Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMX-F30 BLUE SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Caméra vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMX-F30 BLUE - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMX-F30 BLUE de la marque SAMSUNG.
Interface utilisateur simple et facile à manier Conçue pour offrir une facilité d’utilisation optimale, grâce à une forme ergonomique comprenant une disposition des touches personnalisables, correspondant à l'enregistrement et la lecture et aux fonctions fréquemment utilisées. Une interface utilisateur graphique améliorée fournit un nouveau design innovant et une grande facilité de maniement. Mémoire flash intégrée de grande capacité ((8GB(SMX-F33BN/LN/RN/SN only)/16GB(SMXF34BN/LN/RN/SN only)) ) Le caméscope possède une mémoire flash intégrée de grande capacité vous permettant d’ enregistrer des fichiers vidéo ou photos. Fonctions conviviales La fonction conviviale EASY Q optimise votre caméscope à mémoire flash pour les conditions d’ enregistrement automatique, ce qui assure les meilleures performances, même aux utilisateurs débutants. Avec double option de mémoire Le logement externe du caméscope à mémoire prend en charge les cartes de capacité élevée de type SDHC et MMCplus. Effectue la lecture et le transfert de vidéos rapidement et facilement à partir de la mémoire de votre choix. En plus de cette fente, le caméscope est doté d'une mémoire flash intégrée((8GB(SMX-F33BN/LN/RN/SN only)/16GB(SMX-F34BN/LN/RN/SN only)) ) . Images à haute définition avec le moteur Samsung d’amélioration numérique des images naturelles (DNIe) Notre caméscope à mémoire flash dispose des options Samsung de réduction du bruit tridimensionnel (3DNR), de reproduction à haute sensibilité des couleurs (couleurs intelligentes), de notre système anti-vibration à haute performance (Hyper DIS), de l’option de détection automatique des visages (Face Detection) et encore beaucoup plus. Peut capturer des images à des distances imperceptibles à l'oeil humain (zoom optique 34X 42x Intelli-zoom zoom numérique 1200X) Les zooms optiques puissants de Samsung rapprochent la nature sans devoir pour autant sacrifier la qualité de l'image. De plus, l'interpolation d'un zoom numérique permet que les situations de zoom extrêmes demeurent plus nettes et moins déformées qu'avec les anciens zooms numériques. Fonctions d'enregistrement multiples Le caméscope à mémoire flash offre les fonctions de stabilisateur d'image électronique (HDIS), les effets numériques et une gamme étendue d'autres fonctions à sélectionner en fonction de la scène à enregistrer. ➥pages 57 à 72
Lecture sur ordinateur L’interface USB 2.0 permet un transfert en douceur de vidéos ou photos sur un ordinateur. L'offre groupée de logiciels permet le transfert de vos vidéos sur votre ordinateur. ➥page 97 La poignée pivote pour des prises de création libre (rotation max. de 180 degrés) Il n’est pas nécessaire de rester debout ou de vous accroupir pour prendre vos vidéos ou photos. Le caméscope à mémoire flash de Samsung est doté d’une nouvelle poignée pivotante. Vous pouvez maintenant prendre vos vidéos ou photos en plongée ou en contreplongée tout en demeurant debout. Maintenant, vous pouvez librement tourner des vidéos en plongée ou en contre-plongée tout en demeurant debout. Enregistrement et visionnement polyvalent au format 4:3 et 16:9 En vous proposant le choix d'effectuer vos prises en deux formats d’écran - 4:3 et 16:9, SAMSUNG s’assure que vous prendrez l’image au complet ; cela en permet la lecture sur tous les appareils à partir des vieux modèles de téléviseurs jusqu’à votre tout nouveau téléviseur grand format. 16:9 Format grand écran
AVERTISSEMENT Indique un risque potentiel de lésions corporelles ou de dommage matériel.
Propose des trucs ou des pages de référence pour vous aider à manipuler le caméscope.
Veuillez les respecter à la lettre. Après avoir lu cette section, veuillez la ranger dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Avertissement! Danger d'explosion si le bloc-piles est remplacé par un autre type. Insérez uniquement un bloc-piles neuf identique ou du même type. Utilisez un adaptateur approprié si l’alimentation est du type 240 V CA. French_iv
• - Effectuez la lecture de votre essai pour vous assurer de la qualité de la vidéo et de la bande sonore. Aucun dédommagement n'est disponible pour les contenus enregistrés : - Samsung n’est aucunement responsable des dommages survenus en raison d’un enregistrement anormal ou d'un enregistrement illisible en raison d’une défaillance du caméscope à mémoire flash ou de la carte mémoire. En outre, Samsung n’est aucunement responsable de vos enregistrements vidéo ou audio. - Les données d'enregistrement peuvent se perdre en raison d'une mauvaise manipulation du caméscope DVD, de la carte mémoire, etc. Samsung n'est aucunement responsable de la perte des données enregistrées. Faites une copie de sauvegarde de vos données importantes - Protégez vos données importantes en copiant vos fichiers sur un ordinateur. Nous vous recommandons de les copier de votre ordinateur sur un autre support de stockage pour les conserver. Reportez-vous au guide d'installation du logiciel et des raccords USB. Droits d’auteur : Veuillez prendre note que ce caméscope à mémoire flash est destiné uniquement à l'utilisation personnelle. - Les données enregistrées sur la carte du caméscope à mémoire flash à partir d'autres dispositifs numériques ou analogiques sont protégées par la Loi sur les droits d'auteur et ne peuvent être utilisées sans la permission expresse du propriétaire des droits d'auteur sauf pour votre jouissance personnelle. Nous vous recommandons d'obtenir au préalable la permission d'enregistrer même des événements tels que les spectacles, les performances ou les expositions.
• - Lorsque vous appuyez sur la surface de l'écran ACL, cela produit une déformation de l'image. Si la déformation ne disparaît pas, éteignez le caméscope et patientez quelques moments, puis rallumez-le. - Ne déposez pas le caméscope avec son écran ACL face vers le sol lorsqu'il est ouvert. - Rabattez l'écran ACL lorsque vous n'utilisez pas le caméscope Écran à cristaux liquides: - L'écran ACL est une composante de haute précision. Parmi le nombre total de pixels (environ 112 000 pixels pour un écran ACL), 0,01 % ou moins peuvent demeurer éteints (points noirs) ou être allumés en points de couleur (rouge, bleu ou vert). Cela indique les limites de la technologie actuelle et ne représente pas une défaillance pouvant influencer l'enregistrement. - L'écran ACL apparaît plus sombre que la normale à basse température : environnement froid ou à l'allumage. La luminosité normale revient lorsque la température intérieure du caméscope augmente. Notez que ce phénomène n’influence aucunement l'enregistrement, donc ne vous en inquiétez pas. Tenez le caméscope à mémoire flash correctement: - Évitez de prendre le caméscope à mémoire flash par l'écran ACL : l'écran ACL peut s'en détacher et le caméscope peut tomber. Évitez les impacts : - Le caméscope à mémoire flash est un appareil de haute précision. Évitez avec soin de le frapper contre un objet dur ou de le laisser tomber. - Évitez d'utiliser le caméscope à mémoire flash sur un trépied dans des endroits sujets aux vibrations ou aux impacts violents. Pas de sable et pas de poussière! - Le sable fin ou la poussière pénétrant le caméscope à mémoire flash ou l'adaptateur CA peut provoquer des défaillances ou des dommages. Pas d'eau et pas d'huile! - L'eau ou l'huile pénétrant le caméscope à mémoire flash ou l'adaptateur CA peut provoquer des défaillances ou des dommages. Réchauffement de la surface de l'appareil: - La surface du caméscope à mémoire flash se réchauffera quelque peu en cours d'utilisation ; ceci n'est pas une défaillance. French_vi
- La lumière directe du soleil sur l'objectif peut provoquer une défaillance du caméscope à mémoire flash ou un incendie. - N'exposez jamais l'écran ACL du caméscope à mémoire flash à la lumière directe du soleil : cela peut provoquer une défaillance technique. N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash près d'un téléviseur ou d'une radio: - Cela peut provoquer des parasites à l'écran ou sur la diffusion radio. N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash à portée des ondes radio ou ondes magnétiques puissantes: - L'utilisation du caméscope à portée des ondes radio ou ondes magnétiques puissantes (un pylône radio ou des appareils électriques) peut provoquer des parasites sur l'enregistrement vidéo et audio. Cela peut aussi produire des parasites à l'écran et sur le son en cours de lecture d'enregistrements vidéo ou audio normaux. Dans le pire des cas, cela peut provoquer une défaillance du caméscope à mémoire flash. Évitez d'exposer le caméscope à mémoire flash à la suie ou à la vapeur: - La suie ou la vapeur peut endommager le boîtier du caméscope à mémoire flash ou provoquer une défaillance. N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash dans un environnement à atmosphère corrosif: - L'utilisation du caméscope à mémoire flash dans un endroit exposé aux gaz d'échappement des engins à essence ou au diesel, ou à des gaz corrosifs comme le sulfure d'hydrogène, peut provoquer l'oxydation des bornes internes et externes et empêcher son fonctionnement normal ; cela peut aussi provoquer l'oxydation des bornes du bloc-piles empêchant l'allumage de l'appareil. N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash près d'un humidificateur ultrasonore: - Le calcium ou d'autres produits chimiques dissouts dans l'eau peuvent s'échapper dans l'air et des particules blanches peuvent adhérer à l'objectif du caméscope à mémoire flash, provoquant un fonctionnement anormal. N'utilisez jamais de benzène ou de solvant pour nettoyer le boîtier du caméscope: - La surface du boîtier peut peler ou se dégrader. - Veuillez suivre les directives si vous utilisez un chiffon de nettoyage contenant des produits chimiques. Gardez la carte mémoire hors de la portée des enfants ; ils pourraient l'avaler. Pour débrancher l’appareil du réseau électrique, retirez la fiche de la prise murale ; par conséquent, la prise demeure facilement en état de marche. French_vii
À PROPOS DE CE GUIDE D'UTILISATION Le SMX-F33BN/LN/RN/SN and SMX-F34BN/LN/RN/SN modèle accueille une mémoire flash intégrée de (8GB(SMX-F33BN/LN/RN/SN only)/16GB(SMX-F34BN/LN/RN/SN only)) Go. • Ce guide d'utilisation contient les illustrations du modèle SMX-F34BN. • Les affichages présentés dans le manuel peuvent ne pas corresponde à ceux que vous voyez à l'écran ACL. • La conception et les spécifications du support de stockage et d'autres accessoires peuvent être modifiées sans préavis. •
• Macintosh est une marque de commerce de Apple Computer Inc. Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent document sont susceptibles d'être des appellations commerciales et marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. En outre, les symboles “TM” et “R” n’apparaissent pas systématiquement dans le manuel.
Fonctionnement de base de votre caméscope à mémoire flash Témoins de l’écran ACL Activation des témoins d'écran (act./désac.) ( ) Utilisation de l'égalisateur paramétrique ACL Réglage de l’écran ACL Utilisation de la touche MENU Utilisation des touches de contrôle Menu des raccourcis (Guide OK) Mise en service : fuseau horaire, horodatage et langue d’affichage à l’écran
Zoom avant et zoom arrière
Storage (Stockage) Storage Info (Info mémoire) Format (Formatage) Téléchargement de vidéos du caméscope à mémoire flash vers YouTube
100 Visionner sur un écran de téléviseur 101 Enregistrement (reproduction) de vidéos sur un
à mémoire flash. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails.
Branchement de l’alimentation. ➥ page 14 Contrôle du support de stockage. ➥page 39 Réglage de la date, de l'heure et de la langue d'affichage. ➥pages 36 et 38
• Étape 4 : Raccordement à un ordinateur •
Broadcast Yourself TM La carte mémoire n'est pas comprise. Voir page 40 pour les détails reliés à la carte mémoire de votre caméscope à mémoire flash. Il faut relier l’adaptateur secteur au socle lors de la connexion de périphériques externes à l’aide de ce même socle. Votre caméscope est fourni avec un manuel d’utilisation sur CD et un guide de démarrage rapide (imprimé). Pour obtenir des instructions plus détaillées, reportez-vous au manuel d’ utilisation (PDF) contenu sur le CD. *(En option) : Cet accessoire est en option. Contactez votre revendeur Samsung le plus près pour vous en procurer.
Cache de la carte mémoire et du bloc-piles
UTILISATION DES ACCESSOIRES Fixation de la dragonne Placez votre main droite en dessous du caméscope à mémoire flash jusqu'à la base de votre pouce. Positionnez votre main de sorte que la touche Début/fin d'enregistrement, la touche PHOTO ainsi que le levier de Zoom soient faciles à utiliser. • Ajustez la longueur de la dragonne de manière à pouvoir maintenir le caméscope HD en position stable lorsque vous appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement avec votre pouce. • •
2. Ajustez la longueur de la dragonne. 3. Attachez la ceinture.
Assurez-vous de ne pas tourner la poignée à l'envers ; cela peut occasionner des dommages.
- L'adaptateur CA : utilisable lorsque vous filmez en intérieur ou pour la lecture. ➥ page 21
2. Insérez le bloc-piles dans son logement jusqu'à ce que vous entendiez un léger déclic. • Prenez soin de bien orienter le logo SAMSUNG face vers le haut lorsque vous placez l’appareil, conformément à l'illustration. 3. Faites coulisser le couvercle du logement du bloc-piles pour le refermer.
1. Faites glisser le couvercle du logement du bloc-piles pour l'ouvrir et appuyez sur le bouton de verrouillage. • Poussez doucement le bouton de verrouillage du bloc-piles dans le sens indiqué sur l'illustration pour l'éjecter. 2. Retirez le bloc-piles dans le sens indiqué sur l'illustration. 3. Faites coulisser le couvercle du logement du bloc-piles pour le refermer.
Il se peut que le bloc-piles soit légèrement chargée au moment de l'achat. Faites coulisser le commutateur POWER vers le bas pour éteindre l'appareil. 1 Insérez un bloc-piles dans le caméscope à mémoire flash. ➥page 14 Soulevez le cache prise DC IN/USB/AV. 5 Branchez l'adaptateur CA dans la prise DC IN du caméscope à mémoire flash. Branchez l’adaptateur d'alimentation CA 3 sur une prise murale. • Le témoin orange CHG (sous charge) s’allume pour indiquer que le chargement est en cours. • Le témoin vert CHG (sous charge) 2 4 s'allume lorsque le bloc-piles est complètement chargé. ➥page 16 À la fin du chargement, débranchez l’ adaptateur CA du caméscope à mémoire flash. • Si le bloc-piles est laissé dans son logement, il continue de se décharger, même lorsque le caméscope à mémoire flash est hors tension. Nous vous conseillons de retirer le bloc-piles du caméscope à mémoire flash. CARD
Si vous utilisez l’alimentation secteur, placez l’appareil à proximité de la prise murale. Au moindre dysfonctionnement observé lors de l'utilisation du caméscope à mémoire flash, débranchez immédiatement l'alimentation secteur de la prise murale. N’utilisez pas l’alimentation secteur dans un espace réduit ou étroit, comme par exemple entre les meubles. Pour l’enregistrement en intérieur avec la prise murale disponible, il est commode d'utiliser l'alimentation secteur au lieu du module batterie. Il est recommandé de charger le module batterie à une température ambiante de 10°C ~ 30°C.
Témoin de charge Trucs pour déterminer le niveau de charge du bloc-piles ✪ La couleur de la DEL indique le niveau de charge. • Si le bloc-piles est complètement chargé, le témoin de charge est vert. • Si le bloc-piles est sous charge, ce témoin est orange. • Si une erreur se produit en cours de chargement du bloc-piles, ce témoin sera orange clignotant.
Niveau de charge Couleur de la
Allumé (mode Sélectionner) Témoin du niveau du bloc-piles
• La durée d'enregistrement en continu du tableau démontre la durée d'enregistrement disponible pour un caméscope à mémoire flash en mode d'enregistrement et sans utilisation d'autres fonctions après le lancement de l'enregistrement. Dans des conditions d'enregistrement réelles, le bloc-piles peut s'épuiser 2 ou 3 fois plus rapidement que la durée de référence puisque les fonctions d'enregistrement, de démarrage et d'arrêt, de zoom et de lecture sont utilisées. Prévoyez que la durée d'enregistrement avec un bloc-piles complètement chargé demeure entre 1/2 et 1/3 de celle de la table. Gardez un type et un nombre suffisant de blocs-piles à portée de la main pour la durée d'enregistrement anticipée. Notez que le bloc-piles s'épuise plus rapidement dans un environnement froid. La durée de charge varie en fonction du niveau de charge restant.
• La durée d’enregistrement est sensiblement réduite lorsqu’il fait froid. Les durées d’enregistrement en continu données dans le manuel d’utilisation ont été établies à l’aide d’un bloc-piles complètement chargée fonctionnant à 25 °C (77 °F). Étant donné que la température et les conditions d’utilisation peuvent varier, la durée d’ enregistrement en continu correspondant à la charge restante du bloc-piles peut différer des valeurs données dans le manuel. •
• Évitez de toucher aux bornes ou évitez qu'elles ne viennent en contact avec des objets en métal. Confirmez que le bloc-piles est inséré correctement. Ne laissez jamais tomber le bloc-piles. Vous risquez de l’endommager. Prenez soin de garder le bloc-piles hors de portée des enfants. Un enfant pourrait l'avaler. L'utilisation répétée de l'écran ACL, les lectures fréquentes, le rebobinage ou l'avance rapide contribuent à une dépense plus rapide de l'énergie du bloc-piles. Retirez le bloc-piles et rangez-le après en avoir terminé avec votre caméscope à mémoire flash. Il peut se décharger complètement s’il est laissé dans le caméscope sur une période prolongée. - Un bloc-piles complètement à plat peut ne pas allumer le témoin de chargement DEL. Puisqu’il est conçu pour protéger le bloc-piles, le témoin de charge DEL s’allume habituellement en deça de 5 minutes. Ne vous en inquiétez pas. French_19
Entretien du bloc-piles •
Éliminez les corps étrangers des bornes avant d'insérer le bloc-piles. Ne placez pas le bloc-piles à proximité d'une source de chaleur (feu ou appareil de chauffage, par exemple). Le bloc-piles ne doit être ni démonté, ni forcé, ni chauffé. Évitez de court-circuiter les bornes + et – du bloc-piles. Des fuites, dégagements de chaleur, surchauffes ou incendies peuvent en résulter. N’exposez pas le bloc-piles à l’humidité ou à l’eau. Ce dernier n’est pas résistant à l’eau. Les cellules internes risquent de s’abîmer si le bloc-piles est complètement déchargé. Le bloc-piles risque de fuir s’il est complètement déchargée. Retirez-le du chargeur ou de l'appareil sous tension s'il n'est pas utilisé. Si le bloc-piles est laissé dans son logement, il continue de se décharger, même lorsque le caméscope à mémoire flash est hors tension. Si vous n'utilisez pas le caméscope à mémoire flash pendant une période prolongée : nous vous conseillons de charger complètement le bloc-piles deux fois par an (aux 6 mois), de l’installer dans le caméscope à mémoire flash et de l'épuiser : retirez-le ensuite et rangez-le à nouveau dans un endroit frais.
L'autonomie du bloc-piles diminue avec le temps et une utilisation répétée. Si son autonomie entre les charges diminue de façon importante, ils est fort probablement l'heure de le remplacer. • La durée de tout bloc-piles est contrôlée par ses conditions de rangement, d'utilisation et les conditions environnementales. •
Sinon, il existe un risque d’explosion, de feu ou de surchauffe. Samsung n’est aucunement responsable des problèmes causés par l’utilisation d’un bloc-piles non recommandé.
- Effectuez les mêmes branchements que pour le chargement du bloc-piles. ➥page 15
L'utilisation d'un autre type d'adaptateur CA peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • L'adaptateur CA peut être utilisé dans tous les pays. Une fiche d'adaptation CA est nécessaire dans certains pays. Vous pouvez vous en procurer une chez votre détaillant. •
Le non respect de cette procédure peut provoquer une défaillance du caméscope à mémoire flash. • Branchez l'adaptateur CA sur une prise murale à proximité. Débranchez immédiatement l'adaptateur CA de la prise murale si toute défaillance se produit en cours d'utilisation du caméscope à mémoire flash. • Évitez de brancher l'adaptateur CA dans un espace étroit comme entre le mur et un meuble. •
Mettez l'appareil sous ou hors tension en faisant coulisser l'interrupteur POWER vers le bas. • Faites glisser le commutateur POWER plusieurs fois pour basculer de on à off.
• Le mode vidéo est réglé par défaut à l'allumage. French_22 •
• Les témoins d’écran sont fondés sur une capacité de mémoire de 2 Go (carte mémoire SDHC). • Les fonctions comportant un * ne sont pas conservées au redémarrage du caméscope à mémoire flash. • Les indications d’affichage et leur ordre sont sujets à modification sans préavis afin d’en améliorer la performance. •
Résolution de la vidéo Anti-Shake (HDIS) (Stabilisation(HDIS)) Wind Cut (Coupe vent) Back Light (Rétroéclairage) Fader (Fondu)* Réglage de la valeur (bas) Manual Exposure (Exposition manuelle) Réglage de la valeur (haut) Voici un schéma d’exposition manuelle à titre d’ exemple. Les fonctions comportant un * ne sont pas conservées au redémarrage du caméscope à mémoire flash. • Servez-vous de la touche de raccourcis afin d’accéder directement au menu sélectionné. Appuyez sur la touche OK afin d’afficher le menu des raccourcis les plus fréquemment utilisés sur l’écran LCD. French_24 • • Égalisateur paramétrique de l'ACL* Back Light (Rétroéclairage) Zoom (Optique zoom) Date/Time (Date/Heure) Réglage de la valeur (bas) Manual Exposure (Exposition manuelle) Réglage de la valeur (haut) Voici un schéma d’exposition manuelle à titre d’ exemple. Les fonctions comportant un * ne sont pas conservées au redémarrage du caméscope à mémoire flash. • Servez-vous de la touche de raccourcis afin d’accéder directement au menu sélectionné. Appuyez sur la touche OK afin d’afficher le menu des raccourcis les plus fréquemment utilisés sur l’écran LCD. French_26 • • Barre de défilement Fader (Fondu) Erreur fichier Guide des touches Web & Mobile (Web & portable) Sélection de la date
1 2 Résolution de la vidéo Protect (Protéger) Égalisateur paramétrique de l'ACL Nom de fichier Date/Time (Date/Heure) Options de lecture French_27
Copie sélectionnée Erreur fichier Guide des touches Sélection de la date
1 2 Appuyez sur la touche Les modes complet et minimal s'affichent en alternance. • Mode d'affichage complet : toutes les informations s'affichent. Mode d'affichage minimal : seul le témoin d'état de fonctionnement s'affiche. •
Il est possible de vérifier la charge du bloc-piles et la mémoire disponible sans avoir à allumer le caméscope. • Si le caméscope est éteint (bloc-piles en place) : appuyez momentanément sur la touche pour afficher le niveau du bloc-piles. IN • Si le caméscope est allumé (bloc-piles en place) : maintenez la touche enfoncée pendant 2 à 3 secondes pour afficher le niveau du bloc-piles. • Après un moment, la durée d’enregistrement approximative sur le support Charge restante du bloc-piles (approx.) sélectionné et le niveau du bloc-piles s’affichent pendant environ 10 secondes. Capacité d’enregistrement (approx.) • Le support de stockage utilisé est indiqué en vert. ; "No card" (pas de carte) s’affiche en l’absence de carte mémoire. • Appuyer sur ou sur toute autre touche sur le menu d’information du bloc-piles vous ramène à l'écran précédent.
(Pas de batterie) s’affichera. • Il affiche aussi des mises en garde et des avis en fonction de son état. • La touche est désactivée sur les écrans menu et menu rapide. •
2. Vous pouvez basculer le mode de fonctionnement dans l'ordre suivant à chaque fois que vous appuyez sur la touche LCD ENHANCER ( ) button. Relâcher Égalisateur paramétrique ACL niveau 1( paramétrique ACL niveau 2 ( ) Relâcher Des rayures peuvent apparaître à l'écran lorsque l'égalisateur paramétrique de l'ACL fonctionne à faible luminosité. Il ne s’agit pas d’une anomalie. • L’utilisation de l’égalisateur paramétrique ACL peut entraîner des distorsions de couleur à l’écran. • •
Une rotation excessive peut endommager l’intérieur de la charnière qui relie l’écran ACL au caméscope à mémoire flash.
• Déplacez le curseur en appuyant sur la touche de contrôle ( / / / ) pour sélectionner l’élément souhaité du menu, puis appuyez sur la touche de contrôle OK pour confirmer. Appuyez sur la touche MENU pour terminer le réglage.
Elles servent également de touches directionnelles (haut, bas, gauche, droite) et permettent d’opérer une sélection de vidéos, d’images photo ou de menus. 1. 2.
Appuyez sur la touche de contrôle ( / ) pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas. • Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche OK. • •
La touche OK vous permet un accès direct au menu des raccourcis. ➥ page 34
✪ Exemple : Réglage de l’exposition en mode Enregistrement vidéo via le menu de raccourcis (Guide OK). 1. Appuyez sur la touche OK. • Le menu des raccourcis (guide OK) s'affiche. 2. Appuyez sur la touche de contrôle ( ) pour afficher le menu des raccourcis d’exposition automatique ; appuyez sur OK pour définir le temps d'exposition. 3. Appuyez sur la touche de contrôle ( ) pour afficher le menu des raccourcis d’exposition manuelle et la barre de contrôle ; appuyez sur la touche de contrôle ( / ) pour définir le temps d'exposition. 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix. • Le témoin de Manual Exposure (Exposition manuelle) ( ) apparaît à l’écran. • Appuyez sur la touche OK pour quitter le menu des raccourcis.
Appuyez sur la touche de contrôle de chacun des menus pour basculer entre "Auto" et "Manual" (Manuel). • L’illustration se rapporte au mode Enregistrement vidéo. Avant de sélectionner un élément de menu, réglez d’abord le mode (Enregistrement vidéo/Enregistrement photo). ➥page 22 • • Configurez la fonction date/heure afin de pouvoir l'enregistrer.
Réglez l'horodatage lorsque vous utilisez le caméscope à mémoire flash pour la première fois. Si vous ne configurez pas l'horodatage, le menu de réglage s'affiche dès l’allumage du caméscope à mémoire flash.
( / ) puis appuyez sur la touche OK. • L’écran Date/Time Set (Réglage Date/Heure) apparaît. 3. Indiquez la date du jour via la touche de contrôle ( / ), puis passez au réglage suivant à l’aide de la touche de contrôle ( / ). 4. Déterminez le mois, l’heure et les minutes (AM/PM) de la même manière puis passez au réglage suivant à l’aide de la touche de contrôle ( / ). 5. Spécifiez le réglage DST ( ) via la touche de contrôle ( / ). • Activez l’icône ( ) pour avancer l’heure d’une unité. (Réglage DST : heure avancée) 6. Vérifiez que l’heure est correctement réglée puis appuyez sur la touche OK. • La date et l’heure sont enregistrées automatiquement sur le support de stockage dans une zone réservée à ce type de données. •
• 1. Sélectionnez le mode "Settings" (Réglage). • L’écran correspondant apparaît. • Reportez vous à la rubrique Définir le mode de configuration pour accéder au mode "Settings" (Réglage). ➥page 80 2. Appuyez sur la touche de contrôle ( appuyez sur OK.
• Les cartes mémoire SDHC et MMCplus sont compatibles avec le caméscope à mémoire flash. (Certaines cartes sont incompatibles selon la marque ou le type de carte.) • Avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire, éteignez le caméscope. •
1. Appuyez sur la touche MENU. • La liste de menus s'affiche. 2. Appuyez sur la touche de contrôle ( / ) pour sélectionner "Settings" (Réglage). 3. Appuyez sur la touche de contrôle ( / ) pour sélectionner "Storage" (Stockage), puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la touche de contrôle ( / ) pour sélectionner "Memory" (Mémoire int) ou "Card" (Carte SD), puis appuyez sur OK. • "Memory" (Mémoire int) : avec la mémoire intégrée • "Card" (Carte SD) : avec la carte mémoire. 5. Appuyez sur la touche MENU pour quitter.
Le caméscope possède une fente multi-cartes permettant l'utilisation des cartes SDHC (grande capacité numérique sécuritaire) et MMCplus. • Les cartes mémoire SDHC et MMCplus sont compatibles avec le caméscope à mémoire flash. - (Certaines cartes sont incompatibles selon la marque ou le type de carte.) French_39 •
Seule la mémoire intégrée (8GB (SMX-F33BN/LN/RN/SN only)/16GB (SMX-F34BN/LN/RN/SN only)) est disponible lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée. N’éjectez jamais une carte mémoire en cours d’utilisation par le caméscope. Vous risquez d'endommager la carte mémoire ou d'en altérer les données. N'éteignez jamais ou ne retirez jamais le bloc-piles ou l'adaptateur CA en cours d'enregistrement, de lecture ou lorsque vous tentez d'autre façon d'accéder au support de stockage sous peine d'endommager ce dernier ou d'en altérer les données.
1. Éteignez le caméscope. 2. Faites coulisser le cache fente sur la droite pour l’ouvrir. 3. Insérez la carte mémoire dans la fente et dans la direction indiquée par la flèche jusqu’à ce que vous entendiez un léger déclic. 4. Refermez le cache fente.
1. Éteignez le caméscope. 2. Faites coulisser le cache fente sur la droite pour l’ouvrir. 3. Poussez légèrement la carte mémoire vers l’intérieur jusqu’à ce qu’elle s’éjecte. 4. Sortez la carte mémoire de son compartiment et refermez le cache fente.
- Vous pouvez aussi utiliser une carte mémoire SD, mais nous vous conseillons d’utiliser une carte mémoire SDHC ou MMCplus avec le caméscope à mémoire flash. (Les cartes SD de plus de 2 Go sont incompatibles avec ce type de caméscope.) <MMCplus> Broches Vous pouvez utiliser les cartes mémoire (SDHC ou MMCplus) de capacité suivante : 512 Mo à 16 Go Supports d'enregistrement compatibles MMC plus : de Transcend L’utilisation d’autres types de support peut entraîner un mauvais enregistrement ou occasionner la perte de données déjà enregistrées. Pour vos enregistrements vidéo, utilisez une carte mémoire pouvant soutenir des vitesses d’écriture plus rapide (min de 2 Mo par seconde).
Les cartes mémoire SDHC sont conformes aux nouvelles normes SD Ver.2.00. Cette dernière norme a été établie par la SD Card Association afin d’obtenir une capacité de données dépassant les 2 Go. • La carte mémoire SDHC comporte un volet de protection en écriture mécanique. Le réglage du volet permet d'éviter la suppression accidentelle des fichiers enregistrés sur la carte mémoire SDHC. Pour permettre l'écriture sur la carte, déplacez le volet vers le haut, en direction des bornes. Pour empêcher l'écriture, déplacez le volet vers le bas. • Suite aux modifications du système d’allocation de fichiers et de son aspect physique, la carte mémoire SDHC ne peut plus être utilisée avec les dispositifs hôtes SDHC actuels. La carte mémoire SDHC ne peut être utilisée qu’avec les dispositifs hôtes SDHC dotés du logo SDHC ou compris dans le mode d’emploi. French_41 •
• Les cartes mémoire neuves, celles contenant des données non reconnues par le caméscope ou enregistrées sur un autre appareil doivent être formatées. Notez que le formatage supprime toute l'information contenue sur la carte mémoire. S'il est impossible d'utiliser une carte mémoire déjà utilisée sur un autre appareil, formatez-la sur votre caméscope à mémoire flash. Notez que le formatage supprime toute l'information contenue sur la carte mémoire. Toute carte mémoire dispose d'une durée de vie propre. S'il devient impossible d'enregistrer de nouvelles données, achetez une carte mémoire. La carte mémoire est un médium électronique de précision. Évitez de la plier, de la laisser tomber ou de la frapper fortement. Ne l'utilisez et ne la rangez pas dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux. Évitez que des corps étrangers ne se déposent sur les bornes de la carte mémoire. Utilisez un chiffon doux et sec pour en nettoyer la surface. Évitez de coller une autre étiquette que celle en exclusivité sur l’espace aménagé. Veillez à garder la carte mémoire hors de la portée des enfants ; ils pourraient l'avaler. French_42
Le caméscope à mémoire flash peut accueillir les cartes mémoire SDHC et MMCplus pour le stockage de données. • Le débit de stockage varie selon le manufacturier et le système de production. • L’utilisateur d’une carte mémoire à écriture moins rapide peut rencontrer certaines difficultés lors de l’enregistrement d’une vidéo. Il est même possible de perdre les données de la vidéo en cours d’ enregistrement. • Dans le but de conserver toute pièce de l’enregistrement, le caméscope à mémoire flash stocke la vidéo sur la carte mémoire par défaut et affiche une mise en garde : "Low Speed Card. Please record a lower resolution." (Vitesse écriture carte lente. Sélectionnez qualité enregistrement inférieur.). Nous vous conseillons d’utiliser une carte mémoire à vitesse d’écriture supérieure pour faciliter l’enregistrement de vidéos. • S’il vous est impossible d’utiliser autre chose qu’une carte à faible vitesse, la résolution et la qualité de l’enregistrement peuvent être de moindre qualité que celle des valeurs définies. ➥page 66 Cependant, plus le niveau de qualité est élevé, plus la demande de mémoire augmente. • Trois options de qualité sont disponibles pour l’enregistrement d’une vidéo à l’aide du caméscope à mémoire flash : "TV Super Fine" (TV élevé), "TV Fine" (TV Supérieur), "TV Normal", "Web&Mobile" (Web & portable). • Pour une performance optimale du caméscope à mémoire flash, assurez-vous d’acheter une carte mémoire à vitesse d’écriture supérieure.
Pour éviter tout risque de perte des données, rangez la carte mémoire dans un boîtier de protection, à l'abri des manipulations et de l'électricité statique. • Au bout d'un certain temps d'utilisation, la carte mémoire s’échauffe. Il ne s'agit pas d'une défaillance. • •
"TV Fine" (TV Supérieur) , "TV Normal", "Web&Mobile" (Web & portable)). Plus la compression est élevée, plus la résolution se détériore. Cependant la durée d'enregistrement augmente. Le taux de compression s'ajuste à l'image enregistrée donc la durée d'enregistrement peut varier. Les cartes mémoire SDHC et MMCplus sont compatibles avec le caméscope à mémoire flash. Certaines cartes sont incompatibles selon la marque ou le type de carte. Nous ne garantissons pas un fonctionnement normal avec des cartes mémoire formatées sur un autre appareil que le caméscope à mémoire flash. Formatez directement sur le caméscope à mémoire flash. Nous vous conseillons d’utiliser une carte mémoire à vitesse d’écriture supérieure pour faciliter l’enregistrement de vidéos. (Vitesse d’écriture : 2 MoB / sec ou plus) Si vous utilisez une carte mémoire à faible vitesse, l’enregistrement peut s’interrompre et le message "Low Speed Card. Please record a lower resolution." (Vitesse écriture carte lente. Sélectionnez qualité enregistrement inférieur.). Il fonctionnera adéquatement avec une carte mémoire de capacité maximale de 16 Go pour l’enregistrement et la lecture. Les cartes à capacité de mémoire de plus de 16 Go peuvent s’avérer incompatibles. La carte mémoire utilisée pour enregistrer une vidéo peut comporter des secteurs non inscriptibles ; cela peut affecter la durée d’enregistrement et l’espace mémoire libre. La taille maximale d'enregistrement d'un fichier vidéo (H.264/AVC) ne peut dépasser les 1.8 Go. Vous pouvez stocker jusqu'à 9 999 images vidéo et photo sur une carte mémoire. Le caméscope à mémoire flash ne peut pas lire les fichiers vidéo (ou photo) enregistrés sur un autre appareil. French_45
Les procédures de base pour enregistrer une vidéo ou une photo sont présentées plus bas et sur les pages qui suivent. Allumez le caméscope. • Branchez une source d’alimentation sur le caméscope à mémoire flash. ➥ pages 14 et 21 (Un bloc-piles ou un adaptateur CA) • Faites coulisser le commutateur POWER vers le bas pour l’allumer. ➥page 22 • Définissez le support de stockage adéquat. ➥page 39 (Si vous souhaitez enregistrer sur une carte mémoire, insérez-la maintenant.) • Réglez le commutateur de l'objectif ouvert/fermé sur ouvert ( ). ➥page 10 • À la mise sous tension du caméscope à mémoire flash, le mode par défaut est Enregistrement vidéo. Réglez la mise au point du sujet sur l'écran ACL. Appuyez sur la touche marche/arrêt de l'enregistrement. • Le témoin d'enregistrement ( ) s'affiche et l'enregistrement commence. • Si vous appuyez à nouveau sur la touche marche/arrêt de l'enregistrement en cours d’enregistrement, le caméscope passe en mode pause d’enregistrement. Éteignez le caméscope à la fin de l'enregistrement. • • • • S'il est difficile d'effectuer la mise au point, faites une mise au point manuelle. ➥page 63 Certaines touches ne sont pas disponibles durant un enregistrement. (La touche MODE, La touche MENU, etc.) Le son est enregistré à l'aide du microphone intégré placé sur le devant du caméscope à mémoire flash. Veillez donc à ce qu'il ne soit pas bloqué. Avant d'enregistrer une vidéo importante, faites un essai afin d'éviter tout problème d'enregistrement vidéo ou audio. Évitez d’insérer ou de retirer la carte mémoir au cours d’un enregistrement. Cela peut produire et enregistrer du bruit. N'utilisez pas le commutateur de mise sous tension ou ne retirez pas la carte mémoire pendant que vous tentez d'accéder au support de stockage. Cela peut entraîner des dommages au support de stockage ou en altérer les données.
• • 2. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode d’enregistrement de la vidéo ( ). ➥page 22 3. Appuyez sur la touche EASY Q. • Lorsque vous appuyez sur la touche EASY Q, la plupart des fonctions se désactivent et les fonctions suivantes passent en mode "Auto". ( Exposition, mise au point, obturateur, etc. ) • Les témoins EASY Q et Anti-Shake(HDIS) (Stabilisation(HDIS)) ( ) apparaissent simultanément à l'écran. 4. Appuyez sur la touche marche/arrêt de l'enregistrement pour enregistrer la vidéo. • L’enregistrement débute en utilisant les réglages automatiques de base.
• Les témoins EASY Q et Anti-Shake(HDIS) (Stabilisation(HDIS)) ( ) disparaissent de l'écran. • La plupart des réglages reviennent sur celui défini avant l'activation du mode EASY Q.
• Les touches et les fonctions de menu suivantes ne sont pas disponibles puisqu'elles sont automatiquement définies. Le message "Release the EASY Q" (Désactivez EASY.Q) peut s'afficher si vous tentez une opération non disponible. - Les touches MENU / OK / etc. • Si vous souhaitez ajouter des effets ou des paramètres aux images, désactivez la fonction EASY Q. • Les réglages du mode EASY Q sont désactivés à la mise hors tension du caméscope. • Le mode EASY Q active automatiquement l’option "Anti-Shake (HDIS)" (Stabilisation(HDIS)). • Vous pouvez accéder directement au mode iSCÈNE en appuyant sur la touche EASY Q pendant 3 secondes. ➥page 58 French_47
➥ pages 14 et 21 (Un bloc-piles ou un adaptateur CA) • Faites coulisser le commutateur POWER vers le bas pour l’allumer. ➥page 22 • Réglez le commutateur de l'objectif ouvert/fermé sur ouvert ( ). ➥page 10 Appuyez sur la touche MODE pour spécifier le mode Enregistrement photo ( ). ➥ page 22. • Réglez le support de stockage approprié. ➥page 39 (Si vous souhaitez effectuer l'enregistrement sur une carte mémoire, insérez-en une maintenant.) Vérifiez la mise au point du sujet sur l'écran LCD. Appuyez sur la touche PHOTO. • Vous entendrez un bruit d'obturateur. Les témoins disparaissent de l’écran et l’image photo est enregistrée. • Vous ne pouvez pas procéder à un nouvel enregistrement tant que l'enregistrement de l'image photo sur la carte mémoire est en cours. À la fin de la prise d’images photo, mettez le caméscope à mémoire flash hors tension. • • • En cas de difficulté de mise au point, servez-vous de la fonction de mise au point manuelle. ➥page 63 N'actionnez pas l'interrupteur POWER et ne retirez pas la carte mémoire lorsque le système accède au support de stockage. Ceci peut occasionner des dommages au support de stockage ou en altérer les données. Les fichiers d’image photo enregistrés à l'aide du caméscope à mémoire flash sont conformes aux normes universelles "DCF (Design rule for Camera File system)" établies par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). DCF est un format de fichier image intégré aux caméras numériques : Les fichiers image sont compatibles avec tous les dispositifs numériques conformes au format DCF. La taille de l'image photo enregistrée est de 800 X 600. Appuyer sur la touche PHOTO en mode d’enregistrement vidéo ( ) permet de passer en mode d’ enregistrement de photo ( ).
La distance minimale à respecter entre le caméscope et le sujet tout en conservant la netteté de la mise au point est de 1 cm (environ 0,39 po) pour le grand angle et de 1 m (environ 39,4 po) pour la téléphotographie. La mise au point change lorsque vous effectuez un zoom après une mise au point manuelle. Dans ce cas, il convient d’exécuter une mise au point automatique ou d’appliquer un zoom pour saisir la scène souhaitée avant de régler la mise au point manuellement. ➥ page 63 Le zoom optique conserve la qualité de la vidéo. Cependant, la qualité d'image peut souffrir de l'utilisation du zoom numérique. Un zoom rapide ou un zoom effectué sur un sujet éloigné peut ralentir la mise au point. Dans ce cas, utilisez le mode "Manual Focus" (Mise au point manuelle). ➥page 63. Nous vous conseillons la fonction "Anti-Shake (HDIS)" (Stabilisation(HDIS)) pour la prise de vue manuelle si vous faites un zoom ou agrandissez le sujet. Utiliser le zoom avant ou zoom arrière consomme davantage d'énergie.
(grand-angulaire) • Les enregistrements seront stockés en mode d’affichage de vignette vidéo ou photo selon le mode d’ enregistrement sélectionné. • Pour basculer entre les vignettes vidéo et photo en mode Lecture vidéo/photo, appuyez sur le bouton MENU et servez-vous du bouton de commande pour sélectionner Mode lect -> Vidéo ou Photo. Le réglage du menu Mode lect est disponible uniquement en mode d’affichage vignette. •
• Définissez le support de stockage adéquat. ➥page 39 (Si vous souhaitez enregistrer sur une carte mémoire, insérez-la maintenant.) 2. Déployez l’écran ACL. • Ajustez la brillance ou la couleur de l'écran ACL. ➥page 87 3. Appuyez sur la touche MODE pour spécifier le mode Lecture ( ). ➥page 22 • L’écran de l’index des vignettes apparaît sur l’afficheur LCD en conséquence. (L’affichage des vignettes peut nécessiter un certain temps.) 4. Appuyez sur le bouton MENU et servez-vous du bouton de commande pour sélectionner Mode lect -> Vidéo.➥page 50 • L'index de vignettes des images vidéo s’affiche. 4. Appuyez d’abord sur la touche de Commande ( / / / ) pour sélectionner les images vidéo de votre choix puis sur la touche OK. • Le menu de raccourcis relatif à la lecture s’affiche pendant un certain temps. • Le mode de lecture des images vidéo sélectionnées est déterminé par le réglage "Play Option" (Option lect). ➥page 74 • Pour arrêter la lecture et retourner sur l’index des vignettes, déplacez le levier de zoom.
- Fichier vidéo enregistré sur un appareil autre que le caméscope à mémoire flash - Format de fichier ou de vidéo non accueilli par le caméscope à mémoire flash Si vous raccordez un câble audio/vidéo au caméscope à mémoire flash, le haut-parleur intégré est automatiquement désactivé . (Si vous êtes raccordé à un périphérique, le réglage du volume doit être effectué sur le périphérique.) Il est possible de lire une vidéo sur un téléviseur en y raccordant le caméscope. ➥pages 94, 99 Vous pouvez charger votre vidéo enregistrée sur YouTube à l’aide de CyberLink Media Show4. ➥ page 98 Reportez vous à la rubrique "playback options "(Options de lecture) pour plus de détails sur les fonctions disponibles pendant la lecture. ➥pages 73 à 79
• • (Si vous rabattez l’écran ACL en cours de lecture, vous n’entendrez plus aucun son en provenance du haut-parleur.)
Recherche en cours de lecture ( / ) • Maintenez la touche de contrôle ( ) enfoncée en lecture normale pour effectuer une recherche vers l’avant, ou à gauche pour une recherche vers l’arrière. • Appuyez plusieurs fois sur la touche de contrôle ( / ) pour augmenter la vitesse de recherche dans toutes les directions. - Vitesse de recherche arrière (RPS - Reverse Playback Search) : x2→x4→x8→x16 - Vitesse de recherche avant (FPS - Forward Playback Search) : x2→x4→x8→x16 • Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche OK. Saut de lecture ( ❙ / ❙ ) • Appuyez sur la touche de contrôle ( ) en cours de lecture pour localiser le début du fichier suivant. Appuyez sur la touche de contrôle ( ) à plusieurs reprises pour sauter les fichiers vers l'avant. • Appuyez sur la touche de contrôle ( ) en cours de lecture pour localiser le début du fichier en cours. Appuyez sur la touche de contrôle ( ) à plusieurs reprises pour sauter les fichiers vers l'arrière. • Appuyez sur la touche de contrôle ( ) en moins de 3 secondes du début ; l'appareil saute à la première image du fichier précédent. Lecture image par image ( ❙❙X) • Appuyez sur la touche de contrôle ( ) en mode Pause. - Appuyez sur la touche de contrôle ( ) à plusieurs reprises pour avancer ou reculer les images figées une par une. - Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche OK.
• Le son n’est pas reproduit durant la lecture en ralenti. French_53
VISIONNAGE DES IMAGES PHOTO Cette fonction ne peut être activée qu’en mode Lecture photo. ➥page 22 Vous pouvez localiser et afficher rapidement les images photo de votre choix depuis l’index des vignettes. 1. Allumez le caméscope à mémoire flash. • Faites coulisser le commutateur POWER vers le bas pour l’allumer. • Définissez le support de stockage adéquat. ➥page 39 (Si vous souhaitez enregistrer sur une carte mémoire, insérez-la maintenant.) 2. Déployez l’écran ACL. • Ajustez la brillance ou la couleur de l'écran ACL. ➥page 87 • • 4. Appuyez sur le bouton MENU et servez-vous du bouton de commande pour sélectionner Mode lect -> Photo. ➥page 50 • L'index de vignettes des images photo s'ouvre.
• Le menu de raccourcis relatif à la lecture s’affiche pendant un certain temps. • Pour afficher la photo précédente/suivante, appuyez sur la touche de contrôle ( / ). • Pour retourner sur l'index de vignettes, déplacez le levier de zoom.
Select 1. Faites coulisser le commutateur POWER vers le bas pour allumer le caméscope à mémoire flash. 2. Sélectionnez le mode d’opération. ➥page 22 3. Appuyez sur la touche MENU. • L’écran correspondant apparaît. 4. Sélectionnez le sous-menu et son élément à l’aide de la touche de contrôle ( / / / ) et appuyez sur OK. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'écran normal. • Selon le mode sélectionné, il peut s’avérer impossible de sélectionner ou de modifier certains éléments de menu. Il est aussi possible d’accéder au menu des raccourcis en appuyant sur OK. ➥page 35
à mémoire flash. 2. Sélectionnez le mode de fonctionnement. • Pour atteindre les menus d’enregistrement vidéo : appuyez sur la touche MODE pour régler l'option Record ( ). 3. Appuyez sur la touche MENU. • L’écran correspondant apparaît. 4. Appuyez sur la touche de contrôle ( / ) et sélectionnez "White Balance" (Balance des blancs). 5. Sélectionnez l’élément du sous-menu à l’aide de la touche de contrôle ( / ), puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur la touche MENU pour quitter. L'option sélectionnée s'applique et son témoin s'affiche. Toutefois, dans le cas de certains éléments tel que "Auto", le témoin ne s’affiche pas. (iSCENE, White Balance (Balance des blancs), Exposure (Exposition), Shutter (Obturateur), Focus (Mise au point)) • Vous pouvez aussi modifier les paramètres du menu ; le menu des raccourcis offre les fonctions les plus fréquemment utilisées. ➥page 35 • L’illustration se rapporte au mode Enregistrement vidéo. Avant de sélectionner un élément de menu, réglez d’abord le mode (Enregistrement vidéo/Enregistrement photo). ➥page 22 •
- Le mode portrait est plus efficace en extérieur. - La vitesse de l’obturateur varie automatiquement de 1/60 à 1/1000 de seconde.
"Portrait" "Spotlight" L'information affichée à l'écran vous permet de vérifier le mode "iSCENE" Cependant, rien n'apparaît en mode "Auto". En mode iSCENE, le réglage de l’exposition sur "Manual" (Manuel) fait appliquer l'exposition en premier (priorité à l'ouverture). Vous pouvez accéder directement au mode iSCÈNE en appuyant sur la touche EASY Q pendant 3 secondes. L’illustration se rapporte au mode Enregistrement vidéo. Avant de sélectionner un élément de menu, réglez d’abord le mode (Enregistrement vidéo/ Enregistrement photo). ➥page 22
Règle l’appareil pour le temps nuageux ou les endroits ombragés. Règle l'appareil pour l'éclairage fluorescent blanc. Règle l’appareil dans les endroits illuminés à l’aide d’ampoules incandescentes ou pour les endroits très illuminés comme les studio de photographie. Règle manuellement l'équilibre des blancs pour correspondre à la source de lumière ou à la situation de prise.
1. Sélectionnez "Custom WB" (Bal blancs perso ). • Le témoin ( ) et le message "Set White Balance" (Réglage de la balance des blancs.) s'affichent.
• Les paramètres de la fonction d'équilibre des blancs s'applique et le témoin ( ) s'affiche. French_59 Nous vous conseillons de désactiver l’option "Digital Zoom" (Zoom numérique) sur "Off" (Arrêt) avant de régler l'équilibre des blancs. ➥page 72 Modifiez le réglage de l'équilibre des blancs si les conditions d’éclairage changent. Lors d’un enregistrement en extérieur dans des conditions normales, passer en mode auto peut permettre d’obtenir de meilleurs résultats. N'utilisez pas un objet de couleur pour régler l'équilibre des blancs : il sera alors impossible d'obtenir la teinte convenable.
En temps normal, le caméscope à mémoire flash règle automatiquement le temps d'exposition. Vous pouvez aussi régler le temps d'exposition en fonction des conditions d'enregistrement. article "Auto" à l’écran Aucun
Lorsque vous réglez manuellement le temps d'exposition, le réglage par défaut apparaît comme la valeur réglée automatiquement en fonction des conditions de lumière ambiante. • Appuyez sur la touche de contrôle ( / ) pour régler l’exposition en visionnant l’image à l'écran ACL. - Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche OK. - La valeur d’exposition peut être réglée entre "00" et "29". - Si vous avez choisi l’exposition manuelle, plus le temps d’exposition est élevé, meilleure sera la photo enregistrée. Nous vous conseillons d'utiliser l'exposition manuelle dans les situations ci-après : • • • Lorsque l'arrière plan est trop sombre ou que le sujet est vivement illuminé. • Vous pouvez aussi régler le temps d'exposition sur le menu des raccourcis.➥page 35 • En mode EASY Q, l’option "Exposure''(Exposition) est automatiquement réglée sur "Auto". • En mode iSCENE, le réglage de l’exposition sur "Manual" (Manuel) fait appliquer l’exposition en premier et le mode iSCENE est automatiquement spécifié sur "Manual" (Manuel).
(Manuel) 1/4000e ou 1/10000e. Réglage manuel de la vitesse de l'obturateur Vous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturateur. Une grande vitesse d'obturateur peut figer le mouvement d'un sujet se déplaçant rapidement : une vitesse plus lente peut rendre le sujet flou tout en donnant une impression de mouvement. Le nouveau réglage s’applique immédiatement après avoir déplacé la touche de contrôle ( / ) pour l’ajuster. 1. Appuyez sur la touche de contrôle ( ) pour sélectionner "Manual" (Manuel) . • Le témoin de mise au point apparaît. 2. Appuyez sur la touche de contrôle ( / ) pour sélectionner le témoin souhaité, puis appuyez sur OK. • Le nouveau réglage s’applique immédiatement après avoir appuyé sur la touche de contrôle ( / ) s'affiche. • Les paramètres du réglage manuel de l'obturateur s'appliquent et le témoin (
Vitesse d'obturateur 1/60 Sports de plein air comme le golf ou le tennis.
• Si vous modifiez manuellement la vitesse de l'obturateur après avoir sélectionné la fonction "iSCENE", les modifications manuelles • Lorsque vous effectuez un enregistrement à des vitesses d'obturateur de 1/1000 ou supérieure, assurez-vous que l'objectif n'est pas en plein soleil. L’illustration se rapporte au mode Enregistrement vidéo. Avant de sélectionner un élément de menu, réglez d’abord le mode (Enregistrement vidéo/Enregistrement photo). ➥page 22
La mise au point manuelle peut s’avérer nécessaire dans certains cas où la mise au point automatique s’avère difficile ou peu fiable.
Cette fonction détecte et reconnaît toute forme apparentée à un visage et effectue automatiquement la mise au point et les réglages de couleur et d’exposition appropriés. Elle spécifie également les conditions d’enregistrement optimales pour le visage détecté. 1. Appuyez sur la touche de contrôle ( / ) pour sélectionner "Face Detection" (Détect. visages), puis appuyez sur OK. • Détecte le visage et l’encadre. Le visage détecté est automatiquement optimisé. • • • Si vous cadrez le visage d’une personne tout en ajustant la fonction Face Detection (Détect. visage), vous obtiendrez le réglage automatique de la mise au point et de l’ exposition sur les valeurs optimales. L’option Face Detection (Détect. visage) peut être inopérante selon les conditions de prise de vue. Par exemple, l’option Face Detection Frame (Cadre Détect. visage) pourra apparaître lors du cadrage d’une forme apparentée à un visage même si le sujet n’est pas réellement un visage humain. Dans ce cas, désactivez la fonction Face Detection (Détect. visage). La fonction Face Detection (Détect. visage) ne s’applique pas à la prise de vue d’un visage de profil. Pour cela, il faut faire face au visage du sujet concerné. Le mode Web&Mobile (Web et portable) ne prend pas en charge la fonction Face Detection (Détect. visage). L'option "Face Detection" (Détect. visages) ne s’utilise pas avec les fonctions suivantes : Easy Q, iSCENE, Shutter (Obturateur), Exposure (Exposition), Digital Effect (Effet numérique), C.Nite.➥page 118
1. Appuyez sur la touche de contrôle ( / ) pour sélectionner "Manual" (Manuel). • Le témoin de réglage de la mise au point apparaît. 2. Appuyez sur la touche de contrôle ( / ) pour sélectionner le témoin de mise au point souhaité, puis appuyez sur OK. Mise au point sur un sujet rapproché Pour mettre au point un sujet rapproché, déplacez-vous sur le témoin ( ) à l’aide de la touche de Contrôle ( ). Mise au point sur un sujet éloigné Pour mettre au point un sujet éloigné, déplacez-vous sur le témoin ( ) < Sujet rapproché > < Sujet éloigné > ). à l’aide de la touche de Contrôle ( • L'icône rapproché ou éloigné ( / ) apparaît au centre lorsque le réglage de la mise au point atteint sa fin. Le nouveau réglage s’applique immédiatement après avoir appuyé sur la touche de contrôle ( / ) pour l’ ajuster. • Les paramètres de la mise au point manuelle s'appliquent et le témoin ( ) s'affiche. Nous vous conseillons d'utiliser la fonction de mise au point manuelle dans les situations ci-après : Une image comportant plusieurs objets : certains proches du caméscope, d’autres plus éloignés. Un sujet enveloppé par le brouillard ou se détachant sur un fond enneigé. Des surfaces brillantes ou luisantes comme une carrosserie de voiture. Une personne ou un objet se déplaçant de manière constante et rapide (un sportif ou une foule).
• En mode EASY Q, la mise au point est automatiquement réglée sur "Auto". Avant d'effectuer la mise au point manuelle, il convient de cadrer votre scène en utilisant le zoom. L’utilisation du zoom après la mise au point requiert une nouvelle mise au point. Avant d’effectuer la mise au point manuelle, assurez-vous que la fonction "Digital Zoom" (Zoom numérique) est désactivée. Si la fonction "Digital Zoom" (Zoom numérique) est activée, la mise au point manuelle ne se fera pas avec précision. Désactivez la fonction "Digital Zoom" (Zoom numérique). ➥page 72 Lorsque la mise au point atteint sa limite, un témoin s’affiche au centre de l’écran ACL.
"Anti-Shake (HDIS)" (Stabilisation(HDIS)) est réglée sur "ON" (Marche). Tenez fermement le caméscope à mémoire flash à deux mains. Nous vous conseillons de régler "Anti-Shake (HDIS)" (Stabilisation(HDIS)) sur "Off" (Arrêt) lorsque vous utilisez le caméscope à mémoire flash sur une table ou avec un trépied. Lorsque vous enregistrez des photos agrandie 34x ou plus dans un endroit sombre et que la fonction "Anti-Shake (HDIS)" (Stabilisation(HDIS)) est activée, des images rémanentes peuvent en résulter. Dans ce cas, nous vous conseillons d'utiliser un trépied et de désactiver la fonction "Anti-Shake (HDIS)" (Stabilisation(HDIS)). L’illustration se rapporte au mode Enregistrement vidéo. Avant de sélectionner un élément de menu, réglez d’abord le mode (Enregistrement vidéo/Enregistrement photo). ➥page 22
"Mirror" (Miroir) une image miroir sur la seconde demie. "Pastel"
• L’illustration se rapporte au mode Enregistrement vidéo. Avant de sélectionner un élément de menu, réglez d’abord le mode (Enregistrement vidéo/Enregistrement photo). ➥page 22 French_65 • • affichage à l’écran Aucun Aucun
(Miroir) et "Stepprinting" (Effet stronbo) ("Digital Effect" (Effet numér.)). Pour utiliser ces fonctions, il faut désactiver préalablement le menu "16:9 Wide" (16:9) en le réglant sur "Off" (Arr). Spécifiez le format d’image avant de lancer l’enregistrement. Le réglage par défaut est "16:9 Wide" (16:9). Le mode "16:9 Wide" (16:9) est indisponible lorsque la résolution est spécifiée sur "Web & Mobile" (Web & portable). L’illustration se rapporte au mode Enregistrement vidéo. Avant de sélectionner un élément de menu, réglez d’ abord le mode (Enregistrement vidéo/Enregistrement photo). ➥page 22
Vous pouvez choisir la qualité des vidéos à enregistrer. Ce caméscope à mémoire flash enregistre en modes "TV Super Fine" (TV élevé), "TV Fine" (TV Supérieur), "TV Normal" et "Web&Mobile" (Web & portable). La qualité TV supérieure est réglé à l'usine par défaut. affichage à élément contenu l’écran "TV Super Fine" Images vidéo enregistrées au format de résolution 720x480(60i) de qualité extra. (TV élevé) C’est le format 4:3 qui s’applique au mode d’enregistrement "Web&Mobile" (Web & portable). L’illustration se rapporte au mode Enregistrement vidéo. Avant de sélectionner un élément de menu, réglez d’ abord le mode (Enregistrement vidéo/Enregistrement photo). ➥page 22 French_66
élément "Off" (Arrêt)
• • L’illustration se rapporte au mode Enregistrement vidéo. Avant de sélectionner un élément de menu, réglez d’ abord le mode (Enregistrement vidéo/Enregistrement photo). ➥page 22
- La compensation de contre-jour illumine rapidement le sujet.
• Le sujet se trouve devant une fenêtre. • Le sujet se trouve devant un arrière-plan enneigé. • Le sujet est en extérieur et le temps est couvert. • Les sources lumineuses sont trop fortes. • La personne à enregistrer porte des vêtements blancs ou brillants et est placée devant un arrière-plan lumineux : son visage étant trop sombre pour en distinguer les traits. <Compensation de contre-jour désactivée>
à la fin de l’enregistrement par intervalle. 24 → 48 → 72 → ∞ Hr (heures)
3. Appuyez sur la touche de contrôle ( / ) pour sélectionner "On" (Marche), puis appuyez sur OK. • Les éléments Durée d’intervalle ("Sec") et Durée d’enregistrement ("Hr (heure)") s’affichent. 4. Définissez la durée d’intervalle souhaitée ("Sec") et les limites d’enregistrement ("Hr (heure)") avec la touche de contrôle ( / / / ). 5. Une fois le dernier élément réglé, appuyez sur la touche OK pour terminer les réglages. L’enregistrement à intervalle débute lorsque vous lancez l’enregistrement vidéo. • Prise d’images d’un sujet et son enregistrement sur le support de stockage en fonction de l’intervalle défini et de la période totale d’enregistrement. • La lecture affiche 30 images par seconde. (Le son est désactivé.) Par exemple : si la fonction Intervalle est définie à "30 Sec" et que la durée totale d’enregistrement est de "24 Hr" (24 heure), la prise par intervalle du sujet et son enregistrement sur le support de stockage s’effectue toutes les 30 secondes pendant 24 heures. (La lecture de la vidéo après une période d’enregistrement de 24 heures durera environ 48 minutes.)
• Le mouvement des nuages
(un fichier vidéo enregistré par intervalle)
Dès que l’enregistrement par intervalle se termine, l’appareil passe en mode de veille. Si l’espace mémoire est insuffisant pour l’enregistrement par intervalle, l’appareil passe en mode de veille dès que la durée d’enregistrement réalisable est atteinte. Lorsque le bloc-piles se décharge au cours d’un enregistrement par intervalle, l’enregistrement est maintenu jusqu’à ce que l’appareil bascule en mode veille, affiche un message indiquant que le bloc-piles est épuisé et se mette hors tension automatiquement. Ne désactivez pas l'écran ACL pendant l'enregistrement par intervalle. Pour interrompre l'enregistrement, appuyez sur la touche Mar./Arrêt de l'enregistrement. L'enregistrement par intervalle n'enregistre pas les sons. (Enregistrement muet) enregistrement vidéo atteint sa capacité maximale de 1,8 Go, un nouveau fichier d’enregistrement est automatiquement lancé à ce stade. La fonction de fondu est indisponible lorsque l’enregistrement par intervalle est activé. ➥page 118 Nous vous conseillons d’utiliser l’adaptateur CA avec la fonction ENR. intervalle. L’illustration se rapporte au mode Enregistrement vidéo. Avant de sélectionner un élément de menu, réglez d’abord le mode (Enregistrement vidéo/Enregistrement photo). ➥page 22
Si vous utilisez l'option C. nuit, la mise au point s’effectue lentement et des points blancs peuvent apparaître à l’écran ; il ne s'agit pas d'une anomalie. La fonction C.Nite est indisponible lors de l'utilisation des fonctions suivantes : "iSCENE", "Anti-Shake(HDIS)" (Stabilisation(HDIS)) ou EASY Q Les effets "Mirror (Miroir)", "Mosaic" (Mosaïque) et "Stepprinting" (Effet stronbo) ne sont pas disponibles avec l'option "C.Nite".➥page 65 L’illustration se rapporte au mode Enregistrement vidéo. Avant de sélectionner un élément de menu, réglez d’abord le mode (Enregistrement vidéo/Enregistrement photo). ➥page 22
Fermeture en fondu à la fin de l'enregistrement.
Ouverture en fondu Appuyez sur la touche Mar./Arrêt de l'enregistrement lorsque "Fader" (Fondu) est réglé sur "In" (Ouverture). L'enregistrement débute sur un écran noir puis l'image et le son sont introduits graduellement. Fermeture en fondu Appuyez sur la touche Mar./Arrêt de l'enregistrement lorsque "Fader" (Fondu) est réglé sur "Out" (Fermeture). L'enregistrement se termine sur une fermeture en fondu du son et de l'image. Ouverture-Fermeture en fondu Appuyez sur la touche Mar./Arrêt de l'enregistrement lorsque "Fader" (Fondu) est réglé sur "In Out" (Ouvert-Fermé). L'enregistrement débute sur un écran noir puis l'image et le son sont introduits graduellement. L'enregistrement se termine sur une fermeture en fondu du son et de l'image.
"Safety Zone" de gauche et de droite au montage 4:3 et du haut et du bas au montage 2,35:1. (Zone sécurisée) Activez la "Safety Zone" (Zone sécurisée) si vous souhaitez mettre plusieurs sujet dans la même scène et à la bonne taille. • •
Les lignes de référence ne sont pas enregistrées avec l'image.
• • Voir les détails des éléments du menu de lecture en page 73 à 80.
1. Faites coulisser le commutateur POWER vers le bas pour allumer le caméscope à mémoire flash. • Définissez le support de stockage adéquat. (Si vous souhaitez enregistrer sur une carte mémoire, insérez-la maintenant.) 2. Appuyez sur la touche MODE.Appuyez ensuite sur le bouton MENU et servezvous du bouton de commande pour sélectionner Mode lect -> Vidéo.➥page 50 • L’écran de l’index des vignettes apparaît sur l’afficheur LCD en conséquence. 3. Appuyez sur la touche MENU. • Appuyez sur la touche de contrôle ( / ) pour sélectionner "Play Option" (Option lecture) 4. Appuyez sur la touche de contrôle ( / ) pour sélectionner une option, puis appuyez sur OK. élément
• En général, l’index des vignettes et l’affichage image par image utilisent la même méthode pour les réglages liés aux fonctions, alors que les options détaillées peuvent être différentes. • Cette fonction ne peut être activée qu’en mode Lecture vidéo. Avant de sélectionner un élément de menu, spécifiez d’abord le mode Lecture vidéo. ➥page 50 •
(Si vous souhaitez enregistrer sur une carte mémoire, insérez-la maintenant.) Appuyez sur la touche MODE. Appuyez ensuite sur le bouton MENU et servez-vous du bouton de commande pour sélectionner Mode lect -> Vidéo ou Photo.➥page 50 • L’écran de l’index des vignettes apparaît sur l’afficheur LCD en conséquence. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche de contrôle ( / ) pour sélectionner "Delete" (Suppr) . Sélectionnez une option en appuyant sur la touche de contrôle ( / ) puis appuyez sur OK.
Appuyez ensuite sur la touche MENU pour supprimer. - Le témoin ( ) s’affiche sur les images vidéo (ou photo) sélectionnées. - Appuyer sur la touche OK bascule la sélection et la désactive. Supprime toutes les images vidéo (ou photo).
Dans le cas présent, sélectionnez l'élément à l'aide de la touche de contrôle ( / ) et de la touche OK. • La vignette de la vidéo sélectionnée disparaît en conséquence.
• Les fichiers protégés ne seront pas supprimés. Pour protéger vos images importantes de toute suppression accidentelle, activez la protection de l’image. ➥page 76 Lorsque l’onglet de protection en écriture de la carte mémoire est verrouillé, vous ne pouvez pas effectuer de suppression. Notez que le retrait du bloc-piles ou le débranchement de l'adaptateur secteur CA en cours de suppression de fichier risque d'endommager le support de stockage. 100-0002 L’illustration se rapporte au mode Lecture vidéo. Avant de sélectionner un élément de menu, réglez d’abord le mode (Lecture vidéo/Lecture photo).
• Définissez le support de stockage adéquat. (Si vous souhaitez enregistrer sur une carte mémoire, insérez-la maintenant.) Appuyez sur la touche MODE. Appuyez ensuite sur le bouton MENU et servez-vous du bouton de commande pour sélectionner Mode lect -> Vidéo ou Photo.➥page 50 • L’écran de l’index des vignettes apparaît sur l’afficheur LCD en conséquence. Appuyez sur la touche MENU. • L'écran Menu apparaît. Appuyez sur la touche de contrôle ( / ) pour sélectionner "Protect" (Protéger). Sélectionnez une option en appuyant sur la touche de contrôle ( / ) puis appuyez sur OK. élément Appuyez ensuite sur la touche MENU pour confirmer. (Sélection fichier) - Le témoin ( ) s’affiche sur les images vidéo (ou photo) sélectionnées. - Appuyer sur la touche OK bascule la sélection et la désactive. "All On" (Activer tout) Protège toutes les images vidéo (ou photo).
• • • Si le volet de protection en écriture de la carte mémoire est position Verrouillé, vous ne pouvez pas activer la protection de l’image. Midnight Blue L’illustration se rapporte au mode Lecture vidéo. Avant de sélectionner un élément de menu, réglez d’abord le mode (Lecture vidéo/Lecture photo).
Faites coulisser le commutateur POWER vers le bas pour allumer le caméscope à mémoire flash. • Définissez le support de stockage adéquat. (Si vous souhaitez enregistrer sur une carte mémoire, insérez-la maintenant.) Appuyez sur la touche MODE. Appuyez ensuite sur le bouton MENU et servez-vous du bouton de commande pour sélectionner Mode lect -> Vidéo ou Photo.➥page 50 • L’écran de l’index des vignettes apparaît sur l’afficheur LCD en conséquence. Appuyez sur la touche MENU. • L'écran Menu apparaît. Appuyez sur la touche de contrôle ( / ) pour sélectionner "Copy" (Copie). Sélectionnez une option en appuyant sur la touche de contrôle ( / ) puis appuyez sur OK. élément "This File" (Ce fichier) - Le témoin ( ) s’affiche sur les images vidéo (ou photo) sélectionnées. Appuyez ensuite sur la touche MENU pour confirmer. - Appuyer sur la touche OK bascule la sélection et la désactive. Copie toutes les images vidéo (ou photo).
Dans le cas présent, sélectionnez l'élément à l'aide de la touche de contrôle ( / ) et de la touche OK. • •
Il est impossible d'exécuter la fonction "Copy" (Copie) si une carte mémoire n'est pas présente.
La copie pourra ne pas fonctionner si la charge du bloc-piles est insuffisante. Pour effectuer une copie, il vaut mieux utiliser un adaptateur CA, lorsque celui-ci est disponible, afin d’éviter les coupures de courant. Notez que le retrait du bloc-piles ou le débranchement de l'adaptateur secteur CA en cours de copie de fichier risque d'endommager le support de stockage. Suivez les mêmes directives pour copier des extraits vidéos ou des photos de la carte mémoire vers la mémoire intégrée(8GB(SMX-F33BN/LN/RN/SN only)/16GB(SMX-F34BN/LN/RN/SN only)). Avant d’utiliser cette fonction, sélectionnez le support de stockage contenant les vidéos ou les photos à copier. L’illustration se rapporte au mode Lecture vidéo. Avant de sélectionner un élément de menu, réglez d’abord le mode (Lecture vidéo/Lecture photo).
• Définissez le support de stockage adéquat. (Si vous souhaitez enregistrer sur une carte mémoire, insérez-la maintenant.) Appuyez sur la touche MODE. Appuyez ensuite sur le bouton MENU et servez-vous du bouton de commande pour sélectionner Mode lect -> Vidéo ou Photo.➥page 50 • L’écran de l’index des vignettes apparaît sur l’afficheur LCD en conséquence. Sélectionnez la vidéo souhaitée, à l'aide de la touche de contrôle. Appuyez sur la touche OK. • Le mode de lecture des images vidéo sélectionnées est déterminé par le réglage "Play Option" (Option de lecture). Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche de contrôle ( / ) pour sélectionner "File Info" (Info fichier) Appuyez sur la touche OK. • Appuyez à nouveau sur la touche MENU après avoir confirmé. • Les informations du fichier sélectionné s'affichent tel qu'illustré ci-après. - Date - Duration (Durée de lecture) - Size (Taille) • Faites coulisser le commutateur POWER vers le bas pour l’allumer. • Définissez le support de stockage adéquat. ➥page 39 (Si vous souhaitez enregistrer sur une carte mémoire, insérez-la maintenant.) 2. Déployez l’écran ACL. • Ajustez la brillance ou la couleur de l'écran ACL. ➥page 87 3. Appuyez sur la touche MODE. Appuyez sur le bouton MENU et servez-vous du bouton de commande pour sélectionner Mode lect -> Photo.➥page 50 • L’écran de l’index des vignettes apparaît sur l’afficheur LCD en conséquence. 4. Appuyez sur la touche MENU.
(Diaporama), puis sur la touche OK. • Le témoin ( ) s'affiche. Le diaporama commence à partir de l’image actuellement affichée. • Toutes les images photo défilent l’une après l’autre, séparées par des intervalles de 2 à 3 secondes. • Pour arrêter le diaporama, appuyez à nouveau sur la touche OK.
Avant de sélectionner un élément de menu, spécifiez d’abord le mode Lecture photo. ➥page 50
Ouvrez le menu souhaité en suivant les étapes ci-après et modifiez les différents réglages. 1. Faites coulisser le commutateur POWER vers le bas pour allumer le caméscope à mémoire flash. 2. Appuyez sur la touche MENU. • L’écran du menu correspondant apparaît. 3. Appuyez sur la touche de contrôle( / ) pour sélectionner "Settings" (Réglage). • Le menu du mode "Settings" (Réglage) apparaît. 4. Sélectionnez le sous-menu et son élément à l’aide de la touche de contrôle ( / ) et appuyez sur OK. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'écran normal. • Certains éléments ne peuvent être modifiés en fonction du mode sélectionné. (Si aucun support de stockage n'est inséré, il vous est donc impossible d'en sélectionner un ; il s'affiche en mode estompé dans le menu : "Storage" (Stockage), "Storage Info" (Info mémoire), "Format"(Formatage), etc.) Astuces au sujet des touches a. La touche MENU : pour accéder au ou quitter le menu. b. La touche de contrôle ( / / / ) : pour vous déplacer vers le haut, vers le bas, sur la gauche ou sur la droite c. La touche OK : pour sélectionner ou confirmer le menu.
• L’illustration se rapporte au mode Enregistrement vidéo. Avant de sélectionner un élément de menu, réglez d’abord le mode (Enregistrement vidéo/Enregistrement photo/Lecture vidéo/Lecture photo). ➥page 22
Mystic White 0% English Off (Arrêt) options de réglage UTILISATION DES ÉLÉMENTS DU MENU DE RÉGLAGE Storage (Stockage) Il est possible d'enregistrer des vidéos et des photos sur la mémoire interne (8GB(SMX-F33BN/LN/RN/SN only)/16GB(SMX-F34BN/LN/RN/SN only)) ou sur une carte mémoire. Vous devez donc sélectionner le support de stockage avant de lancer un enregistrement ou d'effectuer une lecture. réglages
(Mémoire int) images sur celle-ci. "Card" (Carte SD)
• Il est impossible de formater une carte mémoire si la languette de sûreté est en position verrouillée. ➥page 41 • Si aucun support de stockage n'est inséré, il vous est donc impossible d'en sélectionner un. •
"Series"(Série) Le numéro de fichier est remis à zéro à la création d'un nouveau fichier. Réinitialise le numéro de fichier à 0001 même à la suite d'un formatage, d'une suppression de tous les fichiers ou à l'insertion d'une nouvelle carte mémoire.
Time Zone (Fuseau Horaire) Réglage de l’horloge selon l’heure locale ("Visit" (Visite)) Au cours de vos voyages, vous pouvez facilement adapter l’horloge au fuseau horaire de la région que vous visitez. 1. Appuyez sur la touche de contrôle ( / ) pour sélectionner "Time Zone" (Fuseau Horaire), puis appuyez sur OK. • L’écran des fuseaux horaires s’affiche. 2. Sélectionnez "Visit"(Visite) à l’aide de la touche de contrôle ( / ), puis sélectionnez votre fuseau local à l’aide de la touche de contrôle ( / ). • Permet de vérifier la différence d'heure entre "Home" (Dom) et "Visit"((Visite)). 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. • L’horodatage est maintenant réglé à l’heure de l’endroit de votre visite. • Si vous avez défini "Date/Time" (Date/Heure) : "On" (Marche), l’icône ( s’affiche auprès de l’horodatage. ➥page 86 Il est possible de régler l’horodatage dans l’option "Date/Time Set" (Régl date/ heure) du menu "Settings" (Réglage). ➥page 36
La date s'affiche au format jour/mois/année.
- L'enregistrement de la vidéo ou de la photo a été effectué avant le réglage de l'horodatage du caméscope à mémoire flash. - La pile rechargeable intégrée est faible ou à plat. • Cette fonction dépend du réglage "Date Format" (Format de la date). French_86 •
15 à l’aide de la touche de contrôle ( / ). Le réglage des couleurs de l’écran ACL n’affecte pas les enregistrements.
Le bip sonore est désactivé durant l'enregistrement. Si vous insérez une prise AV dans le caméscope à mémoire flash, le bip sonore sera automatiquement désactivé.
You can turn the shutter sound on or off. settings A des fins d’économie d'énergie, le caméscope à mémoire flash s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes d’inactivité en mode STBY (VEILLE) sur l'index des vignettes.
- Si vous avez branché un câble USB ; et - Lorsque le caméscope à mémoire flash est branché sur l’adaptateur CA. (Il devient impossible de sélectionner l’élément, qui s’affiche en mode estompé dans le menu.)
• (Raccordement à un téléviseur ➥page 99)
Vous pouvez rétablir le caméscope à mémoire flash à ses valeurs par défaut (réglages en usine). La réinitialisation du caméscope à mémoire flash à ses valeurs par défaut n'affecte pas la qualité des images enregistrées. Suite à une réinitialisation du caméscope à mémoire flash, réglez à nouveau les fonctions "Time Zone" (Fuseau Horaire) et "Date/Time Set" (Régl date/heure). ➥page 36 French_88
"On" (Marche) Active le mode de démonstration mode et présente les diverses options à l’écran ACL. Aucun réglages
- Immédiatement après le réglage de "Demo" (Démo) sur "On" (Marche) - Avec l’option "Auto Power Off" (Arrêt automatique) réglée sur "Off" (Arrêt), après un intervalle inactif d’environ 5 minutes en mode STBY (VEILLE). • Appuyez sur une autre touche (MENU, contrôle, Mar./arrêt de l’enregistrement, etc) pour interrompre momentanément la démonstration. • Si la fonction de mise hors tension automatique est réglée sur "5 Min", elle prend la priorité sur la fonction Démo. Pour lancer la fonction Démo, désactivez la fonction d’arrêt automatique. ➥page 88 • Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes en mode STBY (VEILLE) pour exécuter immédiatement la fonction "Demo" (Démo). French_89 •
- Pour raccorder un câble USB sur un ordinateur, reportez-vous aux instructions d'installation du logiciel et aux caractéristiques techniques de l'ordinateur.
• • Débit de la connexion USB en fonction du système • • Windows XP – Connexion USB 2.0 sur un ordinateur programmé avec le Service Pack 1 ou une version plus récente. Windows VISTA – Connexion USB à haut débit sur un ordinateur programmé avec le Service Pack 1 ou une version plus récente.
Configuration système CyberLink MediaShow4 nécessite ce qui suit. Le fonctionnement n’est pas assuré suite à une mise à niveau de ces systèmes. 512 Mo (nous recommandons 1 Go ou plus) 800 x 600, couleurs 16 bits ou plus USB 2.0 à haut débit Processeur Intel® 945GM ou supérieur • Le présent caméscope à mémoire flash ne peut servir de périphérique de stockage amovible que sur les ordinateurs exécutant les systèmes d’exploitation Macintosh OS (version 10.3 ou ultérieure) et Windows 2000. •
• Si vous utilisez Windows XP/Vista, connectez-vous avec des privilèges Administrateur (administrateur de l’ ordinateur ou utilisateur bénéficiant de privilèges équivalents) pour installer le pilote. • Vérifiez le support de stockage du caméscope à mémoire flash avant de brancher le câble USB. Si une carte mémoire non formatée ou aucune carte mémoire n’est insérée, votre ordinateur ne reconnaîtra pas votre caméscope à mémoire flash comme disque amovible. • Si vous débranchez le câble USB de l’ordinateur ou du caméscope pendant le transfert de données, ce dernier s’interrompt et les données risquent d’être altérées. • Si vous branchez le câble USB sur un ordinateur en utilisant un répéteur multiport USB ou d’autres périphériques en même temps, cela risque de provoquer un conflit et de ne pas fonctionner correctement. Si tel est le cas, retirez tous les autres périphériques USB et tentez de vous connecter à nouveau. • Intel® Pentium III® ou Pentium 4® sont des marques déposées d'Intel Corporation. • Windows® est une marque déposée de Microsoft® Corporation. • Toutes les autres appellations et marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • CyberLink MediaShow4 est optimisé pour les processeurs Intel® Core 2 Duo, les UCT pouvant accueillir MMX, SSE, SSE2, 3DNow!, et la technologie HyperThreading d’Intel. • DirectX est nécessaire au fonctionnement convenable de CyberLink MediaShow4 : il s'installe automatiquement avec le logiciel CyberLink MediaShow4. • Nous vous conseillons d'utiliser l'adaptateur CA comme source d’alimentation plutôt que le bloc-piles.
INSTALLATION DE CYBERLINK MEDIASHOW4 CyberLink MediaShow4 est un logiciel convivial pour effectuer le montage des fichiers vidéo MPEG, AVI etc., des images figées et d’autres fichiers pour créer une vidéo. Le logiciel est doté d’une interface permettant d'effectuer un montage en plan chronologique ou en mode scénarimage ; il conserve une qualité d'image supérieure, utilise le moteur d'édition SVRT (Technologie de montage vidéo intelligente) pour un rendu à haut débit et comprend beaucoup d'autres options d'édition vidéo évoluées. Ce manuel n'expose que l'installation du logiciel et les raccords à un ordinateur. Pour plus de détails concernant ce logiciel, reportez-vous au guide d'aide en ligne “Online help/Readme” du CD CyberLink MediaShow4. Avant de commencer: Quittez tous les programmes en cours. (Assurez-vous qu'aucun autre programme n'apparaît sur la barre d'état.) 1. Insérez le CD compris Expomédia CyberLink MediaShow4 dans l’ordinateur. • L'écran de configuration s'affiche pendant plusieurs secondes. Si l'écran de configuration ne s'affiche pas, double-cliquez sur l'icône CD-ROM dans la fenêtre "Poste de travail". • Cliquez sur "Install Now". (Installer)
• Ce manuel n'expose que l'installation du logiciel et les raccords à un ordinateur. Pour plus de détails concernant ce logiciel, reportez-vous au guide d'aide en ligne “Online help/Readme” du CD CyberLink MediaShow4.
RACCORDEMENT DU CÂBLE USB Raccordez le câble USB pour copier une vidéo d’un support de stockage vers un ordinateur et vice versa. Si le câble USB est branché en mode d’enregistrement ou de lecture, l’appareil passe automatiquement en mode USB. 1. Raccordez le caméscope à mémoire flash à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
Vérifiez la direction d'insertion de la fiche USB avant de l'insérer. Nous vous conseillons d'utiliser l'adaptateur CA comme bloc d'alimentation plutôt que le bloc-piles. • Allumer ou éteindre le caméscope à mémoire flash pendant que le câble USB est branché peut provoquer une défaillance de l'ordinateur. • • • Débranchez le câble USB du caméscope à mémoire flash et de l'ordinateur. Si vous déconnectez le câble USB de l’ordinateur ou du caméscope pendant le transfert de données, le transfert s’interrompt et les données risquent d’être altérées. • Si vous branchez le câble USB sur un ordinateur par l’intermédiaire d’un hub USB, ou si vous branchez le câble USB et que d'autres appareils USB sont raccordés, le caméscope à mémoire flash pourrait ne pas fonctionner convenablement. Le cas échéant, retirez tous les appareils USB de l’ordinateur et reconnectez le caméscope. French_94 •
1. Faites coulisser le commutateur POWER vers le bas pour allumer le caméscope. • Définissez le support de stockage adéquat. ➥page 39 (Si vous souhaitez enregistrer sur une carte mémoire, insérez-la maintenant.) 2. Raccordez le caméscope à mémoire flash à l’ordinateur à l’aide du câble USB. ➥page 94 • Vérifiez la connexion USB à l'écran ACL. Si vous utilisez les versions de Windows® XP ou Vista : • La fenêtre "Disque amovible" apparaît à l'écran après un court moment. • Sélectionnez "Ouvrir les dossiers dans Windows Explorer pour visionner les fichiers" puis cliquez sur "OK." Si vous utilisez la version Windows® 2000 : a. Double-cliquez sur l’icône "Poste de travail" du bureau. L'icône "Disque amovible" représentant le support de stockage de la mémoire du caméscope à mémoire flash apparaît dans la fenêtre "Poste de travail". b. Double-cliquez sur l’icône "Disque amovible". 3. Les fichiers du support de stockage apparaissent. • Certains types de fichiers sont stockés dans des dossiers différents. Si la fenêtre “Disque amovible” n'apparaît pas, vérifiez les raccords (page 94) ou recommencez les étapes 1 et 2. • Si le disque amovible n'apparaît pas automatiquement, ouvrez le dossier Disque amovible sur votre Poste de travail. • Votre ordinateur ne reconnaît qu'un seul support de stockage (mémoire (8GB (SMX-F33BN/LN/RN/SN only)/16GB (SMX-F34BN/LN/RN/SN only)) ou carte intégrée) à la fois lié au caméscope. Si vous n'arrivez pas à détecter le disque amovible que vous recherchez, il faudra changer le réglage de stockage (mémoire (8GB (SMX-F33BN/LN/RN/ SN only)/16GB (SMX-F34BN/LN/RN/SN only))/carte intégrée) de votre caméscope. ➥ page 39 • Vous pouvez modifier le nom d'un fichier ou d'un dossier contenu sur le support de stockage à l'aide d'un ordinateur. Il se peut que le caméscope à mémoire flash ne puisse reconnaître des fichiers modifiés. Vous avez la possibilité d’utiliser votre caméscope à mémoire flash comme une mémoire auxiliaire. Vous pouvez de ce fait stocker les données générales sur le support de stockage du caméscope à mémoire flash. L’image photo est prise uniquement au format 4:3.
1. Suivez la procédure : "VISIONNER LE CONTENU DU SUPPORT DE STOCKAGE." ➥ page 95 • Les fichiers du support de stockage apparaissent. 2. Créez un nouveau dossier, saisissez son nom et double-cliquez sur celui-ci. 3. Sélectionnez le dossier à copier, puis glissez-déposez dans le dossier de destination. • Le dossier est copié à partir du support de stockage (mémoire intégrée (8GB (SMX-F33BN/LN/RN/SN only)/16GB (SMX-F34BN/LN/RN/SN only))(tous les modèles), ou carte mémoire vers l'ordinateur. • Il ne faut ni déplacer ni renommer les dossiers et fichiers du caméscope après leur transfert. Si vous modifiez le nom initialement attribué aux dossiers et fichiers du caméscope, ces derniers ne seront plus reconnus par la mémoire de l'appareil et ils ne pourront pas être lus. • Si votre caméscope ne reconnaît pas la mémoire intégrée (mémoire intégrée (8GB (SMX-F33BN/LN/RN/SN only)/16GB (SMX-F34BN/LN/RN/SN only)) ou la carte SD, vous devrez formater ces supports à l'aide du caméscope.
Utilisez le logiciel fourni (CyberLink MediaShow4) pour visionner les vidéos sur un ordinateur. Les vidéos enregistrées sur votre caméscope à mémoire flash ne peuvent pas être lues par d’autres logiciels. Sur un ordinateur Macintosh, vous pouvez également transférer les données en connectant un câble USB, mais le logiciel CyberLink MediaShow4 fourni n’est pas compatible Macintosh. Sur un ordinateur Macintosh, il est possible de charger des enregistrements à l'aide de l'application iMovie. • Le présent caméscope à mémoire flash ne peut servir de périphérique de stockage amovible que sur les ordinateurs exécutant les systèmes d’exploitation Macintosh OS (version 10.3 ou ultérieure) et Windows 2000. •
2. Installez le logiciel (compris) CyberLink MediaShow4, puis passez en mode Vidéo . ➥pages 92 et 93 • L’exécution de CyberLink MediaShow4 pour la première fois peut donner lieu à l’affichage d’un écran d’enregistrement. 3. Cliquez sur Importer à l’écran principal. • Ouvrez l'un des dossiers du disque amovible de gauche, puis sélectionnez le fichier souhaité. 4. Cliquez ensuite sur Importer tout ou sur Importer la sélection pour lancer l’importation de vidéos. • Tous les fichiers ou ceux sélectionnés selon votre choix seront importés. • Cliquez sur Retour pour revenir à la page d’accueil. 5. Cliquez sur l’icône du raccourcis vers YouTube de l’onglet Partager. • La boîte de dialogue d’ouverture de session ou d’inscription apparaît. • En premier lieu, ouvrez une session sur un site YouTube, puis cliquez sur Télécharger dans le coin de droite au haut du menu principal. 6. La fenêtre de téléchargement vidéo apparaît ; suivez les directives à l’écran pour télécharger les vidéos en ordre.
• • Caméscope à mémoire flash
1. Branchez la fiche unique du câble AV sur la prise AV du caméscope à mémoire flash. 2. Branchez le bout avec les fiches vidéo (jaune) et audio gauche (blanche) et droite (rouge) sur le téléviseur.
• Parfois appelé "ligne". Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour plus de détails sur la sélection de la source. 2. Allumez le caméscope à mémoire flash. • Faites glisser le commutateur POWER, puis appuyez sur la touche MODE pour configurer l’option Lecteur ( ). ➥page 22 • L'image visionnée sur le caméscope apparaît à l'écran du téléviseur. • Vous pouvez aussi visionner l'image à l'écran ACL du caméscope à mémoire flash. 3. Lecture. • Permet de lire, enregistrer ou configurer le menu tout en regardant l'écran du téléviseur. •
Lorsque la fonction "TV Display" (Affichage TV) est réglée sur "Off" (Arrêt), l’affichage à l’écran n’apparaît pas sur le moniteur du téléviseur. ➥page 88 Un ronronnement peut se produire lorsque le caméscope à mémoire flash est situé trop près de certains appareils ou que le volume est trop élevé. Gardez le caméscope à mémoire flash éloigné des autre appareils qui lui sont raccordés. Le haut-parleur intégré se débranche automatiquement lorsque le câble Multi-AV est raccordé au caméscope à mémoire flash.
• Le caméscope à mémoire flash lance la lecture et l'appareil enregistreur démarre la copie (reproduction).
Évitez de ranger le caméscope à mémoire flash dans un endroit où la température demeure élevée pendant longtemps : La température à l'intérieur ou dans le coffre d'un véhicule peut devenir très élevée en saison chaude. Si vous rangez le caméscope à mémoire flash dans un tel endroit, il peut mal fonctionner ou cela peut endommager le boîtier. N’exposez pas le caméscope à mémoire flash à la lumière directe du soleil et ne le placez pas près d’un appareil de chauffage. • Évitez de ranger le caméscope à mémoire flash dans un endroit où le niveau d'humidité est élevé ou dans un endroit poussiéreux : La poussière pénétrant le caméscope à mémoire flash peut provoquer des défaillances. Un taux élevé d'humidité peut encourager la formation de moisissure sur l'objectif rendant le caméscope à mémoire flash inopérant. Nous recommandons de mettre le caméscope à mémoire flash dans une boîte et d'y déposer un dessiccatif avant de le ranger dans un placard, etc. • Évitez de ranger le caméscope à mémoire flash dans un endroit sujet à de fortes ondes magnétiques ou aux vibrations intenses : cela peut provoquer une défaillance technique. • Retirez le bloc-piles du caméscope à mémoire flash et rangez-le dans un endroit frais : Le laisser sur le caméscope ou le ranger dans un endroit trop chaud peut en écourter la durée de vie. •
• Pour nettoyer l'extérieur - Nettoyez délicatement avec un chiffon doux et sec. N’appuyez pas trop fort lors du nettoyage ; frottez doucement en surface. - Ne jamais utiliser de benzène ou de solvant pour nettoyer le caméscope. La surface du boîtier peut peler ou se dégrader. • Pour nettoyer l'écran ACL Nettoyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Prenez garde à ne pas endommager l'écran. French_102
- Un objectif sale encourage la formation de moisissure. - Si l’objectif semble sombre, éteignez le caméscope à mémoire flash et attendez pendant 1 heure environ.
Suivez avec soin les directives ci-après pour éviter d'altérer ou d'endommager vos données d'enregistrement. - Évitez de laisser tomber ou de plier le support de stockage, les vibrations, les chocs ou une pression trop forte. - Évitez de mouiller le support de stockage. - Évitez d'utiliser le support de stockage, de le remplacer ou de le ranger dans un endroit exposé à l'électricité statique ou aux bruits électriques. - N'éteignez ou ne retirez jamais le bloc-piles ou l'adaptateur CA en cours d'enregistrement, en cours de lecture ou lorsque vous tentez d'autre façon d'accéder au support de stockage. - Gardez le support de stockage éloigné des objets qui produisent un champ magnétique ou électromagnétique puissant. - Évitez de le ranger dans un endroit trop chaud ou trop humide. - Évitez d'en toucher les parties en métal. • Recopiez les fichiers d'enregistrement importants sur votre ordinateur. Samsung n'assume aucune responsabilité pour toute perte de données. (Nous vous conseillons de copier vos données sur un ordinateur ou sur un autre support de stockage.) • Une défaillance peut entraîner un mauvais fonctionnement du support de stockage. Samsung ne garanti pas la perte de contenu. • Reportez-vous aux pages 39 à 45 pour plus de détails. •
- Ne le poussez pas trop fort et évitez de le cogner. - Évitez de le déposer avec son écran ACL face vers le bas. • Évitez de le frotter avec un chiffon rugueux pour en prolonger la durée de service. • Demeurez averti des phénomènes suivants concernant l'utilisation des écrans ACL. Ils ne sont pas considérés comme une défaillance. - La surface du contour de l'écran ACL peut s'échauffer en cours d'utilisation. - Si vous le laissez allumé pendant une longue période le contour de l'écran ACL se réchauffe. French_103 •
- Ne le jetez pas au feu. - Ne court-circuitez pas les bornes. Transportez-le dans un sac en plastique. - Ne le démontez et ne le modifiez jamais. - Évitez de l'exposer à des températures dépassant les 60 °C (140 °F), il pourrait s'échauffer, exploser ou prendre feu. • Pour éviter les dommages et en prolonger la durée - Évitez de le cogner. - Chargez-le dans un endroit où la température se maintient dans les tolérances indiquées ci-après. Il s’agit d’une pile à réaction chimique - les températures froides entravent la réaction chimique mais les températures plus chaudes en empêchent le chargement complet. - Rangez-le dans un endroit frais et sec. Une exposition prolongée à des températures élevées en augmente la décharge naturelle et en réduit la durée. - Chargez le bloc-piles à pleine capacité au moins tous les 6 mois lorsqu’il est entreposé pour une longue période. - Retirez-le du chargeur ou du caméscope lorsqu'il n'est pas utilisé ; certains appareils consomment de l'énergie même lorsqu'ils sont éteint. Nous vous conseillons de n'utiliser que des bloc-piles Samsung authentiques avec le caméscope à mémoire flash. L'utilisation de bloc-piles génériques fabriqués par autre que Samsung peut provoquer une défaillance des circuits de chargement internes. • Il est normal que le bloc-piles se réchauffe pendant qu'il est sous charge ou après son utilisation. Spécifications reliées aux gammes de température - Sous charge : de 10 à 35 °C (50 à 95 °F). - Fonctionnement normal : de 0 à 40 °C (32 à 104 °F). - Entreposage : de -20 à 60°C (-4 à 132 °F) • Plus la température est basse, plus le chargement est long. • Reportez-vous aux pages 14 à 20 pour plus de détails. French_104 •
Votre caméscope est conforme au système NTSC. Si vous souhaitez visionner vos enregistrements sur un téléviseur ou les copier vers un périphérique, ces derniers doivent être conformes au système NTSC et doivent posséder les prises audio/vidéo appropriées. (convertisseur de format NTSC-PAL).
• Sauvegardez vos fichiers sur un autre support et supprimez-les. • Insérez une carte memoire à capacité suffisante.
SDHC est verrouillé. La carte mémoire ne peut être accueillie par le caméscope.
Formatez la carte mémoire ou remplacez-la. Dégagez le volet de protection contre l'écriture. Remplacez par une carte mémoire recommandée.
• Formatez la carte mémoire à l'aide de l'élément du menu.
Le cache objectif est en place.
Formatez le support de stockage à l’aide du menu après avoir sauvegardé vos fichiers importants sur un ordinateur ou autre support.
• Qu'est-ce que la condensation ? La condensation se produit lorsque le caméscope à mémoire flash est déplacé dans un endroit ou qu’il est soumis à une grande différence de température. En d'autres mots, les vapeurs de l'air se condensent à cause des différences de température ; elles se condensent sur ou à l'intérieur de l'objectif, sur l'objectif de réflexion et sur la surface du disque du caméscope à mémoire flash. Si cela se produit, il vous est temporairement impossible d'utiliser les fonctions d'enregistrement et de lecture du caméscope à mémoire flash. En outre, cela peut provoquer une défaillance ou endommager le caméscope à mémoire flash si vous l'utilisez alors qu'il est couvert de condensation. • Que puis-je faire ? Éteignez l'appareil et retirez le bloc-piles. Laissez-le sécher dans un endroit sec pendant une heure ou deux avant de le réutiliser. • Quant la condensation se produit-elle ? La condensation se produit lorsque l'appareil est déplacé dans un endroit où la température est plus élevée, ou qu'il subit une hausse de température soudaine. - Lorsque vous enregistrez en extérieur, en hiver et par température froide, pour l'utiliser ensuite à l'intérieur. - Lorsque vous enregistrez en extérieur, par chaude température, après l'avoir utilisé à l'intérieur ou dans un automobile climatisée. Prendre en note avant d'envoyer réparer votre caméscope à mémoire flash. • Si ces instructions n’apportent aucune solution à votre problème, contactez le centre de service agréé Samsung le plus proche. • En fonction du problème, le disque dur actuel nécessite peut-être une réinitialisation ou un remplacement ; toutes les données seront supprimées. Faites une copie de sauvegarde de toutes vos données contenues sur le disque dur sur un autre support de stockage avant de l'envoyer réparer. Samsung n'est pas tenu responsable des pertes de données. French_108
Si ces instructions n’apportent aucune solution à votre problème, contactez le centre de service agréé Samsung le plus proche.
Alimentation Symptôme • Le bloc-piles est à plat. Chargez le bloc-piles ou remplacez-le. • Si vous utilisez l’adaptateur de courant CA, assurez-vous qu’il est branché correctement sur la prise murale. •
L'image rémanente demeure à l'écran ACL.
Il est impossible de supprimer une image protégée par un autre appareil. Annulez la protection sur le même appareil. ➥page 83 • Dégagez le volet de protection de la carte mémoire (Carte mémoire SDHC, etc.) s'il existe. ➥page 41 •
(Nous vous conseillons de copier vos données sur un ordinateur ou sur un autre support de stockage.) •
• • À moins que la répartition du répertoire ne respecte les normes universelles, seul le nom du fichier s'affiche.
• Assurez-vous que la carte mémoire est insérée ou que le volet de protection n'est pas verrouillé. • La température intérieure du caméscope est inhabituellement élevée. Éteignez le caméscope et laissez-le refroidir dans un endroit frais. • Le caméscope est mouillé ou humide à l’intérieur (condensation). Éteignez le caméscope et laissez-le dans un endroit frais et sec pendant une heure. ➥page 102 • •
La durée d'enregistrement réelle • L’enregistrement d’un sujet se déplaçant rapidement augmente le débit est moindre que la durée prévue. binaire, donc la limite nécessaire de mémoire libre. Cela peut entraîner une diminution de la durée d’enregistrement disponible. •
Sauvegardez vos fichiers importants sur un ordinateur et formatez le support de stockage ou supprimez les fichiers inutiles. • Les enregistrements ou les suppressions fréquentes réduisent la performance de la mémoire flash intégrée (8GB (SMX-F33BN/LN/RN/SN only)/16GB (SMX-F34BN/LN/RN/SN only)). Dans ce cas, reformatez la mémoire intégrée (8GB (SMX-F33BN/LN/RN/SN only)/16GB (SMX-F34BN/LN/RN/SN only)). • Si vous utilisez une carte mémoire à basse vitesse d’écriture, le caméscope à mémoire flash interrompt automatiquement l’enregistrement et affiche le message correspondant à l'écran ACL. •
Le bip sonore ne se fait pas entendre. Il existe un intervalle entre la période où vous appuyez sur la touche Mar./Arrêt de l’enregistrement et le point où l'enregistrement commence ou s'arrête.
Éteignez le caméscope et laissez-le refroidir dans un endroit frais. • Le caméscope est mouillé ou humide à l’intérieur (condensation). Éteignez le caméscope et laissez-le dans un endroit frais et sec pendant une heure. ➥page 102 •
La mise au point ne se fait pas Effectuez une mise au point manuelle. ➥page 62. • La surface de l’obturateur est poussiéreuse. Nettoyez la lentille et vérifiez la automatiquement. mise au point. • L'enregistrement s'effectue dans un endroit sombre. Illuminez l’endroit. • •
Les photos stockées sur le support ne s'affichent pas à la bonne taille.
). Parfois, les enregistrements vidéo que vous n’avez pas réalisés avec le caméscope à mémoire flash ne peuvent pas être lus. • Confirmez la compatibilité de la carte mémoire. ➥page 41
• Il ne s’agit pas là d’une erreur. •
Symptôme Impossible de visionner l'image ou d'entendre le son sur l'appareil raccordé.
Votre ordinateur ne reproduit pas convenablement les images ou les sons.
Vous devez obtenir un codec vidéo pour lire les fichiers enregistrés sur le caméscope à mémoire flash. Installez le logiciel fourni avec le caméscope. ➥pages 92 et 93 Veuillez l'installer à l'aide du CD logiciel fourni avec le caméscope. Nous ne pouvons garantir la compatibilité avec toutes les versions de CD. Assurez-vous d'insérer la fiche dans le bon sens, puis branchez fermement le câble USB dans la bonne prise du caméscope. Débranchez le câble de l’ordinateur et redémarrez-le. Rebranchez-le correctement. Sur un ordinateur Macintosh, vous pouvez également transférer les données en connectant un câble USB, mais le logiciel CyberLink MediaShow4 fourni n’est pas compatible Macintosh. Sur un ordinateur Macintosh, il est possible de charger des enregistrements à l'aide de l'application iMovie. Le présent caméscope à mémoire flash ne peut servir de périphérique de stockage amovible que sur les ordinateurs exécutant les systèmes d’exploitation Macintosh OS (version 10.3 ou ultérieure) et Windows 2000.
• Si vous tentez de lire une vidéo lorsque le caméscope est raccordé à un ordinateur, l'image peut sembler moins lisse en raison de la vitesse du transfert. Copiez le fichier sur votre ordinateur, puis recommencez la lecture.
Si aucun support de stockage n'est inséré, il vous est donc impossible d'en sélectionner un ; il s'affiche en mode estompé dans le menu : "Storage" (Stockage), "Storage Info" (Info mémoire), "Format"(Formatage), etc.) Certaines fonctions ne peuvent être activées simultanément. La liste ci-après vous offre des exemples de combinaisons de fonctions ou d'éléments de menu incompatibles. Si vous souhaitez définir ces fonctions, veuillez ne pas définir ces éléments en premier lieu. <Non disponible> "C.Nite", "Digital Zoom" (Zoom numérique) , "Digital Effect : Mirror", (Effet numérique -20 à 60˚ C (-4 à 140˚ F) Dimensions (H x L x P) Environ 60.5 x 60 x 125 mm (2,38 x 2,36 x 4,92 po) Poids Toute réparation effectuée dans le cadre de la garantie doit être réalisée par un centre de service agréé par SECA. Le nom et l’adresse du centre de service agréé le plus proche peuvent être obtenus en appelant gratuitement le: (1-800-726-7864). Garantie un an pièces et main-d’oeuvre. Pour des modèles devant être ramenés par le client au centre de service agréé, le transport du matériel vers le centre de réparation et à partir de celui-ci est à la charge du client. Le reçu de caisse original et daté doit être conservé par le client et constitue l’unique preuve valide d’achat. Il doit être présenté au service agréé au moment de la réparation.
Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation, des cas de force majeure, une mauvaise utilisation de l’appareil, l’utilisation d’une tension électrique incorrecte, une installation défectueuse, des réparations incorrectes ou non autorisées, l’ utilisation à des fins commerciales, ou les dommages survenus lors du transport du matériel. La garantie ne couvre pas le revêtement de l’appareil, la finition intérieure, les ampoules, ni les optiques. Les réglages relevant du client, décrits dans ce mode d’emploi, ne sont pas couverts par les termes de cette garantie. De même, elle ne s’applique pas si votre appareil ne porte pas de numéro de série ou si celui-ci est modifié. Cette garantie s’applique uniquement aux produits achetés et utilisés au Canada. L’enregistrement de la garantie de votre produit est disponible en visitant notre site web au www.samsung.com/ca Samsung Electronique Canada Inc., Service à la Clientéle 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada TEL. 1-800-SAMSUNG (726-7864) FAX. (905) 542-1199