HL-S5066W   SAMSUNG

HL-S5066W - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HL-S5066W SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : HL-S5066W - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HL-S5066W - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HL-S5066W de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - HL-S5066W SAMSUNG

Pourquoi mon téléviseur SAMSUNG HL-S5066W n'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la télécommande a des piles neuves et que le mode veille n'est pas activé.
Comment résoudre un problème d'image floue sur le SAMSUNG HL-S5066W ?
Vérifiez les connexions des câbles vidéo et assurez-vous qu'ils sont bien en place. Vous pouvez également essayer de régler la résolution de votre source d'entrée ou de réinitialiser les paramètres d'image dans le menu des paramètres.
Pourquoi le son de mon SAMSUNG HL-S5066W est-il faible ou absent ?
Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau audible et que le mode silencieux n'est pas activé. Vérifiez également les connexions des câbles audio et essayez de changer la source d'entrée pour voir si le problème persiste.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas avec mon SAMSUNG HL-S5066W ?
Remplacez les piles de la télécommande et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur du téléviseur. Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser la télécommande ou d'utiliser le bouton d'alimentation sur le téléviseur.
Comment réinitialiser mon SAMSUNG HL-S5066W aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Support', puis 'Réinitialisation' et suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser votre téléviseur aux paramètres d'usine.
Mon écran est noir. Que puis-je faire ?
Vérifiez si le téléviseur est allumé et s'il reçoit un signal d'entrée. Essayez de changer de source d'entrée ou de redémarrer le téléviseur en le débranchant puis en le rebranchant après quelques minutes.
Comment mettre à jour le logiciel de mon SAMSUNG HL-S5066W ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Support', puis 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions pour mettre à jour votre téléviseur, en vous assurant que vous êtes connecté à Internet.
Le téléviseur se coupe tout seul. Que faire ?
Vérifiez si un minuteur de mise hors tension est activé dans les paramètres. Assurez-vous également que le téléviseur n'est pas surchauffé et qu'il est correctement ventilé.

MODE D'EMPLOI HL-S5066W SAMSUNG

Grâce à la télévision numérique, les diffuseurs peuvent transmettre des images haute définition (HDTV), un son ambiophonique Dolby digital et de nouveaux services comme le multiplexage de programmes (transmettre plus d'une émission sur une même chaîne) et la diffusion de données. Plusieurs de ces services peuvent aussi être combinés en un même signal numérique.

Services de télévision numérique

• Qualité numérique de l'image Les émissions en DTV sont transmises en deux formats différents, soit la télévision à définition standard (SDTV) et la télévision à haute définition (HDTV). • Les formats d'émission SDTV utilisent un signal vidéo 480 lignes avec balayage entrelacé (480i) ou progressif (480p). En fait, le format 480i constitue la version numérique de nos émissions analogiques actuelles alors que le format 480p offre une meilleure qualité d'image que le 480i. En outre, puisque certaines émissions en format 480p sont diffusées en version panoramique, la qualité de l'image obtenue se compare avantageusement aux films DVD à balayage progressif. • Les formats d'émission HDTV incluent un affichage vidéo 1080 lignes avec balayage entrelacé (1080i) ou 720 lignes avec balayage progressif (720p). Ces deux formats HDTV sont toujours diffusés en mode panoramique et ils offrent une qualité d'image bien supérieure au format SDTV. • Son ambiophonique Dolby Avec la télévision numérique, vous pouvez écouter différents formats audio Dolby digital allant du format Dolby Surround 2.0 au son ambiophonique Dolby Digital 5.1 sur votre système audio. Bon nombre d'émissions en format HDTV sont aussi diffusées avec une trame sonore en DD 5.1. États-Unis seulement L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines tierces parties. Ce produit est protégé en vertu des brevets américains suivants : 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080, et en vertu de la demande de brevet n° 2001-44713-A1 publiée aux États-Unis. Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non commerciales. Aucun droit n’est accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Autres pays L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines tierces parties. Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non commerciales. Aucun droit n’est accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Français - 2

BP68-00586E-01Fre(002~015)

à 69) pour voir si vous avez besoin d’une antenne différente. Si vos canaux numériques sont de type UHF et que la réception est bonne, votre antenne actuelle peut très bien convenir. Il en est de même pour la réception numérique en VHF. Veuillez noter que dans certains marchés, les canaux VHF et UHF sont utilisés pour la télévision numérique. Vous pouvez connaître les assignations de canaux numériques les plus récentes pour votre région en consultant des sites Web tels que www.titantv.com, www.10000watts.com et www.fcc.gov. 2. Est-il difficile de recevoir des signaux numériques à la maison? Cela dépend de la puissance d’émission de vos stations numériques locales et de la distance qui vous sépare de la tour de transmission. Les téléviseurs numériques ne nécessitent pas un signal aussi puissant que celui des téléviseurs analogiques pour produire des images et un son de haute qualité. Une fois que le signal numérique dépasse un certain seuil au récepteur, les donnés numériques vidéo et audio décodées sont de qualité identique à celle des données encodées initialement pour l’émission. Il s’agit d’un avantage considérable de la télévision numérique par rapport à la télévision analogique; il n’y a pas de bruits parasites, d’images fantômes ni de sons altérés. 3. Comment puis-je brancher une antenne dans une maison en rangée, un logement de coopérative d’habitation, condominium ou appartement? La règle OTARD de la Commission fédérale des communications (qui fait partie du Telecommunications Act-Loi sur les télécommunications de 1996) permet aux résidents de condominiums et de maisons en rangée ainsi qu’aux membres des associations de quartier d’installer des antennes extérieures destinées à capter des signaux de télévision pourvu qu’elles ne soient pas situées dans des aires communes et qu’elles ne dépassent pas 3,66 m de hauteur. Les résidents de cellules d’habitation (appartements, etc.) ne sont pas couverts par les règles OTARD et ils doivent utiliser des antennes intérieures pour capter les signaux numériques. Le propriétaire d’un ensemble d’habitations collectives peut fournir un système d’antenne de télévision principal qui permet à tous les appartements d’avoir accès aux signaux numériques. 4. Puis-je brancher mon un récepteur TV numérique à mon service de câblodistribution? Les systèmes de câblodistribution utilisent une méthode différente de transmission des programmes de télévision numériques qui est actuellement incompatible avec les boîtes numériques. Donc, vous devez encore utiliser une antenne extérieure ou intérieure pour recevoir des programmes numériques en direct. Toutefois, vous n’aurez pas à payer des frais mensuels ni de frais par programme pour regarder des émissions de type numérique et à haute définition en direct. Celles-ci sont gratuites, contrairement à la télévision payante par satellite ou au groupe de canaux optionnels. Vous n’avez besoin que d’une antenne et d’un récepteur TV numérique pour obtenir des images grand écran claires et un son de haute qualité.

Vérification des accessoires 9

Boutons du côté droit 10 Prises du panneau latéral 10 Voyants du panneau avant11 Prises du panneau arrière 12 Télécommande 13

Service de câblodistribution sans câblosélecteur 17

Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui désembrouille tous les canaux ..17 Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille certains canaux seulement ..18 Branchement d'un magnétoscope 19 Branchement d'un magnétoscope sur la prise Vidéo ou S-Vidéo/Audio 19 Branchement d’un second magnétoscope pour enregistrer à partir du téléviseur...19 Branchement d'un caméscope 20 Connexion d'un lecteur de DVD 21 Raccordement aux entrées Y, PB, PR 21 Raccordement aux prises audio et vidéo 21 Connexion d'un récepteur de télévision numérique 22 Raccordement aux entrées Y, PB, PR 22 Raccordement aux prises HDMI (High Definition Multimedia Interface) 22 Connexion à l'entrée d'interface vidéo numérique (DVI)23 Branchement d'un système audio numérique 23 Connexion à un amplificateur analogique 24

Sélection de la langue des menus30

Mémorisation des chaînes 31 Changement de la chaîne33 Personnalisation des touches de la télécommande 34 Codes de programmation de la télécommande 38 Réglage de l'heure41 Réglage de la minuterie de marche/arrêt 43 Minuterie d'arrêt automatique 44 Utilisation d’une source de diffusion externe 45 Attribution de noms au mode d’entrée externe 46

Réglage des chaînes 48

Sélection de vos canaux favoris48 Affichage de la liste des canaux50 Modification de la liste des canaux 51 Mode liste par défaut 53 LIdentification des chaînes 54 Syntonisation fine des chaînes analogiques Analog 55 Contrôle de la puissance du signal numérique Digital 56 Amplificateur à faible bruit (LNA) 57 Français - 4

BP68-00586E-01Fre(002~015)

Utilisation de la fonction de correction de la faiblesse chromatique 68 Réglage du mode film 69 Arrêt sur image 70 Réglage du mode écran bleu 71

Configuration de la fonction SRS TSXT 81 Réinitialisation du son82

Fonctions spéciales 84

Réglage des fonctions d’aide 84 Niveau de transparence 85 Utilisation du mode Jeu86 Fonction de contrôle parental (V-Chip)87 Utilisation de la fonction V-Chip pour les canaux numériques97 Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) Analog 99 Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) Digital 101

Écran d’ordinateur 104

Utilisation du téléviseur comme écran d'ordinateur (Branchement de votre ordinateur sur le téléviseur)..104 Réglage de la qualité de l’image107 Déplacement de l’image 108 Réglage automatique de la qualité et de la position de l’image 109 Redimensionnement de l’image (mode PC) 110 Affichage de la résolution actuelle 111 Initialisation des réglages de l’image 112

Utilisation de la fonction WISELINK 114 Utilisation du menu WISELINK115 À l'aide de la liste PHOTO (JPEG) 116 Utilisation de la liste MP3 123 Menu de configuration 125

Remplacement de la lampe 128 Dépannage 130 Nettoyage et entretien du téléviseur 131 Utilisation du téléviseur à l’étranger 131 Fiche technique 131

Pour un visionnement prolongé, veuillez vous asseoir le plus loin possible du téléviseur. <Vue de dessus>

Lors de l’installation du produit, veiller à avoir un espace libre par rapport au mur (au moins 10 cm/4 pouces) afin d’assurer une ventilation suffisante.

• Une ventilation insuffisante peut entraîner une augmentation de la température interne du produit, ce qui réduit la durée de vie des composants et altère la performance du produit.

• Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur, au moment de votre choix

• Réglages vidéo et audio avec mémorisation de vos réglages favoris • Fonction d'autosyntonisation pouvant prendre en charge 181 chaînes • Filtre spécial permettant de réduire ou d'éliminer les problèmes de réception • Réglage précis de la syntonisation pour une netteté d'image maximale • Décodeur multichaîne intégré permettant l'écoute stéréo et bilingue • Haut-parleurs intégrés à deux voies • Minuterie spéciale de mise hors tension automatique de l'appareil • Téléviseur grand écran avec fonction de dimensionnement de l'image • Images d'apparence naturelle produites par la technologie DNle • Mode Commande couleur permettant de modifier les couleurs selon vos préférences • Mode de compensation des couleurs • Prise d'entrée numérique • Prise de sortie audio numérique (OPTICAL) • Mode Jeu • WISELINK permet de voir des fichiers de photographies (JPEG) et de lire des fichiers sonores (MP3) par le biais de la prise WISELINK du téléviseur.

Vérification des accessoires

Après avoir déballé le téléviseur, vérifiez que toutes les pièces illustrées ci-dessous sont présentes. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le marchand.

Carte d’enregistrement/ Cordon d’alimentation AAA Guide de consultation rapide/ Les pièces ci-dessous sont vendues séparément et sont disponibles dans la plupart des boutiques d'électronique.

La forme et la couleur de l'appareil peuvent varier selon le modèle.

Permet de permuter entre les programmes de télévision et les signaux en provenance des composantes connectés.

Permet d’afficher le menu à l’écran. Permet de régler le volume et de sélectionner les options de menu. Pour changer la chaîne et pour se déplacer d’une option à l’autre dans les menus. Pour activer (ou changer) une option.

Prises du panneau latéral

Les prises du panneau latéral droit permettent de brancher un composant employé à l’occasion seulement (un caméscope, une console de jeu vidéo, etc.). La forme et la couleur de l'appareil peuvent varier selon le modèle.

Pour brancher le signal vidéo d’un caméscope ou d’une console de jeu vidéo.

Pour brancher le signal audio d’un caméscope ou d’une console de jeu vidéo.

Il est possible de brancher une mémoire de grande capacité USB pour voir des fichiers de photographies (JPEG) et lire des fichiers sonores (MP3).

INTERRUPTEUR Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur. Capteur de télécommande Pointez la télécommande vers ce capteur.

: Voyant allumé Un ventilateur à l’intérieur du téléviseur ne fonctionne pas normalement. Le boîtier de la lampe à l’arrière du téléviseur est mal fermé. Vérifiez si l’orifice de ventilation à l’arrière du téléviseur est obstrué. La température intérieure est trop élevée et le téléviseur s’éteindra bientôt. La lampe peut être défectueuse. Adressez-vous à un technicien agréé.

• À sa mise sous tension, le téléviseur doit chauffer pendant environ 30 secondes. Aussi est-il possible que la luminosité normale n’apparaisse pas immédiatement.

• Le téléviseur est doté d’un ventilateur qui prévient la surchauffe de sa lampe interne. Vous pourriez l’entendre tourner à l’occasion.

(AIR)” pour recevoir un signal provenant d'antennes VHF/UHF

’ Prise d'entrée PC VIDEO ou de votre système de câblodistribution. Pour brancher la sortie vidéo de l'ordinateur. (Reportez-vous aux pages 16 à 18). ˝ Prise d’entrée PC AUDIO ´ SERVICE Pour brancher la sortie audio de l’ordinateur. Cette prise est destinée uniquement aux services. (Reportez-vous à la page 104) ˇ Prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Ô Prise d'entrée HDMI (High Definition Multimedia À brancher à un appareil audio numérique. Interface)/DVI (HDMI IN 2/DVI IN) (Reportez-vous à la page 24) Pour raccorder la prise HDMI d'un appareil avec sortie HDMI. ¨ Prises d’entrée DVI (Digital Video Interface) AUDIO Cette prise peut aussi être utilisée comme connexion DVI avec À brancher aux prises de sortie audio numérique d'un appareil des entrées audio analogiques distinctes. Un câble HDMI/DVI avec sortie DVI. (Reportez-vous à la page 23) optionnel sera requis pour établir cette connexion. Lorsque vous utilisez l'adaptateur HDMI/DVI optionnel, les entrées DVI audio ˆ Prises d’entrée S-VIDEO analogiques de votre téléviseur vous permettent de recevoir les Pour raccorder les prises S-Vidéo d'un lecteur DVD ou d'un signaux audio gauche et droite de votre appareil DVI. (Non magnétoscope S-VHS. (Reportez-vous à la page 20) compatible avec les ordinateurs) Ø Prises d’entrée VIDEO/AUDIO (Reportez-vous aux pages 22 et 23) Permet de connecter les signaux vidéo/audio provenant d'autres  HDMI (High Definition Multimedia Interface) appareils, par exemple un magnétoscope ou un lecteur DVD. Prise d’entrée (HDMI IN 1) (Reportez-vous aux pages 19 et 21). Pour raccorder la prise HDMI d'un appareil avec sortie HDMI. ∏ Prises de sortie VIDEO/AUDIO Ò POWER IN Pour envoyer les signaux vidéo/audio du téléviseur vers un Pour brancher le cordon d'alimentation. autre appareil, comme un magnétoscope. Ces prises sont uniquement disponibles dans les modes TV, Vidéo et S-Vidéo. (Reportez-vous aux pages 19 et 24). Français - 12

BP68-00586E-01Fre(002~015)

1. POWER Pour allumer et éteindre le téléviseur.

Pour syntoniser une chaîne particulière.

3. Pour sélectionner des chaînes supplémentaires

(numériques et analogiques) diffusées par la même station. Par exemple, pour sélectionner la chaîne “54-3”, appuyez sur “54”, puis sur “-” et sur “3’.

4. ANTENNA Pour sélectionner “AIR” ou “CÂBLE”.

5. CH MGR Pour afficher la liste des canaux à l'écran.

6. Commandes du magnétoscope/lecteur DVD Pour contrôler les fonctions du magnétoscope :

Rewind (Rembobinage), Stop (Arrêt), Play/Pause (Lecture/pause), Fast Forward (Reportez-vous à la page 114)

21. FAV.CH (Chaîne favorite)

Pour alterner entre vos canaux favoris.

12. CAPTION Pour commander la fonction de sous-titrage.

13. P.MODE Pour mettre l'image au point à l'aide des réglages définis en usine (vous pouvez

également choisir les paramètres que vous désirez). (Reportez-vous à la page 60)

14. S.MODE Sélectionnez un effet sonore.

(Reportez-vous à la page 75)

15. MTS (Multichannel Television

Stereo) Pour sélectionner Stéréo, Mono ou SAP (Voie audio secondaire). (Reportez-vous à la page 44) Pour changer de format d'affichage. (Reportez-vous à la page 63)

26. STILL Pour faire un arrêt sur image.

(Reportez-vous à la page 70)

27. RESET Si votre télécommande ne fonctionne pas correctement, retirer les piles puis appuyez sur le bouton Reset pendant environ 2 à 3 secondes. Réintroduisez les piles et réessayez d'utiliser la télécommande.

28. SET Pour configurer la télécommande de manière à la rendre compatible avec les autres appareils (récepteurs, magnétoscopes, câblosélecteurs, lecteurs DVD, etc.)

• Les touches de couleur sont utilisées avec la fonction de liste des canaux. (Reportez-vous aux pages 48 à 53). • Cette télécommande a été spécialement conçue pour les personnes ayant une déficience visuelle. Elle comporte des points en braille sur les touches POWER, VOL +, VOL -, CH / , STOP, et PLAY/PAUSE. Français - 13 Si la télécommande cesse de fonctionner correctement, remplacez les piles. Remplacez les deux piles. N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une vieille. Si vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande pour une longue période, retirez les piles et rangez-les dans un endroit frais et sec.

Soulevez le couvercle à l'arrière de la télécommande, comme indiqué dans la figure.

Si votre antenne est de ce type,

Branchez le conducteur dans la prise ANT 2 IN (AIR) du panneau arrière de votre téléviseur.

Service de câblodistribution sans câblosélecteur

(CABLE) à l’arrière du téléviseur.

Au moyen d'un jeu de câbles audio, reliez les pris es d'entrée AUDIO IN du téléviseur et les prises de sortie AUDIO du caméscope.

Si votre caméscope est monophonique, branchez L (mono) à la sortie audio du caméscope au moyen d'un seul câble audio. Reliez, au moyen d'un câble vidéo, la prise d'entrée VIDEO IN (ou S-VIDEO IN) du téléviseur et la prise de sortie VIDEO OUT du camés cope. Les câbles audio-vidéo illustrés ici sont habituellement fournis avec le caméscope. (Sinon, obtenez les câbles requis dans une boutique d'électronique.) Si votre caméscope est stéréo, vous devez brancher deux câbles audio.

• Assurez-vous de respecter les couleurs pour les bornes d'entrée et prises de sortie des câbles.

• Assurez-vous de respecter les couleurs pour les bornes d'entrée et prises de sortie des câbles.

Panneau arrière du téléviseur

Câble ou antenne entrant

HDMI/DVI est allumée, sinon vous ne pourrez pas la sélectionner dans la liste de sources du menu du téléviseur.

Câble ou antenne entrant

Panneau arrière du téléviseur

• La prise HDMI/DVI IN n'est pas compatible avec les ordinateurs.

Câble ou antenne entrant

Décodeur pour télévision numérique (DTV)

(Optical) : Baissez la sortie (volume) du téléviseur, puis réglez le volume à l'aide de la commande de volume du système audio.

Vous pouvez aussi utiliser la touche POWER située sur le panneau avant du téléviseur.

Fonction Prêt-à-l’emploi

Au moment de la première mise en marche du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la configuration : Configuration de la langue, vérification de l’entrée d’antenne, mémorisation des canaux et configuation de l'heure.

• Si l'antenne est branchée sur la prise ANT

1 IN (CABLE), sélectionnez “Câble” et si elle est branchée sur la prise ANT 2 IN (AIR), sélectionnez “Air”. • Si les prises ANT 1 IN et ANT 2 IN sont toutes deux utilisées, sélectionnez “Air + Câble”. Suite... Si vous voulez sélectionner un autre type de système de câblodistribution, appuyez sur la touche œ et utilisez les touches … ou † pour sélectionner “STD”, “HRC” ou “IRC”. Appuyez sur la touche ENTER.

Choisit un type de signal de câble pour votre emplacement.

Appuyez sur la touche ENTER à n'importe quel moment pour interrompre la mémorisation des canaux.

Appuyez sur la touche ENTER pour afficher automatiquement le menu de réglage de l'horloge.

Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode horloge”.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Auto” ou “Manuel”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Centre Rocheuses Pacifique Alaska MENU de la télécommande. Une fois le menu à l’écran, utilisez les touches …/†/œ/√/ENTER de la télécommande pour passer d'une option à l'autre dans le menu, sélectionner les options et faire des réglages. Vous pouvez aussi accéder aux menus et faire certains réglages au moyen des touches du panneau latéral du téléviseur.

Il y a cinq groupes de menus: “Entrée”, “Image”, “Son”, “Chaîne” et “Configuration”.

Pour afficher, modifier ou utiliser les options sélectionnées, appuyez sur la touche œ, √ ou ENTER.

Appuyez sur la touche ENTER pour accéder aux options de menu.

Appuyez sur la touche INFO de la télécommande. Le téléviseur affiche le canal en cours, l’état de certains réglages d’image et de son et l’heure en cours. L'information affichée variera selon la source sélectionnée.

† pour sélectionner

“Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Langue”. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “English“, “Español” ou “Français”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

Une fois les chaînes mémorisées, les touches CH et CH permettent de les parcourir successivement, ce qui vous évite de syntoniser chaque chaîne manuellement avec les touches numériques.

La mémorisation des chaînes s’effectue en trois étapes : sélection de la source de diffusion, mémorisation automatique des chaînes et ajout et suppression manuelle de chaînes.

Sélection de la source vidéo

Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les chaînes disponibles, vous devez préciser la source de diffusion utilisée (antenne ou câble).

Appuyez sur la touche

MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Antenne Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Air” ou “Câble”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Prog. auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

“Air” et “Câble”.

Lors de la sélection du système de télévision par câble : appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la mémorisation automatique. Par défaut, le tableau de câblodistribution du téléviseur a la valeur “STD”. Si vous voulez sélectionner un autre type de système de câblodistribution, appuyez sur la touche œ et utilisez les touches … ou † pour sélectionner “STD”, “HRC” ou “IRC”. Appuyez sur la touche ENTER.

Choisit l’antenne pour exécuter la fonction Programmation automatique. ENTER pour démarrer la mémorisation automatique. Le téléviseur commence alors à mémoriser tous les canaux disponibles. Appuyez sur le bouton ENTER à n'importe quel moment pour interrompre la mémorisation des canaux.

Choisit un type de signal de câble pour votre emplacement.

Appuyez sur le bouton CH

pour changer la chaîne.

Quand vous appuyez sur le bouton CH ou CH

, le téléviseur change les chaînes en séquence. Vous voyez défiler toutes les chaînes mémorisées par le téléviseur. (Le téléviseur doit avoir mémorisé au moins trois chaînes.) Vous ne voyez pas les chaînes qui n'ont pas été mémorisées ou qui ont été retranchées de la mémoire.

Utilisation des boutons numériques

Les boutons numériques permettent d'accéder directement à n'importe quelle chaîne. À l'aide des boutons numériques, entrez le numéro de la chaîne à syntoniser. Par exemple, pour syntoniser la chaîne 27, appuyez sur 2, puis sur 7. Le téléviseur change la chaîne quand vous appuyez sur le second chiffre.

Utilisation de le bouton “-“

Le bouton “-” est utilisée pour sélectionner les stations qui diffusent un signal numérique et analogique. Par exemple, pour sélectionner la chaîne 7-1 (numérique), appuyez sur “7”, puis sur “-“ et sur “1”.

7-1 Le téléviseur revient à la dernière chaîne sélectionnée.

• Il se peut que la télécommande ne soit pas compatible avec tous les modèles de lecteurs DVD, magnétoscopes, câblosélecteurs et récepteurs.

Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope

Appuyez sur la touche VCR de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du magnétoscope dont les marques sont répertoriées à la page 38 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.

Si votre magnétoscope ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre magnétoscope.

Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes de magnétoscope, de 000 à 080.

Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande :

Magnétoscope Lorsque la télécommande est en mode “VCR”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.

Appuyez sur la touche CABLE de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du câblosélecteur dont les marques sont répertoriées à la page 39 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.

Si votre câblosélecteur ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre câblosélecteur. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000

Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande :

Câblosélecteur Lorsque la télécommande est en mode “CABLE”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.

Appuyez sur la touche DVD de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du lecteur DVD dont les marques sont répertoriées à la page 40 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.

Si votre lecteur DVD ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre lecteur DVD.

Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 141.

Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : DVD Lorsque la télécommande est en mode “DVD”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.

Appuyez sur la touche STB de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du récepteur dont les marques sont répertoriées à la page 39 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.

Si votre récepteur ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre récepteur.

Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 074.

Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Récepteur

Lorsque la télécommande est en mode “STB”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.

En outre, vous pouvez afficher l'heure pendant que vous regardez le téléviseur. (Appuyez simplement sur le bouton INFO.)

Option 1: Réglage manuel de l'horloge

Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Horloge”. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Mode horloge”. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Manuel”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur le bouton … ou

† pour sélectionner “Rég. horloge”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Centre Rocheuses Pacifique Alaska Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu. † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Minuteur ON”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Utilisez le bouton … ou † pour régler le paramètre “Heure”, puis appuyez sur le bouton √ pour passer à l'étape suivante. Définissez les autres paramètres en observant la même méthode.

Langue ENTER. Utilisez le bouton … ou † pour régler le paramètre “Heure”, puis appuyez sur le bouton √ pour passer à l'étape suivante. Définissez les autres paramètres en observant la même méthode.

Minuterie OFF Entrez les options de minuterie désactivée.

Heure Minute am/pm Activation ▲ Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton EXIT pour revenir au menu. Français - 43

BP68-00586E-01Fre(026~047)

† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Mise en veille”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur … ou † pour régler les “Minute”.

ENTER pour sélectionner “Entrée”.

Entrer le nom † pour sélectionner une source de signal vidéo, puis appuyez sur la touche ENTER.

ENTER pour sélectionner “Entrée”.

Préalable : Pour utiliser la fonction Gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser la fonction Progr. auto. (reportez-vous à la page 31).

Pour mettre en mémoire vos canaux favoris

† pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

“Gestionnaire de canaux”, puis appuyez sur la touche

Une fenêtre d'options s’affiche.

√ Mode liste par défaut : Tout

Appuyez de nouveau sur ENTER pour désélectionner le canal choisi et le symbole disparaîtra.

Gestionnaire de canaux /Tout

Air 2 Air 2 Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

REMARQUE Français - 48

• Seuls les canaux déjà en mémoire peuvent faire partie de vos canaux favoris.

† pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

“Gestionnaire de canaux”, puis appuyez sur la touche

Mode liste par défaut : Tout

Vous pouvez afficher une liste de tous les canaux disponibles ou de vos canaux favoris.

Préalable : Pour utiliser la fonction Gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser la fonction Progr. auto. (reportez-vous à la page 31).

Appuyez sur la touche

MENU. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

√ “Gestionnaire de canaux”, puis appuyez sur la touche ENTER.

…/†/œ/√ pour sélectionner un canal, puis appuyez sur la touche ENTER. Une fenêtre d'options s’affiche.

Appuyez sur la touche

ENTER pour sélectionner “Regarder”, puis appuyez de nouveau sur la touche ENTER. La fenêtre de diffusion du canal sélectionné s'affiche.

Gestionnaire de canaux

√ √ Mode liste par défaut : Tout

Gestionnaire de canaux /Tout

Air 5 Air 2 • Touche jaune : Pour supprimer tous les canaux en mémoire.

Appuyez sur la touche CH MGR de la télécommande pour afficher une liste de canaux. Français - 50 Préalable : Pour utiliser la fonction Gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser la fonction Progr. auto. (reportez-vous à la page 31).

Appuyez sur la touche

MENU. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

“Gestionnaire de canaux”, puis appuyez sur la touche

Mode liste par défaut : Tout

Le symbole s'affiche.

• Touche rouge (mode Canaux) Si vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche rouge, cela sélectionnera, en séquence, la liste de tous les canaux, la liste des canaux ajoutés ou la liste des canaux favoris. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

Gestionnaire de canaux /Ajouter

† pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

† pour sélectionner le

“Gestionnaire de canaux”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Mode liste par défaut : Tout

† pour sélectionner “Tout” ou “Ajouter” ou “Favorite”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Ajouter Favorite Tout Mode liste par défaut : Tout Ajouter Favorite

Gestionnaire de canaux / Ajouter

Air 2 Air 2 “CBS”, “ESPN”, “PBS2” ou “CNN1”). Un identificateur consiste en cinq champs comprenant chacun une lettre, un nombre ou un espace. Lorsque vous appuyez sur le bouton INFO, l'identificateur apparaît sous le numéro de la chaîne.

Appuyez sur le bouton CH ou CH chaîne que vous voulez identifier.

ENTER. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Nom”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

√ √ Pour effacer le nouveau nom, sélectionnez “Aceptar” en appuyant sur le bouton œ ou √, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

REMARQUE Français - 54

• Si vous ajoutez ou supprimez un canal, son identificateur (si défini) est aussi ajouté ou supprimé.

† pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche œ ou

√ pour régler la syntonisation précise.

√ Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

† pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

Continuez à régler l'antenne jusqu'à obtenir un signal maximum.

√ † pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Antenne † pour sélectionner “On”ou “Off”, puis appuyez sur la touche ENTER.

• Les réglages LNA doivent être réglés individuellement pour chaque canal.

† pour choisir “Image”, puis sur ENTER.

Pour choisir le “Mode”, appuyez de nouveau sur

Mode Cinéma, Personnel), puis sur ENTER.

100 45 • Choisissez Personnel pour modifier les réglages selon vos préférences (reportez-vous à “Personnalisation des réglages de l’image” à la page 61). Français - 60

BP68-00586E-01Fre(060~073)

Standard Standard • Les réglages définis précédemment seront rétablis selon les valeurs par défaut prédéfinies en usine.

† pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche

ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Format Large. Cette dernière n'est pas compatible avec tous les appareils externes.

BP68-00586E-01Fre(060~073)

† pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “Réduct. bruit num.”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

On Commande couleur Mode film : Off

à des fins de démonstration. Cette fonction permet d'apprécier les différentes qualités d’image.

† pour choisir “Image”, puis sur ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour choisir “DNIe“, puis sur ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “Off”, “Démo” ou “On”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

† pour sélectionner

“Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Commande couleur”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

• “Vert”: Pour accentuer les verts moyens.

• “Rose”: Pour accentuer les tons de chair chauds. • “Standard”: Image Standard.

Appuyez sur la touche œ ou

√ pour sélectionner un des réglages de l'image souhaité. L'image originale (avant le réglage) est présentée du côté gauche alors que l'image après réglage est présentée du côté droit. Une barre de réglage est aussi affichée au bas de l'écran. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer le mode sélectionné.

: † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Commande couleur”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Commande couleur souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER. Trois couleurs sont disponibles: “Rose”, “Vert” et “Bleu”. Appuyez sur la touche œ ou œ pour régler la valeur d'une couleur sélectionnée. Une modification de la valeur des réglages entraîne un rafraîchissement de l'écran défini.

Vert Bleu Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Régler”, puis appuyez sur la touche ENTER. Les réglages de Commande couleur définis précédemment seront rétablis selon les valeurs par défaut prédéfinies en usine.

Rose † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

† pour sélectionner “Faibl. couleurs”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Faibl. couleurs PC Fonction d’aide

• Vous pouvez aussi sélectionner ces options (Rouge, Vert ou Bleu) en appuyant sur le bouton … ou †.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche œ ou

√ pour régler la valeur de la couleur sélectionnée.

: Off † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “Mode film”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche STILL ou sur n’importe quelle touche de la télécommande.

† pour sélectionner

“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Écran Bleu”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Langue † pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur VOL+ pour monter le volume et sur VOL– pour le baisser.

Utilisation de la touche MUTE Vous pouvez couper le son en tout temps.

Pour cela, appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. Le message “Silence” s’affiche et le son est coupé.

Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche MUTE, ou appuyez sur la touche VOL+ ou

† pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Mode : Égaliseur SRS TruSurround XT : Pour régler l'équilibrage du son des haut-parleurs G/D. • Réglage de la largeur de bande (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz) Pour régler le niveau des fréquences de différentes bandes passantes.

Réglage automatique du son

Vous pouvez sélectionner l'un des quatre modes audio automatiques réglés en usine, soit “Standard”, “Musique”, “Cinéma” et “Parole” ou sélectionner “Personnel” pour appliquer vos paramètres audio personnalisés.

Son Mode : Égaliseur SRS TruSurround XT : • Sélectionnez Musique quand vous écoutez des films musicaux ou des concerts. • Choisissez Cinéma pour regarder un film. • Choisissez Parole pour regarder une émission comportant surtout des dialogues (par exemple, un bulletin de nouvelles). • Choisissez Personnel pour activer vos réglages audio personnalisés (Reportez-vous à la rubrique “Réglages audio” à la page 74.). Français - 75

BP68-00586E-01Fre(074~083)

† pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Mode : Égaliseur SRS TruSurround XT : † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

† pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton

Mode : Égaliseur SRS TruSurround XT : Appuyez sur le bouton … ou † pour choisir la langue souhaitée (Anglais, Espagnol ou Français), puis appuyez sur ENTER.

Vous pouvez écouter l'émission dans une langue autre que la langue privilégiée en appuyant sur le bouton MTS.

• Vous ne pouvez sélectionner la langue que parmi celles que diffuse la station. Par exemple, si l’émission en cours n’est pas diffusée en français, mais que vous avez choisi le français en tant que langue privilégiée, vous allez entendre la langue par défaut (soit l'anglais) déterminée par la station de radiodiffusion. Français - 77

BP68-00586E-01Fre(074~083)

† pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Mode : Égaliseur SRS TruSurround XT : † pour sélectionner le réglage qui vous convient, puis appuyez sur le bouton ENTER.

• Sélectionnez “SAP” pour écouter une émission diffusée en mode SAP, habituellement un doublage en langue étrangère. Français - 78

BP68-00586E-01Fre(074~083)

† pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Mode : Égaliseur SRS TruSurround XT : “Off” et “On.

Sourdine interne est réglée à Marche. • Lorsque l'option Sourdine interne est réglée à “On”, les paramètres du menu Son ne peuvent être configurés, à l'exception des Options multipistes.

† pour choisir “Son”, puis sur ENTER.

Mode : Égaliseur SRS TruSurround XT : On Régler Dépl.

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

† pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Mode : Égaliseur SRS TruSurround XT : On

Si le mode Jeu est activé (reportez-vous à la page 86), la fonction de réinitialisation du son le sera également. Sélectionner cette fonction après avoir réglé l'égaliseur permet de rétablir les réglages par défaut.

Appuyez sur la touche

MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Mode : Égaliseur SRS TruSurround XT : Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

Mode : Égaliseur SRS TruSurround XT : … pour choisir “Configuration”, puis sur ENTER.

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

“Configuration”, puis sur ENTER.

Appuyez sur la touche … ou † pour choisir le niveau de transparence, puis sur ENTER.

… pour choisir “Configuration”, puis sur ENTER.

… pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Si le mode jeu est activé • Le mode Image passera automatiquement à Personnel et les utilisateurs ne pourront pas le changer. • Le mode Son, du menu Son, sera désactivé. Réglez le son avec l'égaliseur. • La fonction de réinitialisation du son sera activée. Sélectionner cette fonction après avoir réglé l'égaliseur permet de rétablir les réglages par défaut.

• Le mode Jeu est disponible pour toutes les sources d’entrées externes. • Pour l’entrée de composant et de HDMI, le mode Jeu offre une résolution pouvant atteindre 720p. Français - 86

BP68-00586E-01Fre(084~103)

4 chiffres défini par l’utilisateur. Le menu à l’écran vous demandera d’entrer un mot de passe (de le changer plus tard si nécessaire).

Changement du mot de passe

† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0000”. Le menu “V-Chip” s’affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Changer NIP”, puis appuyez sur la touche ENTER.

† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0000”. Le menu “V-Chip” s’affiche. L'écran “V-Chip” s'affiche. Pour activer la fonction de contrôle parental, appuyez sur la touche ENTER de manière à activer le champ “Blocage V-Chip”. (En appuyant sur la touche … ou †, il est possible de permuter entre “Off” et “On”.) Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0000”. Le menu “V-Chip” s’affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Cont. paren. TV”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Langue Pour déverrouiller un canal bloqué, appuyez de nouveau sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches …/†/œ/√ et sur la touche ENTER pour activer les restrictions appropriées pour le système de classification TV (FCC). TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 Supervision des parents 14 ans et plus Adultes

Quand la fonction de contrôle est activée, les émissions classées offensantes (selon le système

“Classif. MPAA” ou “Cont. paren. TV”) sont automatiquement bloquées.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0000”. Le menu “V-Chip” s’affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Classif. MPAA”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Langue • Perm. Tout : Appuyez pour déverrouiller toutes les classifications • Bloq. Tout : Appuyez pour verrouiller toutes les classifications. Français - 91

BP68-00586E-01Fre(084~103)

TV-MA Réservé à un auditoire mature. Émissions pouvant contenir des thèmes destinés à un auditoire mature, du langage ordurier, de la violence explicite et des activités sexuelles explicites. TV-14 Supervision des parents fortement recommandée. Émissions pouvant contenir des thèmes complexes, du contenu sexuel, du langage grossier et de la violence intense. TV-PG Supervision des parents recommandée. Émissions pouvant contenir du langage grossier peu fréquent, de la violence modérée ainsi que des dialogues et des situations à connotation sexuelle.

Catégories de contenu TV (FCC)

• Classification MPAA : La catégorie sélectionnée sera verrouillée. En outre, les catégories plus restrictives seront aussi verrouillées.

• Ni la classification TV (FCC) ni la classification MPAA ne s’applique aux nouvelles émissions.

† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Le menu “V-Chip” s’affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Anglais Canadien”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Entrez NIP Pour déverrouiller un canal bloqué, appuyez de nouveau sur la touche ENTER.

† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Le menu “V-Chip” s’affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Français Canadien”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Pour déverrouiller un canal bloqué, appuyez de nouveau sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

8 ans+ 13 ans+ 18 ans+ Émissions réservées aux adultes.

… ou † pour sélectionner

“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0000”. Le menu “V-Chip” s’affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Downloadable U.S. Rating”, puis appuyez sur la touche ENTER.

• Le menu Downloadable U.S. Rating est disponible pour utilisation après téléchargement de l’information à partir de la station de radiodiffusion. Toutefois, selon l’information provenant de la station, il est possible qu'on ne puisse pas l'utiliser.

Bloq. tout : Appuyez sur cette touche pour verrouiller toutes les catégories.

• Les niveaux de contrôle parental diffèrent selon la station de radiodiffusion. • Le nom du menu par défaut, Downloadable US Rating, change en fonction des données téléchargées. • Même si vous réglez l’affichage à l’écran dans la langue souhaitée, le menu “Downloadable U.S. Rating” s’affiche en anglais seulement. • La classification bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. • Les catégories (par exemple : violence, etc.) et les niveaux de classification (par exemple : NV, MV, V, etc.) peuvent différer selon la station de radiodiffusion.

“Configuration”, puis sur ENTER.

Mode ss-titres codés : Par Options de sous-titres

Appuyez sur la touche … ou

† pour choisir “On”, puis sur ENTER. Dépl.

Mode ss-titres codés : Par défaut Options de sous-titres CC1 CC2 CC3 CC2 : Sous-titres non synchronisés. Ce canal transmet des données qui ont pour fonction d’accroître l’information transmise par le programme. CC3 : Sous-titres synchronisés dans la seconde langue. Données des sous-titres relatives au programme, généralement un sous-titrage dans la seconde langue. CC4 : Sous-titres non synchronisés. Option semblable à CC2. Texte1 : Premier affichage de texte. Il peut comprendre diverses données qui ne se rapportent pas au programme. Texte2 : Deuxième affichage de texte. Données supplémentaires, qui en général ne se rapportent pas au programme. Texte3/Texte4 : Troisième et quatrième services de texte. Ces canaux de données ne sont utilisés que si la largeur de bande de données Texte1 et Texte2 est insuffisante. • La fonction Sous-titres ne fonctionne qu’en modes RF, AV et S-Vidéo. • L’option de sous-titrage dépend du programme diffusé.

“Configuration”, puis sur ENTER.

Mode ss-titres codés : On Par défaut Options de sous-titres

Appuyez sur la touche … ou

† pour choisir “On”, puis sur ENTER. Dépl.

† pour choisir le sous-menu (Service1 à Service6, CC1 à CC4 ou Texte1 à Texte4), puis sur ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “Options de sous-titres”, puis sur ENTER.

Mode ss-titres codés : Par défaut

Options de sous-titres Service 1 Service Service Sélectionnez les autres options indiquées ci-dessous en observant la même méthode. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

Options de sous-titres

Format Style des polices Couleur avant-plan Couleur arrière-plan Par Par Par Par Par

défaut défaut défaut défaut défaut défaut

Style des polices Cette option englobe “Par défaut”, ‘Style 0 à Style 7”. Vous pouvez choisir le style de police. Le réglage par défaut est “Style 0”. Couleur avant-plan Cette option englobe “Par défaut”, “Blanc”, “Noir”, “Rouge”, “Vert”, “Bleu”, “Jaune”, “Magenta” et “Cyan”. Vous pouvez choisir la couleur des caractères. Le réglage par défaut est “Blanc”. Couleur arrière-plan Cette option englobe “Par défaut”, “Blanc”, “Noir”, “Rouge”, “Vert”, “Bleu”, “Jaune”, “Magenta” et ”Cyan”. Vous pouvez choisir la couleur arrière-plan des sous-titres. Le réglage par défaut est ”Noir”. Opacité avant-plan Ces options englobent “Par défaut”, “Transparent”, ”Translucide”, ”Opacifié” et ”Luminescence”. Vous pouvez modifier l’opacité des caractères. Opacité arrière-plan Ces options englobent “Par défaut“, “Transparent“, “Translucide“, “Opacifié“ et “Luminescence“. Vous pouvez modifier l’opacité arrière-plan des sous-titres. Retour par défaut Cette fonctionnalité permet de remettre aux paramètres par défaut les options suivantes : “Format“, “Style des polices“, “Couleur avant-plan“, “Couleur arrière-plan”, “Opacité avant-plan“ et “Opacité arrière-plan“.

Pour choisir “On” ou “Off”, appuyez à plusieurs reprises sur la touche CAPTION de la télécommande.

Brancher d'un ordinateur (D-Sub à 15 broches) au téléviseur

1. Cliquez à droite sur le bureau de Windows puis sur Propriétés. La boîte de dialogue Affichage s'ouvrira.

2 Cliquez sur Paramètres, puis sur Affichage en ce qui concerne la table des modes d'affichage.

Vous n'avez pas à modifier les paramètres des couleurs. 3 Cliquez ensuite sur Avancé. Une nouvelle boîte de dialogue s'ouvrira alors. 4 Cliquez sur l'onglet Écran, puis choisissez la Fréquence d'actualisation du moniteur liée à la table des modes d'affichage. Si possible, réglez individuellement les fréquences verticale et horizontale plutôt que de régler la fréquence d'actualisation du moniteur. 5 Appuyez sur le bouton OK, fermez la fenêtre, puis appuyez de nouveau sur le bouton OK de la fenêtre des propriétés d'affichage. Un redémarrage automatique pourra alors se produire. 6 Fermez l'ordinateur et branchez-le au téléviseur. * Les écrans qui s'afficheront sur votre ordinateur pourraient sembler différents, selon la version de Windows et du type d'ordinateur utilisé. * Lorsque vous utilisez votre téléviseur comme écran d'ordinateur, il prend en charge jusqu'à 32 bits de couleur. * Dans ce cas, l'affichage sur le téléviseur pourrait sembler différent, selon la version particulière de Windows ou du fabricant de l'ordinateur. * Lorsque vous branchez un ordinateur, vous devez le configurer en fonction des paramètres d'affichage acceptés par le téléviseur. Sinon, le message Out of input range (Synchro d'entrée hors limite) s'affichera.

3 * Le mode entrelacement n’est pas pris en charge. * Si un format vidéo non standard est sélectionné, le téléviseur ne fonctionnera pas correctement. • Si vous utilisez ce téléviseur comme écran d’ordinateur, le mode couleur (32 bits) est pris en charge (plus de 16 millions de couleurs). • L'affichage peut différer selon le modèle d’ordinateur et la version de Windows installée. Consultez le manuel d’instructions de votre ordinateur pour obtenir de l’information sur le branchement de ce dernier à un écran de télévision. • Les mêmes modes que ceux de l’ordinateur sont pris en charge pour le signal d’entrée de la prise DVI. Le seul signal accepté est le signal à synchronisation séparée.

Une fois les parasites réduits, reprenez le réglage de l'image de façon à bien centrer celle-ci sur l'écran.

Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “PC”.

† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

† pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Faibl. couleurs PC Fonction d’aide

√ pour supprimer les parasites.

√ ENTER pour sélectionner “Verrouiller l'image”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

† pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Faibl. couleurs PC Fonction d’aide

Les réglages fin et rapide ainsi que la position de l'image sont ajustés automatiquement.

Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “PC”.

“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

La qualité et la position de l’image sont ajustées automatiquement, et l'image se rétablit quelques secondes après.

† pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

) de l’image, appuyez sur la touche …/†/œ/√. • “4:3” : Affiche l’image telle qu’elle est reçue, sans changer le format du signal d’entrée.

Appuyez plusieurs fois sur la touche P.SIZE de la télécommande pour changer le format de l'image. … † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

† pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Faibl. couleurs PC Fonction d’aide

† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

† pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Faibl. couleurs PC Fonction d’aide

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

Appuyez sur la touche POWER de la télécommande ou sur le panneau avant.

Panneau latéral du téléviseur

USB) sur le côté du téléviseur.

• Si vous passez en mode WISELINK et qu’aucun dispositif USB n’est branché. Le message “Aucun dispositif connecté” s’affiche. Le cas échéant, connectez le dispositif USB, quittez l’écran en appuyant sur la touche WISE LINK de la télécommande et entrez dans l’écran WISELINK de nouveau. • Les fichiers de photos et de son doivent porter des noms en anglais, français ou espagnol. Dans le cas contraire, il est impossible de les lire. Remplacez les noms des fichiers par des noms en anglais, français ou espagnol si nécessaire. • Les noms des dossiers et des fichiers ne pas dépasser 128 caractères. Si le nombre de caractères est dépassé, ils ne fonctionneront pas. • Le système de fichiers ne prend en charge que FAT16/32. • Certains types d'appareil-photo numériques USB et appareils audio peuvent ne pas être compatibles avec ce téléviseur. • WISELINK est compatible uniquement avec le dispositif à mémoire de grande capacité (MSC) USB. Le MCS est un dispositif de transport de gros volumes de données à mémoire de grande capacité. Parmi les MSC, mentionnons les clés USB et les lecteurs de carte Flash. • Avant de brancher le dispositif à votre téléviseur, veillez à sauvegarder vos fichiers pour éviter tout dommage ou perte de données. SAMSUNG décline toute responsabilité pour toute perte de données ou tout fichier endommagé.

Utilisation de la touche de la télécommande dans le menu WISELINK Touche

Déplacer le curseur et choisir un élément. Choisir l’élément sélectionné. Faire passer ou interrompre un diaporama ou un fichier MP3. Arrêter la fonction en cours et revenir au menu de haut niveau précédent. Activer diverses fonctions à partir des menus Photo et Musique. Arrêter le diaporama en cours ou le fichier MP3. Page arrière ou suivante (élément de liste fichiers)

ENTER pour sélectionner “Entrée”.

Un menu permettant de choisir le format des fichiers sauvegardés sur le dispositif MSC s’affiche.

Pour quitter WISELINK, appuyez sur la touche WISE LINK de la télécommande.

• Appuyez sur la touche au-dessus d’une icône de photo pour montrer la photo présentement choisie en plein écran. • Appuyez sur la touche au-dessus d’une icône de dossier pour montrer les fichiers JPEG qu'il contient.

Pour quitter WISELINK, appuyez sur la touche WISE LINK de la télécommande.

• Ce menu ne présente que les fichiers dont l'extension est jpg.

Les fichiers d’autres formats, comme bmp ou tiff, ne seront pas affichés. • Les fichiers sont affichés sur une page. Quinze photos miniatures sont affichées sur une page. • Les vignettes sont numérotées de gauche à droite et du haut vers le bas, de 1 à 15. • Les dossiers sont affichés en premier et sont suivis de tous les fichiers JPEG dans le dossier en cours. Les dossiers et les fichiers JPEG sont classés en ordre alphabétique. • Si la photo est affichée en plein écran, il est possible d’effectuer un zoom avant et arrière ou de faire tourner la photo à l’écran. (Reportez-vous aux pages 120 à 122). • L’affichage des fichiers JPEG sous forme d’images miniatures nécessite du temps.

BP68-00586E-01Fre(104~127)

Appuyez sur la touche INFO pour lancer le diaporama.

• Il est possible de lire les fichiers MP3 automatiquement au cours du diaporama si la fonction Musique de fond par défaut est réglée à On. Pour activer cette fonction, les fichiers MP3 et autres fichiers de photos doivent se trouver dans le même dossier du dispositif à mémoire MSC.

Musique de fond on/off

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner l’option, puis appuyez sur la touche ENTER.

Vitesse du diaporama Permet de déterminer la vitesse du diaporama. Vous pouvez choisir Lent, Normal ou Rapide.

Musique de fond On/Off

Indiquez si vous voulez lire un fichier M'P3 durant un diaporama. Vous pouvez choisir “Musique On” ou “Musique Off”.

Sélection musiue de fond

L’information fichier sauvegardée s’affiche Choisir fichiers p. musique de fond. sous forme d’un dossier ou d’un fichier MP3. • Choisissez les réglages de musique de fond et appuyez sur la touche ENTER. Choisissez un dossier pour la musique de fond en appuyant sur les touches … ou † et appuyez sur la touche ENTER. Le dossier choisi sera mis en surbrillance . • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'écran du diaporama. La musique de fond choisie joue. Dépl.

Pour reprendre le diaporama, appuyer sur la touche PLAY/PAUSE à nouveau.

Augmentation du volume

Diminution du volume

Lorsqu’on appuie sur les touches VOL + et VOL – de la télécommande pour régler le volume de la musique.

Passer à la photo suivante

Lorsqu’on appuie sur la touche de direction (droite) de la télécommande pour passer à la photo suivante.

Revenir à la photo précédente

Lorsqu’on appuie sur la touche de direction (gauche) de la télécommande pour revenir à la photo précédente.

• Lorsqu’on choisit un fichier de photos, l'information connexe est affichée du côté gauche dans l'écran du téléviseur, comme la résolution, la date de modification et l’ordre du fichier dans le répertoire en cours (p. ex., dixième sur 15).

† pour sélectionner

“Rotation”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Rotation Par exemple, de 90 à 180 degrés. Pour faire tourner une photo, appuyez sur la touche INFO pour ouvrir la fenêtre des options, choisissez l’option “Rotation” et appuyez sur la touche ENTER. Chaque fois que vous faites cela, la photo à l'écran tourne. (90°, 180°, 270°, 0°) Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur la touche WISE LINK de la télécommande.

• Le fichier de rotation n’est pas sauvegardé. • L’option Zoom/diaporama est désactivée lorsque l’option Rotation est choisie. Français - 120

BP68-00586E-01Fre(104~127)

† pour sélectionner “Zoom”, puis appuyez sur la touche ENTER. La photo agrandie s’affiche.

• Il faut appuyer à chaque fois sur la touche INFO, l'option Rotation et la touche Enter pour faire un zoom. Par exemple, de x 2 à x 4. Suite... Français - 121

Pour panoramiser vers le haut, le bas, à gauche ou à droite, appuyez sur les touches …, †, œ et √.

Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur la touche WISE LINK de la télécommande.

Icônes d’information sur les fonctions du diaporama

(affichées dans l'angle supérieur gauche de l’écran) Icône

(affichées dans l'angle supérieur gauche de l’écran) Icône

Pour choisir tous les fichiers ou un fichier, appuyez sur la touche INFO pour afficher les menus Musique.

Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Lire les fichiers” ou “lecture”.

• Appuyez sur la touche au-dessus d’une icône de dossier pour montrer les fichiers de musique qu'il contient. Pour choisir un fichier à la page suivante, appuyez sur la touche REW ou FF pour passer à la page suivante.

• Pour régler le volume sonore, appuyez sur la touche VOL+ ou VOL- de la télécommande. Pour couper le son, appuyez sur la touche MUTE de la télécommande.

• La touche FF/Rew ne fonctionne pas pendant la lecture du fichier.

Icônes d’information sur les fonctions de fichiers musicaux

(affichées dans l’angle supérieur gauche de l’écran) Icône

Un fichier musical est en cours de lecture.

(Musique) Lecture/Pause

Appuyer sur la touche

PLAY/PAUSE de la télécommande pendant que la musique est en cours de lecture. La musique est interrompue et le texte ‘Lecture’ s’affiche en haut de l’écran.

Appuyer sur la touche STOP de la télécommande lorsque la musique est interrompue. La musique reprend et le texte

‘Arrêt’ s’affiche en haut de l’écran.

Pour retourner au menu Photo lorsque tous les fichiers du dossier ont été affichés.

Pour lire un fichier MP3 pendant un diaporama. Vous pouvez choisir Musique On ou Musique Off.

Vous pouvez sélectionner On ou Off. • On : (Musique) Tout, (Musique) Un • Off : (Musique) Tout, (Musique) Un Économiseur d’écran Pour régler la durée jusqu’à ce que l’économiseur d’écran s’active lorsqu’aucune touche n’est enclenchée. Vous pouvez sélectionner Off (ne pas utiliser), 5 min (minutes) ou 10 min (minutes).

La lampe de téléviseur à projection a une durée utile limitée. Pour préserver la qualité de l’image, il faut remplacer la lampe régulièrement. Une fois la lampe remplacée, l’écran redeviendra aussi brillant et précis qu’un neuf.

• Quand faut-il remplacer la lampe? La lampe doit être remplacée quand l'écran devient plus foncé, moins précis ou quand les trois voyants à l'avant du téléviseur (TIMER, LAMP, & STAND BY/TEMP (MINUTERIE, LAMPE et TEMPÉRATURE)) clignotent. • Vérifications à faire avant de remplacer la lampe 1. La lampe de rechange doit avoir le même numéro de code et être du même type que la lampe à remplacer. 2. Le type de la lampe est indiqué sur le côté droit du téléviseur. Il est aussi indiqué sur le boîtier de la lampe. 3. Après avoir vérifié le numéro de code de la lampe, transmettez celui-ci au magasin où vous avez acheté le téléviseur ou à un centre de service Samsung. • Attention 1. Utilisez une lampe portant le numéro de code indiqué afin de ne pas endommager le téléviseur. 2. Éteignez le téléviseur et attendez trente minutes avant de remplacer la lampe afin de la laisser refroidir. 3. Ne touchez pas la partie en verre de la lampe à mains nues et n’introduisez pas d’objets dans l’écran protecteur de la lampe, cela peut entraîner une mauvaise qualité de l’image, un choc électrique ou un incendie. 4. Évitez de mettre la lampe usagée près d’objets inflammables ou de la laisser à la portée des enfants. 5. Assurez-vous de brancher ce téléviseur directement dans une prise c.a. murale. Si le téléviseur est branché dans un câblosélecteur ou une autre source, il ne pourra refroidir de façon appropriée.

• Après avoir remplacé la lampe, alignez le boîtier de la lampe avec la rainure puis serrez la vis.

• Si le boîtier de la lampe n’est pas fermé correctement, le circuit de protection s’active et le téléviseur refuse de s’allumer.

Son de mauvaise qualité.

Essayez une autre chaîne. Réorientez l’antenne.

Veillez à ce que la touche MUTE ne soit pas enclenchée.

Pas d’image ni de son.

Essayez une autre chaîne. Appuyez sur la touche SOURCE.

Vérifiez si le téléviseur est branché. Vérifiez les connexions d’antenne. Vérifiez si la sourdine est désactivée.

Pas de couleur ou couleurs et teintes faussées.

Vérifiez si l'émission est diffusée en couleur.

Modifiez les réglages de l’image.

Défilement vertical de l’image.

Réorientez l’antenne.

Vérifiez les connexions de tous les câbles. Si vous utilisez un magnétoscope, vérifiez l’alignement des têtes de lecture.

Fonctionnement anormal du téléviseur.

Débranchez le téléviseur pendant 30 secondes, rebranchez-le et rallumez-le.

La télécommande ne commande pas le téléviseur.

Appuyez sur la touche “TV” pour mettre la télécommande en mode “TV”. Assurez-vous qu’il y a des piles dans la télécommande.

Le téléviseur ne s’allume pas.

Vérifiez si la prise électrique fonctionne.

Vérifiez si le téléviseur est branché. Vérifiez s’il y a des piles dans la télécommande.

Problème d'écran en diffusion numérique.

Vérifiez la puissance du signal numérique et l'entrée de l'antenne.

La qualité des images des canaux varie

La qualité des images des canaux peut varier en fonction du mode de diffusion (analogique ou numérique).

➔ Si l’émission a été originalement réalisée en mode numérique : une émission de haute qualité visuelle. ➔ Si l’émission a été originalement réalisée en mode analogique : L'émission numérique affichée à l'écran sera donc une émission analogique ayant été convertie. La qualité visuelle est de calibre SD.

Bien que le téléviseur affiche HD

(haute définition), la qualité des images n’est pas satisfaisante.

Le message HD qui s’affiche lorsqu’on change de canal ou lorsqu’on appuie sur la touche Information de la télécommande signifie que le canal sélectionné est simplement un canal numérique. Si, avant de transmettre, la station de diffusion convertit les signaux analogiques en signaux numériques, la qualité des images n’est pas parfaite.

(Ne s’applique qu’aux modèles avec récepteur intégré seulement.)

• L’affichage des téléviseurs à projection DLP est composé d’un grand nombre de petits points lumineux appelés pixels.

À l’occasion, ces pixels peuvent devenir visibles à l’écran. Français - 130 • N’installez pas le téléviseur dans un endroit excessivement chaud, froid, humide ou poussiéreux. • N’installez pas le téléviseur près d’appareils à moteur électrique car ceux-ci peuvent générer des champs électromagnétiques causant des interférences. • N’obstruez pas les orifices d’aération et évitez d’installer le téléviseur sur une surface non rigide comme du tissu ou du papier. • Installez le téléviseur à la verticale uniquement.

• Ne manipulez pas de liquides près ou au-dessus du téléviseur. Tout liquide renversé sur l’appareil pourrait causer de graves dommages.

• Nettoyez le téléviseur avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de l’eau, des nettoyants liquides, des cires ou des produits chimiques.

• Ne déposez pas d’objets lourds sur le dessus du téléviseur. • Ce téléviseur à DLP projette l’image sur un grand écran au moyen d’un système optique. Ne déposez le téléviseur face contre le sol, car des matières étrangères pourraient s’insinuer à l’intérieur du téléviseur et l’endommager.

• Si vous transférez rapidement le téléviseur d’un endroit froid à un endroit chaud, débranchez-le et attendez au moins deux heures avant de l’utiliser pour permettre l’évaporation de la condensation.

Utilisation du téléviseur à l’étranger

Si vous prévoyez utiliser le téléviseur dans un pays autre que celui où vous l’avez acheté, informez-vous du système de télédiffusion qui y est en vigueur. Un téléviseur conçu pour un système donné pourrait ne pas fonctionner correctement avec un autre système en raison des différences de fréquences des chaînes.