Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HL-S5665W SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HL-S5665W - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HL-S5665W de la marque SAMSUNG.
Grâce à la télévision numérique, les diffuseurs peuvent transmettre des images haute définition (HDTV), un son ambiophonique Dolby digital et de nouveaux services comme le multiplexage de programmes (transmettre plus d'une émission sur une même chaîne) et la diffusion de données. Plusieurs de ces services peuvent aussi être combinés en un même signal numérique.
• Qualité numérique de l'image Les émissions en DTV sont transmises en deux formats différents, soit la télévision à définition standard (SDTV) et la télévision à haute définition (HDTV). • Les formats d'émission SDTV utilisent un signal vidéo 480 lignes avec balayage entrelacé (480i) ou progressif (480p). En fait, le format 480i constitue la version numérique de nos émissions analogiques actuelles alors que le format 480p offre une meilleure qualité d'image que le 480i. En outre, puisque certaines émissions en format 480p sont diffusées en version panoramique, la qualité de l'image obtenue se compare avantageusement aux films DVD à balayage progressif. • Les formats d'émission HDTV incluent un affichage vidéo 1080 lignes avec balayage entrelacé (1080i) ou 720 lignes avec balayage progressif (720p). Ces deux formats HDTV sont toujours diffusés en mode panoramique et ils offrent une qualité d'image bien supérieure au format SDTV. • Son ambiophonique Dolby Avec la télévision numérique, vous pouvez écouter différents formats audio Dolby digital allant du format Dolby Surround 2.0 au son ambiophonique Dolby Digital 5.1 sur votre système audio. Bon nombre d'émissions en format HDTV sont aussi diffusées avec une trame sonore en DD 5.1. États-Unis seulement L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines tierces parties. Ce produit est protégé en vertu des brevets américains suivants : 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080, et en vertu de la demande de brevet n° 2001-44713-A1 publiée aux États-Unis. Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non commerciales. Aucun droit n’est accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Autres pays L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines tierces parties. Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non commerciales. Aucun droit n’est accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Français - 2
à 69) pour voir si vous avez besoin d’une antenne différente. Si vos canaux numériques sont de type UHF et que la réception est bonne, votre antenne actuelle peut très bien convenir. Il en est de même pour la réception numérique en VHF. Veuillez noter que dans certains marchés, les canaux VHF et UHF sont utilisés pour la télévision numérique. Vous pouvez connaître les assignations de canaux numériques les plus récentes pour votre région en consultant des sites Web tels que www.titantv.com, www.10000watts.com et www.fcc.gov. 2. Est-il difficile de recevoir des signaux numériques à la maison? Cela dépend de la puissance d’émission de vos stations numériques locales et de la distance qui vous sépare de la tour de transmission. Les téléviseurs numériques ne nécessitent pas un signal aussi puissant que celui des téléviseurs analogiques pour produire des images et un son de haute qualité. Une fois que le signal numérique dépasse un certain seuil au récepteur, les donnés numériques vidéo et audio décodées sont de qualité identique à celle des données encodées initialement pour l’émission. Il s’agit d’un avantage considérable de la télévision numérique par rapport à la télévision analogique; il n’y a pas de bruits parasites, d’images fantômes ni de sons altérés. 3. Comment puis-je brancher une antenne dans une maison en rangée, un logement de coopérative d’habitation, condominium ou appartement? La règle OTARD de la Commission fédérale des communications (qui fait partie du Telecommunications Act-Loi sur les télécommunications de 1996) permet aux résidents de condominiums et de maisons en rangée ainsi qu’aux membres des associations de quartier d’installer des antennes extérieures destinées à capter des signaux de télévision pourvu qu’elles ne soient pas situées dans des aires communes et qu’elles ne dépassent pas 3,66 m de hauteur. Les résidents de cellules d’habitation (appartements, etc.) ne sont pas couverts par les règles OTARD et ils doivent utiliser des antennes intérieures pour capter les signaux numériques. Le propriétaire d’un ensemble d’habitations collectives peut fournir un système d’antenne de télévision principal qui permet à tous les appartements d’avoir accès aux signaux numériques. 4. Puis-je brancher mon un récepteur TV numérique à mon service de câblodistribution? Les systèmes de câblodistribution utilisent une méthode différente de transmission des programmes de télévision numériques qui est actuellement incompatible avec les boîtes numériques. Donc, vous devez encore utiliser une antenne extérieure ou intérieure pour recevoir des programmes numériques en direct. Toutefois, vous n’aurez pas à payer des frais mensuels ni de frais par programme pour regarder des émissions de type numérique et à haute définition en direct. Celles-ci sont gratuites, contrairement à la télévision payante par satellite ou au groupe de canaux optionnels. Vous n’avez besoin que d’une antenne et d’un récepteur TV numérique pour obtenir des images grand écran claires et un son de haute qualité.
Boutons du côté droit 10 Prises du panneau latéral 10 Voyants du panneau avant11 Prises du panneau arrière 12 Télécommande 13
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui désembrouille tous les canaux ..17 Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille certains canaux seulement ..18 Branchement d'un magnétoscope 19 Branchement d'un magnétoscope sur la prise Vidéo ou S-Vidéo/Audio 19 Branchement d’un second magnétoscope pour enregistrer à partir du téléviseur...19 Branchement d'un caméscope 20 Connexion d'un lecteur de DVD 21 Raccordement aux entrées Y, PB, PR 21 Raccordement aux prises audio et vidéo 21 Connexion d'un récepteur de télévision numérique 22 Raccordement aux entrées Y, PB, PR 22 Raccordement aux prises HDMI (High Definition Multimedia Interface) 22 Connexion à l'entrée d'interface vidéo numérique (DVI)23 Branchement d'un système audio numérique 23 Connexion à un amplificateur analogique 24
Mémorisation des chaînes 31 Changement de la chaîne33 Personnalisation des touches de la télécommande 34 Codes de programmation de la télécommande 38 Réglage de l'heure41 Réglage de la minuterie de marche/arrêt 43 Minuterie d'arrêt automatique 44 Utilisation d’une source de diffusion externe 45 Attribution de noms au mode d’entrée externe 46
Sélection de vos canaux favoris48 Affichage de la liste des canaux50 Modification de la liste des canaux 51 Mode liste par défaut 53 LIdentification des chaînes 54 Syntonisation fine des chaînes analogiques Analog 55 Contrôle de la puissance du signal numérique Digital 56 Amplificateur à faible bruit (LNA) 57 Français - 4
Utilisation de la fonction de correction de la faiblesse chromatique 68 Réglage du mode film 69 Arrêt sur image 70 Réglage du mode écran bleu 71
Configuration de la technologie DNSe (Digital Natural Sound engine) 81 Réinitialisation du son82
Réglage des fonctions d’aide 84 Niveau de transparence 85 Utilisation du mode Jeu86 Fonction de contrôle parental (V-Chip)87 Utilisation de la fonction V-Chip pour les canaux numériques97 Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) Analog 99 Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) Digital 101
Utilisation du téléviseur comme écran d'ordinateur 104 Réglage de la qualité de l’image107 Déplacement de l’image 108 Réglage automatique de la qualité et de la position de l’image 109 Redimensionnement de l’image (mode PC) 110 Affichage de la résolution actuelle 111 Initialisation des réglages de l’image 112
Remplacement de la lampe 114 Dépannage 116 Nettoyage et entretien du téléviseur 117 Utilisation du téléviseur à l’étranger 117 Fiche technique 117
Pour un visionnement prolongé, veuillez vous asseoir le plus loin possible du téléviseur. <Vue de dessus>
• Une ventilation insuffisante peut entraîner une augmentation de la température interne du produit, ce qui réduit la durée de vie des composants et altère la performance du produit.
• Réglages vidéo et audio avec mémorisation de vos réglages favoris • Fonction d'autosyntonisation pouvant prendre en charge 181 chaînes • Filtre spécial permettant de réduire ou d'éliminer les problèmes de réception • Réglage précis de la syntonisation pour une netteté d'image maximale • Décodeur multichaîne intégré permettant l'écoute stéréo et bilingue • Haut-parleurs intégrés à deux voies • Minuterie spéciale de mise hors tension automatique de l'appareil • Téléviseur grand écran avec fonction de dimensionnement de l'image • Images d'apparence naturelle produites par la technologie DNle • Mode Commande couleur permettant de modifier les couleurs selon vos préférences • Mode de compensation des couleurs • Prise d'entrée numérique • Prise de sortie audio numérique (OPTICAL) • Mode Jeu Carte de garantie/ Carte d’enregistrement/ Cordon d’alimentation AAA Guide de consultation rapide/ Les pièces ci-dessous sont vendues séparément et sont disponibles dans la plupart des boutiques d'électronique.
Permet d’afficher le menu à l’écran. Permet de régler le volume et de sélectionner les options de menu. Pour changer la chaîne et pour se déplacer d’une option à l’autre dans les menus. Pour activer (ou changer) une option.
Les prises du panneau latéral droit permettent de brancher un composant employé à l’occasion seulement (un caméscope, une console de jeu vidéo, etc.). La forme et la couleur de l'appareil peuvent varier selon le modèle.
Pour brancher le signal audio d’un caméscope ou d’une console de jeu vidéo.
(Les prises S-VIDEO 3 et AUDIO L/R sont utilisées ensemble.)
Capteur de télécommande Pointez la télécommande vers ce capteur.
Capteur de télécommande Pointez la télécommande vers ce capteur.
: Voyant allumé Un ventilateur à l’intérieur du téléviseur ne fonctionne pas normalement. Le boîtier de la lampe à l’arrière du téléviseur est mal fermé. Vérifiez si l’orifice de ventilation à l’arrière du téléviseur est obstrué. La température intérieure est trop élevée et le téléviseur s’éteindra bientôt. La lampe peut être défectueuse. Adressez-vous à un technicien agréé.
• Le téléviseur est doté d’un ventilateur qui prévient la surchauffe de sa lampe interne. Vous pourriez l’entendre tourner à l’occasion. Français - 11
(AIR)” pour recevoir un signal provenant d'antennes VHF/UHF ’ Prise d'entrée PC VIDEO ou de votre système de câblodistribution. Pour brancher la sortie vidéo de l'ordinateur. (Reportez-vous aux pages 16 à 18). ˝ Prise d’entrée PC AUDIO ´ SERVICE Pour brancher la sortie audio de l’ordinateur. Cette prise est destinée uniquement aux services. (Reportez-vous à la page 104) ˇ Prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Ô SERVICE 2 À brancher à un appareil audio numérique. Cette prise est destinée uniquement aux services. (Reportez-vous à la page 23) Prise d'entrée HDMI (High Definition Multimedia ¨ Prises d’entrée DVI (Digital Video Interface) AUDIO Interface)/DVI (HDMI 2/DVI IN) À brancher aux prises de sortie audio numérique d'un appareil Pour raccorder la prise HDMI d'un appareil avec sortie HDMI. avec sortie DVI. (Reportez-vous à la page 23) Cette prise peut aussi être utilisée comme connexion DVI avec ˆ Prises d’entrée S-VIDEO des entrées audio analogiques distinctes. Un câble HDMI/DVI Pour raccorder les prises S-Vidéo d'un lecteur DVD ou d'un optionnel sera requis pour établir cette connexion. Lorsque vous magnétoscope S-VHS. (Reportez-vous à la page 20) utilisez l'adaptateur HDMI/DVI optionnel, les entrées DVI audio analogiques de votre téléviseur vous permettent de recevoir les Ø Prises d’entrée VIDEO/AUDIO signaux audio gauche et droite de votre appareil DVI. (Non Permet de connecter les signaux vidéo/audio provenant d'autres compatible avec les ordinateurs) appareils, par exemple un magnétoscope ou un lecteur DVD. (Reportez-vous aux pages 22 et 23) (Reportez-vous aux pages 19 et 21). ∏ Prises de sortie VIDEO/AUDIO Pour envoyer les signaux vidéo/audio du téléviseur vers un autre appareil, comme un magnétoscope. Ces prises sont uniquement disponibles dans les modes TV, Vidéo et S-Vidéo. (Reportez-vous aux pages 19 et 24). Français - 12
1. POWER Pour allumer et éteindre le téléviseur.
Pour syntoniser une chaîne particulière.
(numériques et analogiques) diffusées par la même station. Par exemple, pour sélectionner la chaîne “54-3”, appuyez sur “54”, puis sur “-” et sur “3’.
Rewind (Rembobinage), Stop (Arrêt), Play/Pause (Lecture/pause), Fast Forward (Reportez-vous à la page 81)
Pour alterner entre vos canaux favoris.
également choisir les paramètres que vous désirez). (Reportez-vous à la page 60)
(Reportez-vous à la page 75)
Stereo) Pour sélectionner Stéréo, Mono ou SAP (Voie audio secondaire). (Reportez-vous à la page 44) Pour changer de format d'affichage. (Reportez-vous à la page 63)
(Reportez-vous à la page 70)
• Les touches de couleur sont utilisées avec la fonction de liste des canaux. (Reportez-vous aux pages 48 à 53). • Cette télécommande a été spécialement conçue pour les personnes ayant une déficience visuelle. Elle comporte des points en braille sur les touches POWER, VOL +, VOL -, CH / , STOP, et PLAY/PAUSE. Français - 13 Si la télécommande cesse de fonctionner correctement, remplacez les piles. Remplacez les deux piles. N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une vieille. Si vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande pour une longue période, retirez les piles et rangez-les dans un endroit frais et sec.
Si votre antenne est de ce type,
Service de câblodistribution sans câblosélecteur
(CABLE) à l’arrière du téléviseur.
Si votre caméscope est monophonique, branchez L (mono) à la sortie audio du caméscope au moyen d'un seul câble audio. Reliez, au moyen d'un câble vidéo, la prise d'entrée VIDEO IN (ou S-VIDEO IN) du téléviseur et la prise de sortie VIDEO OUT du camés cope. Les câbles audio-vidéo illustrés ici sont habituellement fournis avec le caméscope. (Sinon, obtenez les câbles requis dans une boutique d'électronique.) Si votre caméscope est stéréo, vous devez brancher deux câbles audio.
• Assurez-vous de respecter les couleurs pour les bornes d'entrée et prises de sortie des câbles.
HDMI/DVI est allumée, sinon vous ne pourrez pas la sélectionner dans la liste de sources du menu du téléviseur.
Panneau arrière du téléviseur
• La prise HDMI/DVI IN n'est pas compatible avec les ordinateurs.
(Optical) : Baissez la sortie (volume) du téléviseur, puis réglez le volume à l'aide de la commande de volume du système audio.
Au moment de la première mise en marche du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la configuration : Configuration de la langue, vérification de l’entrée d’antenne, mémorisation des canaux et configuation de l'heure.
1 IN (CABLE), sélectionnez “Câble” et si elle est branchée sur la prise ANT 2 IN (AIR), sélectionnez “Air”. • Si les prises ANT 1 IN et ANT 2 IN sont toutes deux utilisées, sélectionnez “Air + Câble”. Suite... Si vous voulez sélectionner un autre type de système de câblodistribution, appuyez sur la touche œ et utilisez les touches … ou † pour sélectionner “STD”, “HRC” ou “IRC”. Appuyez sur la touche ENTER.
Choisit un type de signal de câble pour votre emplacement.
Appuyez sur la touche ENTER pour afficher automatiquement le menu de réglage de l'horloge.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Auto” ou “Manuel”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Centre Rocheuses Pacifique Alaska MENU de la télécommande. Une fois le menu à l’écran, utilisez les touches …/†/œ/√/ENTER de la télécommande pour passer d'une option à l'autre dans le menu, sélectionner les options et faire des réglages. Vous pouvez aussi accéder aux menus et faire certains réglages au moyen des touches du panneau latéral du téléviseur.
Il y a cinq groupes de menus: “Entrée”, “Image”, “Son”, “Chaîne” et “Configuration”.
Appuyez sur la touche ENTER pour accéder aux options de menu.
Appuyez sur la touche INFO de la télécommande. Le téléviseur affiche le canal en cours, l’état de certains réglages d’image et de son et l’heure en cours. L'information affichée variera selon la source sélectionnée.
“Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Langue”. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “English“, “Español” ou “Français”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.
La mémorisation des chaînes s’effectue en trois étapes : sélection de la source de diffusion, mémorisation automatique des chaînes et ajout et suppression manuelle de chaînes.
Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les chaînes disponibles, vous devez préciser la source de diffusion utilisée (antenne ou câble).
MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Antenne Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Air” ou “Câble”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Prog. auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Lors de la sélection du système de télévision par câble : appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la mémorisation automatique. Par défaut, le tableau de câblodistribution du téléviseur a la valeur “STD”. Si vous voulez sélectionner un autre type de système de câblodistribution, appuyez sur la touche œ et utilisez les touches … ou † pour sélectionner “STD”, “HRC” ou “IRC”. Appuyez sur la touche ENTER.
Choisit l’antenne pour exécuter la fonction Programmation automatique. ENTER pour démarrer la mémorisation automatique. Le téléviseur commence alors à mémoriser tous les canaux disponibles. Appuyez sur le bouton ENTER à n'importe quel moment pour interrompre la mémorisation des canaux.
Choisit un type de signal de câble pour votre emplacement.
, le téléviseur change les chaînes en séquence. Vous voyez défiler toutes les chaînes mémorisées par le téléviseur. (Le téléviseur doit avoir mémorisé au moins trois chaînes.) Vous ne voyez pas les chaînes qui n'ont pas été mémorisées ou qui ont été retranchées de la mémoire.
Les boutons numériques permettent d'accéder directement à n'importe quelle chaîne. À l'aide des boutons numériques, entrez le numéro de la chaîne à syntoniser. Par exemple, pour syntoniser la chaîne 27, appuyez sur 2, puis sur 7. Le téléviseur change la chaîne quand vous appuyez sur le second chiffre.
Le bouton “-” est utilisée pour sélectionner les stations qui diffusent un signal numérique et analogique. Par exemple, pour sélectionner la chaîne 7-1 (numérique), appuyez sur “7”, puis sur “-“ et sur “1”.
7-1 Le téléviseur revient à la dernière chaîne sélectionnée.
Appuyez sur la touche VCR de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du magnétoscope dont les marques sont répertoriées à la page 38 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.
Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes de magnétoscope, de 000 à 080.
Magnétoscope Lorsque la télécommande est en mode “VCR”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
Appuyez sur la touche CABLE de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du câblosélecteur dont les marques sont répertoriées à la page 39 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.
Câblosélecteur Lorsque la télécommande est en mode “CABLE”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
Appuyez sur la touche DVD de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du lecteur DVD dont les marques sont répertoriées à la page 40 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.
Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 141.
Appuyez sur la touche STB de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du récepteur dont les marques sont répertoriées à la page 39 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.
Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 074.
Lorsque la télécommande est en mode “STB”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Horloge”. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Mode horloge”. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Manuel”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
† pour sélectionner “Rég. horloge”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Centre Rocheuses Pacifique Alaska Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu. † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Minuteur ON”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Utilisez le bouton … ou † pour régler le paramètre “Heure”, puis appuyez sur le bouton √ pour passer à l'étape suivante. Définissez les autres paramètres en observant la même méthode.
Langue ENTER. Utilisez le bouton … ou † pour régler le paramètre “Heure”, puis appuyez sur le bouton √ pour passer à l'étape suivante. Définissez les autres paramètres en observant la même méthode.
Heure Minute am/pm Activation ▲ Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton EXIT pour revenir au menu. Français - 43
† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Mise en veille”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur … ou † pour régler les “Minute”.
ENTER pour sélectionner “Entrée”.
Entrer le nom † pour sélectionner une source de signal vidéo, puis appuyez sur la touche ENTER.
ENTER pour sélectionner “Entrée”.
Entrer le nom † pour sélectionner une source de signal à éditer, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Préalable : Pour utiliser la fonction Gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser la fonction Progr. auto. (reportez-vous à la page 31).
† pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Une fenêtre d'options s’affiche.
√ Mode liste par défaut : Tout
Air 2 Air 2 Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.
† pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Mode liste par défaut : Tout
Préalable : Pour utiliser la fonction Gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser la fonction Progr. auto. (reportez-vous à la page 31).
MENU. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
√ “Gestionnaire de canaux”, puis appuyez sur la touche ENTER.
…/†/œ/√ pour sélectionner un canal, puis appuyez sur la touche ENTER. Une fenêtre d'options s’affiche.
ENTER pour sélectionner “Regarder”, puis appuyez de nouveau sur la touche ENTER. La fenêtre de diffusion du canal sélectionné s'affiche.
√ √ Mode liste par défaut : Tout
Air 5 Air 2 • Touche jaune : Pour supprimer tous les canaux en mémoire.
Appuyez sur la touche CH MGR de la télécommande pour afficher une liste de canaux. Français - 50 Préalable : Pour utiliser la fonction Gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser la fonction Progr. auto. (reportez-vous à la page 31).
MENU. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Mode liste par défaut : Tout
• Touche rouge (mode Canaux) Si vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche rouge, cela sélectionnera, en séquence, la liste de tous les canaux, la liste des canaux ajoutés ou la liste des canaux favoris. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.
† pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
“Gestionnaire de canaux”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Mode liste par défaut : Tout
Ajouter Favorite Tout Mode liste par défaut : Tout Ajouter Favorite
Air 2 Air 2 “CBS”, “ESPN”, “PBS2” ou “CNN1”). Un identificateur consiste en cinq champs comprenant chacun une lettre, un nombre ou un espace. Lorsque vous appuyez sur le bouton INFO, l'identificateur apparaît sous le numéro de la chaîne.
ENTER. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Nom”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
√ √ Pour effacer le nouveau nom, sélectionnez “Aceptar” en appuyant sur le bouton œ ou √, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.
† pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.
√ pour régler la syntonisation précise.
√ Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.
† pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
√ † pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Antenne † pour sélectionner “On”ou “Off”, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Les réglages LNA doivent être réglés individuellement pour chaque canal.
Mode Cinéma, Personnel), puis sur ENTER.
100 45 • Choisissez Personnel pour modifier les réglages selon vos préférences (reportez-vous à “Personnalisation des réglages de l’image” à la page 61). Français - 60
Standard Standard • Les réglages définis précédemment seront rétablis selon les valeurs par défaut prédéfinies en usine.
ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur la touche ENTER.
† pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
† pour sélectionner “Réduct. bruit num.”, puis appuyez sur la touche ENTER.
† pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.
On Commande couleur Mode film : Off
à des fins de démonstration. Cette fonction permet d'apprécier les différentes qualités d’image.
† pour choisir “DNIe“, puis sur ENTER.
† pour sélectionner “Off”, “Démo” ou “On”, puis appuyez sur la touche ENTER. • Off : Désactive le mode DNIe. • Démo : L'écran de gauche présente l'image sans mode DNIe tandis que celui de droite présente l'image avec mode DNIe en fonction. • On : Active le mode DNIe.
“Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Commande couleur”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
• “Rose”: Pour accentuer les tons de chair chauds. • “Standard”: Image Standard. • “Personnel”: Personnalise les couleurs affichées à l’écran.
√ pour sélectionner un des réglages de l'image souhaité. L'image originale (avant le réglage) est présentée du côté gauche alors que l'image après réglage est présentée du côté droit. Une barre de réglage est aussi affichée au bas de l'écran. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer le mode sélectionné.
: † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Commande couleur”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Commande couleur souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER. Trois couleurs sont disponibles: “Rose”, “Vert” et “Bleu”. Appuyez sur la touche œ ou œ pour régler la valeur d'une couleur sélectionnée. Une modification de la valeur des réglages entraîne un rafraîchissement de l'écran défini.
Vert Bleu Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Régler”, puis appuyez sur la touche ENTER. Les réglages de Commande couleur définis précédemment seront rétablis selon les valeurs par défaut prédéfinies en usine.
Rose † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
† pour sélectionner “Faibl. couleurs”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Faibl. couleurs PC Fonction d’aide
• Vous pouvez aussi sélectionner ces options (Rouge, Vert ou Bleu) en appuyant sur le bouton … ou †.
† pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la touche ENTER.
√ pour régler la valeur de la couleur sélectionnée.
: Off † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
† pour sélectionner “Mode film”, puis appuyez sur la touche ENTER.
† pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.
“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Écran Bleu”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Langue † pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur VOL+ pour monter le volume et sur VOL– pour le baisser.
Pour cela, appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. Le message “Silence” s’affiche et le son est coupé.
† pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Mode : Égaliseur DNSe Pour régler l'équilibrage du son des haut-parleurs G/D. • Réglage de la largeur de bande (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz) Pour régler le niveau des fréquences de différentes bandes passantes.
Vous pouvez sélectionner l'un des quatre modes audio automatiques réglés en usine, soit “Standard”, “Musique”, “Cinéma” et “Parole” ou sélectionner “Personnel” pour appliquer vos paramètres audio personnalisés.
Son Mode : Égaliseur DNSe • Sélectionnez Musique quand vous écoutez des films musicaux ou des concerts. • Choisissez Cinéma pour regarder un film. • Choisissez Parole pour regarder une émission comportant surtout des dialogues (par exemple, un bulletin de nouvelles). • Choisissez Personnel pour activer vos réglages audio personnalisés (Reportez-vous à la rubrique “Réglages audio” à la page 74.). Français - 75
† pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Mode : Égaliseur DNSe † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.
Mode : Égaliseur DNSe Appuyez sur le bouton … ou † pour choisir la langue souhaitée (Anglais, Espagnol ou Français), puis appuyez sur ENTER.
• Vous ne pouvez sélectionner la langue que parmi celles que diffuse la station. Par exemple, si l’émission en cours n’est pas diffusée en français, mais que vous avez choisi le français en tant que langue privilégiée, vous allez entendre la langue par défaut (soit l'anglais) déterminée par la station de radiodiffusion. Français - 77
† pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Mode : Égaliseur DNSe † pour sélectionner le réglage qui vous convient, puis appuyez sur le bouton ENTER.
• Sélectionnez “SAP” pour écouter une émission diffusée en mode SAP, habituellement un doublage en langue étrangère. Français - 78
† pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Mode : Égaliseur DNSe “Off” et “On.
Sourdine interne est réglée à Marche. • Lorsque l'option Sourdine interne est réglée à “On”, les paramètres du menu Son ne peuvent être configurés, à l'exception des Options multipistes.
Mode : Égaliseur DNSe On Régler Dépl.
† pour choisir “Son”, puis sur ENTER.
Mode : Égaliseur DNSe “Off” et “On.
également. Sélectionner cette fonction après avoir réglé l'égaliseur permet de rétablir les réglages par défaut.
MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Mode : Égaliseur DNSe Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.
Mode : Égaliseur DNSe … pour choisir “Configuration”, puis sur ENTER.
“Configuration”, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir le niveau de transparence, puis sur ENTER.
… pour choisir “Configuration”, puis sur ENTER.
… pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Si le mode jeu est activé • Le mode Image passera automatiquement à Personnel et les utilisateurs ne pourront pas le changer. • Le mode Son, du menu Son, sera désactivé. Réglez le son avec l'égaliseur. • La fonction de réinitialisation du son sera activée. Sélectionner cette fonction après avoir réglé l'égaliseur permet de rétablir les réglages par défaut.
• Le mode Jeu est disponible pour toutes les sources d’entrées externes. • Pour l’entrée de composant et de HDMI, le mode Jeu offre une résolution pouvant atteindre 720p. Français - 86
4 chiffres défini par l’utilisateur. Le menu à l’écran vous demandera d’entrer un mot de passe (de le changer plus tard si nécessaire).
† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0000”. Le menu “V-Chip” s’affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Changer NIP”, puis appuyez sur la touche ENTER.
† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0000”. Le menu “V-Chip” s’affiche. L'écran “V-Chip” s'affiche. Pour activer la fonction de contrôle parental, appuyez sur la touche ENTER de manière à activer le champ “Blocage V-Chip”. (En appuyant sur la touche … ou †, il est possible de permuter entre “Off” et “On”.) Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.
† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0000”. Le menu “V-Chip” s’affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Cont. paren. TV”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Langue Pour déverrouiller un canal bloqué, appuyez de nouveau sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches …/†/œ/√ et sur la touche ENTER pour activer les restrictions appropriées pour le système de classification TV (FCC). TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 Supervision des parents 14 ans et plus Adultes
“Classif. MPAA” ou “Cont. paren. TV”) sont automatiquement bloquées.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0000”. Le menu “V-Chip” s’affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Classif. MPAA”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Langue • Perm. Tout : Appuyez pour déverrouiller toutes les classifications • Bloq. Tout : Appuyez pour verrouiller toutes les classifications. Français - 91
TV-MA Réservé à un auditoire mature. Émissions pouvant contenir des thèmes destinés à un auditoire mature, du langage ordurier, de la violence explicite et des activités sexuelles explicites. TV-14 Supervision des parents fortement recommandée. Émissions pouvant contenir des thèmes complexes, du contenu sexuel, du langage grossier et de la violence intense. TV-PG Supervision des parents recommandée. Émissions pouvant contenir du langage grossier peu fréquent, de la violence modérée ainsi que des dialogues et des situations à connotation sexuelle.
• Ni la classification TV (FCC) ni la classification MPAA ne s’applique aux nouvelles émissions.
† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Le menu “V-Chip” s’affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Anglais Canadien”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Entrez NIP Pour déverrouiller un canal bloqué, appuyez de nouveau sur la touche ENTER.
† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Le menu “V-Chip” s’affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Français Canadien”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Pour déverrouiller un canal bloqué, appuyez de nouveau sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.
8 ans+ 13 ans+ 18 ans+ Émissions réservées aux adultes.
“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0000”. Le menu “V-Chip” s’affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Downloadable U.S. Rating”, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Le menu Downloadable U.S. Rating est disponible pour utilisation après téléchargement de l’information à partir de la station de radiodiffusion. Toutefois, selon l’information provenant de la station, il est possible qu'on ne puisse pas l'utiliser.
• Les niveaux de contrôle parental diffèrent selon la station de radiodiffusion. • Le nom du menu par défaut, Downloadable US Rating, change en fonction des données téléchargées. • Même si vous réglez l’affichage à l’écran dans la langue souhaitée, le menu “Downloadable U.S. Rating” s’affiche en anglais seulement. • La classification bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. • Les catégories (par exemple : violence, etc.) et les niveaux de classification (par exemple : NV, MV, V, etc.) peuvent différer selon la station de radiodiffusion.
“Configuration”, puis sur ENTER.
Mode ss-titres codés : Par Options de sous-titres
† pour choisir “On”, puis sur ENTER. Dépl.
Mode ss-titres codés : Par défaut Options de sous-titres CC1 CC2 CC3 CC2 : Sous-titres non synchronisés. Ce canal transmet des données qui ont pour fonction d’accroître l’information transmise par le programme. CC3 : Sous-titres synchronisés dans la seconde langue. Données des sous-titres relatives au programme, généralement un sous-titrage dans la seconde langue. CC4 : Sous-titres non synchronisés. Option semblable à CC2. Texte1 : Premier affichage de texte. Il peut comprendre diverses données qui ne se rapportent pas au programme. Texte2 : Deuxième affichage de texte. Données supplémentaires, qui en général ne se rapportent pas au programme. Texte3/Texte4 : Troisième et quatrième services de texte. Ces canaux de données ne sont utilisés que si la largeur de bande de données Texte1 et Texte2 est insuffisante. • La fonction Sous-titres ne fonctionne qu’en modes RF, AV et S-Vidéo. • L’option de sous-titrage dépend du programme diffusé.
“Configuration”, puis sur ENTER.
Mode ss-titres codés : On Par défaut Options de sous-titres
† pour choisir “On”, puis sur ENTER. Dépl.
† pour choisir le sous-menu (Service1 à Service6, CC1 à CC4 ou Texte1 à Texte4), puis sur ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “Options de sous-titres”, puis sur ENTER.
Options de sous-titres Service 1 Service Service Sélectionnez les autres options indiquées ci-dessous en observant la même méthode. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.
Format Style des polices Couleur avant-plan Couleur arrière-plan Par Par Par Par Par
Style des polices Cette option englobe “Par défaut”, ‘Style 0 à Style 7”. Vous pouvez choisir le style de police. Le réglage par défaut est “Style 0”. Couleur avant-plan Cette option englobe “Par défaut”, “Blanc”, “Noir”, “Rouge”, “Vert”, “Bleu”, “Jaune”, “Magenta” et “Cyan”. Vous pouvez choisir la couleur des caractères. Le réglage par défaut est “Blanc”. Couleur arrière-plan Cette option englobe “Par défaut”, “Blanc”, “Noir”, “Rouge”, “Vert”, “Bleu”, “Jaune”, “Magenta” et ”Cyan”. Vous pouvez choisir la couleur arrière-plan des sous-titres. Le réglage par défaut est ”Noir”. Opacité avant-plan Ces options englobent “Par défaut”, “Transparent”, ”Translucide”, ”Opacifié” et ”Luminescence”. Vous pouvez modifier l’opacité des caractères. Opacité arrière-plan Ces options englobent “Par défaut“, “Transparent“, “Translucide“, “Opacifié“ et “Luminescence“. Vous pouvez modifier l’opacité arrière-plan des sous-titres. Retour par défaut Cette fonctionnalité permet de remettre aux paramètres par défaut les options suivantes : “Format“, “Style des polices“, “Couleur avant-plan“, “Couleur arrière-plan”, “Opacité avant-plan“ et “Opacité arrière-plan“.
Pour choisir “On” ou “Off”, appuyez à plusieurs reprises sur la touche CAPTION de la télécommande.
Brancher d'un ordinateur (D-Sub à 15 broches) au téléviseur
1. Cliquez à droite sur le bureau de Windows puis sur Propriétés. La boîte de dialogue Affichage s'ouvrira.
Vous n'avez pas à modifier les paramètres des couleurs. 3 Cliquez ensuite sur Avancé. Une nouvelle boîte de dialogue s'ouvrira alors. 4 Cliquez sur l'onglet Écran, puis choisissez la Fréquence d'actualisation du moniteur liée à la table des modes d'affichage. Si possible, réglez individuellement les fréquences verticale et horizontale plutôt que de régler la fréquence d'actualisation du moniteur. 5 Appuyez sur le bouton OK, fermez la fenêtre, puis appuyez de nouveau sur le bouton OK de la fenêtre des propriétés d'affichage. Un redémarrage automatique pourra alors se produire. 6 Fermez l'ordinateur et branchez-le au téléviseur. * Les écrans qui s'afficheront sur votre ordinateur pourraient sembler différents, selon la version de Windows et du type d'ordinateur utilisé. * Lorsque vous utilisez votre téléviseur comme écran d'ordinateur, il prend en charge jusqu'à 32 bits de couleur. * Dans ce cas, l'affichage sur le téléviseur pourrait sembler différent, selon la version particulière de Windows ou du fabricant de l'ordinateur. * Lorsque vous branchez un ordinateur, vous devez le configurer en fonction des paramètres d'affichage acceptés par le téléviseur. Sinon, le message Out of input range (Synchro d'entrée hors limite) s'affichera.
3 * Le mode entrelacement n’est pas pris en charge. * Si un format vidéo non standard est sélectionné, le téléviseur ne fonctionnera pas correctement. • Si vous utilisez ce téléviseur comme écran d’ordinateur, le mode couleur (32 bits) est pris en charge (plus de 16 millions de couleurs). • L'affichage peut différer selon le modèle d’ordinateur et la version de Windows installée. Consultez le manuel d’instructions de votre ordinateur pour obtenir de l’information sur le branchement de ce dernier à un écran de télévision. • Les mêmes modes que ceux de l’ordinateur sont pris en charge pour le signal d’entrée de la prise DVI. Le seul signal accepté est le signal à synchronisation séparée.
† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
† pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Faibl. couleurs PC Fonction d’aide
√ pour supprimer les parasites.
√ ENTER pour sélectionner “Verrouiller l'image”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
† pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Faibl. couleurs PC Fonction d’aide
Les réglages fin et rapide ainsi que la position de l'image sont ajustés automatiquement.
“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
La qualité et la position de l’image sont ajustées automatiquement, et l'image se rétablit quelques secondes après.
† pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Large PC On Off ) et la taille ( ) de l’image, appuyez sur la touche …/†/œ/√. • “4:3” : Affiche l’image telle qu’elle est reçue, sans changer le format du signal d’entrée.
Appuyez plusieurs fois sur la touche P.SIZE de la télécommande pour changer le format de l'image. … † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
† pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Faibl. couleurs PC Fonction d’aide
† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
† pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Faibl. couleurs PC Fonction d’aide
Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.
• Quand faut-il remplacer la lampe? La lampe doit être remplacée quand l'écran devient plus foncé, moins précis ou quand les trois voyants à l'avant du téléviseur (TIMER, LAMP, & STAND BY/TEMP (MINUTERIE, LAMPE et TEMPÉRATURE)) clignotent. • Vérifications à faire avant de remplacer la lampe 1. La lampe de rechange doit avoir le même numéro de code et être du même type que la lampe à remplacer. 2. Le type de la lampe est indiqué sur le côté droit du téléviseur. Il est aussi indiqué sur le boîtier de la lampe. 3. Après avoir vérifié le numéro de code de la lampe, transmettez celui-ci au magasin où vous avez acheté le téléviseur ou à un centre de service Samsung. • Attention 1. Utilisez une lampe portant le numéro de code indiqué afin de ne pas endommager le téléviseur. 2. Éteignez le téléviseur et attendez trente minutes avant de remplacer la lampe afin de la laisser refroidir. 3. Ne touchez pas la partie en verre de la lampe à mains nues et n’introduisez pas d’objets dans l’écran protecteur de la lampe, cela peut entraîner une mauvaise qualité de l’image, un choc électrique ou un incendie. 4. Évitez de mettre la lampe usagée près d’objets inflammables ou de la laisser à la portée des enfants. 5. Assurez-vous de brancher ce téléviseur directement dans une prise c.a. murale. Si le téléviseur est branché dans un câblosélecteur ou une autre source, il ne pourra refroidir de façon appropriée.
• Si le boîtier de la lampe n’est pas fermé correctement, le circuit de protection s’active et le téléviseur refuse de s’allumer.
Veillez à ce que la touche MUTE ne soit pas enclenchée.
Vérifiez si le téléviseur est branché. Vérifiez les connexions d’antenne. Vérifiez si la sourdine est désactivée.
Modifiez les réglages de l’image.
Vérifiez les connexions de tous les câbles. Si vous utilisez un magnétoscope, vérifiez l’alignement des têtes de lecture.
La télécommande ne commande pas le téléviseur.
Vérifiez si le téléviseur est branché. Vérifiez s’il y a des piles dans la télécommande.
➔ Si l’émission a été originalement réalisée en mode numérique : une émission de haute qualité visuelle. ➔ Si l’émission a été originalement réalisée en mode analogique : L'émission numérique affichée à l'écran sera donc une émission analogique ayant été convertie. La qualité visuelle est de calibre SD.
(haute définition), la qualité des images n’est pas satisfaisante.
(Ne s’applique qu’aux modèles avec récepteur intégré seulement.)
À l’occasion, ces pixels peuvent devenir visibles à l’écran. Français - 116 • N’installez pas le téléviseur dans un endroit excessivement chaud, froid, humide ou poussiéreux. • N’installez pas le téléviseur près d’appareils à moteur électrique car ceux-ci peuvent générer des champs électromagnétiques causant des interférences. • N’obstruez pas les orifices d’aération et évitez d’installer le téléviseur sur une surface non rigide comme du tissu ou du papier. • Installez le téléviseur à la verticale uniquement.
• Ne manipulez pas de liquides près ou au-dessus du téléviseur. Tout liquide renversé sur l’appareil pourrait causer de graves dommages.
• Ne déposez pas d’objets lourds sur le dessus du téléviseur. • Ce téléviseur à DLP projette l’image sur un grand écran au moyen d’un système optique. Ne déposez le téléviseur face contre le sol, car des matières étrangères pourraient s’insinuer à l’intérieur du téléviseur et l’endommager.
• Si vous transférez rapidement le téléviseur d’un endroit froid à un endroit chaud, débranchez-le et attendez au moins deux heures avant de l’utiliser pour permettre l’évaporation de la condensation.
Si vous prévoyez utiliser le téléviseur dans un pays autre que celui où vous l’avez acheté, informez-vous du système de télédiffusion qui y est en vigueur. Un téléviseur conçu pour un système donné pourrait ne pas fonctionner correctement avec un autre système en raison des différences de fréquences des chaînes.