HL-P5063W   SAMSUNG

HL-P5063W - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HL-P5063W SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : HL-P5063W - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HL-P5063W - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HL-P5063W de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - HL-P5063W SAMSUNG

Pourquoi mon téléviseur Samsung HL-P5063W ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez également de débrancher le téléviseur pendant 60 secondes, puis rebranchez-le.
Comment résoudre le problème de l'image floue sur mon téléviseur ?
Assurez-vous que la source de votre signal (câble, satellite, etc.) est correctement connectée. Vérifiez également les paramètres de résolution d'image dans le menu du téléviseur.
Mon téléviseur affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Vous pouvez également essayer de réinitialiser le téléviseur aux paramètres d'usine.
Comment régler le son sur mon téléviseur Samsung HL-P5063W ?
Accédez au menu des paramètres audio, puis ajustez le volume et les paramètres de balance selon vos préférences. Assurez-vous que le mode 'Muet' n'est pas activé.
Que faire si je n'ai pas de signal sur mon téléviseur ?
Vérifiez les connexions des câbles à votre décodeur ou à votre antenne. Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur la bonne source d'entrée.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Support' et 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Mon téléviseur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Cela peut être dû à des pièces internes qui vibrent ou à un problème avec les haut-parleurs. Vérifiez les connexions internes si vous êtes à l'aise, sinon contactez un technicien.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Allez dans le menu des paramètres d'image et ajustez la luminosité selon vos préférences. Vous pouvez également essayer les préréglages d'image pour voir si cela améliore la qualité.
Que faire si ma télécommande ne fonctionne pas ?
Changez les piles de la télécommande. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande en enlevant les piles et en appuyant sur tous les boutons pendant 10 secondes.
Mon téléviseur ne peut pas se connecter à Internet, que faire ?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que le téléviseur est à portée du routeur. Accédez aux paramètres réseau pour reconnecter le téléviseur à votre Wi-Fi.
Comment nettoyer l'écran de mon téléviseur Samsung HL-P5063W ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran. Évitez les produits chimiques agressifs et l'eau, car ils peuvent endommager l'écran.

MODE D'EMPLOI HL-P5063W SAMSUNG

Prises du panneau latéral 9 Voyants du panneau avant10 Prises du panneau arrière 11 Télécommande12 Insertion des piles dans la télécommande 13

Branchement des antennes VHF et UHF 16 Antenne de 300 ohms à deux conducteurs plats16 Antenne de 75 ohms à conducteur rond 16 Antennes VHF et UHF séparées 17 Branchement du service de câblodistribution et du magnétoscope 18 Service de câblodistribution sans câblosélecteur 18 Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes ..18 Branchement d’un convertisseur de câblodistribution 19 Branchement d’un convertisseur de câblodistribution et d’un magnétoscope....19 Branchement d'un caméscope 20 Branchement d'un lecteur de DVD21 Branchement dans les entrées Y,PB,PR 21 Branchement dans les prises audio et vidéo 21 Branchement d’un décodeur de télévision numérique 22 Branchement dans les entrées Y,PB,PR 22 Branchement dans l’entrée d’interface vidéo numérique (DVI; Digital Visual Interface) 22 Branchement dans R,G,B 23 Branchement dans une interface HDMI (High Definition Multimedia Interface) ...23

Sélection de la langue d’affichage des menus 27

Sélection de l’entrée d’antenne 27 Mémorisation des chaînes28 Ajout et suppression de chaînes29 Changement de la chaîne 30 Sélection de vos chaînes favorites 31 Balayage des chaînes32 Identification des chaînes 33 Paramètres vidéo 34 Paramètres audio 36 Réglage de l’horloge 38 Programmation de la minuterie 39 Utilisation d’une source de diffusion externe41 Attribution de noms au mode d’entrée externe42 Arrêt sur image43 Touches VCR/DVD de la télécommande 43

BP68-00347A-01(02~13)

Syntonisation précise des chaînes 48

Amplificateur à faible bruit (LNA; Low Noise Amplifier)49 Sélection de la tonalité 50 Redimensionnement de l’affichage 51 Réduction numérique des bruits52 Technologie DNIeMD (Digital Natural Image engine) 53 Réglage du mode MCC (My Control Color) 54 Réglage du mode film 56 Affichage de l’image sur image57 Activation de l’image sur image 57 Sélection d’une source externe 58 Permutation de l’image principale et de l’image secondaire59 Redimensionnement de l’image secondaire 60 Déplacement de l’image secondaire61 Changement de la chaîne de l’image secondaire 62 Sélection de la source audio 63 Configuration de la fonction SRS TSXT 64 Sélection d’une piste audio MTS (Multi-Channel Sound)65 Volume automatique 66 Branchement de haut-parleurs externes 67 Fonction de contrôle parental (puce-V) (É.-U.) 68 Affichage des sous-titres74 Réglage du mode écran bleu 76 Mélodie de marche/arrêt77 Fonction de compensation des couleurs 78

Écran d’ordinateur 80

Utilisation du téléviseur comme écran d’ordinateur80 Branchement de votre ordinateur sur le téléviseur80 Configuration de l’ordinateur (basée sur Windows 98) 81 Modes d’affichage 82 Réglage de la qualité de l’image 83 Déplacement de l’image 84 Réglage automatique de la qualité et de la position de l’image 85 Initialisation des réglages de l’image 86 Redimensionnement de l’image (mode PC)87

Dépannage 90 Nettoyage et entretien du téléviseur 91 Utilisation du téléviseur à l’étranger91 Fiche technique91

Les lampes de téléviseur à projection ont une durée utile limitée. Pour préserver la qualité de l’image, il faut remplacer la lampe régulièrement. Une fois la lampe remplacée, l’écran redeviendra aussi brillant et précis qu’un neuf. • Quand faut-il remplacer la lampe? La lampe doit être remplacée quand l’écran devient plus foncé, moins précis ou quand les trois voyants à l’avant du téléviseur (minuterie, lampe et température) clignotent. • Vérifications à faire avant de remplacer la lampe 1. La lampe de rechange doit avoir le même numéro de code et être du même type que la lampe à remplacer. 2. Le type de la lampe est indiqué sur le côté droit du téléviseur. Il est aussi indiqué sur le boîtier de la lampe. 3. Après avoir vérifié le numéro de code de la lampe, transmettez celui-ci au magasin où vous avez acheté le téléviseur ou à un centre de service Samsung. • Attention 1. Utilisez une lampe portant le numéro de code indiqué afin de ne pas endommager le téléviseur. 2. Éteignez le téléviseur et attendez trente minutes avant de remplacer la lampe afin de la laisser refroidir. 3. Évitez de toucher à la partie de la lampe qui est en verre avec la main nue ou d’insérer un objet étranger à l’intérieur du boîtier car vous pourriez réduire la qualité de l’image, subir un choc électrique ou déclencher un incendie. 4. Évitez de mettre la lampe usagée près d’objets inflammables ou de la laisser à la portée des enfants.

• Après avoir remplacé la lampe, alignez le boîtier de la lampe avec la rainure puis serrez la vis.

• Si le boîtier de la lampe n’est pas fermé correctement, le circuit de protection s’active et le téléviseur refuse de s’allumer. Français - 7

BP68-00347A-01(02~13)

• Menus à l’écran faciles à utiliser auxquels vous pouvez accéder à partir du panneau latéral et de la télécommande • Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur au moment de votre choix • Réglages vidéo et audio avec mémorisation de vos réglages favoris • Fonction d’autosyntonisation pouvant prendre en charge 181 chaînes • Filtre spécial permettant de réduire ou éliminer les problèmes de réception • Réglage précis de la syntonisation pour une netteté d'image maximale • Décodeur multichaîne intégré permettant l’écoute stéréo et bilingue • Haut-parleurs intégrés à deux voies • Minuterie spéciale de mise hors tension automatique du téléviseur • Fonction image sur image qui permet de regarder deux chaînes en même temps • Téléviseur grand écran avec fonction de dimensionnement de l’image • Images d’apparence naturelle produites par la technologie DNIe • Mode MCC (My Color Control) permettant de modifier les couleurs selon vos préférences • Mode de compensation des couleurs

Après avoir déballé le téléviseur, vérifiez que toutes les pièces ci-dessous sont présentes. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le marchand.

Cartes de garantie (2)/

Carte d’enregistrement (1) Télécommande Permet de permuter entre les programmes de télévision et les signaux en provenance des composantes connectés. Permet d’afficher le menu à l’écran. Permet de régler le volume et de sélectionner les options de menu. Pour changer la chaîne et pour se déplacer d’une option à l’autre dans les menus. Pour activer (ou changer) une option.

Prises du panneau latéral

Les prises du panneau latéral droit permettent de brancher un composant employé à l’occasion seulement (un caméscope, une console de jeu vidéo, etc.).

Pour brancher le signal vidéo d’un caméscope ou d’une console de jeu vidéo.

Pour brancher le signal audio d’un caméscope ou d’une console de jeu vidéo.

Capteur de télécommande Pointez la télécommande vers ce capteur.

: Voyant clignotant Un ventilateur à l’intérieur du téléviseur ne fonctionne pas normalement. Le boîtier de la lampe à l’arrière du téléviseur est mal fermé. Vérifiez si l’orifice de ventilation à l’arrière du téléviseur est obstrué. La température intérieure est trop élevée et le téléviseur s’éteindra bientôt. La lampe peut être défectueuse. Adressez-vous à un technicien agréé.

• À sa mise sous tension, le téléviseur doit chauffer pendant environ 30 secondes. Aussi est-il possible que la luminosité normale n’apparaisse pas immédiatement.

• Le téléviseur est doté d’un ventilateur qui prévient la surchauffe de sa lampe interne. Vous pourriez l’entendre tourner à l’occasion.

Il est possible de raccorder deux câbles ou antennes indépendants à ces bornes. Utilisez les bornes “ANT 1 IN” et “ANT 2 IN” pour recevoir un signal provenant d’antennes VHF/UHF ou de votre système de câblodistribution. Utilisez la borne “ANT 1 OUT” pour rediriger le signal reçu à la borne “ANT 1 IN” vers une autre composante (par exemple un décodeur de câblodistribution). La chaîne de l’image incrustée peut être reçue seulement si la borne “ANT 1 IN” est reliée à une source de diffusion.

Ø Prises d’entrée audio PC Permettent de connecter les prises de sortie audio d’un PC.

´ Prises d’entrée S-vidéo

Remarque : Fonctionnels uniquement dans les modes RF, vidéo et S-vidéo.

∏ Prise d’entrée vidéo PC Pour connecter la sortie vidéo d’un PC.

” Prises d’entrée audio DVI (Digital Video Ces prises permettent de brancher les signaux vidéo/audio de composante en provenance d’un lecteur de DVD ou d’un décodeur quand les prises d’entrée vidéo de composante sont utilisées. Français - 11 Cette touche permet de régler l’image à l’aide des réglages définis en usine (ou vous pouvez choisir les paramètres que vous désirez).

Pour ajouter des chaînes dans la mémoire et en retrancher.

Cette touche permet aussi de mettre en mémoire, et de supprimer de celle-ci, les paramètres de syntonisation optimale après avoir fait la syntonisation précise des chaînes.

21. SLEEP Pour sélectionner un délai de mise hors fonction automatique.

22. PIP (Picture In Picture)

Pour activer la fonction image sur image.

23. SET Cette touche doit être utilisée pendant la configuration de la télécommande de manière à la rendre compatible avec les autres appareils

(décodeur, magnétoscope, câblosélecteur, lecteur de DVD, etc.).

SWAP; SWAP; Pour permuter entre l’image principale et l’image secondaire. CH / ; Pour faire défiler les chaînes disponibles en séquence. (Ces touches changent uniquement la chaîne de l’image secondaire.)

26. Commandes du magnétoscope/lecteur de DVD Commandent les fonctions du magnétoscope ou du lecteur de DVD : REW (Rembobinage), STOP (Arrêt),

PLAY/PAUSE (Lecture/Pause), FF (Avance rapide).

27. RESET Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, retirez les piles et appuyez sur la touche RESET pendant deux ou trois secondes. Remettez les piles, puis essayez de nouveau la télécommande.

Si la télécommande cesse de fonctionner correctement, remplacez les piles. Remplacez les deux piles.

N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une vieille. Si vous prévoyez ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles et rangez-les dans un endroit frais et sec.

Faites glisser le couvercle jusqu’au bout pour ouvrir le compartiment des piles.

Installez les fils des deux conducteurs sous les vis de l’adaptateur 300-75 ohms

(non compris). Serrez les vis à l’aide d’un tournevis.

c’est une antenne de 75 ohms à conducteur rond.

BP68-00347A-01(14~23)

Service de câblodistribution sans câblosélecteur Si vous voulez brancher un câble et que vous n’avez pas besoin d’un câblosélecteur :

Branchez le câble entrant dans la prise “ANT 1 IN” du panneau arrière.

Il est recommandé de régler le téléviseur à “ANT 1 IN” pour pouvoir utiliser les fonctions du téléviseur. Quand vous regardez les chaînes spécialisées, sélectionnez “ANT 2 IN” et syntonisez la chaîne 3 ou 4 sur le téléviseur (selon la chaîne non attribuée dans votre région), puis changez les chaînes au moyen du convertisseur de câblodistribution. Vous avez besoin de deux câbles coaxiaux.

• Quand un convertisseur de câblodistribution est utilisé avec un téléviseur, il pourrait y avoir des fonctions qu’il n’est pas possible de programmer au moyen de la télécommande, comme la programmation des chaînes favorites et le blocage de chaînes.

• La sortie “ANT 1 OUT” est fonctionnelle quand l’option “Ant.2” est sélectionnée dans le menu “I’antenne”.

En provenance du câble

convertisseur de câblodistribution

Branchement d’un convertisseur de câblodistribution et d’un magnétoscope

Ce branchement permet de syntoniser et d’enregistrer les chaînes de base et spécialisées du service de câblodistribution, et de regarder des vidéocassettes. Il est recommandé de régler le téléviseur à

“ANT 1 IN” pour pouvoir utiliser les fonctions du téléviseur. Quand vous regardez les chaînes spécialisées ou que vous enregistrez avec le magnétoscope, sélectionnez “ANT 2 IN” et la chaîne non attribuée dans votre région, puis changez les chaînes au moyen du convertisseur de câblodistribution. Attention : Si vous voulez enregistrer une Panneau arrière du téléviseur émission sur une chaîne tout en regardant une autre chaîne, vous devez ajouter un séparateur (non compris) entre le câble et la prise “ANT 1 IN”. Une sortie du séparateur En provenanc est reliée à “ANT 1 OUT” et l’autre est reliée e du câble à la prise d’entrée du convertisseur de câblodistribution. Si vous avez un magnétoscope monophonique, raccordez L/Mono à la sortie audio du magnétoscope au moyen d’un seul câble audio. Si vous avez un magnétoscope S-VHS, utilisez les connexions S-vidéo et enlevez le câble vidéo. Ne raccordez pas le câble vidéo et le câble S-vidéo à VIDEO1 simultanément.

convertisseur de câblodistribution

Magnétoscope stéréophonique

Y/CB/CR) du lecteur de DVD. Remarque: Pour en savoir plus sur les entrées vidéo de composantes, consultez le mode d’emploi de votre lecteur de DVD.

Lecteur de DVD Branchement dans les prises audio et vidéo

Remarque : Pour en savoir plus sur les entrées vidéo de composantes, consultez le mode d'emploi de votre convertisseur.

Panneau arrière du téléviseur

Câble ou antenne entrant

Affichage des menus et des paramètres Les menus permettent de configurer votre téléviseur. Pour accéder aux menus, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Quand le menu apparaît à l’écran, utilisez les touches …/†/œ/√/ ENTER de la télécommande pour sélectionner les options et effectuer les réglages. Vous pouvez aussi accéder aux menus et faire certains réglages au moyen des touches du panneau latéral du téléviseur.

“Son”, “Chaîne” et “Configuration”. Pour sélectionner une option du menu, appuyez sur la touche … ou †. Pour afficher, modifier ou utiliser les options sélectionnées, appuyez sur la touche œ, √ ou ENTER. Pour accéder aux options du menu, appuyez sur la touche ENTER.

Le téléviseur affiche la chaîne courante, l’état de certains paramètres d’image et de son, et l’heure courante.

√ † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Langue”. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la langue, puis appuyez sur la touche ENTER.

Input Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

: Ant.1 Une fois les chaînes mémorisées, les touches CH et CH permettent de les parcourir successivement, ce qui vous évite de syntoniser chaque chaîne manuellement avec les touches numériques. La mémorisation des chaînes s’effectue en trois étapes : sélection de la source de diffusion, mémorisation automatique des chaînes et ajout et suppression manuelle de chaînes.

Sélection de la source vidéo

Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les chaînes disponibles, vous devez préciser la source de diffusion utilisée (antenne ou câble).

† pour sélectionner

“Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “Air / CATV”, puis appuyez sur la touche ENTER. Si le téléviseur est relié à une antenne, appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Air”. Si le téléviseur est raccordé à un réseau de câblodistribution, appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le système de câblodistribution :”STD”, “HRC” ou “IRC”.

“Mémorisation des chaînes”. • Chaque service de câblodistribution pose des exigences spécifiques pour la réception de son signal. Français - 28

BP68-00347A-01(24~45)

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Prog. auto”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ENTER pour lancer la programmation automatique. La mise en mémoire des chaînes disponibles commence. Appuyez sur la touche ENTER en tout temps pour interrompre la mise en mémoire des chaînes.

Input Picture Vous pouvez ajoutez des chaînes qui n’ont pas été mémorisées et supprimer de la mémoire des chaînes que vous ne voulez plus syntoniser.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Ajouter/Supprimer”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Si vous appuyez sur la touche ENTER à plusieurs reprises, vous alternez entre l’ajout et la suppression de la chaîne. Appuyez sur la touche CH ou CH (ou sur les touches numériques) pour passer à la chaîne voulue, puis répétez la manœuvre.

Input Utilisation des touches CH Appuyez sur la touche CH ou CH pour changer la chaîne. Quand vous appuyez sur la touche CH ou CH , le téléviseur change les chaînes en séquence. Vous voyez défiler toutes les chaînes mémorisées par le téléviseur. (Le téléviseur doit avoir mémorisé au moins trois chaînes.) Vous ne voyez pas les chaînes qui n’ont pas été mémorisées ou qui ont été retranchées de la mémoire.

Utilisation des touches numériques

À l’aide des touches numériques, entrez le numéro de la chaîne que vous voulez syntoniser. Les touches numériques permettent d’accéder directement aux chaînes qui ont été retranchées de la mémoire ou qui n’ont pas été mémorisées. Par exemple, pour syntoniser la chaîne “27”, appuyez sur “2”, puis sur “7”. Le téléviseur change la chaîne quand vous appuyez sur le second chiffre. Pour syntoniser rapidement les chaînes à un chiffre (de 0 à 9), appuyez sur “0” puis sur le chiffre voulu. (Pour la chaîne “4”, par exemple, appuyez sur “0” puis sur “4”.) Pour syntoniser une chaîne supérieure à 100, appuyez sur la touche +100. (Pour syntoniser la chaîne “122”, appuyez sur +100 puis sur “2” et “2”.)

Retour à la chaîne précédente

Appuyez sur la touche PRE-CH. Le téléviseur revient à la dernière chaîne sélectionnée.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “Canaux Favoris”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une chaîne, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez de nouveau sur la touche ENTER pour désélectionner la chaîne sélectionnée.

† pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “Balayage”, puis appuyez sur la touche ENTER. Le téléviseur balaie toutes les chaînes mémorisées. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

Input Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Nom”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …/†/œ/√ pour vous rendre à la chaîne à renommer, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une lettre, un chiffre ou un espace. (Les identificateurs apparaissent dans la séquence suivante : A...Z, ✽, espace, 0...9, -). Appuyez sur la touche √ pour passer au champ suivant, qui est automatiquement sélectionné. Choisissez un second caractère au moyen de la touche … ou †, de la façon indiquée ci-dessus. Procédez de la même façon pour choisir les autres caractères. Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche ENTER. Pour supprimer le nouveau nom, sélectionnez “Effac” en appuyant sur la touche …/†/œ/√, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

Picture † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche

ENTER pour sélectionner “Mode”.

Rétablissement de la configuration d’image par défaut REMARQUE • L’option “Tinte” n’est pas fonctionnelle dans les modes PC, DVI, HDMI et Composante 480p et supérieures.

Vous pouvez rétablir en tout temps la configuration d’image par défaut.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Rétablir”, puis appuyez sur la touche ENTER. Les réglages d’image reviennent à la configuration par défaut réglée à l’usine.

Input Appuyez sur VOL+ pour monter le volume et sur VOL– pour le baisser.

Utilisation de la touche MUTE Vous pouvez couper le son en tout temps. Pour cela, appuyez sur la touche MUTE de la télécommande.

Le message “Assourdir” s’affiche et le son est coupé.

Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche MUTE, ou appuyez sur la touche VOL+ ou

† pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “Égalisateur”, puis appuyez sur la touche ENTER.

“Musique”, “Cinéma” et “Parole”. Vous pouvez activer ces modes audio en appuyant sur la touche S.MODE (ou en les sélectionnant dans le menu) ou vous pouvez sélectionner “Personnel”, qui rétablit automatiquement votre configuration audio personnalisée.

Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

Sélectionnez “Cinéma” si vous regardez un film.

Sélectionnez “Parole” pour regarder une émission comportant surtout des dialogues (par exemple, un bulletin de nouvelles). • Sélectionnez “Personnel” pour activer votre configuration audio personnalisée. Français - 37

† pour sélectionner

“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Réglage hor.”.

Réglez l’horloge en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur la touche ENTER.

Réglage de la minuterie de marche/arrêt

Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Input Configurez les autres options de la même façon. Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Minuterie OFF”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

† pour sélectionner

“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Minuterie Sommeil”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner l’heure préréglée que vous voulez, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

ENTER pour sélectionner “Entrée”.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une source de signal vidéo, puis appuyez sur la touche ENTER.

“AV3” ou “S-Vidéo3” sur le panneau latéral du téléviseur.

ENTER pour sélectionner

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner un appareil externe, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

Pour reprendre le visionnement normal, appuyez de nouveau sur la touche STILL.

• Dans le mode ISI, l’arrêt sur image s’applique à l’image principale et à l’image secondaire.

Touches VCR/DVD de la télécommande

Glissez le couvercle de la télécommande pour accéder aux touches qui commandent les fonctions du magnétoscope ou du lecteur de DVD connecté (rembobinage, lecture, avance rapide, arrêt et pause).

Glissez le couvercle de la télécommande pour accéder aux fonctions de commande du magnétoscope ou du lecteur de DVD.

Appuyez sur la touche appropriée pour commander le magnétoscope ou le lecteur de DVD.

• La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les magnétoscopes, lecteurs de DVD et câblosélecteurs.

Programmation de la télécommande pour un magnétoscope

(un câblosélecteur ou un lecteur de DVD)

2 (câblosélecteur ou lecteur de DVD). Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.)

• Quand la télécommande est dans le mode STB, magnétoscope, câble ou DVD, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur. Français - 46

BP68-00347A-01(46~67)

† pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “Syn. Précise”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Input Pour ramener la syntonisation précise à “0”, appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Réinitialiser”, puis appuyez sur la touche ENTER.

† pour sélectionner

“Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “AFB”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

Channel Setup † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “Nuance Coul”, puis appuyez sur la touche ENTER.

† pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner le format que vous préférez, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

Appuyez sur la touche … ou † pour faire défiler l’image. • “Zoom2”: Agrandit l’image encore plus que Zoom 1. Vous pouvez aussi déplacer l’image au moyen de la fonction de défilement. Appuyez sur la touche … ou † pour faire défiler l’image. • “4:3”: Règle l’image au format 4:3. C’est l’image télé standard.

• Dans le mode Composante (480p, 720p, 1080i), vous pouvez sélectionner uniquement les formats Grand écran et 4:3. • À l’activation de l’image sur image, l’écran passe automatiquement au format grand écran dans les modes Antenne, AV (1~3), S-Vidéo (1~3) et Composante (480i). À la désactivation de l’image sur image, l’écran revient au mode d’affichage choisi. • Il n’est pas possible de changer le format d’image quand la fonction “ISI” est active dans le mode Téléviseur ou AV. Français - 51

BP68-00347A-01(46~67)

† pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “RBN”, puis appuyez sur la touche ENTER.

† pour sélectionner

“Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “DNIe”, puis appuyez sur la touche ENTER.

DNIe tandis que celui de gauche présente l’image avec mode DNIe en fonction.

Menu de réglage facile

† pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “MCC”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner le réglage d’image que vous voulez. L’image originale (non modifiée) est affichée à gauche, alors que le mode sélectionné est affiché à droite.

√ • ”Rose indien”: Fait ressortir les couleurs chair. • ”Standard”: Image normale.

† pour sélectionner

“Image”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “MCC”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Commande détail”, puis appuyez sur la touche ENTER.

“Carnation”, “Vert gazon” et “Bleu ciel”. Appuyez sur la touche œ ou √ pour modifier la valeur de la couleur sélectionnée. L’écran modifié se transforme à mesure que la valeur change.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “Rétablir”, puis appuyez sur la touche ENTER. Les couleurs MCC reviennent aux valeurs par défaut réglées à l’usine.

Input † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “Mode Film”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Activation de l’image sur image

† pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la touche ENTER. La fenêtre secondaire apparaît dans un coin de l’écran.

• Cette fonction n’est pas accessible dans le mode HDMI. • Si vous éteignez le téléviseur alors qu’il est en mode image sur image, quand vous le rallumez il revient automatiquement au mode normal. Français - 57

BP68-00347A-01(46~67)

† pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Aucun signal en provenance de ces entrées ne s’affiche si aucun appareil n'est connecté aux prises d’entrée du téléviseur.

Nuance Coul : On : TV TV

: Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

• L’image secondaire n’accepte pas les sources “ANT 2 IN”, “Composante1”, “Composante2”, “PC”, “DVI” et “HDMI”. • Pour plus de renseignements sur les sources externes, reportez-vous à “Utilisation d’une source de diffusion externe” à la page 41. Si vous sélectionnez “TV”, l’image secondaire est identique à l’image principale.

† pour sélectionner

“Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.

L’image secondaire prend la place de l’image principale et vice-versa.

Nuance Coul : On : TV

√ “DVI” et “HDMI”.

† pour sélectionner

“Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

† pour sélectionner

“Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.

: Principale † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.

“ANT 2 IN”. L’image secondaire est liée à “ANT 1 IN”.

† pour sélectionner

“Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.

“Principale” active le son de l’image principale, alors que “Secondaire” active celui de l’image secondaire.

: Chaude1 “Sélection du Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Principale † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “SRS TSXT”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

† pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “MTS”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

• Sélectionnez “Stéréo” pour les chaînes diffusées en stéréophonie. • Sélectionnez “SAP” pour écouter une émission SAP, habituellement un doublage en langue étrangère.

† pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “Sonorité Uniforme”, puis appuyez sur la touche ENTER.

† pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “Sourdine int.”, puis appuyez sur la touche ENTER.

à 4 chiffres défini par l’utilisateur. Le menu à l’écran vous demandera d’entrer un mot de passe (et de le changer plus tard si nécessaire).

• La puce V ne fonctionne pas quand le mode image sur image est activé.

Changement du mot de passe

ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “puce-V”, puis appuyez sur la touche ENTER. Entrez votre NIP à 4 chiffres sur les touche numériques. (Le NIP par défaut sur un téléviseur neuf est “0000”.) Le menu “puce-V” apparaît.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “Changer NIP”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “puce-V”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Input Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “puce-V”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Input Appuyez sur les touches …/†/œ/√ et sur la touche ENTER pour activer les restrictions appropriées pour le système de classification TV (FCC). TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Supervision des parents 14 ans et plus Adultes

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

Quand la fonction de contrôle est activée, les émissions classées offensantes (selon le système

“Classif. MPAA” ou “Contrôle Parental TV”) sont automatiquement bloquées.

† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “puce-V”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Input Appuyez sur les touches …/†/ ENTER pour activer les restrictions appropriées pour le système de classification des films. Appuyez sur la touche EXIT.

TV-MA Réservé à un auditoire mature. Émissions pouvant contenir des thèmes destinés à un auditoire mature, du langage ordurier, de la violence explicite et des activités sexuelles explicites.

TV-14 Supervision des parents fortement recommandée. Émissions pouvant contenir des thèmes complexes, du contenu sexuel, du langage grossier et de la violence intense. TV-PG Supervision des parents recommandée. Émissions pouvant contenir du langage grossier peu fréquent, de la violence modérée ainsi que des dialogues et des situations à connotation sexuelle.

Catégories de contenu TV (FCC)

Restreint. Réservé aux personnes âgées de

17 ans et plus. Non classé. Réservé aux personnes âgées de 17 ans et plus. Adultes seulement. Non classé.

• Classification TV (FCC) : La catégorie sélectionnée sera verrouillée (et accompagnée d’un “L” rouge sur fond bleu). En outre, toutes les catégories basées sur l’âge seront verrouillées à l’intérieur du groupe (c'est-à-dire du “groupe 1” ou du “groupe 2”). Si, par exemple, la catégorie TV-G et tous ses contenus (V, S, L et D) sont verrouillés, les catégories plus restrictives

) apparaît sur l’emballage de la vidéocassette ou dans l’horaire télé.

ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur la touche

ENTER. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Sous-titres”. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Mode”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Sous-titres” ou “Texte”, puis appuyez sur la touche ENTER.

† pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “1” ou “2”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “1” ou “2”, puis appuyez sur la touche ENTER.

• La fonction de sous-titrage n’est pas accessible quand le mode image sur image est activé. • Des fautes d’orthographe et des caractères bizarres peuvent apparaître pendant les émissions sous-titrées, spécialement au cours des émissions en direct. Lorsque vous changez la chaîne, un léger délai peut s’écouler avant l’affichage des sous-titres. Cette situation est normale; il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.

† pour sélectionner

“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Écran Bleu”, puis appuyez sur la touche ENTER.

† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Mélodie”, puis appuyez sur la touche ENTER.

† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Faibl. Couleurs”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Input Appuyez sur la touche œ ou √ pour modifier la valeur de la couleur sélectionnée. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Panneau arrière du téléviseur

Câble à 15 broches (D-Sub)

Cliquez sur “Settings (Paramètres)” dans le menu Démarrer de Windows. Alors que “Settings (Paramètres)” est en surbrillance, placez le curseur de façon à mettre “Control Panel (Panneau de contrôle)” en surbrillance.

Cliquez deux fois sur l'icône

“Display (Affichage)” pour afficher la boîte de dialogue du même nom.

Cliquez sur l'onglet “Settings (Paramètres)”.

Les deux paramètres principaux de l'interface TV-PC sont la “résolution” et les “couleurs”. Les valeurs appropriées pour ces paramètres sont les suivantes : * Zone écran (aussi désignée sous le nom de “résolution”) : 1024 x 768 pixels. * Palette de couleurs : 24 bits (aussi appelée “16 millions de couleurs”). Si la boîte de dialogue comporte une option de fréquence de rafraîchissement verticale, la valeur appropriée est “60” ou “60 Hz”. Sinon, cliquez sur “OK” pour fermer la boîte de dialogue.

Français - 81 * Si un format vidéo non standard est sélectionné, le téléviseur ne fonctionnera pas correctement.

• Si vous utilisez ce téléviseur comme écran d’ordinateur, le mode couleur (32 bits) est pris en charge (plus de 16 millions de couleurs). • L'affichage peut différer selon le modèle de l’ordinateur et la version de Windows. Consultez le mode d’emploi de votre ordinateur pour obtenir de l’information sur le branchement de l’ordinateur sur un écran de télévision. • Les modes accessibles pour l’ordinateur sont aussi accessibles pour le signal d’entrée de la prise DVI. Le seul signal accepté est le signal à synchronisation séparée.

† pour sélectionner

“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Les réglages fin et rapide ainsi que la position de l'image sont ajustés automatiquement.

Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “PC”.

“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

La qualité et la position de l’image s’ajustent automatiquement et l’image originale revient après quelques secondes.

† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Tous les réglages d’image reviennent aux réglages d’usine.

Heure puce-V Sous-titres † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche œ ou

√ pour sélectionner le format que vous préférez, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

• “Large PC” : Cadre l’image à 92 % de l’écran, sans égard au format du signal d’entrée.

(800 x 600), les modes

Grand écran et 4:3 sont disponibles. • Dans le mode XGA (1024 x 768), le mode Grand écran est disponible.

Son de mauvaise qualité

Essayez une autre chaîne.

Réorientez l’antenne. Vérifiez si la touche MUTE est désactivée.

Pas d’image ni de son.

Essayez une autre chaîne.

Appuyez sur la touche SOURCE. Vérifiez si le téléviseur est branché. Vérifiez les connexions d’antenne.

Pas de couleur ou couleurs et teintes faussées.

Vérifiez si l’émission est diffusée en couleur.

Modifiez les réglages de l’image.

Défilement vertical de l’image.

Réorientez l’antenne.

Vérifiez les connexions de tous les câbles. Si vous utilisez un magnétoscope, vérifiez l’alignement des têtes de lecture.

Fonctionnement anormal du téléviseur.

Débranchez le téléviseur pendant 30 secondes, rebranchez-le et rallumez-le.

La télécommande ne commande pas le téléviseur.

Appuyez sur la touche MODE pour mettre la télécommande en mode TV.

Vérifiez s’il y a des piles dans la télécommande.

Le téléviseur ne s’allume pas.

Vérifiez si la prise électrique fonctionne.

Vérifiez s’il y a des piles dans la télécommande.

• L’affichage des téléviseurs à projection DLP est composé d’un grand nombre de petits points lumineux appelés pixels.

À l’occasion, ces pixels peuvent devenir visibles à l’écran.

• N’installez pas le téléviseur dans un endroit excessivement chaud, froid, humide ou poussiéreux.

• N’installez pas le téléviseur près d’appareils à moteur électrique car ceux-ci peuvent générer des champs électromagnétiques causant des interférences. • N’obstruez pas les orifices d’aération et évitez d’installer le téléviseur sur une surface non rigide comme du tissu ou du papier. • Installez le téléviseur à la verticale uniquement.

• Ne manipulez pas de liquides près ou au-dessus du téléviseur. Tout liquide renversé sur l’appareil pourrait causer de graves dommages.

• Nettoyez le téléviseur avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de l’eau, des nettoyants liquides, des cires ou des produits chimiques.

• Ne déposez pas d’objets lourds sur le dessus du téléviseur. • Ce téléviseur à projection DLP projette l’image sur un grand écran au moyen d’un système optique. Ne déposez le téléviseur face contre le sol, car des matières étrangères pourraient s’insinuer à l’intérieur du téléviseur et l’endommager.

• Si vous transférez rapidement le téléviseur d’un endroit froid à un endroit chaud, débranchezle et attendez au moins deux heures avant de l’utiliser pour permettre l’évaporation de la condensation.

Utilisation du téléviseur à l’étranger

Si vous prévoyez utiliser le téléviseur dans un pays autre que celui où vous l’avez acheté, informez-vous du système de télédiffusion qui y est en vigueur. Un téléviseur conçu pour un système donné pourrait ne pas fonctionner correctement avec un autre système en raison des différences de fréquences des chaînes.