HC-R4241W - SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC-R4241W SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : HC-R4241W - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC-R4241W - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC-R4241W de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - HC-R4241W SAMSUNG

Comment démarrer le SAMSUNG HC-R4241W ?
Pour démarrer le SAMSUNG HC-R4241W, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'écran reste noir, essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment régler le volume ?
Utilisez les boutons de volume situés sur la télécommande. Vous pouvez également accéder aux paramètres audio dans le menu principal de l'appareil.
Comment connecter l'appareil à un réseau Wi-Fi ?
Allez dans les paramètres réseau de l'appareil, sélectionnez 'Wi-Fi', choisissez votre réseau et entrez le mot de passe si nécessaire.
Que faire si l'appareil ne lit pas les DVD ?
Assurez-vous que le DVD est propre et en bon état. Vérifiez également que le format du DVD est compatible avec le SAMSUNG HC-R4241W.
Comment mettre à jour le logiciel de l'appareil ?
Accédez au menu des paramètres, puis à la section 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Comment réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine ?
Dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation' puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix pour réinitialiser l'appareil.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le récepteur de l'appareil.
Comment obtenir de l'assistance technique ?
Vous pouvez contacter le service client de Samsung via leur site web ou en appelant leur numéro d'assistance. Ayez votre numéro de modèle et le numéro de série à portée de main.

MODE D'EMPLOI HC-R4241W SAMSUNG

Les téléviseurs à format d’affichage grand écran (ratio largeur/hauteur de l’affichage 16:9) sont conçus pour afficher les animations vidéo grand écran. Les images affichées sur ces écrans devraient être principalement en format grand écran 16:9, ou agrandies pour remplir l’écran si votre modèle offre cette fonction, et animées continuellement. L’affichage de graphiques et d’images immobiles, par exemple les bandes latérales noires dans les formats de programmation et vidéo standard non agrandi, doit être limité à 15 % ou moins du temps total de fonctionnement du téléviseur. De plus, l’affichage d’autres images et textes immobiles (cotes de la bourse, jeux vidéo, logos de chaîne, sites Web, images et représentations informatiques, etc.) doit être limité de la façon décrite ci-dessus sur tous les téléviseurs. L’affichage d’images immobiles pendant des périodes supérieures aux indications données ci-dessus peut causer le vieillissement inégal du tube cathodique et l’apparition d’images rémanentes à l’écran. Pour éviter ce problème, variez la programmation et les images, et affichez principalement des images animées plein écran, et non des formes immobiles ou des bandes noires. Sur les modèles dotés de fonctions de dimensionnement de l’image, utilisez ces commandes pour voir les différents formats en mode plein écran. Choisissez soigneusement et variez les formats d’affichage du téléviseur. La garantie limitée de Samsung ne couvre pas le vieillissement inégal du tube cathodique dû au choix et à l’utilisation des formats, ainsi que les autres problèmes de rémanence de l’image.

Prises de connexion (sur le côté et l’avant)

Prises de connexion (arrière) Télécommande

Branchement du câble Service de câblodistribution sans câblosélecteur Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes Connexion d’un câblosélecteur qui débrouille certaines chaînes .... Branchement d’un magnétoscope Branchement d’un second magnétoscope pour enregistrer à partir du téléviseur Branchement d'un lecteur de DVD Branchement à Y, PB, PR Branchement dans les prises audio et vidéo ordinaires Branchement d’un décodeur de télévision numérique Branchement à Y, PB, PR Branchement d'un caméscope Insertion des piles dans la télécommande

10 11 Affichage des menus Affichage des paramètres Sélection de la langue des menus Réglage automatique de l’écran (focal auto) Désactivation de la fonction de focal auto Désactivation du message “focal auto” Réglage manuel de la convergence Mémorisation des chaînes Sélection de la source vidéo Mémorisation des chaînes (méthode automatique) Ajout et suppression de chaînes Changement de la chaîne Utilisation des touches CH Utilisation des touches numériques Retour à la chaîne précédente Sélection de vos chaînes favorites Pour mettre en mémoire vos chaînes favorites Pour visionner vos chaînes favorites Identification des chaînes Français - 3

Réglage automatique du son Réglage de l’horloge Option 1: Réglage manuel de l’horloge Option 2: Réglage automatique de l’horloge Utilisation d’une source de diffusion externe Réglage de la source de diffusion Attribution de noms aux sources externes

32 Sélection de la tonalité Réglage du mode écran bleu Arrêt sur image Sélection d’une piste audio MTS (Multi-Channel Sound) Volume automatique Mélodie de marche/arrêt BBE Affichage des sous-titres Réglage de la minuterie de marche/arrêt Minuterie d'arrêt automatique Fonction de contrôle parental (puce V) Changement du mot de passe Activation/désactivation des classifications Configuration des restrictions au moyen des classifications de “Cont. paren. TV” Configuration des restrictions au moyen des “Classif. MPAA” Remarques au sujet du contrôle parental Configuration des restrictions au moyen des “Anglais canadien” .... Configuration des restrictions au moyen des “Français canadien” .. Personnalisation de la télécommande Programmation de la télécommande pour un magnétoscope (un câblosélecteur ou un lecteur de DVD) Codes de programmation de la télécommande

42 43 Votre téléviseur intègre la technologie la plus récente qui soit. Il offre les caractéristiques suivantes : • Télécommande d'emploi facile • Menus faciles à utiliser • Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur • Réglages vidéo et audio mémorisables • Fonction d’autosyntonisation pouvant prendre en charge 181 chaînes • Filtre spécial permettant de réduire ou éliminer les problèmes de réception • Réglage précis de la syntonisation pour une netteté d'image maximale • Décodeur multichaîne intégré permettant l’écoute stéréo et bilingue • Haut-parleurs intégrés à deux voies • Minuterie spéciale de mise hors tension automatique du téléviseur • Prises d’entrée vidéo de composantes pour obtenir des images plus nettes en provenance des sources externes • Réglage automatique de l’écran (mise au point automatique)

Après avoir déballé le téléviseur, vérifiez que toutes les pièces ci-dessous sont présentes. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le marchand.

Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande.

• La configuration du panneau arrière de certains téléviseurs est différente.

CH Pour changer la chaîne et se déplacer d’une option à l’autre dans les menus.

´ Prises de sortie audio/vidéo Permettent de brancher les prises d’entrée audio et vidéo d’un magnétoscope d’enregistrement.

Par exemple, pour syntoniser la chaîne 121, appuyez sur “+100”, puis sur “2” et sur “1”.

¸ INFO Pour afficher l’information à l’écran.

Appuyez sur cette touche pour sélectionner “Stéréo”, “Mono” ou “SAP (Secondary Audio Program)”. Cette fonction n’est pas disponible dans les modes “Composante1” et “Composante2”.

Ô P.MODE Cette touche permet de régler l’image à l’aide des réglages définis en usine (ou vous pouvez choisir les paramètres que vous désirez).

 BBE Le mode BBE est un effet intégré qui produit un son plus clair, plus mordant et plus dynamique.

Ò ADD/DEL Pour ajouter des chaînes dans la mémoire et en retrancher.

Cette touche permet aussi de mettre en mémoire, ou de supprimer de celle-ci, les paramètres optimaux après avoir fait la syntonisation fine des chaînes.

, CH Permettent de changer la chaîne.

Remettez les piles, puis essayez de nouveau la télécommande.

Si vous avec deux antennes, allez à “Antennes VHF et UHF séparées” à la page suivante.

Antenne de 300 ohms à deux conducteurs plats

Si vous utilisez une antenne conventionnelle (par exemple une antenne de toit ou des “oreilles de lapin”) dotée de deux conducteurs plats de 300 ohms, procédez comme suit:

Installez les fils des deux conducteurs sous les vis de l’adaptateur 300-75 ohms (non compris). Serrez les vis à l’aide d’un tournevis.

Branchez l’adaptateur dans la prise “ANT IN” du panneau arrière.

Raccordez les conducteurs des deux antennes au combinateur.

Si vous voulez brancher un câble et que vous n’avez pas besoin d’un câblosélecteur:

Branchez le câble entrant dans la prise “ANT IN” du panneau arrière.

Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes

œ Cette prise peut aussi porter l’inscription “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”.

Reliez au moyen d’un câble coaxial une borne de sortie du séparateur et la borne d’entrée du câblosélecteur.

Séparateur Une fois les branchements terminés, choisissez la position “A” du commutateur A/B pour les chaînes standard. Choisissez la position “B” du commutateur A/B pour regarder les chaînes brouillées. (Quand vous choisissez la position “B” du commutateur A/B, vous devez aussi syntoniser la chaîne du signal de sortie du câblodistributeur, habituellement la chaîne 3 ou 4.)

L(mono) à la sortie audio du magnétoscope au moyen d’un seul câble audio.

1 En provenance de l’antenne

Panneau arrière du magnétoscope

• Vous pouvez aussi vous brancher sur “AV3” sur le panneau latéral du téléviseur.

Branchement d’un second magnétoscope pour enregistrer à partir du téléviseur

Votre téléviseur peut transmettre à un second magnétoscope les signaux d’image et de son pour leur enregistrement. Pour ce faire, vous devez brancher le second magnétoscope comme suit:

(Les prises d’entrée du magnétoscope peuvent être situées à l’avant ou à l’arrière de l’appareil.)

Câble vidéo Décodeur de télévision numérique Câble vidéo

(Reportez-vous aussi à “Utilisation d'une source de diffusion externe” à la page 39.)

Panneau latéral du téléviseur (HC-P4241W)

(L, R)” du téléviseur et les prises de sortie audio du caméscope. Si votre caméscope est monophonique, raccordez L (mono) à la sortie audio du caméscope au moyen d’un seul câble audio.

Programme de configuration automatique

La première fois que vous allumez le téléviseur, le programme de configuration est lancé automatiquement dans l’ordre suivant: œ La fonction de configuration automatique n’est pas accessible quand la fonction de contrôle parental est activée, ainsi que dans le mode A/V.

Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Le message “Lancer Prêt à l’emploi” s’affiche. Appuyez sur la touche ENTER pour commencer.

Lancer Prêt à l’emploi OK Entrée

Si vous voulez reprogrammer cette fonction :

Appuyez sur MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Prêt à l’emploi”, puis appuyez sur la touche ENTER. Le message “Lancer Prêt à l’emploi” s’affiche

Prenez plaisir à regarder

Pour accéder aux options de menu, appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche INFO de la télécommande.

Le téléviseur affiche la chaîne courante, l’état de certains paramètres d’image et de son, et l’heure courante.

Appuyez de nouveau sur la touche

ENTER. La mise au point automatique commence. Le message “focal auto” et une barre horizontale apparaissent à l’écran. Quand l’opération est terminée, tout disparaît et le téléviseur présente la qualité d’image optimale.

Tout ceci est normal.

SELF FOCUS de la télécommande.

• Le passage à une autre chaîne et tout autre changement du signal interrompt la mise au point automatique jusqu’à ce que le signal se soit stabilisé. La mise au point automatique ne fonctionne pas si aucun signal n’est reçu.

• Un éclairage ambiant trop puissant peut perturber la mise au point automatique. Dans ce cas, réduisez la lumière ambiante et reprenez l’opération.

“focal auto” et la barre horizontale de l’écran pendant la mise au point automatique, sélectionnez “Arrêt” au moyen de la touche … ou †, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur … ou † pour choisir

“Rouge” ou “Bleu”.

Placez le curseur à la position voulue aux fins du réglage en appuyant sur les boutons

▲/▼/œ/√ , puis appuyez sur ENTER. Réglez la convergence en appuyant sur les boutons ▲/▼/œ/√, puis appuyez sur ENTER.

Pour revenir aux réglages par défaut de l’usine, choisissez “Rétablir” en appuyant sur … ou †, puis appuyez sur ENTER. La convergence réglée précédemment sera rétablie selon les valeurs par défaut de l’usine.

TV Convergence manel

Une fois les chaînes mémorisées, les touches CH et CH permettent de les parcourir successivement, ce qui vous évite de syntoniser chaque chaîne manuellement avec les touches numériques.

Sélection de la source vidéo

Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les chaînes disponibles, vous devez préciser la source de diffusion utilisée (antenne ou câble).

• “STD”, “HRC” et “IRC” désignent différents systèmes de câblodistribution. Pour connaître le système utilisé dans votre région, contactez votre câblodistributeur. La sélection de la source de diffusion est maintenant terminée. Passez à “Mémorisation des chaînes”. • Chaque service de câblodistribution pose des exigences spécifiques pour la réception de son signal.

Appuyez sur la touche ENTER en tout temps pour interrompre la mise en mémoire des chaînes.

Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la touche ENTER.

ENTER à plusieurs reprises, vous alternez entre l’ajout et la suppression de la chaîne. Appuyez sur la touche CH ou CH (ou sur les touches numériques) pour passer à la chaîne voulue, puis répétez la manœuvre.

ADD/DEL de la télécommande pour ajouter ou retrancher des chaînes.

Air 11 Non mémorisé Utilisation des touches numériques

Les touches numériques permettent d’accéder directement à n’importe quelle chaîne.

À l’aide des touches numériques, entrez le numéro de la chaîne que vous voulez syntoniser. Par exemple, pour syntoniser la chaîne “27”, appuyez sur “2”, puis sur “7”. Le téléviseur change la chaîne quand vous appuyez sur le second chiffre.

Les touches numériques permettent d’accéder directement aux chaînes qui ont été retranchées de la mémoire ou qui n’ont pas été mémorisées.

Pour syntoniser un canal supérieur à 100, appuyez sur la touche +100. (Pour syntoniser la chaîne “122”, appuyez sur la touche +100 puis sur “2” et “2”.) Pour syntoniser rapidement les chaînes à un chiffre (de 0 à 9), appuyez sur “0” puis sur le chiffre voulu. (Pour la chaîne “4”, par exemple, appuyez sur “0” puis sur “4”.) Retour à la chaîne précédente Appuyez sur PRE-CH. Le téléviseur revient à la dernière chaîne sélectionnée.

Pour mettre en mémoire vos chaînes favorites:

Appuyez de nouveau sur la touche ENTER pour désélectionner la chaîne sélectionnée.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Air/CATV Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une lettre, un chiffre ou un espace. (Les identificateurs apparaissent dans la séquence suivante : A...Z, ✽, espace, 0...9, -).

“Standard” et “Cinéma” en appuyant sur la touche P.MODE (ou en sélectionnant le mode dans le menu). Ou encore, vous pouvez sélectionner “Personn.” pour appliquer vos réglages vidéo personnalisés.

• Sélectionnez Standard pour le réglage de son par défaut.

• Sélectionnez Cinéma lorsque vous écoutez un film. • Sélectionnez Personn. pour procéder aux réglages manuellement (reportez-vous à la page précédente).

Utilisation de la touche MUTE Vous pouvez couper le son en tout temps en appuyant sur MUTE.

Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. Le message “Sourdine” s’affiche et le son est coupé.

Son Mode : Égalisateur MTS “Musique”, “Cinéma” et “Voix”. Vous pouvez activer ces modes audio en appuyant sur la touche S.MODE (ou en les sélectionnant dans le menu) ou vous pouvez sélectionner “Personn.”, qui rétablit automatiquement votre configuration audio personnalisée.

Mode : Égalisateur MTS • Sélectionnez Musique quand vous écoutez des films musicaux ou des concerts. • Sélectionnez Cinéma pour regarder un film. • Sélectionnez Voix pour regarder une émission comportant surtout des dialogues (par exemple, un bulletin de nouvelles). • Sélectionnez Personn. pour activer vos réglages audio personnalisés.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner votre chaîne PBS locale, puis appuyez sur la touche ENTER.

“Composante2” sur le panneau arrière du téléviseur.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner un appareil externe, puis appuyez sur la touche ENTER.

Le symbole “✽” s’affiche. Pour ramener la syntonisation fine à “00”, appuyez sur la touche †.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.

œ Cette fonction n’est pas disponible dans les modes “Composante1” et “Composante2”.

Appuyez sur la touche STILL pour faire un arrêt sur image.

(La fonction audio reste active.) Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre l’écoute.

Son Mode : Égalisateur MTS • Sélectionnez SAP pour écouter une émission SAP, habituellement un doublage en langue étrangère.

Mode : Égalisateur MTS Cette option fait jouer une mélodie lorsque vous allumez et éteignez le téléviseur.

Mode : Égalisateur MTS Son Mode : Égalisateur MTS Appuyez sur la touche CAPTION de la télécommande pour sélectionner “Arrêt” ou “Marche”.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Mode”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Texte” ou “Soustitres”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Le texte peut alors occuper une partie importante de l’écran.

“Champ 2” fournit des informations complémentaires

à celles de “Champ 1”. (Par exemple, “Canal 1” peut afficher les sous-titres en anglais, alors que “Canal 2” affiche les sous-titres en espagnol.)

• Des fautes d’orthographe et des caractères bizarres peuvent apparaître pendant les émissions soustitrées, spécialement au cours des émissions en direct. Lorsque vous changez la chaîne, un léger délai peut s’écouler avant l’affichage des sous-titres. Cette situation est normale; il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.

Appuyez sur la touche … ou † pour régler “Heure”, puis appuyez sur la touche √ pour passer à l’étape suivante. Configurez les autres options de la même façon. Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Min. dés.”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour régler “Heure”, puis appuyez sur la touche √ pour passer à l’étape suivante. Configurez les autres options de la même façon.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner l’heure préréglée que vous voulez, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “B” ou “D”, puis appuyez sur la touche v ou ENTER.

TV-14 : 14 ans et plus TV-MA : Adultes

(tous les autres). • Les restrictions applicables à ces deux groupes sont indépendantes: Si une famille compte de très jeunes enfants ainsi que de jeunes adultes, les restrictions doivent être définies séparément. (Reportezvous à la page 56.) Français - 54

Quand la fonction de contrôle est activée, les émissions classées offensantes (selon le système “Classif. MPAA” et “Cont. paren. TV”) sont automatiquement bloquées.

TV-MA Réservé à un auditoire mature.

Émissions pouvant contenir des thèmes destinés à un auditoire mature, du langage ordurier, de la violence explicite et des activités sexuelles explicites. TV-14 Supervision des parents fortement recommandée. Émissions pouvant contenir des thèmes complexes, du contenu sexuel, du langage grossier et de la violence intense. TV-PG Supervision des parents recommandée. Émissions pouvant contenir du langage grossier peu fréquent, de la violence modérée ainsi que des dialogues et des situations à connotation sexuelle.

Catégories de contenu TV (FCC)

Émissions pouvant contenir de la violence physique modérée ou comique, ou pouvant effrayer les enfants âgés de moins de sept ans. TV-Y Pour tous les enfants. Émissions spécialement conçues pour un auditoire très jeune, y compris les enfants âgés de deux à six ans.

Classification MPAA (films)

• Classification MPAA : La catégorie sélectionnée sera verrouillée. En outre, les catégories plus restrictives seront aussi verrouillées.

• Ni la classification TV (FCC) ni la classification MPAA ne s’applique aux nouvelles émissions. Français - 56

Émissions grand public convenant à tous les auditoires.

Émissions à surveillance parentale. Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux personnes de moins de 14 ans. Émissions pour adultes.

16 ans+ Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans.

18 ans+ Émissions réservées aux adultes.

• La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les magnétoscopes, lecteurs de DVD

et câblosélecteurs.

Programmation de la télécommande pour un magnétoscope (un câblosélecteur ou un lecteur de DVD)

Éteignez votre magnétoscope (câblosélecteur ou lecteur de DVD).

(câblosélecteur ou lecteur de

DVD) ne se met pas sous tension, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspondant à la marque du magnétoscope (câblosélecteur ou lecteur de DVD).

Une fois que la télécommande est configurée, vous pouvez appuyer en tout temps sur la touche MODE pour commander votre magnétoscope

(câblosélecteur ou lecteur de DVD ) avec la télécommande.

• Quand la télécommande est en mode TV, les touches de commande du magnétoscope (ou du lecteur de DVD) (REW, STOP, PLAY/PAUSE et FF) commandent tout de même le magnétoscope (ou le lecteur de DVD).

• Quand la télécommande est dans le mode STB, VCR, CABLE ou DVD, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur. Français - 59

Son de mauvaise qualité

Essayez une autre chaîne.

Réorientez l’antenne. Vérifiez si la touche MUTE est désactivée.

Pas d’image ni de son.

Essayez une autre chaîne.

Appuyez sur la touche SOURCE. Vérifiez si le téléviseur est branché. Vérifiez les connexions d’antenne.

Pas de couleur ou couleurs et teintes faussées.

Vérifiez si l’émission est diffusée en couleur.

Modifiez les réglages de l’image.

Défilement vertical de l’image.

Réorientez l’antenne.

Vérifiez les connexions de tous les câbles. Si vous utilisez un magnétoscope, vérifiez l’alignement des têtes de lecture.

Fonctionnement anormal du téléviseur.

Débranchez le téléviseur pendant 30 secondes, rebranchez-le et rallumez-le.

La télécommande ne commande pas le téléviseur.

Appuyez sur la touche MODE pour mettre la télécommande en mode TV.

Vérifiez s’il y a des piles dans la télécommande.

Le téléviseur ne s’allume pas.

Vérifiez si la prise électrique fonctionne.

Vérifiez s’il y a des piles dans la télécommande.

• N’installez pas le téléviseur près d’appareils à moteur électrique car ceux-ci peuvent générer des champs électromagnétiques causant des interférences.

• N’obstruez pas les orifices d’aération et évitez d’installer le téléviseur sur une surface non rigide comme du tissu ou du papier. • Installez le téléviseur à la verticale uniquement. Liquides • Ne manipulez pas des liquides près ou au-dessus du téléviseur. Tout liquide renversé sur l’appareil pourrait causer de graves dommages. Boîtier • N’ouvrez jamais le téléviseur et évitez de toucher aux pièces internes. • Nettoyez le téléviseur avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de l’eau, des nettoyants liquides, des cires ou des produits chimiques. • Ne déposez pas d’objets lourds sur le dessus du téléviseur. Temperature • Si vous transférez rapidement le téléviseur d’un endroit froid à un endroit chaud, débranchez-le et attendez au moins deux heures avant de l’utiliser pour permettre l’évaporation de la condensation.

Utilisation du téléviseur à l’étranger

Si vous prévoyez utiliser le téléviseur dans un pays autre que celui où vous l’avez acheté, informez-vous du système de télédiffusion qui y est en vigueur. Un téléviseur conçu pour un système donné pourrait ne pas fonctionner correctement avec un autre système en raison des différences de fréquences des chaînes.