
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Diaporama, puis appuyez ENTER. ➢ Slide show displays all JPEG files in the selected folder at a pre-set speed. ➢ Durant le diaporama, les fichiers sont présentés en ordre à partir du fichier affiché. ➢ Il est possible de lire les fichiers MP3 automatiquement au cours du diaporama si la fonction Musique de fond par défaut est réglée à On. Pour activer cette fonction, les fichiers MP3 et autres fichiers de photos doivent se trouver dans le même dossier du dispositif à mémoire. ➢ Pour passer plusieurs fois le diaporama, modifier les réglages selon les instructions de la page 72. ➢ Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE lorsqu’une icône de photographie est sélectionnée pour lancer un diaporama.
Appuyez sur la touche INFO durant le diaporama pour régler l’option (Vitesse diaporama, Fond musical act./dés., Sélection musique de fond, Liste).
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option, puis appuyez sur la touche ENTER. Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur latouche WISELINK de la télécommande. Introduire Retour 1/10 Page 709x531 2006-1-30 1/14 Dossier supér... Folder 1 Afficher Diaporama Sortie Dépl. Introduire Menu photo Retour Vitesse diaporama Fond musical act./dés. Sélection musique de fond Liste Sortie Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode WISELINK. Suite... Français - 67 BP68-00630B-Fre_3.indd
2007-04-05 ソタタ・10:30:19 Utilisation du menu durant un diaporama Vitesse diaporama: Permet de déterminer la vitesse du diaporama. Chaque fois que la touche ENTER est enfoncée, la vitesse de défilement change. (Rapide → Lent → Normal) Rapide Fond musical act./dés.: Indiquez si vous voulez lire un fichier M’P3 durant un diaporama. Chaque fois que la touche ENTER est enfoncée, l’activation de la musique de fond change. (Musique on → Musique off) Sélection musique de fond: Pendant que le diaporama défile en mode lent, les fichiers MP3 et les dossiers du même répertoire s’affichent. Sélectionner un dossier en appuyant sur la touche ▲ ou ▼ et appuyer sur la touche ENTER. Le dossier choisi est mis en surbrillance. Appuyez de nouveau sur la touche RETURN pour retourner à l’écran diaporama. La musique de fond choisie joue.
Sélection musique de fond Choisir fichiers p. musique de fond. ◄◄ 1/1 Page ►► Folder 1 Folder 2 Folder 3 Folder 4 Folder 5 Folder 6 Si vous désactivez la musique de fond, même si les réglages de cette dernière sont fixés, il n’y aura pas de musique. Liste: Les fichiers JPEG et les dossiers existants s’affichent. Pour quitter le mode WISELINK, appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande. Appuyer sur la touche WISELINK pour passer à l’écran WISELINK afin de sélectionner une autre carte de mémoire.
Musique on Dépl. Ouvrir Choisir Retour 1/10 Page 709x531 2006-1-30 1/14 Lorsqu’on choisit un fichier de photos, l’information connexe est affichée du côté gauche dans l’écran du téléviseur, comme la résolution, la date de modification et l’ordre du fichier dans le répertoire en cours. Dossier supér... Folder 1 Dépl. Introduire Menu photo Retour 1/10 Page 709x531 2006-1-30 1/14 Dossier supér... Folder 1 Dépl. Introduire Menu photo Retour Résolution la date de modification l’ordre du fichier dans le répertoire en cours Photo 709x531 2006-1-30 1/14 Suite... Français - 68 BP68-00630B-Fre_3.indd
En mode WISELINK, sélectionner un dispositif de mémoire installé. (Consulter la page 65)
Appuyer sur ENTER pour choisir Photo. Les fichiers JPEG et dossiers existants s’affichent.
Appuyez sur les touches ▲/▼/◄/► pour sélectionner un fichier, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche au-dessus d’une icône de photo pour montrer la photo présentement choisie en plein écran. Dépl. Retour 1/10 Page 709x531 2006-1-30 1/14 Dossier supér... Dépl.
Introduire Folder 1 Introduire Menu photo Retour Appuyez sur la touche INFO pour afficher l’option (Diaporama, Rotation, Zoom). Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Rotation, puis appuyez sur la touche ENTER. Chaque fois que la touche ENTER est enfoncée, la photo effectue une rotation. (90° → 180° → 270° → 0°) ➢ Il est impossible d’effectuer une rotation directe entre 90 et 270 degrés. ➢ Lorsqu’une photo est en rotation, il se peut que le contour de la photo n’apparaisse pas à l’écran. Diaporama Rotation Zoom Sortie Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur la touche WISELINK de la télécommande. ➢ Le fichier de rotation n’est pas sauvegardé. Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode WISELINK. Icônes d’information sur les fonctions du diaporama (affichées dans l’angle supérieur gauche de l’écran) Icône Affichage en cours Fonction Rotating (90°) Pour faire tourner la photo de 90 degrés Rotating (180°) Pour faire tourner la photo de 180 degrés Rotating (270°) Pour faire tourner la photo de 270 degrés Rotating (0°) Pour rétablir la position initiale Suite... Français - 69 BP68-00630B-Fre_3.indd
En mode WISELINK, sélectionner un dispositif de mémoire installé. (Consulter la page 65)
Appuyer sur ENTER pour choisir Photo. Les fichiers JPEG et dossiers existants s’affichent.
Appuyez sur les touches ▲/▼/◄/► pour sélectionner un fichier, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche au-dessus d’une icône de photo pour montrer la photo présentement choisie en plein écran. Dépl. Retour 1/10 Page 709x531 2006-1-30 1/14 Dossier supér... Folder 1 Dépl.
Introduire Introduire Menu photo Retour Appuyez sur la touche INFO pour afficher l’option (Slide Show, Rotate, Zoom). Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Zoom, puis appuyez sur la touche ENTER. Chaque fois que la touche ENTER est enfoncée, la taille de la photo augmente. (x2 → x4 → x1) ● x2: zoom avant de la photo x2 ● x4: zoom avant de la photo x4 ● x1: rétablit l’image à sa taille initiale Diaporama Rotation Zoom Sortie Pour déplacer la photo agrandie vers le haut, vers le bas, à gauche ou à droite, appuyez sur les touches ▲/▼/◄/►. Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur la touche WISELINK de la télécommande. ➢ Le fichier agrandi n’est pas sauvegardé. Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode WISELINK. Icônes d’information sur la fonction zoom (affichées dans l’angle supérieur gauche de l’écran) Affichage en cours Icône Fonction Zoom (x 2) Zoom avant de la photo x2 Zoom (x 4) Zoom avant de la photo x4 Zoom (x 1) Rétablit l’image à sa taille initiale Français - 70 BP68-00630B-Fre_3.indd
2007-04-05 ソタタ・10:30:27 Utiliser la liste de pièces musicales (MP3) Il existe plusieurs méthodes de lecture des fichiers MP3 mémorisés dans un dispositif à mémoire.
En mode WISELINK, sélectionner un dispositif de mémoire installé. (Consulter la page 65)
Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Music, puis appuyez ENTER. Les fichiers MP3 et les dossiers existants s’affichent.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner un fichier à lire, suivie de la touche ENTER. ➢ Si la touche ENTER est enfoncée pendant qu’un fichier musical est en surbrillance, ce fichier passe immédiatement en mode lecture. ➢ Si la touche ENTER est enfoncée pendant qu’un dossier est en surbrillance, les fichiers musicaux qu’il contient s’affichent. ➢ Pour sélectionner un fichier sur la page suivante, appuyez sur la touche REW ou FF. Dépl.
Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur la touche WISELINK de la télécommande. ➢ Ce menu ne présente que les fichiers dont l’extension est mp3. Les fichiers comportant d’autres extensions ne sont pas affichés, même s’ils sont mémorisés sur le même dispositif à mémoire. 00:04:00 Dossier supérieur 2006-2-10 6/14 Folder 1 001 Swan Song feat.TBNY 00:04:01 002 Beatles-Yesterday 00:04:28 00:04:12 003 Fall in Love 004 Tom Waits-Time 00:05:39 005 Chuk Mangione-Feel So good 00:04:30 006 Nat King Cole-Fly me to the moon Pour sélectionner tous les fichiers, appuyer sur la touche INFO pour afficher le menu Musique (Music). Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Play All Files, suivie de la touche ENTER. Tous les fichiers MP3 enregistrés dans le même dossier seront lus. ➢ Pour lire plusieurs fois les fichiers, consulter la page 72 pour modifier le réglage. Lorsqu’un fichier MP3 est en mode lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour arrêter momentanément la lecture. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. Retour 1/10 Page Nat King Cole-Fly me to the moon 00:04:30 007 Ryuichi Sakamoto-Rain 00:03:54 008 Bon jovi-This ain’t a love song 00:05:25 Dépl.
Introduire Introduire Menu musique Retour : icône de dossier : Icône Liste de fichiers musicaux : passer à l’icône de dossier de l’étape précédente 1/10 Page Nat King Cole-Fly me to the moon 00:04:00 Dossier supérieur 2006-2-10 6/14 Folder 1 001 Swan Song feat.TBNY 00:04:01 002 Beatles-Yesterday 00:04:28 003 Fall in Love 00:04:12 00:05:39 004 Tom Waits-Time 005 Chuk Mangione-Feel So good Lire les fichiers 00:04:30 00:03:54 008 Bon jovi-This ain’t a love song lecture Sortie 00:04:30 006 Nat King Cole-Fly me to the moon 007 Ryuichi Sakamoto-Rain Dépl. Introduire 00:05:25 Menu musique
Le fichier sélectionné est affiché dans le haut de l’écran avec sa durée.
Les touches FF et REW ne fonctionnent pas pendant la lecture du fichier. Si on appuie sur celles-ci, la lecture arrête. Retour Pour régler le volume sonore, appuyez sur la touche VOL+ ou VOL- de la télécommande. Pour couper le son, appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode WISELINK. Icônes d’information sur les fonctions de fichiers musicaux (affichées dans l’angle supérieur gauche de l’écran) Icône Affichage en cours Function (Musique) Répéter tout Répète la lecture de tous les fichiers musicaux dans le dossier. (Musique) Tout Une lecture de tous les fichiers musicaux dans le dossier. (Musique) Une répétition La lecture d’un fichier musical est répétée. (Musique) Un Un fichier musical est lu une seule fois. (Musique) Lecture/ Pause Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE de la télécommande pendant que la musique est en cours de lecture. La musique est interrompue et le texte ‘Lecture’ s’affiche en haut de l’écran. (Musique) Arrêt Appuyer sur la touche STOP de la télécommande lorsque la musique est interrompue. Lamusique reprend et le texte ‘Arrêt’ s’affiche en haut de l’écran. Français - 71 BP68-00630B-Fre_3.indd
2007-04-05 ソタタ・10:30:32 Menu de configuration Le menu de configuration affiche les paramètres d’utilisateur du menu WISELINK.
En mode WISELINK, sélectionner un dispositif de mémoire installé. (Consulter la page 65)
Appuyez sur la touche ◄ ou ► poursélectionner Configuration, puisappuyez sur ENTER. Le menu Configuration apparaît.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option, puis appuyez sur la touche ENTER. Dépl. Vitesse diaporama Introduire : Rapide : On
Écran de veille : 5 min
Vitesse diaporama répétition/diaporama Fond musical act./dés. Introduire rep/musique : On
Introduire Vitesse diaporama : Rapide répétition/diaporama Fond musical act./dés. : Off : On
Écran de veille : 5 min
répétition/diaporama : On
rep/musique : Off : On
Écran de veille : 5 min
Vitesse diaporama Introduire Retour : Rapide
répétition/diaporama : On
rep/musique : Off : On 5 min
Écran de veille Dépl. Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur la touche WISELINK de la télécommande.
Introduire Dépl. Écran de veille: Pour régler la durée jusqu’à ce que l’économiseur d’écran s’active lorsqu’aucune touche n’est enclenchée. Vous pouvez sélectionner Off (ne pasutiliser), 5 min ou 10 min. ➢ Pour éviter une brûlure d’écran, la valeur par défaut de la durée de fonctionnement de l’ économiseur d’écran est réglée à 5 minutes. L’utilisateur peut sélectionner Off (désactivé), 5 min ou 10 min, selon le besoin. Retour rep/musique Vitesse diaporama rep/musique : Pour faire lire à nouveau la musique lorsque tous les fichiers MP3 du dossier en cours ont été lus. Vous pouvez sélectionner Off ou On. ● Off: Pas de reprise de la lecture des fichiers musicaux. ● On: Lit plusieurs fois un fichier musical ou tous les fichiers musicaux.
Écran de veille Dépl. Fond musical act./dés.: Pour lire un fichier MP3 pendant un diaporama. Vous pouvez choisir Musique Off ouMusique On. Retour : Lent Rapide : Normal : Rapide
Dépl. répétition/diaporama: ● Off: Pour quitter le diaporama. Pour retourner au menu Photo lorsque tous les fichiers du dossier ont été affichés. ● On: Reprend le diaporama depuis le début lorsque tous les fichiers du dossier ont été affichés.
répétition/diaporama Fond musical act./dés. Dépl. Vitesse diaporama: Permet de commander la vitesse du diaporama. Vous pouvez choisir Lent, Normal ou Rapide. Retour Vitesse diaporama Introduire
répétition/diaporama : On
Écran de veille : Off 5 min 5min 10 min
Dépl. Introduire Retour Appuyer sur la touche WISELINK de la télécommande pour activer le mode WISELINK. Français - 72 BP68-00630B-Fre_3.indd
2007-04-05 ソタタ・10:30:35 Annexe Identification des problèmes Le tableau ci-dessous dresse la liste des problèmes courants et suggère des solutions. Si aucun de ces conseils ne permet de corriger le problème, contactez un centre de service Samsung autorisé. Problème Solution possible Image de mauvaise qualité. - Essayez une autre chaîne. - Réorientez l’antenne. - Vérifiez les connexions de tous les câbles. - Essayez une autre chaîne. - Réorientez l’antenne. - Essayez une autre chaîne. - Appuyez sur la touche SOURCE. - Vérifiez si le téléviseur est branché.. - Vérifiez les connexions d’antenne. - Veiller à ce que la touche MUTE ne soit pas enclenchée. En premier lieu, vérifier le volume des appareils branchés au téléviseur (récepteur numérique, lecteur DVD, câblosélecteur, magnétoscope, etc.). Régler ensuite le volume du téléviseur en conséquence. Son de mauvaise qualité. Pas d’image ni de son. Pas de son ou le son est trop faible au volume maximum Défilement vertical de l’image. Vérifiez toutes les connexions. Fonctionnement anormal du téléviseur. Débranchez le téléviseur pendant 30 secondes, rebranchez-le et rallumez-le. Le téléviseur ne s’allume pas. Vérifiez si la prise électrique fonctionne. La télécommande fonctionne mal. - Remplacer les piles de la télécommande. - Nettoyer l’extrémité supérieure de la télécommande (hublot de transmission). - Vérifier les bornes des piles. - Appuyer sur la touche TV pour régler la télécommande au mode TV. - Vérifier qu’il y a des piles dans la télécommande. - Vérifiez que les bornes + et - des piles sont insérées correctement. Vérifier la puissance du signal numérique et l’entrée de l’antenne. Problème d’écran en diffusion numérique. L’image est trop pâle ou trop foncée. - Régler la luminosité et le contraste. - Utilisez la syntonisation fine. Les qualités visuelles des chaines Les qualités visuelles des chaînes numériques peuvent varier selon la méthode de production numériques varient. utilisée à l’origine (analogique ou numérique). - Si, à l’origine, l’émission a été tournée en numérique, cela permettra d’obtenir une émission de plus grande qualité visuelle. - Si l’émission a été originalement réalisée en mode analogique : L’émission numérique affichée à l’écran sera donc une émission analogique ayant été convertie. La qualité visuelle est de calibre SD(Standard Definition). Bien que l’indicateur indique une Le message HD (haute définition) qui s’affiche lorsqu’on change de canal ou lorsqu’on appuie émission en haute définition, la qualité sur la touche Information de la télécommande signifie que le canal sélectionné est un canal numérique. de l’image n’est pas satisfaisante. Si la station convertit un signal analogique en un signal numérique pour ensuite le diffuser, la qualité de l’image obtenue pourrait donc ne pas être parfaite.
L’affichage des téléviseurs à DLP est composé d’un grand nombre de petits points lumineux appelés pixels. À l’occasion, ces pixels peuvent devenir visibles à l’écran. Français - 73 BP68-00630B-Fre_3.indd
La lampe de téléviseur à projection a une durée utile limitée. Pour préserver la qualité de l’image, il faut remplacer la lampe régulièrement. Une fois la lampe remplacée, l’écran redeviendra aussi brillant et précis qu’un neuf. Quand faut-il remplacer la lampe?
La lampe doit être remplacée quand l’écran devient plus foncé, moins précis ou quand les trois voyants à l’avant du téléviseur (TIMER, LAMP, & STAND BY/TEMP (MINUTERIE, LAMPE et TEMPÉRATURE)) clignotent. Vérifications à faire avant de remplacer la lampe
La lampe de rechange doit avoir le même numéro de code et être du même type que la lampe à remplacer. Le type de la lampe est indiqué sur le côté droit du téléviseur. Il est aussi indiqué sur le boîtier de la lampe. Après avoir vérifié le numéro de code de la lampe, transmettez celui-ci au magasin où vous avez acheté le téléviseur ou à un centre de service Samsung. Attention
Utilisez une lampe portant le numéro de code indiqué afin de ne pas endommager le téléviseur. Éteignez le téléviseur et attendez trente minutes avant de remplacer la lampe afin de la laisser refroidir. Ne touchez pas la partie en verre de la lampe à mains nues et n’introduisez pas d’objets dans l’écran protecteur de la lampe, cela peut entraîner une mauvaise qualité de l’image, un choc électrique ou un incendie. Évitez de mettre la lampe usagée près d’objets inflammables ou de la laisser à la portée des enfants. Assurez-vous de brancher ce téléviseur directement dans une prise c.a. murale. Si le téléviseur est branché dans un câblosélecteur ou une autre source, il ne pourra refroidir de façon appropriée.
Pour remplacer la lampe, vous aurez besoin d’un tournevis de 15 cm (5,91 po) et d’une paire de gants.
Débranchez le téléviseur et retirez la vis avec le tournevis. (La lampe est située sur le côté du téléviseur.)
Enlevez le boîtier de la lampe.
Pousser sur la pince et faites descendre le support à ampoule. Suite... Français - 74 BP68-00630B-Fre_3.indd
Saisir la poignée et la tirer pour séparer l’ampoule du moteur. ➢ ● Utiliser une ampoule de remplacement de même type. ● Après avoir remplacé l’ampoule, aligner son couvercle sur l’onglet et serrer les vis. ● Le téléviseur ne s’allume pas si le couvercle de l’ampoule n’est pas bien fermé (ce qui active le circuit de protection). Nettoyage et entretien du téléviseur Suivez ces instructions pour obtenir des performances optimales avec votre téléviseur. Installation
N’installez pas le téléviseur dans un endroit excessivement chaud, froid, humide ou poussiéreux. N’installez pas le téléviseur près d’appareils à moteur électrique car ceux-ci peuvent générer des champs électromagnétiques causant des interférences. N’obstruez pas les orifices d’aération et évitez d’installer le téléviseur sur une surface non rigide comme du tissu ou du papier. Installez le téléviseur à la verticale uniquement. Liquides
Ne manipulez pas de liquides près ou au-dessus du téléviseur. Tout liquide renversé sur l’appareil pourrait causer de graves dommages. Boîtier
N’ouvrez jamais le téléviseur et évitez de toucher aux pièces internes. Nettoyez le téléviseur avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de l’eau, des nettoyants liquides, des cires ou des produits chimiques. Pour avoir une qualité d’image optimale, ne pas placer d’éléments sur le dessus du téléviseur. Ce téléviseur à DLP projette l’image sur un grand écran au moyen d’un système optique. Ne déposez le téléviseur face contre le sol, car des matières étrangères pourraient s’insinuer à l’intérieur du téléviseur et l’endommager. Température
Si vous transférez rapidement le téléviseur d’un endroit froid à un endroit chaud, débranchez-le et attendez au moins deux heures avant de l’utiliser pour permettre l’évaporation de la condensation. Utilisation du téléviseur à l’étranger Si vous prévoyez utiliser le téléviseur dans un pays autre que celui où vous l’avez acheté, informez-vous du système de télédiffusion qui y est en vigueur. Un téléviseur conçu pour un systèmedonné pourrait ne pas fonctionner correctement avec un autre système en raison des différences de fréquences des chaînes. Français - 75 BP68-00630B-Fre_3.indd
2007-04-05 ソタタ・10:30:38 Fiche technique Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce manuel sont offertes à titre d’information seulement. Elles sont susceptibles de modifications sans préavis. Modèle HL-T5076S HL-T5676S HL-T6176S Taille de l’écran (en diagonal) 127,00 cm 142,24 cm 154,94 cm Consommation 230 W Résolution PC 1920 x 1080 à 60 Hz Son (sortie) Dimension (l x L x P) Poids Environnement d’utilisation Température pour le fonctionnement Niveau d’humidité relative pour le fonctionnement Température pour l’entreposage Niveau d’humidité pour l’ entreposage 10W 45,5 x 30,3 x 11,4 pouces (1 156 x 771 x 291 mm) 50,7 x 33,3 x 11,4 pouces (1 290 x 847 x 291 mm) 55,1 x 35,8 x 12,3 pouces (1 400 x 910 x 313.4 mm) 62,8 lb (28,5 kg) 67,9 lb (30,8 kg) 74,5 lb (33,8 kg) 10 à 40 °C (50 à 104 °F) 10 à 80 %, sans condensation - 20 °C à 45 °C (- 4 °F à 113 °F) 5 à 95%, sans condensation ➢ Appareil numérique de catégorie B. ➢ Sous réserve de modifications du design et des caractéristiques sans avis préalable. ➢ Pour la source d’alimentation, consulter l’étiquette apposée sur le produit. Français - 76 BP68-00630B-Fre_3.indd
Notice Facile