Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HMX-W350BP SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Caméra vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HMX-W350BP - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HMX-W350BP de la marque SAMSUNG.
• Ce produit est étanche à l’eau et aux poussières et doté d’une protection antichoc. • Les caractéristiques d’étanchéité aux poussières et à l’eau de l’appareil sont conformes à l’indice de protection IP68. • Ce produit est destiné à être submergé dans l’eau pour les besoins de l’enregistrement sous l’eau, que ce soit en mer, dans une rivière ou un lac. • Ce produit est étanche jusqu’à 5 mètres de profondeur, pendant environ 1 heure. Au-delà, la fonction d’étanchéité n’est pas garantie. • La protection antichoc est assurée pour une hauteur de 2 mètres. • Samsung ne saurait être tenu responsable des dysfonctionnements ou des dégâts provoqués par une mauvaise manipulation de l’appareil. Lisez soigneusement les précautions d’emploi relatives à la manipulation de l’appareil sous l’eau avant de commencer à l’utiliser. • En raison d’une oxydation naturelle, les performances d’étanchéité des joints en caoutchouc peuvent se détériorer avec le temps. En conséquence, les caractéristiques d’étanchéité de l’appareil risquent de se dégrader. Vérifiez les joints étanches avant d’utiliser le produit dans l’eau. • Samsung n’est pas responsable des pertes pouvant être causées par une manipulation irréfléchie de l’appareil ou par des fuites dues à une étanchéité détériorée. En cas de détérioration des joints d’étanchéité, veuillez consulter le centre de dépannage Samsung. (Des frais supplémentaires peuvent être ajoutés).
• Vérifiez que le joint d’étanchéité sur le cache n’est pas endommagé. Cela pourrait endommager le produit ou y faire pénétrer de l’eau. Si le produit est endommagé, consultez votre Centre de service technique Samsung le plus proche pour le faire remplacer. • Évitez d’ouvrir et de fermer le cache du compartiment de la carte mémoire ou des prises HDMI ou USB avec des mains mouillées, sales ou pleines de sable et évitez d’ouvrir les caches à proximité d’une source d’eau. Cela pourrait occasionner une infiltration d’eau ou une pénétration de substances étrangères à l’intérieur du produit. • Utilisez le mode Sous-marin pour garantir des conditions optimales d’enregistrement sous l’eau. ¬page 40 • Veillez à bien fermer et à verrouiller le cache du compartiment de la carte mémoire et de la prise HDMI ou USB en vous assurant d’avoir bien entendu le déclic de mise en place. • N’ouvrez pas et ne fermez pas le cache de la carte mémoire/prise HDMI ou le cache de la prise USB sur la plage ou à proximité de l’eau. Cela pourrait occasionner une infiltration d’eau ou une pénétration de substances étrangères à l’intérieur du produit. • N’ouvrez pas le cache de la carte mémoire/prise HDMI ou le cache de la prise USB si cet appareil est mouillé. Cela pourrait occasionner une infiltration d’eau ou une pénétration de substances étrangères à l’intérieur du produit. • Remplacez la carte mémoire dans un endroit sec à l’abri de la brise marine humidité.
Utilisation du produit sous l’eau ou à proximité d’une source d’eau • N’utilisez pas le produit à des profondeurs d’eau excédant les 5 mètres. • Ne pas utiliser ce produit sous l’eau pendant plus d’1 heure. • N’ouvrez pas le cache du compartiment de la carte mémoire ou de la prise USB sous l’eau. • N’utilisez pas le produit dans de l’eau chaude, comme par exemple dans des sources thermales ou chaudes. • N’exposez pas le produit à des vibrations, des chocs ou des pressions trop excessifs. - Évitez de sauter ou de plonger dans l’eau en tenant le produit à la main. - N’utilisez pas le produit dans des cours d’eau trop forts tels que des rapides ou sous des chutes d’eau. La forte pression de l’eau pourrait détériorer les performances d’étanchéité à l’eau ou provoquer un dysfonctionnement. • Ne placez pas l’appareil près du sable. Du sable pourrait entrer dans les enceintes et dans le microphone. • N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil pendant une longue durée. Il pourrait surchauffer. • Ne manipulez pas le haut-parleur ou le microphone de l’appareil avec un objet pointu. L’étanchéité risque de se dégrader. • Si le produit est éclaboussé par des substances telles que de la crème solaire, de l’huile solaire ou du savon, nettoyez-le immédiatement. De telles substances peuvent détériorer les performances d’étanchéité à l’eau du produit ou provoquer sa décoloration. • Lorsque vous utilisez votre appareil, veillez à tenir à l’abri le microphone interne de toute poussière, fibre et substance étrangère.
Nettoyage du produit après son utilisation sous l’eau ou à proximité d’une source d’eau Après avoir utilisé le produit dans l’eau, rincez-le dans l’heure qui suit pour en retirer toutes les substances étrangères ou les dépôts de sel.
N’utilisez aucune matière chimique pour nettoyer le produit, y compris le savon, les détergents neutres ou l’alcool. Cela pourrait endommager les fonctions d’étanchéité à l’eau du produit. Ce produit a été conçu pour être bien égoutté. L’eau doit s’écouler par les petits orifices situés autour des boutons du produit. N’utilisez pas d’appareil tel qu’un sèche-cheveux pour faire sécher la caméra. Les performances d’étanchéité à l’eau du produit pourraient en être détériorées et son apparence s’en ressentir. N’ouvrez pas le cache du compartiment de la carte mémoire/prise HDMI ni le cache du compartiment de la prise USB avant que le produit ne soit sec. Si l’appareil est mouillé, essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux et sec jusqu’à séchage complet. Après avoir utilisé le produit sous l’eau ou à proximité de l’eau, séchez complètement le microphone interne et le haut-parleur du produit. Ne pas le faire peut réduire la qualité audio pendant l’enregistrement vidéo ou la lecture. Ne manipulez pas le haut-parleur ou le microphone de l’appareil avec un objet pointu. L’étanchéité risque de se dégrader.
Description des icônes et symboles contenus dans ce manuel :
En cas de dysfonctionnement de votre produit, reportez-vous à la
• Bien que certaines fonctions des modèles HMX-W300 et HMX-W350 soient différentes, ils fonctionnent de la même manière. • Les affichages présentés dans le présent manuel peuvent ne pas correspondre à celles que vous voyez sur l’écran LCD. • La conception et les spécifications du produit et d’autres accessoires peuvent changer sans préavis. • Avant toute utilisation, lisez le chapitre « Information de sécurité » attentivement, puis utilisez l’appareil correctement. • Samsung n’est pas responsable des blessures ou dommages provoqués par le non respect du manuel. • Dans ce manuel, une « carte mémoire » ou une « carte » désigne une carte micro SD, micro SDHC ou micro SDXC. • Dans ce manuel d'utilisation, l'icône ou le symbole apparaissant entre parenthèses au sein d’une description d’élément de sousmenu indique que celle-ci/celui-ci apparaîtra à l’écran lors du réglage
Signale des astuces ou des pages de référence susceptibles de vous aider à faire fonctionner le produit.
• Veuillez noter que ce produit n’est pas compatible avec d’autres formats vidéo numériques. • Procédez à un essai avant d’enregistrer une vidéo importante. Visionnez votre essai pour vous assurer de la qualité des images et du son enregistrés. • Le contenu enregistré peut être perdu à cause d’une erreur provoquée lors de la manipulation de ce produit ou de cette carte mémoire, etc. Samsung n'assume aucune responsabilité et n'offre aucune compensation pour les dégâts occasionnés par la perte de données enregistrées. • Faites une copie de sauvegarde de vos données d'enregistrement les plus importantes. Protégez toutes vos données enregistrées importantes en copiant les fichiers concernés sur un ordinateur. Nous vous recommandons également de copier ces fichiers depuis votre ordinateur sur un autre support d'enregistrement à des fins de stockage. Reportez-vous à la procédure d'installation du logiciel et au guide de connexion USB correspondant. • Droits d’auteur : veuillez noter que ce produit est strictement destiné à un usage personnel. Les données enregistrées sur la carte mémoire du produit à partir d'autre dispositifs numériques ou analogiques sont protégées par la loi sur les droits d'auteur et ne peuvent être utilisées dans un autre but que celui de votre utilisation personnelle sans la permission du propriétaire des droits d'auteur. Même lorsque vous enregistrez, pour votre usage personnel, un événement tel qu'un spectacle, une représentation ou une exposition, nous vous recommandons d'obtenir préalablement l'autorisation pour ce faire.
• Les logos Micro SD, micro SDHC et micro SDXC sont des marques déposées de SD-3C, LLC. • Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7 et DirectX® sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. • Intel®, Core™, Core 2 Duo® et Pentium® sont des marques déposées ou des marques commerciales de Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. • AMD et Athlon™ sont des marques déposées ou des marques de commerce d’AMD aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Macintosh et Mac OS sont des marques déposées ou des marques commerciales d’Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. • YouTube est une marque commerciale de Google Inc. • Flickr est une marque commerciale de Yahoo. • Facebook est une marque commerciale de Facebook, Inc. • Twitter est une marque de commerce de twitter Inc. • Picasa est une marque de commerce de Google Inc. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciale ou des marques deposées de HDMI Licensing LLC. • Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont des marques déposées ou des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• N’enregistrez pas de vidéos ni de photos de personnes sans avoir recueilli leur autorisation ou leur consentement. • N’enregistrez pas de vidéos ni de photos dans des lieux où enregistrer est interdit. • N’enregistrez pas de vidéos ni de photos dans des lieux privés.
Les précautions de sécurité illustrées ci-dessous sont destinées à prévenir les dommages corporels et matériels. Veuillez tenir compte de toutes les instructions fournies.
Ne pulvérisez pas de nettoyant en aérosol directement sur le produit.
Samsung. Cela risque de provoquer un incendie ou des blessures corporelles.
Cela risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Autrement, vous risquez de recevoir un choc électrique ou d’endommager le produit.
N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran LCD, ne lui assénez pas de coup et ne l’entaillez pas avec un objet acéré. Si vous appuyez sur la surface de l’écran LCD, vous risquez d’entraîner une déformation de l’image.
éléments à de fortes vibrations ou à un impact violent, sous peine de provoquer un dysfonctionnement ou des blessures corporelles.
(non fourni) dans des endroits soumis à de fortes vibrations ou à un impact violent.
à proximité d’une source de chaleur. Cela est susceptible de provoquer un dysfonctionnement ou des blessures corporelles.
L’appareil court le risque de subir un dysfonctionnement ou une décharge électrique lorsqu’il est utilisé en plein air par temps d’orage.
Ne nettoyez pas le corps du produit avec du benzène ou un solvant. Le revêtement extérieur de l’appareil risque en effet de s’écailler et la surface du boîtier de se dégrader.
Cela peut provoquer des interférences au niveau des données vidéo et audio en cours d’enregistrement.
L’utilisation de produits de fabricants tiers peut provoquer des risques de surchauffe, d’incendie, d’explosion, de décharge électrique ou de blessures corporelles causés par le dysfonctionnement de l’appareil.
Samsung n’est responsable d’aucun dysfonctionnement ni incendie ni choc électrique ni dégât causé par l’utilisation d’accessoires non autorisés. Enregistrement/lecture de base 34
CAPTURE DE PHOTOS EN MODE ENREGISTREMENT VIDÉO .. 37 MARQUER DES MOMENTS IMPORTANTS PENDANT L’ENREGISTREMENT (FONCTION MY CLIP) 38 ENREGISTREMENT PHOTO 39 ENREGISTREMENT FACILE POUR DÉBUTANTS (SMART AUTO) .. 40 UTILISATION DU MODE SOUS-MARIN 40 VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA BATTERIE 23 INSERTION/ÉJECTION D’UNE CARTE MÉMOIRE (NON FOURNI) .. 25 SÉLECTION D’UNE CARTE MÉMOIRE ADÉQUATE (NON FOURNI) .. 26 DUREE ET CAPACITE D’ENREGISTREMENT 28
VISIONNAGE DES IMAGES PHOTO 48 ZOOM EN COURS DE LECTURE 49
MISE SOUS/HORS TENSION DU PRODUIT 29 RÉGLAGE INITIAL DU FUSEAU HORAIRE ET DES VALEURS DE DATE / HEURE POUR LA PREMIÈRE FOIS 29 RÉGLAGE DES MODES DE FONCTIONNEMENT 30 )/ UTILISATION DU BOUTON ZOOM (T/W)/AFFICHAGE ( SOUS-MARIN ( )/OK (REC) 30 MODIFICATION DU MODE D’AFFICHAGE DES INFORMATIONS.. 32 UTILISATION DE L’EMBASE FLOTTANTE (HMX-W350 UNIQUEMENT) .. 32 UTILISATION DE LA SANGLE PORTATIVE (SANGLE PECTORALE, BRACELET) (HMX-W350 UNIQUEMENT) 32 UTILISATION DE LA DRAGONNE 33
Utilisation des éléments de menu 51 MANIPULATION DES MENUS 51 ÉLÉMENTS DE MENU 52
Video Resolution (Résolution vidéo) 53 TOUT CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC UN ORDINATEUR WINDOWS 78 UTILISATION DU PROGRAMME Intelli-studio 79 UTILISATION DU PRODUIT COMME PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE AMOVIBLE 84
Pour apprécier les joies du mode Sous-marin Le produit fournit des performances générales d’étanchéité à l’eau, ce qui permet de l’utiliser pour effectuer des enregistrements sous l’eau, en mer, dans les rivières ou les lacs. Activez le mode Sous-marin pour réaliser des enregistrements vidéo nets sous l’eau. ¬page 40 Lisez soigneusement les précautions d’emploi relatives à la manipulation de l’appareil sous l’eau avant de commencer à l’utiliser.
2 L'index des vignettes vous permet de trouver rapidement les enregistrements souhaités.
avec la fenêtre principale d’Intelli-studio. Cliquez sur Yes (Oui) pour lancer la procédure de chargement.
Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos et vidéos directement sur un site Web à l’aide d’un simple clic. ) J Upload dans le navigateur. Cliquez sur l’onglet Share ( ¬page 82
IDENTIFICATION DES PIÈCES 16 IDENTIFICATION DES AFFICHAGES À L'ÉCRAN 18
CHARGEMENT DE LA BATTERIE 22 VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA BATTERIE 23 INSERTION/ÉJECTION D’UNE CARTE MÉMOIRE (NON FOURNI) .. 25 SÉLECTION D’UNE CARTE MÉMOIRE ADÉQUATE (NON FOURNI) .. 26 DUREE ET CAPACITE D’ENREGISTREMENT 28
MISE SOUS/HORS TENSION DU PRODUIT 29 RÉGLAGE INITIAL DU FUSEAU HORAIRE ET DES VALEURS DE DATE / HEURE POUR LA PREMIÈRE FOIS 29 RÉGLAGE DES MODES DE FONCTIONNEMENT 30 )/ UTILISATION DU BOUTON ZOOM (T/W)/AFFICHAGE ( SOUS-MARIN ( )/OK (REC) 30 MODIFICATION DU MODE D’AFFICHAGE DES INFORMATIONS.. 32 UTILISATION DE L’EMBASE FLOTTANTE (HMX-W350 UNIQUEMENT) 32 UTILISATION DE LA SANGLE PORTATIVE (SANGLE PECTORALE, BRACELET) (HMX-W350 UNIQUEMENT) 32 UTILISATION DE LA DRAGONNE 33 SÉLECTION DE LA LANGUE 33
Vérification des accessoires
• Les pièces et accessoires peuvent être achetés après consultation avec votre revendeur Samsung le plus proche. SAMSUNG n’est responsable ni du raccourcissement de la durée de vie de la batterie ni des dysfonctionnements provoqués par l’utilisation non autorisée d’accessoires.
L'écan ci-dessus est fourni à des fins explicatives et peut différer de l'affichage réel sur votre appareil. Pour les détails relatifs aux témoins et aux messages d'avertissement, reportez-vous aux pages 87~89. Les éléments illustrés ci-dessus ainsi que leur position peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer les performances.
• L’Affichage à l’écran (OSD) apparaît uniquement en mode Enregistrement photo. • Appuyez sur le bouton [Mode ( / )] pour spécifier le mode Enregistrement photo. ¬page 30
Haut de l’écran LCD Le nombre d’images photos enregistrables en mode Affichage à l’écran se limite à 9,999 photos.
• L’affichage à l’écran (OSD) apparaît en mode Lecture vidéo uniquement. • Appuyez sur le bouton [Lecture ( )] pour spécifier le mode Lecture. ¬page 30
0:00:55 (Niveau de charge)
100-0001 • L’Affichage à l’écran apparaît en mode Lecture photo uniquement. • Appuyez sur le bouton [Lecture ( )] pour spécifier le mode Lecture. ¬page 30
1/10 (Niveau de charge)
(Niveau de charge) 100-0001
• Assurez-vous de charger la batterie avant d'utiliser le produit. • Vous pouvez charger la batterie à l’aide de la prise USB intégrée.
• La batterie ne peut pas se charger tant que le produit est en cours de fonctionnement. Mettez le produit hors tension puis rechargez la batterie en connectant le produit à l’ordinateur.
• Le témoin de charge CHG s'allume et le chargement démarre. Une fois que la batterie est complètement chargée, le témoin de charge (CHG) s'allume en vert. Préparatifs
VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA BATTERIE Vous pouvez vérifier l'état de chargement de la batterie et la capacité restante de cette dernière.
à l'intérieur de cette dernière.
Durée de charge Mode
(Utilisez la prise USB intégrée) • Les temps d'enregistrement et de lecture sont raccourcis lorsque vous utilisez votre produit dans un environnement à basse température. • La durée de charge varie en fonction du niveau de charge de la batterie restant. • Selon les spécifications de l’ordinateur, le temps de charge peut être prolongé.
La durée d’enregistrement en continu du produit fournie dans le tableau indique la durée d’enregistrement disponible lorsque le produit est en mode Enregistrement sans qu’aucune autre fonction n’ait été déclenchée après le lancement de l’enregistrement. Dans les conditions d'enregistrement réelles, le module batterie peut se décharger 2 ou 3 fois plus vite que ne l'indique la durée de référence car les fonctions de démarrage/arrêt de l'enregistrement, de zoom et de lecture s'exécutent toutes en même temps.
• Propriétés des batteries Les batterie au lithium-ion sont de petite taille mais de grande capacité. Leur durée de vie et leurs performances peuvent être réduites par des températures de fonctionnement trop basses (en dessous de10 ºC). • Soyez vigilant et ne laissez pas la batterie se décharger complètement. - Les cellules internes de la batterie pourront s’abîmer si celle-ci est complètement déchargée. La batterie risque de fuir si elle est complètement déchargée. - Si la batterie est inutilisée pendant une période prolongée, il faudra la charger complètement puis la laisser se décharger sur votre produit une fois tous les 3 mois afin de veiller à son bon fonctionnement. - Une batterie épuisée peut ne pas entraîner l’allumage du voyant DEL durant la charge. Cela sert à protéger la batterie. Si le chargement débute mais que le voyant de charge ne s’allume pas au bout de 5 minutes, contactez votre revendeur Samsung le plus proche. • La durée de vie d'une batterie est limitée. - La batterie arrive en fin de cycle de vie lorsque sa durée de fonctionnement est raccourcie après qu'elle ait été complètement chargée. Remplacez toujours la batterie par une batterie neuve. Contactez votre revendeur Samsung le plus proche. - La durée de vie d'une batterie varie selon ses conditions de stockage, de fonctionnement et d'utilisation. La batterie rechargeable est intégrée dans l’appareil et la batterie doit être remplacée par le centre de dépannage Samsung. • En cas d’utilisation et de remplacement de batteries non autorisées, l’appareil pourrait être mouillé, surchauffer, entrer en combustion ou exploser. • SAMSUNG ne saurait être tenu pour responsable en cas de dommages causés par l’utilisation d’une batterie non autorisée.
• Si vous éjectez la carte mémoire du produit alors que celui-ci est sous tension, le produit s’éteindra. • Veillez à ne pas pousser la carte mémoire trop brutalement. La carte mémoire peut ressortir de manière soudaine. Votre appareil ne prend en charge que les cartes micro SD, micro SDHC et micro SDXC. La compatibilité des cartes mémoire avec ce produit varie selon les fabricants et les types de carte. Préparatifs
• Les cartes de type MMC (Multi Media Card) et MMC Plus ne sont pas prises en charge. • Capacité de carte mémoire compatible: - carte micro SD : 1 Go ~ 2 Go - carte micro SDHC : 4 Go ~ 32 Go - carte micro SDXC : jusqu’à 64 Go • Si vous utilisez des cartes mémoires non autorisées, le produit ne pourra pas enregistrer les vidéos correctement et vous risquerez de perdre vos enregistrements. • Les cartes mémoires commercialisées après le lancement de ce produit peuvent ne pas être compatibles avec ce dernier. • Afin de vous assurer d’une lecture et d’un enregistrement stables, utilisez des cartes mémoires de 4 Mo/s (Classe 4) ou plus. • Les cartes Micro SDHC et Micro SDXC sont d’une version plus récente que les cartes mémoire SD et prennent en charge une plus grande capacité que les cartes mémoire micro SD. • Utilisez les cartes micro SD uniquement avec les périphériques hôte qui utilisent spécifiquement ce type de carte. Cartes mémoire utilisables
• Si vous modifiez le nom d'un fichier ou d'un dossier enregistré sur la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur, il est possible que le produit ne reconnaisse pas le fichier modifié. • Les cartes mémoire micro ne prennent en charge aucun mode de récupération de données. Il faut donc veiller à ne pas endommager la carte mémoire lors de l’enregistrement. • Pour ne pas risquer de perdre des données, nous vous conseillons d'éteindre l'appareil avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire. • Assurez-vous de formater la carte mémoire sur ce produit. Si la carte mémoire a été formatée sur un ordinateur ou un autre périphérique, son utilisation sur ce produit sans formatage pourra entraîner des problèmes lors de l’enregistrement et/ou de la lecture. Samsung n’est pas responsable des dommages causés aux contenus enregistrés du fait de ces problèmes. • Vous devez formater les cartes mémoire nouvellement acquises, les cartes mémoire comportant des données non reconnues par votre produit ou sauvegardées sur d’autres périphériques. Notez que le formatage supprime toutes les informations contenues sur la carte mémoire. Des données effacées ne peuvent pas être récupérées. • Toute carte mémoire dispose d'une durée de vie propre. S'il devient impossible d'enregistrer de nouvelles données, vous devrez acheter une nouvelle carte mémoire. • Une carte mémoire est un support électronique de haute précision. Nous vous recommandons de ne pas la plier ni la laisser tomber et de lui éviter tout choc violent. • Evitez que des substances étrangères ne se déposent sur les contacts de la carte mémoire. Utilisez un chiffon doux et sec pour en nettoyer les bornes, si nécessaire. • Ne collez rien d’autre que l’étiquette sur la partie reservée à cet effet. • N'utilisez pas une carte mémoire endommagée. • Veillez à garder la carte mémoire hors de la portée des enfants car ces derniers pourraient l'avaler.
Utilisation de l’adaptateur de carte mémoire
SDHC et micro SDXC, ce qui vous ouvre un plus grand choix de cartes ! Le débit de stockage varie selon le fabricant et le système de production.
Pour utiliser une carte mémoire directement avec un ordinateur ou un lecteur de cartes, vous devez le fixer ou l’insérer dans un adaptateur.
• Système à niveaux multiples MLC (Multi Level Cell) : ne prend en charge que les vitesses d’écriture moins rapides. Afin d’obtenir de meilleurs résultats, il est recommandé d’utiliser une carte mémoire prenant en charge une vitesse d’écriture plus rapide. Il est possible que vous rencontriez des difficultés de stockage pour enregistrer une vidéo sur une carte mémoire à vitesse d’écriture plus lente. Il est même possible que vous perdiez les données vidéo lors de l’enregistrement. Afin de préserver chaque bit de la vidéo enregistrée, le produit force l’enregistrement du film sur la carte mémoire et affiche le message d’avertissement suivant :
• Pour éviter tout risque de perte des données, rangez la carte mémoire dans un boîtier de protection, à l'abri des manipulations et de l'électricité statique. • Au bout d'un certain temps d'utilisation, la carte mémoire s’échauffe. Ceci est normal et ne peut être considéré comme un dysfonctionnement.
(Vitesse écriture carte lente. Sélectionnez résolution enregistrement inférieure.) Si vous utilisez invariablement une carte mémoire à vitesse lente, la résolution et la qualité de l’enregistrement peuvent être inférieures à la valeur réglée. ¬page 53 Cependant, plus la résolution et la qualité sont élevées, plus l’espace mémoire utilisé est important.
• Plus les réglages de résolution et de qualité sont élevés, plus l’espace mémoire utilisé est important. • Le taux de compression et la durée d'enregistrement augmentent lors de la sélection d'une résolution et d'une qualité inférieures mais la qualité de l’image risque de s'en trouver dégradée. • Le débit binaire se règle automatiquement sur l'image enregistrée. La durée d'enregistrement peut varier en conséquence. • Les cartes mémoire de capacité supérieure à 64 Go risquent de ne pas fonctionner correctement. • La durée maximale de l'enregistrement continu est inférieure à 20 minutes et la taille maximale du fichier concerné ne doit pas dépasser 1,8 Go. Lorsque le temps d’enregistrement d’une vidéo est supérieur à 20 minutes ou qu’un fichier vidéo dépasse 1,8 Go, un nouveau fichier vidéo est automatiquement créé. • Le nombre maximal de fichiers photo et vidéo enregistrables est de 9,999 fichiers.
Capacité Mise en service du produit
• Activez l'option Date/Time Display (Aff. Date/heure). ¬page 70 • Les réglages de l’utilisateur pourront être réinitialisés sur leur valeur par défaut si la batterie interne est complètement déchargée. Après avoir utilisé le produit, rechargez-le avant de le stocker. • Lorsque la batterie interne a été complètement déchargée, le réglage de Date/Heure est réinitialisé sur la valeur 01/JAN/2012 00:00.
• Le voyant correspondant au mode sélectionné s’allume à chaque fois que vous changez de mode de fonctionnement. • Appuyez sur le bouton [Lecture ( )] en mode Enregistrement pour basculer en mode Lecture.
AFFICHAGE ( )/SOUS-MARIN ( )/ MODIFICATION DU MODE D’AFFICHAGE DES INFORMATIONS Vous pouvez afficher ou masquer les informations à l'écran.
(HMX-W350 UNIQUEMENT) Lorsque vous mettez l’appareil dans son embase flottante adaptée, l’appareil peut flotter dans l’eau. Vous pouvez facilement faire des enregistrements sans risque de perdre l’appareil, car celui-ci ne peut pas couler même si vous l’échappez de vos mains, lorsque vous faites des enregistrements sous l’eau. En outre, l’appareil avec son embase flottante peut faire face à des chocs violents.
Appuyez sur le bouton [Affichage ( souhaité.
Après utilisation de l’embase, stockez-la dans un endroit frais (à 20 ˚C ou moins) à l’abri de la lumière directe du soleil.
éviter de faire tomber le produit.
• Le menu de réglages apparaît.
Storage Info File No • Les options Language peuvent être modifiées sans préavis. • Le format de la date et l'heure varient en fonction de la langue sélectionnée.
• L’écran correspondant apparaît. Préparatifs Enregistrement de base 35 ENREGISTREMENT DE VIDÉOS 35 CAPTURE DE PHOTOS EN MODE ENREGISTREMENT VIDÉO .. 37 MARQUER DES MOMENTS IMPORTANTS PENDANT L’ENREGISTREMENT (FONCTION MY CLIP) 38 ENREGISTREMENT PHOTO 39 ENREGISTREMENT FACILE POUR DÉBUTANTS (SMART AUTO) 40 UTILISATION DU MODE SOUS-MARIN 40 PRISE DE PHOTOS EN COURS DE LECTURE VIDÉO 47 VISIONNAGE DES IMAGES PHOTO 48 ZOOM EN COURS DE LECTURE 49
ENREGISTREMENT DE VIDÉOS
• Le témoin d'enregistrement ( ) apparaît et l'enregistrement démarre.
• N'éteignez pas le produit et ne retirez pas la carte mémoire lorsque le système accède au support de stockage. Ceci pourrait endommager le support de stockage ou en altérer les données.
• Pour l'affichage des informations à l'écran, reportez-vous à la page 18. • Pour la durée d'enregistrement approximative, reportez-vous à la page 28. • Le son est enregistré à l'aide du microphone stéréo intégré, situé à l’avant du produit. Assurez-vous que le microphone n’est pas obstrué. • Avant d'enregistrer une vidéo importante, faites un essai afin d'éviter tout problème d'enregistrement vidéo ou audio. • Pour les différentes fonctions disponibles durant l’enregistrement, reportez-vous aux pages 53~58. • La luminosité de l'écran LCD peut être réglée dans les options de menu. Le réglage de l'écran LCD n'affecte pas l'image en cours d'enregistrement. ¬page 70 • Lorsque vous filmez à l’intérieur ou dans des endroits sombres, la sensibilité ISO s’ajuste automatiquement. Dans des endroits vraiment très sombres, l’ajustement ISO peut entraîner des effets d’interférence sur les images, vous empêchant alors de filmer correctement ces images. Nous vous recommandons d’utiliser un appareil infrarouge de qualité professionnelle lors de vos enregistrements dans des endroits sombres ou de nuit. • Tant que le produit est monté sur un trépied ou fixé à un emplacement précis, l’utilisation de la fonction Anti-Tr. risque de générer une image instable. Veillez à désactiver la fonction Anti-Tr. lorsque le produit est monté sur trépied.
CAPTURE DE PHOTOS EN MODE ENREGISTREMENT VIDÉO
• Vous pouvez saisir jusqu'à 5 photos durant un enregistrement vidéo. • Les vidéos sont enregistrées en continu, même lors de prise d’images photo. [579Min]
Appuyez sur le bouton [My Clip ( )] lors de chaque moment important pendant l’enregistrement. • L’appareil marque les scènes comme My Clip ( ). [579Min]
• Pour les informations relatives à l'affichage à l'écran, reportez-vous aux page 19 • Réglez la luminosité de l’écran LCD à l’aide des éléments de menu. Ceci ne devrait pas affecter l'image enregistrée. ¬page 70 • Pour les différentes fonctions disponibles durant l’enregistrement, reportez-vous aux pages 53~58. • Les fichiers photo sont conformes à la norme DCF (Design rule for Camera File system), établies par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Utilisez le bouton [Zoom (T/W)] pour régler la taille du sujet. ¬page 41 • Ce produit détecte automatiquement la scène lorsque vous effectuez l’alignement du sujet. ¬page 40
STBY la scène lorsque vous effectuez la mise au point à l'aide de l'appareil. L’icône de la scène appropriée s’ affiche sur l’écran LCD.
Apparaît lorsque le caméscope ne reconnaît pas les situations d’enregistrement. Apparaît lors d’un enregistrement en intérieur. (Intérieur)
• Le produit ne peut pas détecter le mode portrait en fonction de l’orientation ou la luminosité des visages. • Lorsque vous réglez Détection des visages sur Activé, le mode Portrait ( ) peut être activé en mode Scènes Automatique. ¬page 57 Enregistrement/lecture de base
• Lisez soigneusement les précautions d’emploi relatives à la manipulation de l’appareil sous l’eau avant de commencer à l’utiliser. ¬pages ii~v • Ce produit fournit un agrandissement de zoom selon les spécifications suivantes. - Zoom numérique: x3
• Il convient de noter que le zoom numérique affecte la qualité des images. La qualité de l’image se détériore selon le coefficient de zoom appliqué au sujet. • L’utilisation répétée de la fonction de zoom induit une plus grande consommation d’énergie. • La longueur focale minimum entre le produit et le sujet est de 20 cm. • Il arrive que le produit enregistre le son du mécanisme de zoom. • Pour appliquer le zoom en tenant le produit à la main, il convient d'opter pour l'option Stabilisateur (DIS) afin d'obtenir un enregistrement stable. ¬page 58
Appuyez sur le bouton [Zoom (W)]. (grand angle) • Le sujet s'éloigne davantage. • Le plus petit agrandissement qu’il est possible de réaliser en effectuant un zoom arrière sur la vidéo enregistrée est de taille standard (à la taille d’origine du sujet). Enregistrement/lecture de base
SÉLECTION DU MODE LECTURE Comprendre comment changer les modes de fonctionnement • • • Les options d’affichage de vignettes sont sélectionnées selon le mode de veille le plus récemment utilisé. Vous pouvez sélectionner l’affichage de vignettes Vidéo ou Photo, via le menu Play Mode (Mode lect). ¬page 59
[579Min] • Lors de la lecture d’une vidéo marquée comme Mon Clip, l’icône Mon Clip ( ) s’affiche sur l’écran LCD. La couleur de l’icône Mon Clip passe en jaune lors des scènes marquées comme Mon Clip (pendant 8 secondes). 0:00:00/0:00:55 100-0001
• Le produit peut ne pas lire les fichiers vidéo suivants : - Une vidéo enregistrée sur d'autres appareils. - Une vidéo dont le format de fichier n'est pas pris en charge par le produit. • Vous pouvez utiliser différentes options de lecture durant la lecture vidéo. ¬page 44 • Les vidéos enregistrées peuvent être lues sur un téléviseur ou un ordinateur. ¬pages 77, 81
)] durant les 3 premières secondes à partir du point de début du fichier actuellement sélectionné, vous reviendrez directement sur le fichier précédent.
• Il est possible de régler le niveau sonore entre 0 et 10.
)] pour localiser le point de début du fichier actuel. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Affichage ( )], vous esquivez un fichier en lecture arrière. Enregistrement/lecture de base
• Le produit bascule vers l’affichage au format vignettes après avoir lu le dernier fichier si la lecture ne s’arrête pas. • La fonction de recherche de lecture ou de lecture arrière au ralenti ne fonctionne pas pendant la lecture des scènes marquées comme My Clip.
• La photo saisie est enregistrée au format JPEG.
• Appuyez sur le bouton [Lecture ( )] pour spécifier le mode Lecture. ¬page 30
• Lorsque l’appareil lit les scènes marquées comme « My Clip » à partir d’une vidéo, vous ne pouvez pas prendre de photos durant la lecture My Clip.
• Pour afficher le fichier précédent/suivant, appuyez sur le bouton [Affichage ( )/Sous-marin ( )]. 1/10 • Votre produit peut ne pas lire normalement les fichiers photo suivants : - Une photo enregistrée sur d'autres appareils. - Une photo dont le format de fichier n'est pas pris en charge sur ce produit (non conforme à la norme DCF). • Ce produit prend en charge le format de fichier JPEG. (Cependant, notez que les fichiers JPEG ne sont pas systématiquement lus.)
• Vous pouvez appliquer un zoom d’une puissance allant de x1,3 à x 2,0.
• Appuyez sur le bouton [Lecture ( )] pour spécifier le mode Lecture. ¬page 30 Sélectionnez la photo que vous souhaitez agrandir. ¬page 48 1/10 100-0001 MANIPULATION DES MENUS 51 ÉLÉMENTS DE MENU 52
Video Resolution (Résolution vidéo) 53 Appuyez sur le bouton [Mode ( / Enregistrement vidéo. ¬page 30
Video Resolution • Pour une meilleure compréhension, les procédures de réglage du menu fournies dans l’exemple ci-dessus sont expliquées de la manière la plus simple possible. Les méthodes de réglage de menu peuvent varier selon les options de menu que vous choisissez.
• : Possible X : Impossible Appuyez sur le bouton [Mode ( / Enregistrement vidéo. ¬page 30
• La durée d’enregistrement d’une vidéo dépend de sa résolution. ¬page 28 Enregistrement/lecture avancé
• Daylight (Lumière jour) ( ): Utilisez cette option en plein jour en extérieur. Contrôle la balance des blancs en fonction de l’éclairage de la scène filmée en extérieur. ): Enregistrement effectué à l’ombre ou par temps • Cloudy (Nuageux) ( couvert. ): Enregistrement exécuté dans des • Fluorescent (Fluorescent) ( conditions de lumière fluorescente. • Tungsten (Tungstène) ( ): Enregistrement opéré sous des lampes halogènes et incandescentes.
Enregistrement vidéo ou Enregistrement photo. ¬page 30 Utilisez cette fonction pour obtenir des résultats plus naturels. • Le réglage spécifié est conservé jusqu’au prochain réglage de la balance des blancs. • Lors d’un enregistrement en extérieur dans des conditions normales, le réglage Auto permet d’obtenir de meilleurs résultats. • Annulez la fonction de zoom numérique pour obtenir un réglage plus clair et précis. • Modifiez le réglage de l’équilibre des blancs si les conditions d’éclairage changent. • Si vous sélectionnez le mode sous-marin, l’élément White Balance (Balance des blancs) passe en Auto et vous ne pouvez pas sélectionner les autres éléments de sous-menu Balance des blancs.
Auto • Les fonctions suivantes ne peuvent être utilisées lorsque le produit est en mode Filtre Smart : - Zoom numérique, Video Resolution (Résolution vidéo), AntiShake (DIS) (Anti-Tr. (DIS)), Face Detection (Détect. visage)
• Vignetting (Vignetage) ( style rétro, un contraste marqué et un effet puissant de vignette. ): Déforme les objets filmés en gros plan pour simuler l’effet Fish-Eye (Ultra gd angle) ( visuel d’un objectif très grand angulaire. Retro (Rétro) ( R ): Application d'un effet sépia. Classic (Classique) ( CL ): Application d'un effet de noir et blanc. ) : Ce mode crée une image plus marquée en augmentant le Noir (Noir et blanc) ( contraste. ): Ce mode crée des images dans le style des vieux films d’époque. Western (Ouest) (
• La personne à enregistrer porte des vêtements blancs ou brillants et est placée devant un arrière-plan lumineux, son visage étant trop sombre pour en distinguer les traits. • Le sujet est en extérieur et le temps est couvert. • Les sources lumineuses sont trop fortes. • Le sujet se trouve devant un arrière-plan enneigé.
Appuyez sur le bouton [Mode ( / )] pour spécifier le mode Enregistrement vidéo ou Enregistrement photo. ¬page 30
• On (Marche) ( ): La compensation de contre-jour illumine rapidement le sujet.
Enregistrement vidéo ou Enregistrement photo. ¬page 30
Enregistrement vidéo ou Enregistrement photo. ¬page 30
• L'enregistrement dans des conditions de faible éclairage et de grossissement extrême lorsque cette fonction est réglée sur On (Marche) peut provoquer une rémanence à l'extinction. Dans ce cas, nous vous conseillons d'utiliser un trépied (non fourni) et de régler la fonction Anti-Shake (DIS) (Anti-Tr. (DIS)) sur Off (Arrêt).
• On (Marche) ( ): La fonction Anti-vibr(DIS) est activée pour éviter les mouvements de tremblements.
Affichage de l’index au format vignette des vidéos et des photos
• Appuyez sur le bouton [Lecture ( )] pour spécifier le mode Lecture. ¬page 30 • Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo) ou Photo. ¬page 59 • La fonction de suppression est inopérante en cas d'insuffisance de la capacité de la batterie. Chargez suffisamment la batterie en prévision de l’opération afin qu’elle ne s’épuise pas durant la suppression • Vous pouvez également formater le support de stockage pour annuler toutes les images en une seule fois. Notez cependant que tous les fichiers et les données, comprenant notamment les fichiers protégés, seront supprimés. ¬page 74
( ) s’affiche sur le fichier sélectionné. Après avoir sélectionné tous les fichiers à protéger, appuyez sur le bouton [MENU]. Protect
• Si vous avez sélectionné Select Files (Sélect. fichiers), le témoin ) apparaîtra sur les fichiers que vous avez choisi de protéger. (
écran de l'image unique.
Appuyez sur le bouton [Zoom (T/W)/Affichage ( Sous-marin ( )], puis sur le bouton [OK (REC)] pour sélectionner les fichiers marqués comme My Clip ( ). L’icône de la poubelle ( ) apparaît sur la vidéo. Appuyez sur le bouton [MENU] pour supprimer les étiquettes des vidéos sélectionnées.
Select Files All On All Off
Appuyez sur les boutons [Zoom (T/W)/Affichage ( )/Sous-marin ( )], puis sur le bouton [OK (REC)] pour sélectionner les fichiers que vous souhaitez marquer pour le partage. Un voyant ( ) s’affiche sur le fichier sélectionné. Après avoir sélectionné tous les fichiers sur lesquels vous voulez apposer le symbole de partage, appuyez sur le bouton [MENU]. Share Mark • Si vous sélectionnez All Off (Désactiver tout), le témoin ( ) disparaîtra de tous les fichiers signalés par le symbole de partage. • Si vous sélectionnez Select Files (Sélect. fichiers), le témoin ( ) apparaîtra sur les fichiers auxquels vous aurez choisi d’apposer un symbole de partage.
Smart BGM (BGM Intelligent) vous permet de sélectionner la musique que vous souhaitez écouter.
• Éléments de sous-menu
Pour supprimer les chansons extérieures de la carte mémoire
Vous pouvez prendre plaisir à écouter des chansons externes en les enregistrant sur une carte mémoire, tout comme les sons, grâce à l’option Smart BGM (BGM Intelligent) du caméscope. • Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Préparez les chansons extérieures pour la musique de fond.
(Gérer musique de fond) sur l’écran Smart BGM (Musique de fond) ou à partir du dossier BGM dans la carte mémoire.
Vous devrez convertir vos chansons dans un format compatible en utilisant le programme Intelli-studio intégré à votre appareil pour qu’elles soient reconnues par lui. 1 Branchez la prise USB intégrée de l’appareil sur le port USB de votre ordinateur pour exécuter le programme Intelli-Studio. ¬page 79 2 Cliquez sur Tool (Outil) sur l’écran Intellistudio Sending song for Smart BGM (Envoi d’une chanson pour Smart BGM). 3 Cliquez sur Browse (Parcourir) sur l’écran Smart BGM (Musique de fond) pour sélectionner la chanson souhaitée. 4 Changez le nom de la chanson afin qu’elle soit reconnue par l’appareil, puis cliquez sur Send (Envoyer) Yes (Oui).
(y compris les chansons externes converties) de l’ordinateur vers la carte mémoire débranchez la carte mémoire de l’ordinateur, puis insérez-la dans l’appareil. Dans le menu Smart BGM Option (Option BGM intelligent) en mode de lecture vidéo, sélectionnez une chanson externe comme musique de fond.
Changez le nom de la chanson externe Sélectionnez un emplacement dans lequel la sauvegarder cliquez sur Convert Yes (Oui). • Le dossier BGM est créé automatiquement dans l’emplacement sélectionné, puis la chanson externe est convertie en fichier m4a et sauvegardée dans le dossier BGM.
Les formats de fichier des chansons extérieures à convertir par le programme Intelli-studio sont les formats mp3 et m4a. Les chansons externes sont sauvegardées dans le dossier BGM dans la carte mémoire. Si vous transférez les fichiers m4a convertis dans le dossier BGM dans la carte mémoire, vous pouvez les utiliser en format Smart BGM.
Slide Show (Diaporama) • Insérez la carte mémoire. ¬page 25 • Appuyez sur le bouton [Lecture ( )] pour spécifier le mode Lecture. ¬page 30 • Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Photo. ¬page 59
- Pour revenir à l’affichage au format vignette, actionnez le bouton [Partager )] button. ( Interval (Interv.): Toutes les images photo sont lues en continu dans l’intervalle défini pour le diaporama (1sec ou 3sec). Music (Musiq): Vous pouvez activer ou désactiver la musique de fond. Cet appareil dispose de 4 musiques de fond par défaut stockées dans la mémoire flash de démarrage. Le démarrage d’un diaporama lance la lecture des 4 musiques de fond en mode aléatoire.
• En l’absence de support de stockage inséré, aucun élément ne peut être sélectionné. Les éléments concernés apparaissent alors estompés sur le menu.
Storage Info File No • Reset (Réinit): Réinitialise le numéro de fichier sur 0001 même à la suite d'un formatage, après la suppression de tous les fichiers ou à l'insertion d'une nouvelle carte mémoire.
Vous devez régler la date et l'heure avant d’utiliser la fonction Date/Time Display (Aff. Date/heure). ¬page 69
Éléments de sous-menu
• Bright (Elevé) : Éclaircit l'écran LCD. Le format de date/heure est 01/JAN/2012 00:00 dans les conditions suivantes : - Lorsque la batterie intégrée rechargeable est épuisée. Autres réglages
• On (Marche): En l’absence d’opération pendant un certain temps en mode VLLE ou durant l’enregistrement, le produit réduit la consommation d’énergie en baissant automatiquement la luminosité de l’écran LCD.
• On (Marche): Lorsque cette fonction est activée, un signal sonore retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche. Lorsque le signal sonore est désactivé, le son de la mise sous/hors tension l’est également : - Le signal sonore est désactivé pendant l'enregistrement ou la lecture. - Lors d’une pause pendant l’enregistrement. - Lorsque le produit dispose d’une connexion par câble. (Câble microHDMI)
• L’option Auto LCD Off (Arrêt auto LCD) est désactivée dans les cas suivants : - Si la prise USB intégrée du produit est reliée à l’ordinateur Autres réglages
Éléments de sous-menu
• 5 Min (5 min): A des fins d’économie d'énergie, le produit s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes d’inactivité en mode Veille sur l'index des vignettes.
• On (Marche): Le son de l’obturateur retentit à chaque fois que vous appuyez sur le bouton [OK (REC)] en mode Enregistrement photo.
- En cas de connexion d’un câble d’alimentation (adaptateur d’alimentation CA, prise USB intégrée). - Si la prise USB intégrée du produit est reliée à l’ordinateur • Pour faire fonctionner le produit à nouveau, appuyez sur le bouton [Alimentation ( )]. Autres réglages
Réglez le signal de sortie vidéo selon le système de couleurs de l’ équipement vidéo connecté.
• NTSC: Réglez le signal de sortie vidéo en mode NTSC. • PAL: Réglez le signal de sortie vidéo en mode PAL.
• Off (Arrêt): Désactive la fonction. • On (Marche): Vous pouvez simplement utiliser le logiciel PC en branchant le câble USB entre le produit et votre ordinateur.
• Cette fonction concerne le réglage de la sortie vidéo et n’affecte pas la source vidéo enregistrée à l’origine.
La fonction de formatage efface complètement l’ensemble des fichiers et des options contenus sur le support de stockage, y compris les fichiers protégés. Vous pouvez aussi utiliser cette fonction pour corriger tout éventuel problème sur le support de stockage.
Assurez-vous de formater le support de stockage sur ce produit. • En l’absence de support de stockage inséré, aucune sélection ne peut aboutir. Les éléments concernés apparaissent alors estompés sur le menu. • Il est toutefois nécessaire de formater les supports de stockage préalablement utilisés et les cartes mémoire nouvellement achetées avant de les utiliser sur le produit. Ceci induit des vitesses de transfert et de fonctionnement stables durant l’accès au support d’enregistrement. • Notez cependant que la totalité des fichiers et des données, notamment les fichiers protégés, seront supprimés à l’issue de l’opération.
• Ne mettez pas l'appareil hors tension pendant que vous le réinitialisez sur ses réglages par défaut. • La fonction Default Set (Réglage défaut) n’affecte pas les fichiers enregistrés sur le support de stockage.
CONNEXION A UN TÉLÉVISEUR HAUTE DÉFINITION 77 VISIONNAGE SUR UN ÉCRAN DE TÉLÉVISION 77
TOUT CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC UN ORDINATEUR WINDOWS 78 UTILISATION DU PROGRAMME Intelli-studio 79 UTILISATION DU PRODUIT COMME PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE AMOVIBLE 84
HDMI pour fournir un transfert de vidéo haute définition.
Format Format sur téléviseur Format sur téléviseur d'enregistrement grand écran (16:9) 4:3
• Vous pouvez utiliser uniquement un câble micro HDMI de type D à A avec cet appareil. • La prise HDMI sur le produit est fournie pour la sortie uniquement. • Branchez uniquement le câble HDMI 1.3 à la prise HDMI du produit. Si le produit est connecté à l’aide d’autres types de câbles HDMI, l’affichage à l’écran pourra ne pas fonctionner. • Lorsque le produit est relié à un téléviseur, vous ne pouvez pas contrôler le volume du téléviseur à partir du produit. • Réglez le volume sonore sur un niveau moyen. Si le volume est trop élevé, les informations relatives à la vidéo pourront comporter du bruit.
• Le câble micro-HDMI est vendu séparément.
• Reportez-vous au guide d'utilisation du téléviseur pour plus de détails sur la sélection de l’entrée. Lorsque vous connectez le produit à un téléviseur, l'écran LCD du produit s'éteint et les images enregistrées par le produit apparaissent au format de vignettes sur le téléviseur. • Pour la lecture de vidéos et de photos, reportez-vous aux pages 43 et 48.
Les conditions suivantes doivent être remplies pour utiliser le logiciel éditeur intégré (Intelli-Studio): - Chargement de vidéos et photos enregistrées sur Youtube, Flickr, FaceBook, etc. • Vous pouvez transférer ou copier sur l’ordinateur les fichiers (vidéos et photos) sauvegardés sur le support de stockage.
• Lorsque la version de DirectX sur votre ordinateur est antérieure à 9.0c, il faut installer le programme avec la version 9.0c ou une version ultérieure. • Il est recommandé de transférer les données de vidéo enregistrées vers l’ordinateur avant de lire ou d’éditer les données vidéo. • Pour cela, un portable nécessite des exigences de système supérieures à celles d’un ordinateur de bureau. • Intelli-studio est incompatible avec le système Mac OS. • Dans un environnement 64 bits de Windows XP, Windows Vista et Windows 7, Intelli-studio peut être installé et fonctionner en tant que programme 32 bits.
UTILISATION DU PROGRAMME Intelli-studio
Yes (Oui) pour confirmer. • Si vous ne voulez enregistrer de nouveau fi chier, sélectionnez No (Non).
2. Débranchez le câble USB du produit et de l'ordinateur.
Lorsque la prise USB intégrée est branchée, la mise sous/hors tension du produit provoque des dysfonctionnements sur l’ordinateur. Si vous déconnectez la prise USB intégrée de l’ordinateur ou du produit pendant le transfert de données, ce dernier s’interrompt et les données risquent d’être endommagées. Si vous branchez la prise USB intégrée sur un ordinateur via un hub USB ou si vous reliez simultanément la prise USB intégrée à d’autres appareils USB, le produit pourra ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez tous les périphériques USB de l’ordinateur et reconnectez le produit. Selon le type d’ordinateur utilisé, le programme Intelli-studio peut ne pas s’exécuter automatiquement. Le cas échéant, ouvrez le lecteur de CDROM contenant le programme Intelli-studio sous Poste de travail et exécutez iStudio.exe. Le produit sera désactivé si sa prise USB n’est pas reliée au port USB de l’ordinateur.
Étape 2. À propos de la fenêtre principale de l’application Intelli-Studio
Help (Aide) sur l’écran d’Intelli-studio.
• Le programme Intelli-studio intégré au produit est destiné à une utilisation personnelle. Il ne peut servir à des applications de précision ou des productions industrielles. Pour ce type d’applications, nous vous conseillons de recourir à des logiciels éditeurs conçus pour un usage professionnel.
• Cliquez sur la vignette vidéo une seule fois pour lancer la lecture de la vidéo à l’intérieur du cadre de la vignette, ce qui vous permet de rechercher facilement la vidéo souhaitée.
• Le fichier sélectionné apparaît dans la fenêtre de partage.
Utilisation avec d’autres périphériques
Le bouton [Partage ( )] d’accès immédiat vous permet de partager directement vos vidéos en les chargeant sur YouTube. Il vous suffit d’appuyer sur le bouton [Partage ( )] pendant que le produit est connecté à un ordinateur Windows à l’aide de la prise USB intégrée.
• Les vidéos sélectionnées marquées du symbole Partage s’affichent sous l’écran Partage. • Cliquez sur Yes (Oui) pour lancer le chargement. • Si vous souhaitez effectuer le chargement directement, sans afficher une fenêtre contextuelle de partage, cochez l’option « Intelli-studio n’affiche pas de liste de fichiers marqués du symbole de partage sur le périphérique connecté ». • Vous ne pourrez utiliser le bouton [Partage ( )] que si Intelli-studio est en cours d'exécution.
La fonctionnalité de chargement sur YouTube disponible sur ce produit est fournie sous licence de YouTube LLC. La présence sur ce produit de la fonctionnalité de chargement sur YouTube ne constitue en aucun cas une recommandation publicitaire du produit par YouTube LLC. Si vous ne disposez pas d’un compte sur le site Web indiqué, vous pourrez vous y enregistrer d’abord avant de procéder à la demande d’autorisation. Selon la politique de YouTube, le chargement de vidéo en direct peut ne pas être disponible dans votre pays ou région.
UTILISATION DU PRODUIT COMME PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE AMOVIBLE
• Les différents types de fichiers sont stockés dans des dossiers séparés.
• Le dossier est copié depuis le support de stockage sur
(¬page 79) ou recommencez les étapes 1 et 3. Si le disque amovible ne s’affiche pas automatiquement, ouvrez le dossier du disque amovible à partir du Poste de travail ou de l’Explorateur Windows. • Si le disque dur du produit connecté ne s’ouvre pas ou que le menu contextuel qui apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton droit de la souris (ouvrir ou parcourir) s’affiche avec des ruptures, votre ordinateur est suspecté d’être contaminé par le virus Autorun. Il est recommandé de mettre à jour l’antivirus à l’aide de sa version la plus récente. • Selon les fonctions de l’appareil, des dossiers supplémentaires peuvent être créés. • Le produit sera désactivé si sa prise USB n’est pas reliée au port USB de l’ordinateur.
• La structure du dossier et du fichier du support de stockage se présente comme suit : • La désignation des fichiers suit la convention DCF (règle de conception pour le système de fichiers d'appareils photo).
• Les vidéos de qualité HD sont au format HDV_####.MP4. • Le nom de format d’une vidéo enregistrée à l’aide de la fonction Filtre intelligent est du type SDV_###.MP4. • Le numéro de fichier est automatiquement incrémenté lorsqu'un nouveau fichier vidéo est créé. • Au-delà de 9,999 fichiers, un nouveau dossier est créé. Un même dossier peut contenir jusqu'à 9,999 fichiers. • Les noms de dossier sont attribués selon la progression 100VIDEO, 101VIDEO et ainsi de suite. Le nombre maximum de dossiers est de 999 unités. • Il est possible de créer un total de 9,999 fichiers sur un support de stockage en utilisant le produit.
Fichiers vidéo • Les fichiers vidéo sont compressés au format H.264. L’extension de fichier est de type « .MP4 ». • Reportez-vous à la page 53 pour la résolution vidéo.
Le nom du fichier vidéo enregistré par le produit ne doit pas être modifié car la lecture du fichier par le produit nécessite l’utilisation du dossier d’origine et le respect de l’attribution de nom conventionnelle.
• Remplacez la carte par une autre carte mémoire ayant suffisamment d’espace libre.
(Erreur carte) • Formatez la carte mémoire ou la nouvelle carte avant de l’utiliser pour effectuer des enregistrements sur le produit.
(Carte non pris en charge)
• Remplacez la carte mémoire.
• Sauvegardez les fichiers sur votre ordinateur ou un autre Il est possible de stocker 9,999 fichiers vidéo. support de stockage puis supprimez les fichiers d'origine. Impossible d’en stocker davantage sur la carte. • Remplacez la carte par une autre carte ayant La carte a atteint sa capacité maximale. Plus aucun fichier ne suffisamment d’espace libre. peut être stocké. • Spécifiez le réglage File No (N° fichier) sur Reset (Réinit). • Formatez le support de stockage.
Please record at a lower resolution. La carte a atteint sa capacité maximale. Plus aucun fichier ne peut être stocké.
• Sauvegardez les fichiers sur votre ordinateur ou un autre support de stockage puis supprimez les fichiers d'origine. • Remplacez la carte par une autre carte ayant suffisamment d’espace libre. • Spécifiez le réglage File No (N° fichier) sur Reset (Réinit). • Formatez le support de stockage.
• Réglez l’option File No (N° fichier) sur Reset (Réinit) et formatez le support de stockage. Pensez à sauvegarder vos fichiers importants avant le formatage.
• La batterie n’est pas complètement chargée. Chargez la batterie à nouveau. • La batterie a atteint la fin de sa durée de vie et ne peut plus être rechargée.
Une indication inconnu s'affiche à l'écran LCD.
• Espace mémoire insuffisant pour effectuer un enregistrement sur le support de stockage. • La température interne du produit est inhabituellement élevée. Eteignez le produit et laissez-le refroidir dans un endroit frais et sec. • Le produit est mouillé ou humide à l’intérieur (condensation). Eteignez votre produit et laissez-le refroidir durant 1 heure dans un endroit frais.
à la durée prévue.
• Si vous enregistrez un objet qui se déplace rapidement, la durée d'enregistrement réelle pourra être écourtée.
• Les enregistrements répétés et les suppressions fréquentes de fichiers réduisent la performance du support de stockage. Dans ce cas, reformatez votre support de stockage. • Si vous utilisez une carte mémoire à basse vitesse d’écriture, le produit arrêtera automatiquement l’enregistrement des vidéos et affichera le message correspondant à l'écran LCD.
Le réglage de la date et l’heure n'apparaît pas en cours d'enregistrement.
Spécifiez l'option Date/Time Display (Aff. Date/heure) sur Marche. ¬page 70
• Durant un double enregistrement, le son de l’obturateur n’est pas entendu. • Lorsque le câble micro HDMI est connecté à l’appareil, le Son obturateur ne fonctionne pas.
[OK (REC)] et le moment où la vidéo enregistrée débute ou s'arrête réellement. Il ne s’agit pas là d’une erreur.
• Le format du fichier n'est pas pris en charge par le produit. • Seul le nom de fichier s’affiche lorsque la structure du répertoire est conforme à la norme internationale en la matière.
(Rechercher) ne fonctionnent pas correctement.
• Une vidéo enregistrée au format 16:9 devrait être lue sur un téléviseur ou un ordinateur prenant en charge le mode d’affichage 16:9.
• Déconnectez la prise USB intégrée du produit de l’ordinateur et redémarrez ce dernier. Impossible de lire un fichier vidéo sur l'ordinateur. Reconnectez-le correctement. • Votre ordinateur peut ne pas disposer de la capacité nécessaire pour la lecture d’un fichier vidéo. Vérifiez que l’ordinateur répond aux spécifications recommandées.
Selon le type d’ordinateur utilisé, le programme Intelli-studio peut ne pas s’exécuter automatiquement. Le cas échéant, ouvrez le lecteur de CD-ROM contenant le programme Intelli-studio sous Poste de travail et exécutez iStudio.exe. La lecture vidéo ou le son peuvent s'interrompre momentanément pour des raisons relevant de l'ordinateur. Cela n'affecte pas les données vidéo ou audio copiées sur votre ordinateur. Si votre produit est raccordé à un ordinateur ne prenant pas en charge la fonction USB (USB2.0) à haut débit, la lecture de l'image ou du son pourra ne pas s'effectuer correctement. Les données d'image vidéo et de son copiées sur votre ordinateur n'en seront pas affectées. Vérifiez la configuration requise pour la lecture vidéo. Quittez toutes les applications qui s'exécutent actuellement sur l’ordinateur. Si vous tentez de lire une vidéo sur votre produit alors que celui-ci est raccordé à un ordinateur, l'image pourra sembler moins lisse, en fonction de la vitesse de transfert. Copiez le fichier sur votre ordinateur, puis lancez-en la lecture.
éteint. La fonction de réinitialisation n’affecte pas les images enregistrées et les réglages personnalisés. Bouton [RESET]
Problème • Si aucune carte mémoire n’est insérée dans le produit, toutes les fonctions requérant une carte mémoire (Storage Info (Info mémoire), Format (Formatage), etc.) seront estompées dans le menu et vous ne pourrez pas les sélectionner. • Les fonctions suivantes ne peuvent être utilisées lorsque le produit est en mode Filtre Smart : - Zoom numérique, Video Resolution (Résolution vidéo), Anti-Shake (DIS) (Anti-Tr. (DIS)), Face Detection (Détect. visage) • Vous ne pouvez pas sélectionner la fonction suivante en mode sous-marin : - White Balance (Balance des blancs)
Utilisez le balai du ventilateur pour retirer la poussière et essuyez l’objectif soigneusement à l’aide d’un chiffon doux. Si nécessaire, utilisez du papier spécial pour le nettoyer. - Un objectif sale entraîne la formation de moisissure. - Si l’objectif s'assombrit, éteignez le produit et laissez l'appareil reposer pendant une heure.
- Retirez la carte mémoire. - Chargez complètement la batterie interne avant de ranger le produit. ¬page 22
Avant de nettoyer le produit, éteignez-le. • Pour nettoyer l’appareil de l'extérieur - Nettoyez avec un chiffon doux et sec. N’appuyez pas trop fort sur l’appareil lors du nettoyage. frottez-le doucement en surface. - N'utilisez jamais de benzène ou de solvant pour nettoyer le produit. Le revêtement externe de l’appareil peut s’écailler et son étui se dégrader. • Pour nettoyer l'écran LCD Nettoyez avec un chiffon doux et sec. Prenez garde à ne pas endommager l'écran.
- Si vous laissez l'appareil sous tension pendant un long moment, le contour de l'écran LCD s'échauffera. - Lorsque vous utilisez le produit dans un environnement de froid intense, une image rémanente peut s’afficher sur l’écran LCD. • Un écran LCD est fabriqué grâce à une technologie avancée d'une grande précision et dispose de plus de 99,99 % de pixels valides. Malgré cela, des points noirs ou brillants (rouges, bleus, blancs) peuvent apparaître occasionnellement au centre (1 point) ou en périphérie (2 points) de l'écran. Ces points qui peuvent apparaître au cours du processus de fabrication n'affectent pas les images enregistrées.
La buée se produit lorsque le produit est déplacé vers un endroit où il est soumis à une grande différence de température par rapport à son emplacement précédent. La buée se condense sur les parois externes et internes de l'objectif du produit ainsi que sur la lentille de réflexion. Lorsque ceci se produit, vous risquez d’endommager l'appareil ou de provoquer son dysfonctionnement en le maintenant sous tension alors que ses lentilles sont embuées. • À quel moment le phénomène de condensation se produit-il ? La buée se forme sur les lentilles de l'appareil lorsque celui-ci est déplacé vers un emplacement plus chaud ou qu'il est utilisé de manière soudaine dans un environnement à température élevée. - Lorsque vous enregistrez une scène à l'extérieur en hiver et que vous passez à l'intérieur. - Lorsque vous enregistrez une scène en extérieur par temps chaud après avoir utilisé l'appareil en intérieur ou dans une voiture climatisée. • Que faire ? - Éteignez l'appareil et gardez-le dans un endroit sec pendant 1 à 2 heures avant de le réutiliser.
L'ÉTRANGER • Chaque pays ou région possède son propre système électrique et son codage couleur. • Avant d'utiliser votre produit à l'étranger, vérifiez les points suivants.
Votre produit est basé sur le système PAL. Lorsque vous lisez ou copiez des enregistrements au format NTSC sur un périphérique externe, réglez le signal de sortie vidéo selon le système de couleurs de l’équipement vidéo connecté. ¬page 73
Danemark, Egypte, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Grande-Bretagne, Serrez suffisamment le bracelet avant de le porter et réglez la bande pour l’ajuster correctement.
élevées entraînent des angles de vue plus étroits et le sujet est agrandi. Les longueurs focales plus courtes produisent des angles de vision élargis.
Le format MPEG-4 AVC/H.264 désigne le dernier format de codage vidéo normalisé par l’ISO-IEC et l’ITU-T en 2003. Comparé au format conventionnel MPEG-2, le format MPEG-4 AVC/H.264 est deux fois plus efficace. Ce produit utilise le format MPEG-4 AVC/H.264 pour encoder les vidéos haute définition.
Il ne s’agit pas ici du nombre total de pixels mais du nombre réel de pixels utilisés pour capturer une image.
Fonctionnalité qui augmente artificiellement le degré de zoom disponible via l'objectif de zoom (zoom optique). Lors de l'utilisation d'un zoom numérique, la qualité de l'image se détériore au fur et à mesure de l'augmentation du facteur d'agrandissement.
Réglage de l’intensité des couleurs (typiquement les couleurs primaires rouge, vert et bleu) dans une image. Le but recherché est le réglage de la balance des blancs ou de la balance des couleurs de manière à obtenir un rendu correct des couleurs d’une image.
Support de stockage Dimensions externes (LxHxP) Poids Micro interne Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
(déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être jeté en fin de vie avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer le produit des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets commerciaux.