Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L330 SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L330 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L330 de la marque SAMSUNG.
Pour éviter toute blessure et tout dommage matériel, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes et utiliser le produit conformément. Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des blessures ou même la mort. Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des blessures ou des dommages matériels (au produit ou à tout autre propriété).
| Un branchement incorrect peut déclencher un incendie.
Pour déconnecter l'appareil du secteur, la prise doit être débranchée de la prise électrique du secteur. Par conséquent, la prise du secteur doit être en état de marche. z
Lorsque vous installez l'appareil dans un placard ou sur une étagère, ne laissez pas la partie avant de l'appareil dépasser. z
Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas tomber l'appareil lorsque vous le déplacez. z
étant plus lourde que la partie arrière, installez l'appareil sur une surface plate et stable.
| éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez un Centre de services
Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager l'appareil ou de vous électrocuter.
(e) ou sale, nettoyez-le(la). z
Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
(déchets d’équipements électriques et électroniques) - Europe uniquement (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
-Améliore la connectivité aux périphériques en fournissant différentes bornes, telles que les bornes HDMI (DVI PC signal, supported) (HDMI (signal DVI/PC pris en charge)), 2 D-Sub 15p (2 D-Sub 15 broches), S-Video (S-Vidéo) et Video (Vidéo). - L’unité dispose d’un diagramme de référence pouvant être utilisé pour le positionnement et le réglage.
Le projecteur se trouve en conditions de fonctionnement normal. Cet état apparaît lorsque le projecteur prépare une opération après une pression sur le bouton POWER du projecteur ou de la télécommande. Le bouton POWER est actionné pour arrêter le projecteur et le système de refroidissement fonctionne pour refroidir l’intérieur du projecteur. (fonctionne pendant 30 secondes environ)
Indique que le cache-objectif ne s’ouvre pas complètement. Reportez-vous à la mesure 3 ci-dessous. Indique que l’appareil est passé en mode Refroidissement car la température interne du projecteur a augmenté et dépassé la limite de maintenance. Reportez-vous à la mesure 4. Indique que l’appareil est automatiquement mis hors tension car la température interne
Expiration de la durée de vie de la lampe. Reportez-vous à la mesure 7. L'alimentation du produit ne fonctionne pas correctement. Contactez un centre de services.
Lorsque le cache de la lampe n’est pas Mesure 2
Ouvrez-le complètement. Etat indiquant que le Mesure 3
Si cet état persiste durant dix minutes, le projecteur s’éteint automatiquement. Si la température interne du projecteur augmente et dépasse la limite de maintenance, celui-ci passe en mode Refroidissement, puis s’éteint automatiquement.
Economie. Vérifiez que l’orifice de ventilation du projecteur n’est pas obstrué. Vérifiez que le filtre à air n’est pas encrassé. Nettoyez-le, le cas échéant. Vérifiez que la température ambiante n’est pas supérieure à la plage de températures standard du projecteur. Faîtes suffisamment refroidir le projecteur et faites-le fonctionner à nouveau. Vérifiez que l’orifice de ventilation du projecteur n’est pas obstrué. Vérifiez que le filtre à air n’est pas encrassé. Nettoyez-le, le cas
Si vous devez remplacer la lampe, contactez le distributeur ou le centre de services.
Vérifiez la durée de vie de la lampe sur l’écran d’informations. Si vous Mesure 7
6. INSTALL Pour retourner ou inverser l’image projetée. 7. BLANK Permet de couper temporairement la vidéo et l’audio. Position relâchée lorsque tout bouton autre que le bouton POWER est enfoncé. 8. P.SIZE Pour régler la taille de l’image à l’écran. 9. QUICK Pour la sélection rapide du dernier menu utilisé. 10. MUTE ( ) Permet de couper temporairement le son. Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur le bouton MUTE ou appuyez sur le bouton - VOL +. 11. RETURN ( ) Revient au menu précédent. 12. EXIT ( 14. INFO Pour contrôler les signaux de source, la configuration de l’image, le réglage de l’écran PC et la durée de
15. SOURCE Permet de passer du téléviseur à l’entrée externe, et inversement. 16. P.MODE Pour sélectionner le mode image. 17. STILL Pour voir les images figées.
Comme d’autres périphériques d’affichage vidéo, l’écran LCD peut contenir des pixels défectueux (pixels morts) qui ne fonctionnent pas. Lors de l’envoi d’un produit, les conditions d’identification des pixels morts, ainsi que le nombre de pixels de ce type pouvant être contenus dans un écran LCD, sont strictement gérés par le fabricant de l’écran et par notre entreprise, dans le respect dans normes applicables en la matière. La qualité globale et la durée de vie d’un écran présentant quelques pixels morts ne sont pas affectées.
La qualité de l’écran est optimale lorsque la résolution réelle (1024x768) du projecteur et la résolution de
Positionnez le projecteur de manière à ce que la lentille se trouve au centre de l’écran. Si l’écran n’est pas installé verticalement, il est possible que l’image ne soit pas parfaitement rectangulaire. N’installez pas l’écran dans un environnement lumineux. L’image projetée risquerait de ne pas s’afficher clairement. Lors de l’installation de l’écran dans un environnement lumineux, utilisez des rideaux. Vous pouvez installer le projecteur aux emplacements suivants : Installation sol / Plafond / Projection au sol / Proj. Plaf. (Pour afficher les différentes positions d’installation) Pour afficher une image lors de l’installation du projecteur derrière l’écran,
Sélectionnez Menu > Configuration > Installer > Projection au sol
Sélectionnez Menu > Configuration > Installer > Installation sol Bague de mise au point
Centrez l’image sur l’écran en utilisant la bague de mise au point. Si votre produit est installé en dehors de la distance de projection spécifiée (consultez Taille écran et distance de projection), la mise au point ne peut pas être réglée correctement.
Le projecteur peut être réglé à une hauteur allant jusqu’à 30 mm (environ 12 degrés) au-dessus du point de référence. Selon la position du projecteur, une distorsion trapézoïdale de l’image peut apparaître. Utilisez la fonction Keystone-V (distorsion trapézoïdale) en cas de distorsion.
Installez le projecteur sur une surface plane et mettez-le à niveau à l’aide des pieds réglables pour obtenir une qualité d’image optimum. Si les images ne sont pas nettes, réglez-les en utilisant le bouton de zoom ou la bague de mise au point ou en déplaçant le projecteur vers l’avant et vers l’arrière.
Réglage de la fonction Keystone-H
4. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder à l'écran Modele hachuré du Choix de la mire. (Setup → Choix de la mire → Modele hachuré) 5. Ajustez l'emplacement du projecteur jusqu'à ce que les lignes ① et ② sur les images soient parallèles. Ecran
7. Appuyez sur le bouton V.KEY-STONE de la télécommande. Le menu Keystone-V s'affiche. Réglez la fonction Keystone-V à l'aide du bouton + ou - de la télécommande.
- A : projecteur - B : écran - C : image projetée Ajustez la ligne horizontale du Choix de la mirejusqu'à ce qu'elle soit parallèle à la ligne horizontale extérieure sur l'écran.
Comment effectuer le réglage : 1. Appuyez sur le bouton MENU. 2. Sélectionnez Imagepour accéder au menu Taille menu. 3. Sélectionnez l'option Personnalisé, puis une zone à régler. 4. Réglez la taille de l'écran à l'aide du bouton ▲ ou ▼.
(Par exemple, [Propriétés] s’affiche à la place de [Propriétés (R)] comme illustré dans 1.) Cet appareil prend en charge jusqu’à 24 bits par pixel en qualité couleur lorsqu’il est utilisé comme écran PC. Les images projetées peuvent varier de celles de l’écran selon le type d’écran et les versions de Windows. Lors du branchement du projecteur au PC, vérifiez que les paramètres du PC correspondent aux paramètres d’affichage pris en charge par ce projecteur. Si ce n’est pas le cas, des problèmes de signaux peuvent survenir.
Raccordez le cordon d’alimentation à la borne d’alimentation située à l’arrière du projecteur.
- Pour connaître les signaux d’entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation du PC (DSub/HDMI) ». A l’aide d’un câble audio (Non fourni), connectez la borne [PC 1/DVI AUDIO IN] ou [AUDIO IN 2] située à l’arrière du projecteur à la borne de sortie audio du PC.
A l’aide d’un câble HDMI/DVI (Non fourni), connectez la borne [HDMI/DVI IN] du projecteur à la borne DVI du PC. - Lors de la connexion à la borne HDMI du PC, utilisez un câble HDMI (Non fourni). - Pour connaître les signaux d’entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI) ». A l’aide d’un câble audio (Non fourni), connectez la borne [PC 1/DVI AUDIO IN] du projecteur à la borne de sortie audio du PC. - Lors de la connexion à l’aide d’un câble HDMI, il n’est pas nécessaire de brancher un câble audio (Non fourni).
A l’aide d’un câble D-Sub, connectez la borne [PC IN 1] située à l’arrière du projecteur à la borne D-Sub du PC.
- Lorsque vous branchez un moniteur à l’aide de la fonction [PC OUT], assurez-vous de connecter le PC à la borne [PC IN 1]. - Après avoir appuyé sur le bouton [Blank] de la télécommande, la sortie est normale, même si vous voyez un écran blanc au niveau du projecteur et de l’écran du moniteur connecté à la borne [PC OUT]. - La fonction [PC OUT] fonctionne également en mode Veille.
A l’aide d’un câble HDMI/DVI, connectez la borne [HDMI/DVI IN] située à l’arrière du projecteur à la borne de sortie DVI du périphérique de sortie numérique. - Lors du branchement à la borne de sortie HDMI du périphérique de sortie numérique, utilisez un câble HDMI. - Pour connaître les signaux d’entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation AV (HDMI) ». A l’aide d’un câble audio (Non fourni), connectez la borne [PC 1/DVI AUDIO IN] du projecteur à la borne de sortie audio du périphérique de sortie numérique. - Lors de la connexion à l’aide d’un câble HDMI, il n’est pas nécessaire de brancher un câble audio (Non fourni).
A l’aide d’un câble D-Sub, connectez la borne [PC IN (1 ou 2)] située à l’arrière du projecteur à la borne D-Sub du périphérique AV. - Pour connaître les signaux d’entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation AV (D-Sub) ». A l’aide d’un câble audio (Non fourni), connectez la borne [PC 1/DVI AUDIO IN] ou [AUDIO IN 2] située à l’arrière du projecteur à la borne de sortie audio du périphérique AV.
A l’aide d’un câble D-Sub/composante (Non fourni), connectez la borne [PC IN (1 ou 2)] située à l’arrière du projecteur à la borne de composant du périphérique AV. - Pour connaître les signaux d’entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation AV (D-Sub) ». A l’aide d’un câble audio (Non fourni), connectez la borne [PC 1/DVI AUDIO IN] ou [AUDIO IN 2] située à l’arrière du projecteur et la borne de sortie audio du périphérique AV.
A l’aide d’un câble Vidéo ou S-Vidéo (Non fourni), connectez la borne [VIDEO] ou [S-VIDEO] au périphérique AV. - Pour connaître les signaux d’entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation AV (VIDEO/S-VIDEO) ». A l’aide d’un câble audio (Non fourni), connectez la borne [AV IN R-AUDIO-L] située à l’arrière du projecteur à la borne de sortie audio du périphérique AV.
Pour ce faire, munissez-vous d’un câble audio (Non fourni) approprié à votre haut-parleur externe. A l’aide d’un câble audio, connectez la borne [AUDIO OUT] du projecteur au haut-parleur externe. - Le haut-parleur interne ne fonctionne pas si vous utilisez un haut-parleur externe, mais vous pouvez régler le volume de ce dernier au moyen du bouton Volume du projecteur (ou de la télécommande). - La borne [AUDIO OUT] prend en charge tous les signaux audio.
Vérifiez que le cache-objectif est complètement ouvert. Mettez l’appareil sous tension. Vérifiez que le témoin STAND BY LED est allumé. Appuyez sur le bouton d’alimentation.Lorsque l’appareil est allumé (au moyen du bouton d’alimentation de la télécommande ou sur le haut du projecteur), le témoin LAMP LED bleu clignote. Lorsque l’appareil est complètement allumé, le témoin LAMP LED reste bleu. Si l’appareil est mis en marche alors que la lampe n’est pas suffisamment refroidie, un bruit temporaire peut retentir, signalant que la vitesse du ventilateur augmente afin de refroidir la lampe.
Appuyez sur le bouton d’alimentation (Sur la télécommande ou sur le dessus du projecteur). Vous avez le choix entre OK et Annuler. Sélectionnez OK à l’aide des touches fléchées (Sur la télécommande ou sur le dessus du projecteur). Appuyez sur le bouton Enter ou appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation. Le témoin STAND BY LED s’éteint et le témoin LAMP LED clignote. La vitesse du ventilateur augmente pour refroidir rapidement la lampe. Une fois l’opération terminée, le témoin LAMP LED s’éteint. Le témoin STAND BY LED s’allume alors et reste bleu. Retirez le cordon d’alimentation. Fermez le cache-objectif.
Appuyez sur le bouton SOURCE (sur la télécommande ou sur le haut du projecteur). Les modes AV , S-Vidéo et HDMI peuvent être sélectionnés lorsqu’un périphérique externe est connecté. Les modes PC1 et PC2 peuvent être sélectionnés aussi bien en présence qu’en absence d’un périphérique externe.
) dans le tableau ci-dessous pour voir le fichier vidéo.
Ce mode d’image est optimal pour les jeux. ▶ Le texte inclus dans une image fixe peut s’afficher de manière - Utilisateur
3) Luminosité : Pour régler la luminosité de l’image entière. 4) Netteté : Pour régler les contours de l’objet de manière plus ou moins nette. ▶ Lorsque le signal d’entrée est de type synchronisation du PC (DSub/HDMI), la netteté ne peut pas être réglée. 5) Couleur : Permet de régler une couleur plus claire ou plus sombre.
Luminosité ▶ De même, lorsque le signal d’entrée est de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), la NR numérique ne fonctionne pas.
[AV], [S-Vidéo] et synchronisation AV (D-Sub), ainsi que pour le signal RVB du mode [HDMI]. - Pour les signaux 480i et 576i des modes [AV], [S-Vidéo] et synchronisation AV (DSub) 1) 0 IRE : Définit la luminosité des zones sombres du signal sur Elevée. 2) 7.5 IRE : Définit la luminosité des zones sombres du signal sur Basse. - Pour le signal RVB du mode [HDMI] 1) Normal: pour un environnement normal. 2) Bas: lorsque la zone sombre apparaît trop lumineuse. Overscan
▶ Pas de prise en charge avec les modes [AV] et [S-Vidéo]. ▶ Prise en charge uniquement lorsque le signal d'entrée est AV Timing (D-Sub) ou AV Timing (HDMI) ▶ Si l’Overscan est désactivé, des zones supplémentaires inutiles sur les bords d’une image peuvent également s’afficher, bien que vous puissiez voir une plus grande partie de la zone. Dans ce cas, activez l’Overscan .
▶ Activé uniquement pour l’entrée de synchronisation du PC de la borne D-Sub.
Automatique Réglage de
2) Réglage de Base : Pour régler la fréquence lorsque des lignes verticales
Réglage ) dans le tableau ci-dessous pour voir le fichier vidéo.
100 pouces. Ce mode diminue la luminosité de la lampe et la consommation d'énergie afin de prolonger la durée de vie de la lampe, et de réduire les interférences et la consommation.
▶ La fonction de calibrage des images déformées Keystone pourrait provoquer une dégradation de la qualité de l'image une fois activée.
1) Modele hachuré : Vous pouvez contrôler l’absence de distorsion de l’image.
Paramètres par défaut
Réinitialiser l'heure du filtre
Installation et branchement
Je ne parviens pas à sélectionner
Ecran et source externe
Impossible de voir les images.
Dysfonctionnement de la LED de fonctionnement - Contremesures.
Des lignes apparaissent sur l’écran.
Nettoyage de l’extérieur et de la lentille du projecteur Nettoyez le projecteur à l’aide d’un chiffon doux et sec. Ne nettoyez pas le projecteur à l’aide d’une substance inflammable, telle que du benzène, du diluant pour peinture ou avec un chiffon mouillé, car cela pourrait causer des problèmes. Ne touchez pas le projecteur avec un ongle ou un objet pointu, vous risqueriez d’en rayer la surface.
Pour nettoyer l’intérieur du projecteur, faites appel à un centre de services ou à un distributeur. (Chargé) Contactez votre distributeur ou un centre de services si de la poussière ou une autre substance a pénétré à l’intérieur du projecteur.
Attention au remplacement de la lampe La lampe du projecteur est remplaçable. Pour un meilleur fonctionnement, remplacez la lampe en fonction de la durée d’utilisation. Vous pouvez afficher la durée d’utilisation de la lampe dans l’écran d’informations (Bouton INFO). Utilisez la lampe conseillée pour le remplacement. Les caractéristiques de la lampe sont définies dans le manuel d’utilisation. Remplacez par le même modèle que celui fourni avec le projecteur. - Nom du modèle de lampe : 220W Philips fusion lamp - Fabricant : Philips Lighting - Pour toute question relative à l’achat d’une lampe, reportez-vous à la section 'Contactez SAMSUNG WORLDWIDE'. Contrôlez que le cordon d’alimentation est débranché avant de remplacer les lampes. La température de la lampe reste élevée, même après avoir débranché le cordon d’alimentation. Laissez-la refroidir au moins 1 h avant de la remplacer. La lampe est située à l’arrière gauche de votre projecteur. Avant de retourner le projecteur pour changer la lampe, couvrez-le d’un tissu doux et posez-le sur une surface plane. Ne placez pas l’ancienne lampe à proximité d’objets inflammables et tenez-la hors de portée des enfants. Il existe un risque de blessure ou de brûlure.
Lors de la manipulation de la lampe, évitez de la toucher, sauf par ses poignées. Si vous manipulez la lampe de manière incorrecte, cela peut affecter la qualité d’image et raccourcir la durée de vie de l’écran. Le projecteur a été conçu pour ne pas fonctionner si le capot de la lampe n’est pas complètement remonté après le remplacement de la lampe.Si le projecteur ne fonctionne pas normalement, vérifiez l’état de fonctionnement de la LED.
La lampe étant un produit haute température et haute tension, attendez au moins une heure entre le débranchement du cordon d’alimentation et le remplacement. En regardant depuis l’avant, la lampe se trouve sur le côté gauche du projecteur.
Remplacement et nettoyage du filtre Précautions à prendre lors du remplacement du filtre du projecteur Le filtre est situé au bas du projecteur. Coupez l’alimentation du projecteur et débranchez le cordon d’alimentation une fois l’appareil suffisamment refroidi. S’il ne l’est pas suffisamment, la chaleur interne de l’appareil pourrait en endommager les composants. De la poussière peut se déposer lors du remplacement du filtre. Pour toute question relative à l’achat d’un filtre, reportez-vous à la section 'Contactez SAMSUNG WORLDWIDE'.
Coupez l’alimentation du
le sens de la flèche. * Lorsque vous placez le bas du produit vers le haut, veillez à poser un chiffon doux sur le sol afin d’éviter toute rayure.
Veillez alors à bien sécher le filtre.L’humidité peut en effet entraîner la corrosion du filtre. Le filtre doit être remplacé si vous ne parvenez pas à en éliminer la poussière ou s’il est déchiré. Assurez-vous de sélectionner l’option Réinitialiser la durée du filtre après avoir remplacé ou nettoyé le filtre du projecteur. Ouvertures de ventilation Emplacement des ouvertures de ventilation Les ouvertures de ventilation sont situées sur les côtés droit et gauche, ainsi que sur le bas du projecteur.
Samsung Electronics Co., Ltd. ne pourra pas être tenu pour responsable des erreurs contenues dans le présent document, ni pour les dommages accidentels ou induits résultant de la fourniture, des performances ou de l’utilisation de ce matériel.