HMX-E10OP - Caméscope SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HMX-E10OP SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : HMX-E10OP - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HMX-E10OP - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HMX-E10OP de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - HMX-E10OP SAMSUNG

Comment allumer la caméra Samsung HMX-E10OP ?
Pour allumer la caméra, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil.
Pourquoi ma caméra ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Si la batterie est faible, rechargez-la avant d'essayer de rallumer la caméra.
Comment transférer des vidéos sur mon ordinateur ?
Connectez la caméra à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Ensuite, ouvrez le dossier de la caméra sur votre ordinateur et copiez les fichiers vidéo souhaités.
Comment régler la qualité vidéo de la caméra ?
Accédez au menu de la caméra, sélectionnez 'Paramètres', puis 'Qualité vidéo'. Vous pourrez choisir parmi les options disponibles.
Que faire si la caméra ne reconnaît pas la carte mémoire ?
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée et formatée. Si le problème persiste, essayez une autre carte mémoire compatible.
Comment supprimer des fichiers de la caméra ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Galerie', puis choisissez le fichier que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur 'Supprimer' et confirmez votre choix.
Comment résoudre les problèmes de mise au point ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et qu'il n'y a pas d'obstacles devant. Essayez de changer le mode de mise au point dans le menu des paramètres.
Pourquoi le son de mes vidéos est-il faible ?
Vérifiez si le microphone est obstrué ou si le volume d'enregistrement est réglé trop bas dans le menu des paramètres.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Paramètres', puis 'Réinitialiser'. Confirmez pour restaurer les paramètres d'usine.
Quel type de batterie utilise la Samsung HMX-E10OP ?
La caméra utilise une batterie lithium-ion de type spécifié dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'utiliser une batterie compatible.

MODE D'EMPLOI HMX-E10OP SAMSUNG

Description des icônes et symboles contenus dans ce manuel : Indique un risque mortel ou de lésions corporelles.

Il existe un risque d’explosion lié au remplacement de la batterie.

La batterie doit être remplacée par une batterie de même type ou de type équivalent.

Pour déconnecter l’appareil de la tension secteur, il suffit de débrancher la fiche de la prise murale.

Par conséquent, celle-ci doit être facilement accessible.

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU PRODUIT A propos de ce manuel d’utilisation

Nous vous remercions d’avoir acheté ce caméscope Samsung. Veuillez lire soigneusement ce manuel d’utilisation avant d’ utiliser le caméscope et conservez-le à portée de main pour vous y référer ultérieurement. En cas de dysfonctionnement de votre caméscope, reportez-vous à la section Dépannage. Ce manuel d’utilisation couvre les modèles HMX-E10, HMX-E15. • Bien que les modèles HMX-E10 et HMX-E15 ne partagent pas tous les mêmes caractéristiques, ils fonctionnement néanmoins de la même manière. • Les illustrations reproduites dans ce manuel d’ utilisation sont celles du modèle HMX-E10WP. • Les affichages présentés dans le présent manuel peuvent ne pas correspondre à celles que vous voyez sur l’écran LCD. • La conception et les spécifications du caméscope et d’autres accessoires peuvent changer sans préavis. • Dans ce manuel d'utilisation, l'icône ou le symbole apparaissant entre parenthèses au sein d’une description d’élément de sousmenu indique que celle-ci/celui-ci apparaîtra à l’écran lors du réglage de l’élément correspondant. Ex.) Élément de sous-menu de "Video Resolution (Résolution vidéo)". page 44 - 1080/25p ( ): Ceci permet d’enregistrer au format HD (1920x1080 25p). Lorsque cette option est activée, l’icône correspondante ( ) apparaît à l’écran. Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel: • Une ‘Scène’ fait référence au segment compris entre le moment où vous appuyez sur l’onglet Démarrage de l’ enregistrement ( ) pour lancer l'enregistrement et celui où vous touchez l’ onglet Arrêt de l’enregistrement ( ) pour suspendre ce dernier. • Les termes ‘photo’ et ‘image figée’ sont utilisés de manière interchangeable, avec la même signification.

Avant d’utiliser le camescope

• • Procédez à la lecture de votre essai pour vous assurer que l’enregistrement de la vidéo et de l’ audio ont été correctement effectués. Le contenu enregistré ne peut être compensé pour les raisons suivantes : - Samsung ne peut offrir des compensations pour des dommages subis lorsqu’un enregistrement ne peut être lu à cause d’un défaut observé au niveau du caméscope ou de la carte mémoire. En outre, la responsabilité de Samsung ne saurait être engagée en ce qui concerne vos vidéo et audio enregistrées. - Le contenu enregistré peut être perdu à cause d’une erreur provoquée lors de la manipulation de ce caméscope ou de cette carte mémoire, etc. Samsung ne saurait être tenu responsable pour la compensation des dommages encourus dus aux pertes des éléments enregistrés. Effectuer une sauvegarde des données enregistrées importantes Protégez vos données importantes enregistrées en copiant les fichiers vers un PC. Il est conseillé de les copier de votre PC vers d’ autres supports d’enregistrement à des fins de stockage. Référez-vous au logiciel d’installation et au guide de connexion au port USB. Droits d’auteur: Veuillez noter que l’ utilisation de ce caméscope est strictement personnelle. Les données enregistrées sur le support de stockage de ce caméscope à l’aide d autre médias numériques/analogiques ou d’autres périphériques sont protégées par la Loi sur les droits d’auteur et ne sauraient être utilisées sans l’aval du détenteur de ces droits d’ auteurs, excepté à des fins à la fois récréatives et personnelles. Même si vous procédez à l’ enregistrement d’une manifestation comme

avant de lire ce manuel d’utilisation

Pour les informations relatives à la licence Open Source, reportez-vous au fichier "OpenSource-E10.pdf" contenu sur le CD-ROM fourni. Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)

Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques

Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

Comment éliminer ce produit

(déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités

à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

Remarques concernant la marque de commerce

Le logo micro SD est une marque de commerce.

Le logo micro SDHC est une marque de commerce. Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7 et DirectX® sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Intel®, Core™ et Pentium® sont des marques déposées ou des marques de commerce de Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’ autres pays. Macintosh et Mac OS sont des marques déposées ou des marques de commerce de Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. YouTube est une marque de commerce de Google Inc. Flickr™ est une marque de commerce de Yahoo. Facebook est une marque de commerce de Facebook, Inc. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont soit des marques déposées ou des marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis ou dans d’autres pays. Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent document sont susceptibles d’ être des noms commerciaux ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. En outre, les symboles “™” et “®” n’ apparaissent pas systématiquement dans ce manuel.

Informations relatives à la sécurité

Les précautions de sécurité illustrées ci-dessous sont destinées à prévenir les dommages corporels et matériels. Veuillez tenir compte de toutes les instructions fournies.

AVERTISSEMENT Action interdite.

Ne pas toucher au produit.

Ne pas démonter le produit.

Précaution à respecter en permanence.

Indique un risque potentiel de blessure corporelle grave ou de mort.

ATTENTION Indique un risque potentiel de dommage corporel ou matériel.

Le sable fin ou la poussière qui pénètrent dans le caméscope peuvent causer des dysfonctionnements ou des défaillances.

OI L L’utilisation du caméscope à une température supérieure à 60୅ peut provoquer un incendie. La conservation du bloc-piles à haute température peut entraîner une explosion.

N’exposez pas l’écran LCD à la lumière directe du soleil. Cela pourrait provoquer des blessures aux yeux ou le dysfonctionnement de certaines pièces internes du produit.

Ne jetez pas le bloc-piles au feu au risque de provoquer une explosion.

Informations relatives à la sécurité

Veillez à garder la pile au lithium et la carte mémoire hors de portée des enfants. Si la pile au lithium ou la carte mémoire viennent à être avalées par un enfant, consultez immédiatement un médecin.

Si le caméscope dégage un son anormal, une odeur ou de la fumée, retirez immédiatement la batterie du caméscope et adressez-vous à un centre de service après-vente Samsung pour obtenir de l’aide. Cela risque de provoquer un incendie ou des blessures corporelles.

Au moindre dysfonctionnement du caméscope, débranchez immédiatement la batterie de l’ appareil. Cela risque de provoquer un incendie ou des blessures.

Utilisez la prise USB pour brancher l'appareil photo uniquement sur un ordinateur authentique ou sur un chargeur recommandé par le fabricant.

Ne forcez pas si les prises ne sont pas compatibles, vous risqueriez d'endommager le matériel.

U Gardez le caméscope à l’abri de l’eau lors de son utilisation à proximité de la mer ou d’une piscine ou par temps de pluie. Cela risque de provoquer le dysfonctionnement de l’appareil ou une décharge électrique.

Ne pulvérisez pas de nettoyant en aérosol directement sur le caméscope.

N'apportez pas de modifications au câble USB pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.

N’utilisez pas le caméscope dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d’ une source de chaleur, sous peine de provoquer un dysfonctionnement ou des blessures corporelles.

Evitez de laisser trop longtemps le caméscope dans un véhicule fermé où la température est très

Evitez d’exposer le caméscope à la suie ou à la vapeur. La suie épaisse et la vapeur condensée endommagent l’

étui du caméscope et provoquent le dysfonctionnement de l’appareil.

N’utilisez pas le caméscope dans un environnement exposé aux gaz d’

échappement produits par les moteurs à essence ou au diesel ou soumis à des gaz corrosifs tels que le sulfure d’hydrogène, au risque de corroder les bornes internes et externes de l’appareil et d’entraver son bon fonctionnement.

Evitez d’exposer le caméscope aux pesticides. Toute infiltration de pesticide dans l’appareil peut entraîner son dysfonctionnement.

Avant d’utiliser un pesticide, éteignez le caméscope et recouvrezle d’une feuille de vinyle.

Ne soumettez pas le caméscope à de brusques changements de température et ne l’utilisez pas dans un environnement humide. L’appareil court le risque de subir un dysfonctionnement ou une décharge

électrique lorsqu’il est utilisé en plein air par temps d’orage.

N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran LCD, ne lui assénez pas de coup et ne l’entaillez pas avec un objet acéré. Si vous appuyez sur la surface de l’écran LCD, vous risquez d’ entraîner une déformation de l’image.

N’utilisez jamais le caméscope à proximité d’un téléviseur ou d’ une radio. Cela peut induire des interférences au niveau de l’affichage sur le moniteur ou de la diffusion radio.

N’utilisez jamais le caméscope

à proximité de puissantes ondes magnétiques ou radio, comme par exemple près de haut-parleurs ou de gros moteurs. Cela peut provoquer des interférences au niveau des données vidéo et audio en cours d’ enregistrement.

N’utilisez que des accessoires agrées par Samsung. L’utilisation de produits de fabricants tiers peut provoquer des risques de surchauffe, d’incendie, d’ explosion, de décharge électrique ou de blessures corporelles causés par le dysfonctionnement de l’appareil.

Placez le caméscope sur une surface stable dans un espace suffisant pour ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil.

Conservez vos données importantes sur un support distinct. Samsung n’ est pas responsable des pertes de données.

Les fabricants d’accessoires non autorisés compatibles avec ce caméscope sont responsables de leurs propres produits. Utilisez les accessoires proposés en option conformément aux instructions de sécurité fournies. Samsung n’est responsable d’aucun dysfonctionnement ni incendie ni choc électrique ni dégât causé par l’utilisation d’accessoires non autorisés.

Utilisation de l’objectif Enregistrement de vidéos Prise de photos Capture de photos en mode enregistrement vidéo (double enregistrement) Zoom avant et arriere

ENREGISTREMENT DE BASE

Suppression de fichiers Protection contre la suppression accidentelle Share Mark (Symbole partage)

Utilisation du caméscope comme périphérique de stockage amovible

72 Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264! Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264, fort pratique pour envoyer vos vidéos par courrier électronique et les partager avec vos amis et votre famille. Vous pouvez aussi prendre des photos avec votre caméscope.

Etape 1: Préparatifs

1. Retirez le cache du compartiment de la batterie en tirant dessus dans le sens de la flèche, tel qu'indiqué sur la figure. page 17 2. Insérez la carte mémoire. • Vous pouvez utiliser sur ce caméscope les cartes mémoire SDHC (SD haute capacité) ou micro SD, disponibles dans le commerce. page 28 3. Insérez la batterie dans son compartiment. 4. Chargez la batterie complètement en utilisant le port USB intégré du caméscope. page 18 • La batterie est complètement chargée lorsque le voyant de charge CHG s’ allume en vert.

Etape 2: Enregistrement avec votre caméscope

( ) sur l’écran LCD pour lancer l’ enregistrement. • Pour arrêter l’enregistrement, touchez l’onglet Arrêt de l’ enregistrement ( ).

1. Appuyez sur le bouton Alimentation (

). • Vous avez également la possibilité de prendre des photos tout en enregistrant des vidéos. page 35

) pour sélectionner le MENU

2. Touchez d'abord l’onglet Miniature ( choix, puis l’image souhaitée. • Les vidéos et les photos enregistrées apparaissent dans un index au format vignette. • La vignette du dernier fichier créé ou lu est mise en surbrillance.

Vous pouvez passer du mode Lecture au mode Enregistrement en appuyant sur le bouton

Mode ( ) • Vous pouvez disposer les fichiers selon différentes options, telles que par Visage, Date, Emplacement, etc.

fichiers apparaît avec la fenêtre principale d’Intelli-studio.

Cliquez sur “Oui” pour lancer la procédure de chargement.

Contents Manager Fichiers enregistrés sur votre ordinateur

3. Vous pouvez double-cliquer sur le fichier de votre choix pour lancer sa lecture.

Répertoire de dossiers sur votre ordinateur

Partage des vidéos/photos sur Youtube/Flickr/FaceBook

Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos et vidéos directement sur un site Web à l’aide d’un simple clic. Cliquez sur l’onglet “Share”  "Upload" dans le navigateur. page 69 Intelli-studio s’exécute sur l’ordinateur automatiquement une fois que le caméscope est relié à l’ordinateur Windows (à condition que vous ayez spécifié “PC Software: On (Logiciel PC: Marche)”.  page 61

Étape 5: Sauvegarde de vidéos et de photos enregistrées

Si le support de stockage est saturé, vous ne pourrez pas enregistrer de nouvelles vidéos ou photos. Supprimez les données de vidéo ou de photo sauvegardées sur un ordinateur à partir du support de stockage. Vous pouvez ensuite enregistrer de nouvelles vidéos ou photos sur l’espace disponible qui vient d'être libéré sur le support de stockage. ) pour basculer en mode de lecture  ppuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton Mode ( MENU  Touchez l'onglet "Delete " sur l'écran LCD. page 51

• La carte mémoire n'est pas incluse. Reportez-vous à la page 28 pour plus d'informations sur les cartes mémoire compatibles avec votre caméscope. • Votre caméscope est fourni avec un manuel d’utilisation sur CD et un guide de démarrage rapide (imprimé).

IDENTIFICATION DES PIÈCES Vue arrière et latérale droite

Compartiment de la carte mémoire

Boucle pour dragonne

Veillez à ne pas recouvrir le microphone interne et l’objectif lors de l’enregistrement.

IDENTIFICATION DES AFFICHAGES À L'ÉCRAN Les options disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et les différents témoins apparaissent conformément aux valeurs de réglage.

PRÉ-CONTRÔLE! • L’affi chage à l’écran (OSD) apparaît en mode Enregistrement vidéo uniquement. • Sélectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton Mode ( ). page 23

Mode Enregistrement vidéo

Levier de zoom Date/Time Display (Aff. date/ heure) L’onglet de zoom Ouvrir/Fermer Niveau de zoom Onglet Démarrage ( )/ Arrêt ( ) de l’enregistrement Durée d'enregistrement restante

Les voyants d’affichage à l’écran sont basés sur une capacité de mémoire de 8Go (carte mémoire micro SDHC).

L'écran ci-dessus est fourni à titre d'exemple : il est différent de votre écran. Pour une amélioration des performances, les indications et l’ordre d’affichage sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Ce caméscope dispose d'un mode unique d'enregistrement pour vidéos et photos. Vous pouvez facilement enregistrer vos vidéos et photos sans devoir changer de mode. Le nombre total de photos enregistrables est calculé en fonction de l'espace disponible sur le support de stockage. Le nombre d’images photos enregistrables en mode Affichage à l’écran se limite à 9 999 photos. Les éléments illustrés ci-dessus ainsi que leur position peuvent être modifi és sans préavis pour améliorer les performances. 76~77.

6 Cadre de mise au point auto 7 Quick view/affichage de l’ obturateur 8 Onglet Photo 9 Compteur de photos (nombre total de photos enregistrables) 10 Fermer l’onglet de zoom 11 Levier de zoom 12 Date/Time Display (Aff. date/ heure)

Informations relatives à la batterie (niveau de charge restant)

Barre de progression de lecture Affichage de la date/heure enregistrées/ Onglets Commande de volume _ / + Onglets Commande de lecture : Saut arrière ᐓ 7 Affichage de la date/heure de l’enregistrement : Onglet Image précédente 8 ᐓ : Onglet Lecture de diaporama ᐔ 1. Retirez le cache du compartiment de la batterie en tirant dessus dans le sens de la flèche, tel qu'indiqué sur la figure.

2. Introduisez la batterie dans le sens de la

flèche, tel qu’indiqué sur la figure. • Alignez la marque du triangle de la batterie sur les contacts de la batterie lorsque vous insérez celle-ci tel qu’ indiqué sur la figure.

2. Dégagez la batterie en la soulevant dans le sens de la flèche, tel qu’indiqué sur la

figure. 3. Refermez le couvercle du compartiment de la batterie.

3. Refermez le couvercle du compartiment de la batterie.

• Utilisez toujours des blocs batterie approuvés par Samsung. N'utilisez pas des batteries produites par d'autres fabricants. Autrement, vous exposez l'appareil à des risques de surchauffe, d'incendie ou d'explosion.

• Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de problème lié à l'utilisation de batteries non agréées.

• Vous pouvez aussi charger le caméscope à l’aide du chargeur USB (non fourni) ou via la prise USB intégrée du caméscope.

• Le témoin de charge CHG s'allume et le chargement démarre. Une fois que la batterie est complètement chargée, le témoin de charge (CHG) s'allume en vert. page 19 4. Lorsque le chargement est terminé, réintroduisez la prise USB intégrée tout en appuyant sur le bouton [Éjection prise USB intégrée]. • • • Selon l’environnement informatique utilisé, il est possible de connecter un câble USB externe (non fourni) à la prise USB du caméscope et au port USB de l’ordinateur afin de charger le caméscope. Le caméscope sera en état de chargement si sa prise USB intégrée est reliée à l’ordinateur même lorsqu’il est allumé.

VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA BATTERIE Vous pouvez vérifier l'état de chargement de la batterie et la capacité restante de cette dernière.

Vérification de l’état actuel de la charge

La couleur du témoin de charge indique l'état de la charge ou de l'alimentation.

MENU Témoin de charge (CHG)

La couleur du témoin de chargement indique l'état de charge. Etat de charge

Couleur du voyant DEL CHG CHG En charge

Voyant du niveau de charge de la batterie

Les temps d'enregistrement et de lecture sont raccourcis lorsque vous utilisez votre caméscope dans un environnement à basse température.

Enregistrement en continu (sans zoom)

La durée d’enregistrement en continu du caméscope fournie dans le tableau indique la durée d’enregistrement disponible lorsque le caméscope est en mode Enregistrement sans qu’aucune autre fonction n’ait été déclenchée après le lancement de l’enregistrement. Dans les conditions d'enregistrement réelles, le module batterie peut se décharger 2 ou 3 fois plus vite que ne l'indique la durée de référence car les fonctions de démarrage/arrêt de l'enregistrement, de zoom et de lecture s'exécutent toutes en même temps. Préparez un ou plusieurs modules de batterie supplémentaire(s) afin de pourvoir aux besoins de toute la durée d'enregistrement prévue. • La durée de charge varie en fonction du niveau de charge de la batterie restant. • Selon les spécifications de l’ordinateur, le temps de charge peut être plus long.

A propos de la batterie

- Des températures froides risquent d'écourter la durée d'enregistrement normale. • En cas de chute de la batterie, vérifiez si les contacts ont été endommagés. - Si vous installez sur le caméscope une batterie dont les contacts sont endommagés, vous risquerez d'endommager l'appareil. • Mettez au rebut les batteries en fin de vie dans les conteneurs spécialement prévus à cet effet. • La durée de vie d'une batterie est limitée. - La batterie arrive en fin de cycle de vie lorsque sa durée de fonctionnement est raccourcie après qu'elle ait été complètement chargée. Remplacez toujours la batterie par une batterie neuve. - La durée de vie d'une batterie varie selon ses conditions de stockage, de fonctionnement et d'utilisation. • Le caméscope ne peut pas fonctionner via la connexion USB sans batterie. • Il est conseillé d’utiliser un chargeur USB prenant en charge la spécification minimum de 5 V~6 V (max), 500 mA.

Entretien du bloc batterie

• Ne laissez pas la batterie stockée dans l'appareil après utilisation. - Même hors tension, le caméscope continue de consommer l'énergie de la batterie, à faible dose, lorsque le module batterie reste chargé dans l'appareil. - Si vous gardez la batterie dans le caméscope de manière prolongée, celle-ci risque de se décharger complètement. Dans ce cas, la batterie ne pourra plus être utilisée, même si vous tentez de la recharger. - Conservez les batteries hors de portée des enfants. - Lorsque vous devez stocker la batterie pendant une durée de temps prolongée, nous vous recommandons de garder la batterie chargée à moitié de sa capacité et de la charger tous les 3 mois. • Retirez la batterie et la carte mémoire du caméscope lorsque vous avez fini d’utiliser l’appareil. - Stockez la batterie dans un emplacement stable, frais et sec. (Température recommandée : 15 à 25 °C, humidité recommandée : 40 à 60 %) - Des températures trop basses ou trop élevées réduisent la durée de vie de la batterie. - Les contacts de la batterie risquent de rouiller ou ne plus fonctionner lorsque la batterie est stockée dans un lieu enfumé ou poussiéreux.

À propos de la durée de vie de la

Mise en service du caméscope

Lorsque vous utilisez le caméscope pour la première fois ou que vous le réinitialisez, l’écran de réglage de la date et l’heure s’affiche au démarrage. Réglez la date et l’heure. page 25

• Vous pouvez choisir les options d'affichage de l'index des vignettes vidéo ou photo en touchant les

) ou photo ( ) onglets vidéo ( sur l'écran LCD. • Lorsque vous basculez en mode Lecture, vous pouvez profiter du paysage en faisant tourner le caméscope.

fonctionnement de base du caméscope

• Les onglets et les indications qui s'affi chent à l'écran LCD dépendent de l'état (enregistrement/ lecture) du caméscope actuellement sélectionné. • Le caméscope ne reconnaît pas correctement votre commande lorsque vous touchez plusieurs points à l'écran en même temps. Touchez un seul point à la fois. • Veillez à ne pas utiliser une pointe trop fine, telle que celle d’un stylo ou d’un crayon si vous touchez l’écran à l’aide d’un outil.

MISE SOUS TENSION ET RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE Vous devez régler la date et l'heure lors de la première utilisation de votre caméscope. 1. Appuyez sur le bouton Alimentation ( ) afin de mettre le caméscope sous tension. • L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche à la première mise sous tension du caméscope.

Day • La batterie intégrée est constamment en état de chargement lorsque la prise USB intégrée du caméscope est reliée à un ordinateur ou lors de l'insertion de la batterie. • Si le caméscope reste inutilisé pendant environ mois 2 sans connexion de la prise USB intégrée ni insertion de la batterie, la batterie intégrée se déchargera complètement. Dans ce cas, il faudra charger la batterie intégrée en la branchant sur la prise USB intégrée pendant 24 heures.

• Le format de la date et l'heure varient en fonction de la langue sélectionnée.

Italiano 1. Retirez le cache du compartiment de la batterie en tirant dessus dans le sens de la flèche, tel qu'indiqué sur la figure.

2. troduisez la batterie dans le sens de la

flèche, tel qu’indiqué sur la figure. • Assurez-vous d'orienter les bornes vers le bas et de positionner le caméscope tel qu’indiqué sur la figure.

2. Dégagez la batterie en la soulevant dans le sens de la flèche, tel qu’indiqué sur la

figure. 3. Refermez le couvercle du compartiment de la batterie.

3. Refermez le couvercle du compartiment de la batterie.

• • Capacity). La compatibilité des cartes mémoire avec ce caméscope varie selon les fabricants et les types de carte. page 28

Le fonctionnement normal n’est pas garanti avec les cartes micro SD d’une capacité supérieure à 2 Go. Capacité de carte mémoire compatible: micro SD card : 1Go ~ 2Go micro SDHC card : 4Go ~ 32Go Utilisez des marques de carte mémoire approuvées. Les marques non approuvées risquent de ne pas fonctionner sur l'appareil. Vérifiez la compatibilité de la carte avant de l'acheter: - Panasonic, SanDisk, TOSHIBA Pour l’enregistrement de vidéos, utilisez une carte mémoire prenant en charge une vitesse d’écriture plus rapide (supérieure à la carte SDHC Class 6).

Cartes micro SDHC (micro Secure

Digital High Capacity) (formatage, suppression, enregistrement et lecture) peuvent entraîner une perte de données. Si vous modifiez le nom d'un fichier ou d'un dossier enregistré sur la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur, il est possible que le caméscope ne reconnaisse pas le fichier modifié. Aucune fonction de récupération n’est prise en charge par la carte mémoire micro. Il faut donc veiller à ne pas endommager la carte mémoire lors de l’enregistrement.

Cartes mémoire utilisables (1Go~32Go)

Une carte mémoire est un support électronique de haute précision. Nous vous recommandons de ne pas la plier ni la laisser tomber et de lui

éviter tout choc violent. Évitez que des substances étrangères ne se déposent sur les bornes de la carte mémoire. Utilisez un chiffon doux et sec pour en nettoyer les bornes, si nécessaire. Ne collez rien d’autre que l’étiquette sur la partie reservée à cet effet. Veillez à garder la carte mémoire hors de la portée des enfants car ces derniers pourraient l'avaler.

Le caméscope prend en charge les cartes mémoire micro SD et micro SDHC pour vous offrir un plus grand choix de cartes!

Le débit de stockage varie selon le fabricant et le système de production. • Système cellule à niveau simple SLC (Single Level Cell) : activé pour une vitesse d’écriture plus rapide. • Système à niveaux multiples MLC (Multi Level Cell) : ne prend en charge que les vitesses d’écriture moins rapides. Afin d’obtenir de meilleurs résultats, il est recommandé d’utiliser une carte mémoire prenant en charge une vitesse d’écriture plus rapide. Il est possible que vous rencontriez des difficultés de stockage pour enregistrer une vidéo sur une carte mémoire à vitesse d’ écriture plus lente. Il est même possible que vous perdiez les données vidéo lors de l’ enregistrement. Afin de préserver chaque bit de la vidéo enregistrée, le caméscope force l’ enregistrement du film sur la carte mémoire et affiche le message d’avertissement suivant : “Low speed card. Please record at a lower resolution.” (Carte vit lente. Choisissez une résolution inférieure.) Si vous utilisez invariablement une carte mémoire à vitesse lente, la résolution et la qualité de l’enregistrement peuvent être inférieures à la valeur réglée. page 44 Cependant, plus la résolution et la qualité sont élevées, plus l’espace mémoire utilisé est important.

Utilisation de l’adaptateur de carte mémoire

Ce caméscope utilise des cartes mémoires micro SD/SDHC. Utilisez un adaptateur avec la carte mémoire micro SD/SDHC pour vous en server à l’aide d’un ordinateur ou d’un lecteur de carte.

• Au bout d'un certain temps d'utilisation, la carte mémoire s’échauffe. Ceci est normal et ne peut être considéré comme un dysfonctionnement.

préparatifs pour l'enregistrement

DUREE ET CAPACITE D’ENREGISTREMENT • •

Les tableaux suivants indiquent la durée d’enregistrement maximale du caméscope ainsi que le nombre d'images selon la résolution vidéo ou photo ou la capacité des cartes mémoire disponibles.

Pour l’enregistrement de vidéos et d’images photo, veillez à respecter des limites maximales autorisées.

Durée d'enregistrement vidéo

Support • Les images à haute résolution utilisent plus d’espace mémoire que les images de faible résolution. Si la résolution supérieure est sélectionnée, il y aura moins d’espace pour enregistrer les images vidéo en mémoire. • Lors de l’enregistrement de vidéos complexes comportant beaucoup d’action et de couleurs, le fichier est de taille plus volumineuse. • Il est possible que les cartes mémoire d’une capacité supérieure à 32Go ne fonctionne pas correctement. • Lorsqu'un fichier vidéo dépasse une capacité de 1.8 Go, le système crée automatiquement un fichier vidéo numéroté à la suite de ce dernier. • Vous pouvez stocker jusqu'à 9 999 images vidéo et photo dans un seul dossier. • Les éléments ci-dessus marqués d’un astérisque * représentent des valeurs de réglage par défaut.

UTILISATION DE LA DRAGONNE Fixez la dragonne et introduisez votre main dans la boucle pour éviter d'endommager le caméscope en le faisant tomber.

MENU UTILISATION DE L’OBJECTIF Vous pouvez facilement prendre des photos de vous-même ou de différents angles, grâce à l’objectif rotatif à 270°dont l’appareil est doté.

1. Alignez le sujet pour l'insérer dans le cadre.

• Réglez l’objectif rotatif à 270° selon l'angle le mieux adapté à l'enregistrement.

• Touchez le levier de Zoom sur l’écran LCD afind e régler la taille du sujet. page 36 2. Touchez l’onglet Démarrage de l’enregistrement ( ) sur l’écran LCD. • L’indication d'enregistrement () apparaît et l'enregistrement démarre. • Le nombre de prises de photos enregistrables apparaît à côté de l’onglet Photo ( 6 ) sur l’écran LCD. page 35 3. Pour arrêter l’enregistrement, touchez l’onglet Arrêt de l’enregistrement ( ). • L’icône Quick View ( ) apparaît sur l’écran LCD. 4. Touchez l’icône de Quick View ( ) pour afficher la vidéo la plus récemment enregistrée. • Une fois la fonction Quick View exécutée, le caméscope bascule à nouveau en mode STBY. Vous pouvez également toucher l’onglet Retour ( ).

• N'éteignez pas le caméscope et ne retirez pas la carte mémoire lorsque le système accède au support de stockage. Ceci pourrait endommager le support de stockage ou en altérer les données. Il est à noter que les données endommagées sont irrécupérables. • Lorsque vous effectuez une rotation de l’objectif, une ombre noire apparaissant à l’écran LCD peut être enregistrée.

• Pour la durée d'enregistrement approximative, reportez-vous à la page 20. Le son est enregistré à l’aide du micro stéréo interne situé dans la partie supérieure de l'objectif. Assurez-vous que le microphone n’est pas obstrué. Avant d'enregistrer une vidéo importante, faites un essai afin d'éviter tout problème d'enregistrement vidéo ou audio. La luminosité de l'écran LCD peut être réglée dans les options de menu. Le réglage de l'écran LCD n'affecte pas l'image en cours d'enregistrement. page 57 Pour les différentes fonctions disponibles durant l’enregistrement, reportez-vous à la section « Éléments du menu Enregistrement ». pages 44~49 Les onglets de réglage de menu sur l'écran LCD n'affectent pas l'image en cours d'enregistrement. Vous pouvez régler l'option du menu Quick View en mode Enregistrement. L'icône de Quick View apparaît lorsque vous spécifiez l'option de menu Quick View sur Marche. page 49

• Sélectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton Mode (

page 23 • Lorsque la mise au point est réglée, le témoin () et le cadre de mise au point apparaissent sur l’écran LCD. • Si la mise au point sur le sujet échoue, un encadré rouge s’affichera à l’ écran ACL. 3. Lorsque vous relâchez l’onglet Photo ( ), la photo est enregistrée. • Un bruit d'obturateur retentit. (lorsque l’option "Shutter Sound: On (Son Obturateur: Marche)" est sélectionnée. ) apparaît à l’écran et l’image photo est enregistrée. L’indicateur photo ( • Avant de poursuivre l'enregistrement, attendez que la photo en cours soit sauvegardée sur le support de stockage. • Lorsque la photo est enregistrée sur le support de stockage, l’icône de Quick View ( ) apparaît à l’écran. ) pour afficher la photo la plus 4. Touchez l'icône de Quick View ( récemment enregistrée. • Pour revenir en mode Veille, touchez l'onglet Retour ( ).

Lorsque vous effectuez une rotation de l’objectif, une ombre noire apparaissant à l’écran LCD peut être enregistrée.

N’éteignez pas le caméscope et ne retirez pas la carte mémoire lorsque vous prenez des photos car cela risque d’ endommager le support de stockage ou les données. Pour l'affi chage des informations à l'écran, reportez-vous à la page 14. Réglez la luminosité de l’écran LCD à l’aide des éléments de menu. Ceci ne devrait pas affecter l'image enregistrée. page 57 Les fi chiers photo sont conformes à la norme DCF (Design rule for Camera File system), établies par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

CAPTURE DE PHOTOS EN MODE ENREGISTREMENT VIDÉO (DOUBLE ENREGISTREMENT)

Votre caméscope peut saisir des photos sans interrompre l’enregistrement vidéo. Il est très commode de pouvoir enregistrer une vidéo et une photo en même temps sans devoir changer de mode. 1. Touchez l’onglet Démarrage de l’enregistrement ( ) sur l’ écran LCD en mode STBY. • Le témoin d'enregistrement () s'affiche et l'enregistrement peut débuter. • Le nombre de prises de photos enregistrables apparaît à côté de l’onglet Photo ( 6 ) sur l’écran LCD.

• L’icône de capture de photo ( et le nombre de photos enregistrables est réduit au fur et à mesure que vous prenez des photos. Lorsque vous avez atteint la limite fixée à 6 photos, l’onglet Photo ( ) s’affiche en grisé.

• Les vidéos sont enregistrées en continu, même lors de prise d’ images photo. • Pour arrêter l’enregistrement, touchez l’onglet Arrêt de l’ enregistrement ( ).

• La résolution des photos saisies dépend de la résolution de la vidéo comme suit. Résolution vidéo 1080/25p

Résolution de la photo prise

3. Fermez le levier de zoom en touchant l’onglet Fermer le zoom ( ) sur le côté droit ou l’ onglet de zoom Ouvrir/Fermer ( VLYRXVDYH]GpMjDFWLRQQpOHOHYLHUGH]RRP

• Le fichier le plus récemment créé est mis en surbrillance dans l’index des vignettes. • Les options d’affichage de vignettes sont sélectionnées selon le mode STBY le plus récemment utilisé. Cependant, vous pouvez choisir les options d'affichage de l'index des vignettes vidéo ou photo en touchant les onglets vidéo ( ) ou photo ( ) sur l'écran LCD. Comprendre comment changer le mode de fonctionnement • Vous pouvez modifier les modes de fonctionnement en touchant simplement l’écran LCD ou en utilisant les boutons comme illustré ci-dessous : • Lorsque vous basculez en mode Lecture, vous pouvez profiter du paysage en faisant tourner le caméscope.

• La lecture de la vidéo sélectionnée démarre et les onglets de commande de lecture s'affichent brièvement. Pour les faire réapparaître, il suffit de toucher une zone quelconque de l'écran.

• Pour arrêter la lecture et retourner à l'affichage de miniatures, il suffit de toucher l'onglet Retour ( ).

0:00:05/0:00:50 100–0001

Vous risqueriez d’endommager les données enregistrées.

• Les fichiers vidéo peuvent s’avérer illisibles sur le caméscope dans les cas suivants : - Fichier vidéo dont le format n’est pas pris en charge par le caméscope à mémoire • Si vous connectez le câble HDMI au caméscope en cours de lecture d’une vidéo, l’affichage basculera automatiquement en mode vignette. • Vous pouvez également visionner les vidéos sur un moniteur de télévision en reliant le caméscope à un téléviseur. pages 75, 68 • Vous pouvez charger les enregistrements de vidéos ou de photos sur YouTube, Flickr ou FaceBook à l'aide de l'application Intelli-studio. page 69 • Pour les différentes fonctions disponibles durant la lecture, reportez-vous à la section « Éléments du menu de lecture ». page 50~53 • La durée de chargement varie en fonction de la taille et de la qualité de la vidéo sélectionnée.

Pour régler le volume durant la lecture de vidéo

Vous pouvez écouter le son via le haut-parleur intégré du caméscope durant la lecture de la vidéo sur l'écran LCD. 1. Touchez l'onglet Volume ( ) sur l'écran LCD. • La barre de contrôle de volume apparaît à l’écran.

0:00:05/0:00:50 100–0001

2. Réglez le volume en touchant les onglets de contrôle de volume

( _ / + ) à l’écran LCD. 01/JAN/2010 00:00

0:00:05/0:00:50 100–0001

) / Pause ( ) en cours de lecture, vous basculez entre les fonctions de lecture et de pause.  Touchez l'onglet Retour ( ) pour arrêter la lecture et retourner en mode d'affichage de miniatures.

Recherche en cours de lecture (  /  )

En cours de lecture, à chaque fois que vous touchez les onglets Recherche arrière ( ) / Recherche avant ( ) vous augmentez la vitesse de lecture : - RPS (Recherche en lecture arrière): x2x4x8x16x32x2 - FPS (Recherche en lecture avant): x2x4x8x16x32x2

) pour lire le début de la scène.

Si vous touchez l'onglet Saut arrière ( ) dans les 3 secondes qui suivent le début du fichier, vous lancerez la lecture de la vidéo précédente.  Appuyez longuement sur l'onglet Saut arrière ( ) / Saut avant ( ) pour rechercher rapidement le numéro de la vidéo souhaitée. Dès que vous relâchez le doigt, la vidéo sélectionnée s'affiche.

• La photo sélectionnée s'affiche en mode plein écran et les onglets de commande de lecture apparaissent brièvement.

Pour les faire réapparaître, il suffit de toucher une zone quelconque de l'écran. )/ Image suivante • Touchez les onglets Image précédente ( ( ) pour visionner respectivement la photo précédente ou la photo suivante. Vous risqueriez d’endommager les données enregistrées.

• Votre caméscope peut ne pas lire normalement les fichiers photo suivants :

- Une photo dont le format de fichier n'est pas pris en charge sur ce caméscope (non conforme à la norme DCF). • La durée de chargement varie en fonction de la résolution de la photo sélectionnée. • Ce caméscope prend en charge le format de fichier JPEG. (Cependant, notez que les fichiers JPEG ne sont pas systématiquement lus.)

Visionnage d’un diaporama

Vous pouvez visionner un diaporama de photos. Touchez l'onglet Diaporama ( ) durant la lecture de la photo.  L’indication ( ) s'affiche. Le diaporama démarre à partir de la photo actuellement sélectionnée.  Pour arrêter le diaporama, touchez l’onglet Retour ( ).

• Certaines fonctions du menu ne peuvent pas être activées simultanément. Il est impossible de sélectionner les éléments de menu grisés. Reportez-vous à la section Dépannage pour obtenir des exemples de combinaisons de fonctions et d’éléments de menu incompatibles. page 83

Resolution Mode de fonctionnement

Video Resolution • Les images à haute résolution utilisent plus d’espace mémoire que les images de faible résolution. Si la résolution supérieure est sélectionnée, il y aura moins d’espace pour enregistrer les images vidéo en mémoire. • La durée d’enregistrement d’une vidéo dépend de sa résolution. page 30

Photo Resolution (Résolution photo)

Vous pouvez choisir la résolution de la photo à enregistrer. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton Mode ( page 23

• Les images à haute résolution utilisent plus d’espace mémoire que les images de faible résolution. Si la résolution supérieure est sélectionnée, il y aura moins d’espace disponible en mémoire pour la prise de photos.

• Pour des informations détaillées sur la capacité en images, page 30.

flou à certaines parties de la photo fait apparaître la scène plus petite qu’elle ne l’est en réalité.

• Vignetting (Vignetage): Applique aux images de la caméra des couleurs de style rétro, un contraste marqué et un effet puissant de vignette. • Sketch (Ébauche): Reproduit les effets de tracé au crayon. • Defog (Désembuer): Renforce les nuances de bleu pour le ciel et les objets réfléchissants tels que les vitrines.

• Les fonctions suivantes ne peuvent être utilisées lorsque le caméscope est en mode Filtre Smart :

Zoom numérique, “Video Resolution (Résolution vidéo)" , "Photo Resolution (Résolution photo)" • La taille des photos sera spécifiée à 5 M (2592x1944) indépendamment du réglage de la résolution si vous choisissez une option autre que “Normal” pour la fonction Filtre Smart.

• L’angle-guide apparaît au centre de l’écran LCD. • La barre de progression de l’enregistrement apparaît au centre de l’écran LCD. • La fonction de panorama prend en charge l’enregistrement dans une seule direction uniquement. 5. Lorsque vous relâchez l’onglet Photo ( ), la photo est enregistrée. • La prise de vue panoramique échouera en cas de changement de direction ou si la vitesse du mouvement est trop rapide.

Éléments de sous-menu

• • En ce qui concerne l’image panoramique, la taille de la photo est définie sur 1M indépendamment du réglage de la résolution de l’image. Il est possible de prendre un total de 4 images panoramiques par séries successives. Une fois l’image panoramique prise, le caméscope continue de fonctionner en mode Panorama jusqu’à ce que vous modifiiez le réglage. Pour prendre des images normales, désactivez le mode Panorama. La fonction suivante est automatiquement réglée sur Off (Arrêt) en mode Panorama : Smart Filter (Filtre Smart)

Exemple d’image prise en mode Panorama

Sélectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton Mode ( page 23 1. Appuyez sur le bouton MENU. ) apparaît à l'écran à la fin de l'enregistrement. Appuyez sur l'icône Quick View pour afficher la vidéo ou la photo la plus récemment enregistrée. Une fois la fonction Quick View exécutée, le caméscope bascule à nouveau en mode veille.

Suppression d’un fichier après l’exécution de la fonction Quick View

La fonction Quick View est indisponible dans les conditions suivantes : - Si le mode a été modifié après l'enregistrement - Si vous avez connecté la prise USB intégrée du caméscope à l’ordinateur. - Si le caméscope a été redémarré après l'enregistrement. - Après la lecture de Quick View - Après un enregistrement en prise de vue panoramique

ÉLÉMENTS DU MENU DE LECTURE

• • Mode de fonctionnement

Avant de sélectionner un élément de menu, réglez d’abord le mode. page 23

SUPPRESSION DE FICHIERS Vous pouvez effacer vos enregistrements un par globalement ou séparément

PRÉ-CONTRÔLE ! • Insérez une carte mémoire. page 27 • Sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur le bouton Mode ( touchez l’onglet Vidéo ( ) ou Photo ( • Si vous touchez "All Files (Tous les fichiers)", vous afficherez le message correspondant à cette option. Allez à l’étape 4. 3. Touchez les fichiers que vous souhaitez supprimer. Après avoir sélectionné tous les fichiers souhaités, touchez l’onglet ( ). • Reportez-vous aux éléments de sous-menu ci-dessous pour les détails.

• Si vous sélectionnez "Select Files (Sélection fichier)", le caméscope supprimera les fichiers sélectionnés.

Éléments de sous-menu

All Files (Tous les fichiers): Supprime toutes les images.

Delete selected files?

La fonction de suppression est inopérante en cas d'insuffisance de la capacité de la batterie. Chargez suffisamment la batterie pour les besoins de l’opération afin qu’elle ne s’épuise pas durant la suppression. Vous pouvez également formater le support de stockage pour annuler toutes les images en une seule fois. Notez cependant que tous les fichiers et les données, comprenant notamment les fichiers protégés, seront supprimés. page 62

• 3. Touchez les fichiers que vous souhaitez protéger. Après avoir sélectionné ). tous les fichiers à protéger, touchez l’onglet ( • Reportez-vous aux éléments de sous-menu ci-dessous pour les détails.

) n’apparaîtra plus pour les

(Désactiver tout)", l’indicateur ( fichiers protégés. • Si vous sélectionnez “Select Files (Sélection fichier)”, l’indicateur ( ) apparaîtra sur les fichiers que vous aurez sélectionnés pour la protection et disparaîtra pour les fichiers desquels vous aurez retiré la protection. • L’indicateur de protection ( ) s’affiche sur les fichiers sélectionnés.

Éléments de sous-menu

Select Files (Sélection fichier) : Permet de protéger les images individuellement. Touchez les images que vous voulez protéger contre l'effacement. L’indication ( ) s'affiche sur les images sélectionnées. Touchez l'image au format miniature pour la faire basculer entre les états de sélection ( ) et de ). désélection. Touchez l'onglet ( • All On (Activer tout) : Permet de protéger toutes les images. • All Off (Désactiver tout) : Désactive la protection de toutes les images en même temps. •

• Sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur le bouton Mode ( ). page 23 touchez l’onglet Vidéo ( • Si vous touchez "All On (Activer tout)" ou "All Off (Désactiver tout)", vous afficherez le message correspondant à cette option. Allez à l’étape 4. 3. Touchez les fichiers sur lesquels vous souhaitez apposer le symbole de partage. Après avoir sélectionné tous les fichiers sur lesquels vous souhaitez apposer le symbole de partage, touchez l’onglet ( ). • Reportez-vous aux éléments de sous-menu ci-dessous pour les détails. 4. Touchez "Yes (Oui)". • Si vous sélectionnez "All On (Activer tout)", l’indicateur ( ) s’affichera pour tous les fichiers. Si vous sélectionnez "All Off", l’indicateur ( ) sera retiré des fichiers signalés par le symbole de partage. • Si vous sélectionnez "Select Files (Sélection fichier)", l’indicateur ( ) apparaîtra sur les fichiers que vous aurez sélectionnés en leur apposant la marque de partage et disparaîtra pour les fichiers desquels vous aurez retiré la marque de partage. • L’indicateur du symbole de partage ( ) s’affiche sur les vidéos sélectionnées.

• All On (Activer tout): Apposez le symbole de partage sur toutes les images.

• All Off (Désactiver tout): Désactivez le symbole de partage sur toutes les images en même temps. •

• Vous pouvez également opérer cette fonction en mode d'affichage plein écran et image unique.

• En utilisant le logiciel Intelli-studio intégré au caméscope, vous pouvez facilement charger des vidéos signalées par le symbole Partage. page 70 • Cette fonction n’est disponible qu’en mode Lecture vidéo. • Si la durée d’enregistrement vidéo est supérieure à 10 minutes, vous ne pourrez pas apposer le symbole de partage sur la vidéo.

5 Min (5 min) On (Marche) English On (Marche)

55 56 Les éléments concernés apparaissent alors estompés sur le menu.

à la suite d'un formatage ou après la suppression de tous les fichiers. Le numéro de fichier est réinitialisé

à la création d'un nouveau dossier. • Reset (Réinitialiser): Réinitialise le numéro de fichier sur 0001 même à la suite d'un formatage, après la suppression de tous les fichiers ou à l'insertion d'une nouvelle carte mémoire. Lorsque vous réglez "File No. (N° fichier)" sur "Series (Série)", chaque fichier reçoit un numéro différent afin d'éviter la duplication des noms de fichier. Cela vous sera fort commode si vous souhaitez gérer vos fichiers sur ordinateur.

Date/Time Set (Régl date/heure)

En réglant la date et l'heure, vous affichez la date et l'heure de l'enregistrement en cours de lecture. page 25

• Date & Time (Date/Heure): Affiche la date et l’heure.

La date/l’heurese présentera ainsi “01/JAN/2010 00:00” dans les conditions suivantes: - Lorsque la batterie rechargeable intégrée est épuisée.

LCD Brightness (Luminosité LCD)

Vous pouvez régler la luminosité de l'écran LCD pour compenser l'éclairage ambiant. 1. Appuyez sur le bouton MENU. 2. Touchez "Settings (Réglage) "  "LCD Brightness (Luminosité LCD)." 2 minutes en mode STBY et pendant plus de 5 minutes en mode Enregistrement vidéo, le mode Economie d'énergie démarre en atténuant la luminosité de l'écran LCD.

Par exemple, l'écran LCD est automatiquement assombri.

- Si la prise USB intégrée du caméscope est reliée à l’ordinateur - Lorsque la fonction Démo est en cours d’exécution.

Lorsque le signal sonore est désactivé, le son de la mise sous/hors tension l’est également :

- Le signal sonore est désactivé pendant l'enregistrement ou la lecture. - Lorsque le caméscope dispose d’une connexion par câble. (Mini-câble HDMI)

Shutter Sound (Son Obturateur)

Vous pouvez activer/désactiver le son de l’obturateur en touchant l’onglet Photo ( 1. Appuyez sur le bouton MENU. "  "Shutter Sound 2. Touchez "Settings (Réglage) (Son Obturateur)." Le son de l’obturateur n’est pas entendu dans les conditions suivantes : - Lorsque vous touchez l’onglet Photo ( ) tout en enregistrant une vidéo.

éteint automatiquement au bout de 5 minutes d’ inactivité en mode Veille sur l'index des vignettes.

• La fonction Arrêt automatique est inopérante dans les situations sui vantes :

- Lorsque le caméscope dispose d’une connexion par câble. (câble USB intégré) - Lorsque la fonction Démo est en cours d’exécution. - Lorsque l’appareil est en cours d’enregistrement, de lecture (sans pause) ou d’affichage de diaporama. • Pour faire fonctionner le caméscope à nouveau, appuyez sur le bouton Alimentation ( ).

1. Appuyez sur le bouton MENU.

La fonction Logiciel PC est uniquement prise en charge sur le système d'exploitation Windows.

• Si le support d’enregistrement est corrompu, il faudra le formater à nouveau.

• Ne formatez pas le support de stockage sur l'ordinateur ou tout autre appareil.

Assurez-vous de formater le support de stockage sur ce caméscope. • En l’absence de support de stockage inséré, aucune sélection ne peut aboutir. Les éléments concernés apparaissent alors estompés sur le menu. • Il est toutefois nécessaire de formater les supports de stockage préalablement utilisés et les cartes mémoire nouvellement achetées avant de les utiliser sur le caméscope. Ceci induit des vitesses de transfert et de fonctionnement stables durant l’accès au support d’enregistrement. • Notez cependant que la totalité des fichiers et des données, notamment les fichiers protégés, seront supprimés à l’issue de l’opération.

• Ne mettez pas l'appareil hors tension pendant que vous le réinitialisez sur ses réglages par défaut.

• La fonction “Default Set (Réglage défaut)” n’affecte pas les fichiers enregistrés sur le support de stockage.

Vous avez la possibilité de choisir la langue d'affichage des menus et des messages. page 26 Settings Format Default Set • Le format de la date et l'heure varient en fonction de la langue sélectionnée.

Utilisation de la fonction Démo

Le mode Démo est annulé dans les cas suivants : - Lorsque vous touchez l'écran LCD. ), etc.) Cependant, le - Dans le cas de l'activation d'un bouton (Bouton MENU, Bouton Mode ( caméscope passe automatiquement en mode Démo après être resté 5 minutes en mode STBY au bout de 5 minutes d'inactivité. Si vous ne voulez pas lancer la fonction Démo, réglez "Demo (Démo) " sur "Off (Arrêt)." Utilisation du mode BOUTIQUE En mode STBY, vous pouvez appuyer sur le bouton MENU pendant 5 secondes pour activer le mode Démonstration et lancer une démonstration immédiatement sans devoir spécifier le réglage « Demo: On » (Démo : marche).

La fonction Démo est inopérante dans le cas suivant :

- Si l’option "Auto Power Off (Arrêt automatique)" est spécifiée sur "5 Min (5 min)", la fonction Arrêt automatique s’exécutera avant la fonction Démo. page 60

Vous pouvez transférer ou copier sur l’ordinateur les fichiers (vidéos et photos) sauvegardés sur le support de stockage. (Fonction Mémoire auxiliaire) page 72

Configuration système

Les conditions suivantes doivent être remplies pour utiliser le logiciel éditeur intégré (Intelli-Studio) : Élément • Lorsque la version de DirectX sur votre ordinateur est antérieure à 9.0c, il faut installer le programme avec la version 9.0c ou une version ultérieure. • Il est recommandé de transférer les données de vidéo enregistrées vers l’ordinateur avant de lire ou d’ éditer les données vidéo. • Pour cela, un portable nécessite des exigences de système supérieures à celles d’un ordinateur de bureau. • Intelli-Studio, le logiciel éditeur intégré à votre caméscope n’est pas compatible Macintosh.

utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows

UTILISATION DU PROGRAMME Intelli-studio L’utilisation du programme Intelli-Studio intégré à votre caméscope vous permet de transférer des fichiers vidéo/photo sur votre ordinateur afin de les modifier. Le logiciel Intelli-Studio offre la méthode la plus adaptée pour gérer les fichiers vidéo/photo en reliant tout simplement la prise USB intégrée du caméscope à l’ordinateur.

Étape 1. Raccordement du câble USB

• Un nouvel écran de veille apparaît avec la fenêtre principale d’Intellistudio. • En fonction de votre type d’ordinateur, la fenêtre correspondant au disque amovible peut ou non apparaître.

Auto Power Off Débranchement du câble USB Une fois le transfert de données terminé, veillez à débrancher le câble comme suit : 1. Si la fenêtre “Stop a Hardware device” apparaît, cliquez sur “OK”. Débranchez le câble USB du caméscope et de l'ordinateur. • Vérifiez la direction d'insertion de la prise USB avant de l'insérer. • Lorsque la prise USB intégrée est branchée, la mise sous/hors tension du caméscope provoque des dysfonctionnements sur l’ordinateur. • Si vous déconnectez la prise USB intégrée de l’ordinateur ou du caméscope pendant le transfert de données, ce dernier s’interrompt et les données risquent d’être endommagées. • Si vous branchez la prise USB intégrée sur un ordinateur via un hub USB ou si vous reliez simultanément la prise USB intégrée à d’autres appareils USB, le caméscope pourra ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez tous les périphériques USB de l’ordinateur et reconnectez le caméscope. • Selon le type d’ordinateur utilisé, le programme Intelli-studio peut ne pas s’exécuter automatiquement. Le cas échéant, ouvrez le lecteur de CD-ROM contenant le programme Intelli-studio sous Poste de travail et exécutez iStudio.exe. • Le caméscope sera désactivé si sa prise USB est séparée du port USB de l’ordinateur.

Étape 2. À propos de la fenêtre principale de l’application Intelli-Studio

Au démarrage de l’application Intelli-Studio, des vignettes de vidéos et de photos s’affichent dans la fenêtre principale. 4 1 2 4. Permet de basculer en mode Édition de vidéo. 5. Permet de basculer en mode Partage. 6. Modifie la taille des vignettes. Affiche tous les fichiers (vidéos et photos) Affiche les fichiers vidéo uniquement. Affiche les fichiers photo uniquement. Affiche les fichiers de voix uniquement. 7. Minimise l’écran du périphérique connecté. 8. Affiche les vidéos et les photos de différentes façons. • Vignettes: Affiche les vignettes de vidéos et de photos • Album intelligent: Dispose les vidéos et les photos selon différentes classifications. • Vue carte: Affiche l’emplacement du lieu de tournage avec une carte.

10. Affiche les répertoires de Mon dossier et Poste de travail

• Mon dossier: Vous pouvez classer et gérer des vidéos et des photos sur votre ordinateur. • Poste de travail: Vous pouvez afficher les vidéos et les photos enregistrées dans le répertoire sélectionné sur votre ordinateur. 11. Icônes de raccourcis Navigue entre les fichiers (précédent et suivant). Imprime la (les) photo(s) sélectionnée(s). Affiche l’emplacement de la (des) photo(s) sélectionnée(s) grâce aux informations fournies par le GPS. Effectue l’enregistrement dans Mon dossier. Gère le registre de visages dans la photo sélectionnée.

Intelli-studio est un programme communément utilisé sur les caméscopes Samsung ou les caméras numériques. Certaines fonctions peuvent être inopérantes, selon le produit acheté.

1. Exécutez le programme Intelli-Studio. page 66 2. Cliquez sur le dossier souhaité pour afficher vos enregistrements. • Les vignettes vidéo (ou photo) apparaissent à l’écran, selon la source sélectionnée. 3. Sélectionnez la vidéo (ou la photo) que vous souhaitez lire. • Vous pouvez vérifier les informations de fichier en déplaçant la souris sur le fichier. • Cliquez sur la vignette vidéo une seule fois pour lancer la lecture de la vidéo à l’ intérieur du cadre de la vignette, ce qui vous permet de rechercher facilement la vidéo souhaitée. 4. Sélectionnez la vidéo (ou la photo) que vous souhaitez lire, puis double-cliquez dessus pour lancer sa lecture. • La lecture démarre et les commandes de lecture apparaissent. Les formats de fichier suivants sont pris en charge sous Intelli-studio : - Formats vidéo : MP4 (Vidéo : H.264, Audio : AAC), WMV (WMV 7/8/9) - Formats photo : JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF

• Avant d’éditer une vidéo ou une photo dans

Intelli-studio, sauvegardez le fichier vidéo ou photo concerné en le copiant sur votre ordinateur via le Poste de travail ou Windows Explorer. • Pour commencer à éditer un fichier, sélectionnez le ficher, puis cliquez sur l’icône "Edit ( / 1. Sélectionnez la vidéo ou la photo que vous souhaitez partager. 2. Cliquez sur “Share (Partage)” dans le navigateur. • Le fichier sélectionné apparaît dans la fenêtre de partage. 3. Cliquez le site Web sur lequel vous voulez charger les fichiers. • Vous pouvez choisir “YouTube”, “Fickr”, “Facebook” ou le site Web spécifique que vous souhaitez définir pour la gestion de votre chargement. 4. Cliquez sur “Uploade” pour lancer le chargement. • Une fenêtre contextuelle apparaît qui vous demande de fournir votre ID et le mot de passe. 5. Entrez votre ID et le mot de passe pour y accéder. • L’accès au contenu de sites Web peut être limité, selon l’environnement d’accès Internet dont vous disposez. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’ application Intelli-Studio, reportez-vous au guide de l’ aide en cliquant sur “Help”

• Flickr est un site Web d’hébergement d’images, qui propose une gamme variée de services

Web et sert de plate-forme de communauté en ligne. Outre le fait qu’il s’agit d’un site Web très prisé par les utilisateurs pour le partage de photographies personnelles, le service est largement utilisé par les bloggeurs comme référentiel de photos. • http: //www.flickr.com/ • Facebook est un site Web mondial de réseautage personnel, détenu et opéré par Facebook, Inc. Les internautes peuvent y ajouter leurs amis, envoyer à ceux-ci des messages et mettre à jour leurs profils afin de communiquer leurs informations personnelles à leurs amis. En outre, les utilisateurs peuvent se joindre à des réseaux organisés par ville, par lieu de travail, par école ou par région. • http: //www.facebook.com/ • YouTube est un site Web dédié au partage de vidéos. Les utilisateurs peuvent y télécharger, afficher et partager des clips vidéo personnalisés. Basé à San Bruno, en Californie, ce service fait appel à la technologie Adobe Flash pour afficher une grande variété de contenus vidéo générés par les utilisateurs, dont des clips vidéo, des téléinserts et des clips vidéo musicaux ainsi que des contenus amateur tels que des blogs vidéo ou des vidéos courtes originales. • http: //www.youtube.com/

L’onglet Partage immédiat vous permet de télécharger et partager directement vos vidéos sur YouTube. Il vous suffit d’appuyer sur l’onglet Partage pendant que le caméscope est connecté à un ordinateur Windows via la prise USB intégrée.

Etape 1 Sur le caméscope, sélectionnez une vidéo que vous souhaitez charger dans l’affichage de l’index des vignettes vidéo, puis appuyez sur l’onglet Partage ( ) dans le menu. page 53 Répétez l’opération pour toutes les vidéos que vous souhaitez charger. • Le symbole Share (Partage) ( ) s’affiche sur les vidéos sélectionnées. • Vous pouvez également opérer cette fonction en mode d'affichage plein écran et image unique.

• Si vous souhaitez effectuer le chargement directement, sans afficher une fenêtre contextuelle de partage, cochez l’option “Intelli-studio n’ affiche pas de liste de fichiers marqués du symbole de partage sur le périphérique connecté.”

• • • Le succès du chargement n’est pas garanti dans tous les environnements et cette fonction risque d’être désactivée en cas de futures modifications sur le serveur de YouTube. Pour obtenir de plus amples informations sur YouTube, visitez le site Web de YouTube, à l’adresse suivante : http://www.youtube.com/ La fonctionnalité de chargement sur YouTube disponible sur ce produit est fournie sous licence de YouTube LLC. La présence sur ce produit de la fonctionnalité de chargement sur YouTube ne constitue en aucun cas une recommandation publicitaire du produit par YouTube LLC. Si vous ne disposez pas d’un compte sur le site Web indiqué, vous pourrez vous y enregistrer d’abord avant de procéder à la demande d’autorisation. Selon la politique de YouTube, le chargement de vidéo en direct peut ne pas être disponible dans votre pays ou région.

Installation de l’application Intelli-Studio sur l’ordinateur Windows

• Lorsque l’application Intelli-Studio est installée sur l’ordinateur Windows, elle s’exécute plus rapidement que si elle avait été lancée après la connexion du caméscope à l'ordinateur. En outre, l’application peut être mise à jour automatiquement et exploitée directement sur l'ordinateur Windows. • Cliquez sur “Tool” “Installer Intelli-Studio sur l’ordinateur” à l'écran de l'application Intelli-Studio.

Affichage du contenu du support de stockage 1. Vérifiez le réglage des options “PC Software: Off (Logiciel PC: Arrêt)” page 61 2. Insérez la carte mémoire. 3. Connectez la prise USB intégrée du caméscope au port USB de l’ordinateur. page 66 • Les fenêtres “Disque amovible” ou “Samsung” apparaissent à l’écran après un court moment. • Sélectionnez “Ouvrir les dossiers avec Windows Explorer pour visionner les fichiers” puis cliquez sur “OK”. 4. Les dossiers contenus sur le support de stockage s’ affichent. • Les différents types de fichiers sont stockés dans des dossiers séparés. 5. Sélectionnez le dossier à copier, puis déplacez-le par un glisser-déposer dans le dossier de destination. • Le dossier est copié depuis le support de stockage sur l'ordinateur.

• Si la fenêtre “Disque amovible” n'apparaît pas, vérifiez la connexion (page 66) ou recommencez les étapes

1 et 4. • Si le disque amovible ne s'affiche pas automatiquement, ouvrez le dossier du disque amovible à partir du Poste de travail. • Si le disque dur du caméscope connecté ne s’ouvre pas ou que le menu contextuel qui apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton droit de la souris (ouvrir ou parcourir) s’affiche avec des ruptures, votre ordinateur est suspecté d’être contaminé par le virus Autorun. Il est recommandé de mettre à jour l’antivirus à l’aide de sa version la plus récente. • Le caméscope sera désactivé si sa prise USB est séparée du port USB de l’ordinateur.

• La structure du dossier et du fichier du support de stockage se présente comme suit :

• La désignation des fichiers suit la convention DCF (règle de conception pour le système de fichiers d'appareils photo). Fichier vidéo (H.264) • Les vidéos de qualité HD (1920x1080 25p ou 1280x720 25p) sont au format HDV_####.MP4. • Le numéro de fichier est automatiquement incrémenté lorsqu'un nouveau fichier vidéo est créé. • Au-delà de 9999 fichiers, un nouveau dossier est créé. Un même dossier peut contenir jusqu'à 9999 fichiers.

• Comme pour les fichiers d’images vidéo, le numéro de fichier augmente automatiquement lorsqu'un nouveau fichier image est créé. • Le nombre maximal de fichiers autorisé est le même que pour les fichiers d’image vidéo. Les photos sont au format SAM_####.JPG. • Les noms de dossier se développent selon l’ordre 100PHOTO  101PHOTO etc. • Il est possible de créer jusqu’à 9 999 fichiers au sein d’un même dossier. Au-delà de 9 999 fichiers, un nouveau dossier est créé.

• Reportez-vous à la page 45 pour la résolution photo. • Après la création du 9999ème fichier dans le 999ème dossier (par ex., HDV_9999.MP4 est créé dans le 999ème dossier VIDEO), il n’est plus possible de créer de nouveau dossier. Sauvegardez vos fichiers sur ordinateur et formatez la carte mémoire puis réinitialisez la numérotation des fichiers à partir du menu. • Le nom du fichier vidéo enregistré par le caméscope ne doit pas être modifié car la lecture du fichier par le caméscope nécessite l’utilisation du dossier d’origine et le respect de l’attribution de nom conventionnelle.

raccordement à d’autres périphériques

CONNEXION A UN TELEVISEUR Vous pouvez visionner les vidéos et les photos enregistrées sur un large écran en reliant le caméscope à un téléviseur HD ou un téléviseur standard prenant en charge l’option HDMI. PRÉ-CONTRÔLE ! Insérez la carte mémoire. page 27

Utilisation d’un câble MINI HDMI (facultatif)

Il est nécessaire de disposer d’un téléviseur haute définition (HDTV) pour la lecture des vidéos de qualité HD (1080/25p ou 720/25p). Caméscope • Reportez-vous au guide d'utilisation du téléviseur pour plus de détails sur la sélection de l’entrée.

Comprendre la notion de câble HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface audio/vidéo compacte pour la transmission de données numériques non compressées.

• La prise HDMI sur le caméscope est fournie pour la sortie uniquement. • Branchez uniquement le câble HDMI 1.3 à la prise HDMI du caméscope. Si le caméscope est connecté à l’aide d’autres types de câbles HDMI, l’affichage à l’écran pourra ne pas fonctionner. • En insérant/retirant les câbles de connexion, ne faites pas usage de force excessive. • Lorsque le caméscope est relié à un téléviseur, vous ne pouvez pas contrôler le volume du téléviseur à partir du caméscope.

AFFICHAGE DE L’IMAGE TV L’apparence de l’image dépend du format de l’écran du téléviseur (16:9 ou 4:3).

Format d'enregistrement

• Nous vous recommandons de n'utiliser que des blocs batterie Samsung authentiques avec ce caméscope.

• Formatez la carte mémoire. carte mémoire.

• Remplacez la carte par une autre carte mémoire dotée d’une plus grande capacité d’ espace disponible.

• Si le problème persiste même après l’éjection La carte mémoire n'est pas et la réinsertion de la carte mémoire, suivez formatée. les instructions ci-après. Formatez la carte mémoire à l'aide de l’élément de menu. • Les fichiers ne peuvent pas être lus car le Le format d’image n’est pas pris format de la carte mémoire n’est pas pris en en charge par ce caméscope. Les charge par le caméscope. Formatez la carte images ont été enregistrées sous mémoire ou la nouvelle carte avant de l’utiliser un format différent à partir d’un pour effectuer des enregistrements sur le autre appareil. caméscope.

(Non formaté) • Changez la résolution sur une valeur inférieure

Message • Veuillez bouger le caméscope lentement pour autoriser la perception du mouvement du sujet.

Shooting aborted as shot direction changed. (Prise de vue avortée en raison du changement de champ.)

Vous devez déplacer le caméscope dans une seule direction uniquement lors d’ une prise de vue panoramique

• Déplacez le caméscope en un seul mouvement dans la même direction.

• Formatez le support de stockage depuis l’ élément de menu concerné après avoir préalablement sauvegardé les fichiers importants sur votre ordinateur ou un autre périphérique de stockage. Spécifiez le réglage “File No. (N° de fichier)” sur “Reset (Réinitialiser)”.

élément de menu concerné après avoir préalablement sauvegardé les fichiers importants sur votre ordinateur ou un autre périphérique de stockage. Spécifiez le réglage “File No. (N° de fichier)” sur “Reset (Réinitialiser)”.

• La température de fonctionnement est trop basse. • La batterie n’est pas complètement chargée. Rechargez-la. • La batterie a atteint la fin de son autonomie et ne peut plus être rechargée. Contactez le centre de service technique agréé Samsung le plus proche.

Problème • Vous ne pouvez pas supprimer des images protégées par un autre périphérique. Désactivez la protection de l’image sur le périphérique. page 52

Impossible de formater la carte mémoire.

• Copiez sur votre ordinateur les fichiers enregistrés importants avant de procéder au formatage.

Samsung n'assume aucune responsabilité en cas de perte de données. (Nous vous recommandons de copier vos données sur l’ordinateur ou sur un autre support de stockage.) • La carte mémoire n'est pas prise en charge par votre caméscope ou présente des défaillances.

Le nom du fichier de données est incorrect.

• Le fichier est peut-être corrompu.

• Le format du fichier n'est pas pris en charge par le caméscope. • Le caméscope n’affichera pas correctement le nom du fichier si la structure du répertoire n’est pas conforme à la norme internationale en la matière.

Problème ( ) n’entraîne pas le lancement de l’enregistrement.

Explication/solution

• Espace mémoire insuffisant pour effectuer un enregistrement sur le support de stockage. • La température interne du camésc ope est inhabituellement élevée. Eteignez le caméscope et laissez-le refroidir dans un endroit frais et sec. • Le caméscope est mouillé ou humide à l’intérieur (condensation). Eteignez votre caméscope et laissez-le refroidir durant 1 heure dans un endroit frais.

• La durée d’enregistrement estimée varie selon le contenu et les fonctionnalités utilisées.

La durée d'enregistrement actuelle • L’enregistrement d’un sujet se déplaçant rapidement augmente est inférieure au temps prévu. le débit binaire et, par conséquent, le volume de l’espace requis pour l’enregistrement, ce qui peut conduire à une durée d'enregistrement disponible écourtée.

résolution de problèmes

• Si vous utilisez une carte mémoire à basse vitesse d’écriture, le caméscope arrêtera automatiquement l’enregistrement des vidéos et affichera le message correspondant à l'écran LCD.

Des lignes verticales apparaissent durant l'enregistrement d'un sujet très fortement illuminé.

• Le caméscope à mémoire flash est incapable d’enregistrer ces niveaux de luminosité.

• La longueur focale minimum entre le caméscope et le sujet est de 20 cm. (environ 7,87 pouces)

Lecture sur le caméscope

Explication/solution

L’activation de la fonction de lecture (Lecture/pause) ne lance pas la lecture.

• Appuyez sur la touche Mode (

) pour spécifier le mode Lecture vidéo. • Il arrive parfois que les fichiers image enregistrés via un autre périphérique soient illisibles sur le caméscope. • Vérifiez la compatibilité de la carte mémoire. page 28

Les fonctions Skip (Sauter) ou Search (Rechercher) ne fonctionnent pas correctement.

• Le caméscope ne fonctionnera pas correctement si sa température interne est trop élevée.

Eteignez le caméscope et patiente z quelques moments, puis rallumez-le.

Lecture sur d’autres périphériques (téléviseur, etc.)

Problème Impossible de visionner l'image ou d'entendre le son sur l'appareil raccordé.

Explication/solution

• Le mini-câble HDMI n’est pas correctement branché. page 74

• Le mode d’affichage de la vidéo enregistrée est incompatible avec celle du périphérique de lecture.

L’image apparaît déformée sur un • Une vidéo enregistrée au format 16:9 devrait être lue sur un téléviseur ou un écran d'ordinateur. téléviseur ou un ordinateur prenant en charge le mode d’ affichage 16:9.

résolution de problèmes

Connexion à un ordinateur Problème L'ordinateur ne reconnait pas le caméscope.

Explication/solution

• Déconnectez la prise USB intégrée du caméscope de l’ordinateur, redémarrez ce dernier puis reconnectez-le correctement.

• Vous devez disposer d'un codec vidéo pour lire les fichiers enregistrés sur le caméscope. Installez ou exécutez le logiciel éditeur intégré

(Intelli-studio). • Vérifiez si la prise USB intégrée du caméscope est connectée dans l’ Impossible de lire un fichier vidéo sur orientation appropriée. l'ordinateur. • Déconnectez la prise USB intégrée du caméscope de l’ordinateur et redémarrez ce dernier. Reconnectez-le correctement. • Votre ordinateur peut ne pas disposer de la capacité nécessaire pour la lecture d’un fichier vidéo. Vérifiez que l’ordinateur répond aux spécifications recommandées.

Intelli-studio ne fonctionne pas correctement.

• Réglez “PC Software (Logiciel PC)” sur “On (Marche)” dans le menu Réglages. • Selon le type d’ordinateur utilisé, le programme Intelli-studio peut ne pas s’exécuter automatiquement. Le cas échéant, ouvrez le lecteur de CD-ROM contenant le programme Intelli-studio sous Poste de travail et exécutez iStudio.exe.

Les données audio et vidéo générées sur le caméscope ne sont pas correctement reproduites sur l'ordinateur.

• La lecture audio ou vidéo peut s'interrompre momentanément sur certains ordinateurs.

Cela n'affecte pas les données vidéo ou audio copiées sur votre ordinateur. • Si votre caméscope est raccordé à un ordinateur qui ne prend pas en charge la fonction USB (USB 2.0) à haut débit, la lecture audio ou vidéo pourra en être affectée. Cela n'affecte pas les données vidéo ou audio copiées sur votre ordinateur.

La lecture à l'écran s'interrompt ou l'image est déformée.

• Vérifiez la configuration système avant d’effectuer une lecture vidéo.

page 65 • Quittez toutes les applications qui s'exécutent actuellement sur l’ ordinateur. • Si vous tentez de lire une vidéo sur votre caméscope raccordé à un ordinateur, l'image pourra sembler moins lisse selon la vitesse de transfert. Copiez le fichier sur votre ordinateur, puis lancez-en la lecture.

Problème La date et l'heure sont incorrectes. • En l’absence d’un support de stockage inséré, il est impossible de sélectionner certains éléments qui apparaîtront estompés dans le menu : “Storage Info (Info stockage)”, “Format (Formater)”, etc.

• Les fonctions suivantes ne peuvent être utilisées lorsque le caméscope est en mode Filtre

Smart : Zoom numérique, “Video Resolution (Résolution vidéo)" , "Photo Resolution (Résolution photo)" • La fonction suivante est automatiquement réglée sur Off (Arrêt) en mode Panorama : Smart Filter (Filtre Smart) Si vous laissez l'appareil sous tension pendant un long moment, le contour de l'écran LCD s'échauffera. Un écran LCD est fabriqué grâce à une technologie avancée d'une grande précision et dispose de plus de 0.01% de pixels valides. Malgré cela, des points noirs ou brillants (rouges, bleus, blancs) peuvent apparaître occasionnellement au centre (1 point) ou en périphérie (2 points) de l'écran. Ces points qui peuvent apparaître au cours du processus de fabrication n'affectent pas les images enregistrées.

• • Qu’est-ce que la buée ? La buée se produit lorsque le caméscope est déplacé vers un endroit où il est soumis à une grande différence de température par rapport à son emplacement précédent. La buée se condense sur les parois externes et internes de l'objectif du caméscope ainsi que sur la lentille de réflexion. Lorsque ceci se produit, vous risquez d’endommager l'appareil ou de provoquer son dysfonctionnement en le maintenant sous tension alors que ses lentilles sont embuées. • À quel moment le phénomène de condensation se produit-il ? La buée se forme sur les lentilles de l'appareil lorsque celui-ci est déplacé vers un emplacement plus chaud ou qu'il est utilisé de manière soudaine dans un environnement à température élevée. - Lorsque vous enregistrez une scène à l'extérieur en hiver et que vous passez à l'intérieur. - Lorsque vous enregistrez une scène en extérieur par temps chaud après avoir utilisé l'appareil en intérieur ou dans une voiture climatisée. • Que faire ? Éteignez l'appareil après en avoir retiré la batterie et placez-le dans un endroit sec pendant 1 à 2 heure(s) avant de le réutiliser.

• Utilisez le caméscope après que la buée ait complètement disparu.

• Assurez-vous de n’utiliser que les accessoires recommandés fournis avec le caméscope. Pour tout problème d’entretien ou de réparation, contactez le centre de service technique agréé Samsung le plus proche.

UTILISATION DU CAMESCOPE A MEMOIRE FLASH A L'ETRANGER

• Chaque pays ou zone géographique possède ses propres normes électriques et codes de couleurs spécifiques. • Avant d'utiliser votre caméscope à l’étranger, vérifiez les points suivants. Sur les téléviseurs couleur Votre caméscope est basé sur le système PAL. Si vous souhaitez afficher vos enregistrements sur un écran de téléviseur, ce dernier doit être doté d’un système PAL et disposer d’une prise HDMI. Sinon, il faudra utiliser une carte de transcodage vidéo distincte (convertisseur de format PAL-NTSC). Le transcodeur de format n'est pas fourni par Samsung.

Pays et régions compatibles PAL Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, China, CIS, Czech Republic, Denmark, Egypt,

Finland, France, Germany, Greece, Great Britain, Holland, Hong Kong, Hungary, India, Iran, Iraq, Kuwait, Libya, Malaysia, Mauritius, Norway, Romania, Saudi Arabia,