Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KENOX V500 SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KENOX V500 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KENOX V500 de la marque SAMSUNG.
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous: Branchement du
Si lappareil est éteint, déplacez linterrupteur afin de lallumer.
Impression de la date d’enregistrement
Rangez ce manuel dans un endroit sûr. Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution. N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue. Lors de la prise de vues, n’orientez jamais l’objectif de l’appareil directement sur une lumière très forte. Cela risque d’endommager vos yeux de façon permanente. Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment: L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement. Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures. Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse. Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion. Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie. Pendant l’utilisation, ne recouvrez pas l’appareil photo ni l’adaptateur CA. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie. Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. N’insérez pas les piles en inversant les polarités. Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente. Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash juste après son déclenchement Cela causerait l’incendie. Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez l’adaptateur de courant de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Changez l’emplacement et l’orientation des antennes. Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté. Branchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté. Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien radio/télévision d’expérience. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Imprimer des images grâce à une imprimante spécialisée, imprimante compatible DPOF et PictBridge ou un labo photo équipé avec DPOF. (voir page 70~77)
(voir la page 106) (voir la page 21)
Mode PROGRAMME Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation.
Couleur Icônes du mode
Piles non rechargeables : Type AA – alcaline, Ni-Mn, Ni-Zn, Lithium Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion. Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil. Nous recommandons l'utilisation de piles alcalines de grande capacité. Les piles au manganèse ne possèdent pas suffisamment de puissance. De basses températures (inférieures à 0°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile. Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales. N'utilisez pas simultanément des piles nouvelles et des piles déjà utilisées. Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait le faire chauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
Si vous avez accès à une prise de courant, l'utilisation de l'adaptateur AC (5V 2,0A) permet de faire usage de l'appareil photo durant de longues périodes. Branchez l'adaptateur au point de connection (DC 5V IN) de l'appareil photo. Retirez les piles de l’appareil photo lorsque vous utilisez un adaptateur de CA.
DANGER Il faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur AC de la prise. Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important. Assurez-vous que ni l'appareil photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau ou avec des objets métalliques. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur CA (5V 2,0A) dont les caractéristiques sont compatibles avec l’appareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir affectée.
1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la flèche.
Indicateur d'état des piles Etat de la pile
Entretien de la carte mémoire Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p. 81) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent. Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez. Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes. Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux. Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. N’utilisez pas de carte mémoire qui a été utilisée dans un autre appareil-photo numérique ou un autre lecteur de carte mémoire. Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues : - Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation - Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données. Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc). Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, un message [CARTE PLEINE !] s’affiche et l’appareil photo ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo (Vert) clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
Languette de protection contre l’écriture Étiquette
Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo.
2. Placez l’avant de la carte mémoire en face de l’appareilphoto (objectif) et les broches de la carte vers l’arrière de l’appareil-photo (écran LCD). Poussez ensuite la carte mémoire dans le logement à carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.
1. Mettez l’appareil hors tension à l’aide l’interrupteur d’alimentation. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et appuyez sur la carte mémoire comme indiqué sur l’image puis relâchez. 2. Enlevez la carte mémoire et refermez le couvercle de la carte mémoire.
4. Glissez l’interrupteur d’alimentation sur la position «Marche» pour mettre l’appareil photo sous tension. (Si la date/heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date/heure avant de prendre une photo.) 5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode. 6. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides. 7. Appuyez sur le declencheur pour capter l’image.
Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation. Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO. 5. Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant le sélecteur de mode. 6. Appuyer sur la touche menu pour configurer des fonctions avancées telles que taille de l’image (p.48), qualité (p.49), mesure expo. (p.50), nombre d’images en prise de vue séquentielle (p.50), effets speciaux (p.51), netteté (p.52). 7. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides. 8. Appuyez sur le declencheur pour capter l’image.
) Avec ce mode, vous pouvez sélectionner la vitesse d’obturation ou l'ouverture ouverture du diaphragme, selon vos préférences. Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO. 5. Placez le sélecteur de mode sur le mode A/S/M. 6. Appuyez sur la touche menu et sélectionnez l’onglet du menu [ASM]. 7. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner A (priorité Diaphragme), S (priorité Vitesse d’obturation) ou M (mode Manuel). Appuyez sur la touche OK pour confirmer. * Veuillez vous reporter page 40 pour des détails concernant le paramétrage du Diaphragme et de la Vitesse d’obturation 8. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides. 9. Appuyez sur le declencheur pour capter l’image.
5. Placez le sélecteur de mode sur le mode MySET (MonPARAM). 6. Vous pouvez utiliser les menus qui apparaissent lorsque vous appuyez sur les touches appareil photo et menu pour changer les fonctions de l’appareil photo que vous souhaitez. La(les) dernière(s) fonction(s) changée(s) est(sont) automatiquement enregistrée(s) comme mode MySET (MonPARAM). 7. Si vous placez le sélecteur de mode sur le mode MySET (MonPARAM) ( ) lorsqu’il est placé sur un autre mode de fonctionnement, les paramètres de l’appareil photo passent aux paramètres que vous avez modifiés à l’étape 6. 8. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à [Mode MySET (MonPARAM)] l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides. 9. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image. * Les configurations du mémo vocal, du retardateur et de la commande à distance ne sont pas enregistrées. Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL ( Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO. 5. Sélectionnez le mode VOICE RECORDING (ENREGISTREMENT VOCAL) en tournant le sélecteur de mode. 6. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour enregistrer une voix. - Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 1 heure) La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l’obturateur. - Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. - Type de fichier: *.wav * Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro). * Le voyant d’indication de la mise au point automatique (Vert) clignote lors de l’enregistrement vocal.
6. L’icône du mode MOVIE CLIP (CLIP VIDÉO) et la durée d’enregistrement disponible s’affichent sur l’écran LCD. 7. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides. Appuyez sur le bouton de l’obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée d’enregistrement disponible. L'enregistrement continuera même si on relâche la touche d'obturateur. Le voyant de la mise au point automatique (vert) clignote lors de l’enregistrement STANDBY d’un clip vidéo. 8. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une [ Mode CLIP VIDÉO] nouvelle fois sur la touche d'obturateur. * La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants. - Taille de l’image: 640x480, 320 x 240 (sélectionné) - Type de fichier: *.avi
Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO. 5. Sélectionnez le mode SCENE en tournant le sélecteur de mode. 6. Appuyez sur la touche menu et utilisez les touches Gauche/Droite pour selectionner longlet du menu [SCÈNE]. 7. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le sous-menu que vous souhaitez dans le mode Scène. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Veuillez voir page 53 pour des descriptions détaillées de chaque écran. 8. L’icône de la scène actuelle s’affiche en haut à gauche sur l’écran LCD. 9. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides. 10. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image. [ Mode SCÈNE ]
Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. (Voir page 14) Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.
Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash. Prise de vue avec compensation de contre-jour: Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 53), Flash contre-éclairage (voir page 33), Mesure expo. sélectif (voir page 50), ou Compensation de l’exposition (voir page 43). Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. Comme il peut y avoir une certaine différence entre l'image captée par le viseur et le résultat lorsque la prise de vue est effectuée à une distance de moins d'1,5 m, il est recommandé d'utiliser l'écran LCD pour faire le cadrage. L'utilisation intensive de l'écran LCD a pour effet d'épuiser les piles. Nous recommandons d'utiliser le viseur optique le plus souvent possible pour augmenter la durée de vie des piles. Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait. - C'est le cas lorsque:le sujet est peu contrasté. - Si le sujet est très réfléchissant ou brillant. - Si le sujet se déplace à grande vitesse. - la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive. - le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau). - Lorsque l’environnement est sombre
(autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce le declencheur à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
MySET. Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (3X) est sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (4X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence. En appuyant sur la touche de zoom T
Appuyer sur la touche GRAND ANGULAIRE
Vous pouvez enregistrer avec le zoom numérique en mode MOVIE CLIP ; vous pouvez utiliser le zoom numérique lors de l’enregistrement de clips vidéo. N’utilisez pas la touche zoom lorsque vous enregistrez de la vidéo pour éviter d’enregistrer le clic par inadvertance. Veuillez régler le zoom avant de démarrer l’enregistrement. Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif. Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil. Lorsque l’appareil est en marche, faites attention de ne pas toucher les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue. Faites attention de ne pas toucher l’objectif lors du fonctionnement du zoom, cela risque de causer des dommages.
2. Appuyez sur la touche MEMO VOCAL ( ). La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
BON À SAVOIR Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
MACRO ( ) / SUPER MACRO( ). La distance de photographie se situe entre 0,06 m ~ 0,8 m. Sélection du mode MACRO / SUPER MACRO 1. Sélectionnez le mode ENREGISTREMENT à laide du sélecteur de mode (sauf SCENE, PHOTO DE NUIT, ENREGISTREMENT VOIX). 2. Appuyez sur la touche MACRO. Le témoin de macro saffiche sur lécran à cristaux liquides. Appuyez sur la touche MACRO jusqu'à ce que l'indicateur de mode MACRO désiré s'affiche sur l'écran LCD.
Méthode de mise au point disponible par mode d’enregistrement. (O : Disponible, X : Non disponible, : Mise au point infini)
1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point. 2. Enfoncez le déclencheur de l’OBTURATEUR à mi-course. Lorsque l’automatique vert s’allume, cela signifie que l’appareil photo a effectué la mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur de l’OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas. 3. Tout en gardant le déclencheur de l’OBTURATEUR enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur de l’OBTURATEUR pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt de la touche de l’OBTURATEUR, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
GAUCHE fonctionne en tant que bouton FLASH( ). Sélection du mode Flash 1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner [ Sélection du flash automatique et anti-yeux rouges ] un mode d’ENREGISTREMENT excepté les modes SCENE, CLIP VIDÉO et ENREGISTREMENT VOCAL. 2. Appuyez sur la touche Flash ( ) jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD. 3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l'environnement.
En mode super macro, continuous shot, manual focus (6 à 30 cm), movie clip, la fonction flash est désactivée Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il réfléchit trop la lumière.
1. A l’aide du sélectionneur de mode, sélectionnez le mode ENREGISTREMENT. Sachez que seule la prise de vues par la commande à distance est disponible en mode d’enregistrement vocal. 2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusquà ce que l'indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran.
Appuyer sur le bouton d’obturateur de la télécommande laissera un intervalle de 2 secondes avant qu'une image soit prise. En mode télécommande, l’utilisation du bouton d’obturateur est impossible. Définition du mode retardateur/télécommande Icône
Vous pouvez prendre une photo avec la télécommande.
correspond à la configuration par défaut)
Si vous utilisez le sélecteur de mode et le déclencheur à retardement lors du fonctionnement du déclencheur à retardement, la fonction du déclencheur à retardement est annulée. Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
Lorsque vous prenez une photo avec la télécommande, reportez-vous au schéma sur le côté illustrant la portée de la télécommande.
+ doit être dirigée vers le haut. Contactez votre revendeur ou le centre de service pour les appareils photos Samsung pour acheter la pile. Le type de pile est CR 2025 3V.
- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l'appareil s'affichera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial. - Un choix de menus s'affichera lorsqu'on sélectionne les éléments suivants : AUTO, PROGRAMME, A/S/M, MonPARAM, CLIP VIDÉO, PHOTO DE NUIT et SCÈNE. Aucun menu n’est disponible lorsque le mode ENREGISTREMENT VOIX est sélectionné.
2560X1920 2272X1704 - Si une autre touche est actionnée - Pendant le traitement des données image.(lorsque le témoin vert à côté du viseur clignote) - Lorsque les piles n'ont plus de puissance suffisante Lorsque le menu est affiché sur l'écran LCD, il n'est pas possible d'actionner la touche d'obturateur, c'est-à-dire de prendre une photo. Pour prendre une photo, il faut annuler l'affichage du menu en appuyant tout simplement sur la touche MENU.
Paramétrez correctement la mise au point en utilisant la touche MF pour la mise au point. Si la mise au point n’est pas précise, l’image risque d’être papillotée. Veuillez paramétrer la mise au point manuelle correctement. Utilisez la touche MF dans le mode A/S/M pour changer la valeur du diaphragme et la vitesse d’obturation. Mise au point 1. Appuyez sur la touche MF et utilisez les touches gauche/droite pour sélectionner la mise au point automatique ou manuelle. 2. La barre MF s’affiche si la mise au point manuelle est sélectionnée. Utilisez les touches Haut/Bas pour paramétrer la distance que vous souhaitez. - Appuyer sur la touche HAUT : Mise au point grande distance. - Appuyer sur la touche BAS : Mise au point faible distance. 3. Après avoir paramétré la mise au point manuelle, appuyez sur la touche Menu/OK pour confirmer. La barre MF disparaît et l’icône MF s’affiche au bas de l’écran LCD.
La touche MF est utilisée comme indiqué ci-dessous dans le mode A/S/M. Mode A (mode priorité diaphragme) 1. Appuyez sur la touche MF. La valeur du diaphragme sur l’écran LCD devient rouge. 2. Utilisez les touches Gauche/Droite pour parametrer la valeur du diaphragme que vous souhaitez. 3. Appuyez sur la touche MF ou Menu/OK pour enregistrer les valeurs sélectionnées. - Le fait d’appuyer sur la touche MF : Permet d’enregistrer la nouvelle valeur du diaphragme et d’afficher l‘icône de réglage de la mise au point ( AF ). Pour paramétrer la mise au point manuelle, paramétrez la distance comme indiqué page 38. Pour paramétrer la mise au point automatique, appuyez à nouveau sur la touche MF. - Le fait d’appuyer sur la touche Menu/OK : L’appareil photo passe en mode shooting après avoir enregistré la nouvelle valeur du diaphragme. * Des valeurs de diaphragme plus petites rendent l’objet net mais le fond flou. Des valeurs de diaphragme plus importantes rendent l’objet et le fond nets. * Actionnez la touche MF à l’étape 1 pour sélectionner Paramétrer diaphragme (Rouge)-> Mise au point ( AF Rouge)-> Mode priorité diaphragme (Blanc)
3. Appuyez sur la touche MF ou Menu/OK pour enregistrer les valeurs sélectionnées. - Le fait d’appuyer sur la touche MF : Permet d’enregistrer la nouvelle vitesse d’obturation et d’afficher l’icône de réglage de la mise au point ( AF ). Pour paramétrer la mise au point manuelle, paramétrez la distance comme indiqué page 38. Pour paramétrer la mise au point automatique, appuyez à nouveau sur la touche MF. - Le fait d’appuyer sur la touche Menu/OK : L’appareil photo passe en mode shooting après avoir enregistré la nouvelle vitesse d’obturation. * Les vitesses d’obturation élevées permettent de prendre en photo un objet en mouvement sur une image fixe comme si l’objet était immobile. Les vitesses d’obturation faibles peuvent prendre en photo un objet en mouvement avec un effet ‘actif’. * Actionnez la touche MF à l’étape 1 pour sélectionner Vitesse d’obturation Mise au point (<AF>: Rouge) Mode priorité obturateur (Blanc) Mode M (Mode Manuel) : paramétrez manuellement la valeur du diaphragme, la vitesse d’obturation et la mise au point. 1. La valeur du diaphragme et la vitesse d’obturation s’affichent sur l’écran LCD. 2. Appuyez sur la touche MF et attendez que la valeur du diaphragme devienne rouge. 3. Utilisez les touches Haut/Bas/Gauche/Droite pour sélectionner l’option sous-menu. - Touches Haut/Bas : permet de sélectionner la valeur du diaphragme ou la vitesse d’obturation. - Touches Gauche/Droite : permet de changer les valeurs 4. Appuyez sur la touche MF ou Menu/OK pour enregistrer les valeurs sélectionnées. - Le fait d’appuyer sur la touche MF : Permet d’enregistrer la nouvelle valeur du diaphragme / vitesse d’obturation et d’afficher l’icône de réglage de la mise au point ( AF ). Pour paramétrer la mise au point manuelle, paramétrez la distance comme indiqué page 38. Pour paramétrer la mise au point automatique, appuyez à nouveau sur la touche MF. - Le fait d’appuyer sur la touche Menu/OK : L’appareil photo passe en mode shooting après avoir enregistré la nouvelle valeur du diaphragme / vitesse d‘obturation. * Il est possible de paramétrer à la fois la vitesse d’obturation et la valeur du diaphragme. * Actionnez la touche MF à l’étape 1 pour sélectionner Paramétrer Vitesse d’obturation/Diaphragme (Rouge) Mise au point ( AF : Rouge) Mode Prise de vue manuelle (Blanc)
1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône RGB ( ). La barre du menu RGB apparaît comme indiqué. 2. Lisez les touches HAUT/ BAS/ GAUCHE et DROITE pour sélectionner la valeur RGB que vous souhaitez. - Touche Haut/Bas : Permet de naviguer entre les icônes R, G et B. - Touche Gauche/Droite : Permet de changer la valeur de chaque icône 3. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche +/-, la valeur que vous avez paramétrée est enregistrée et vous quittez le mode RGB setup.
). La barre de menu ISO apparaît comme indiqué. 2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner la valeur de la sensibilité ISO que vous souhaitez. - AUTO : La sensibilité de l'appareil photo est fonction de divers facteurs, tels que les valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet. - 50,100, 200, 400 : Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, tout en ayant la même quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions sombres. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros. 3. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche +/-, la valeur que vous avez paramétrée est enregistrée et vous quittez le mode paramétrage ISO. Équilibrage des blancs : Le réglage de l’équilibre des blancs (W.BALANCE) vous permet de corriger les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles. Sélection d’un équilibrage des blancs 1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône équilibrage des blancs ( ). La barre de menu équilibrage des blancs s’affiche comme indiqué. 2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour paramétrer l’équilibrage des blancs à la valeur que vous souhaitez. AUTO : L’appareil photo choisit automatiquement le meilleur équilibre des blancs en fonction de l’éclairage ambiant. LUM.JOUR : Pour les images en extérieur NUAGEUX : Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert de nuages. Fluorescent H : Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type lumière du jour procuré par un éclairage fluorescent à 3 niveaux de puissance. Fluorescent L : Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc TUNGSTÈNE : Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques). PERSONNALISER : Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des blancs selon les conditions de prises de vues. Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images. 3. Appuyez à nouveau sur la touche +/-. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et vous quittez le mode de paramétrage Équilibrage des blancs.
Les paramétrages de l’Equilibrage du blanc peuvent légèrement varier en fonction des conditions de prises de vues. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de l’équilibrage du blanc le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l’équilibrage du blanc. 1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER ( ) de l’équilibre du blanc. 2. Placez une feuille de couleur blanche en face de l’appareil de manière à ce que l’écran LCD n’affiche que du blanc et appuyez ensuite sur le déclencheur de l’OBTURATEUR. 3. Votre valeur personnalisation de l’équilibrage du blanc est enregistrée. - La valeur de personnalisation de l’équilibrage du blanc sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez. - L’équilibrage du blanc configuré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à ce qu’il soit écrasé.
HAUT et BAS pour sélectionner l’icône de la compensation d’exposition ( ). La barre de menu de la compensation d’exposition apparaît comme indiqué. 2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour paramétrer le facteur de compensation de l’exposition que vous souhaitez. 3. Appuyez à nouveau sur la touche +/-. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme. Si vous modifiez la durée d'exposition, l'indicateur d'exposition ( ) s'affiche au bas de l'écran à cristaux liquides. * Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos.
Réglage des valeurs de la vitesse d’obturation et de l’ouverture 1. Sélectionnez le mode PHOTO DE NUIT en tournant le sélecteur de mode. 2. Appuyez sur la touche +/- et le menu Long Time shutter (LT, pour sélectionner la valeur de la vitesse d’obturation et de l’ouverture) s’affiche. 3. Configurez la valeur de l’obturateur longue durée à l’aide de la touche haut/bas/gauche/droite. Touche Haut/Bas : la vitesse du diaphragme/de l’obturateur Touche Gauche/Droite : Changez la valeur. Options disponibles de valeur du diaphragme, selon l’étape du zoom, s’affiche sur le menu. 4. Appuyez à nouveau sur la touche +/-. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le mode passe en mode PHOTO DE NUIT. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Valeurs du diaphragme supportées : AUTO,F2.7~F11
(Appuyez sur la touche gauche)
Dans n’importe quel mode, excepté le mode ENREGISTREMENT VOCAL, le fait d’appuyer sur la touche MENU affiche le menu sur l’écran LCD.
- Si une autre touche est actionnée - Durant le traitement des données d'une image. (lorsque le voyant DEL de couleur verte, à côté du viseur, clignote) - Lorsque les piles n'ont plus de puissance suffisante Lorsque le menu apparaît sur l'écran à cristaux liquides, il est impossible d'utiliser le bouton d'obturateur, c.a.d de capter une image. Pour capter une image, annulez simplement l’affichage du menu en appuyant sur la touche MENU.
Les éléments indiqués par …………… représentent les paramètres par défaut. Onglet de menu
2560X1920 2272X1704 Lorsque le fichier TIFF s'enregistre sur la carte mémoire, un message [PATIENTER !] s'affiche sur l’écran à cristaux liquides. Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design rule of Camera File format). JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de compression d’image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers de manière efficace sans endommager les données.
SÉLECTIF ) : La mesure de la lumière n’est effectuée que dans la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contre-jour.
Si le sujet n’est pas le centre de la zone mise au point, n’utilisez pas la méthode spot cela pourrait causer une erreur d’exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de l’exposition.
Sélectionnez le nombre d’images dans la prise de vue séquentielle - [UNIQUE] : Prend uniquement une photo - [2, 4, 8 PRISES] : Permet de prendre le nombre d’images paramétré en appuyant une fois sur l’obturateur. Le mode de prise de vues continu est effacé après une prise de vue.
Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en utilisant le processeur de l’appareil photo numérique. 2048 Adapté pour l’impression. Les contours de l’image sont accentués. Les contours sont nets mais il peut y avoir un bruit d’image sur l’image enregistrée.
Veuillez vous reporter pages 39 et 40 pour des détails relatifs à chaque mode. 1. A l’aide du sélecteur de mode, choisissez le mode O/V/M et appuyez sur la touche MENU. 2560 2048 2. Sélectionnez le menu [ASM] en appuyant sur la touche ASM GAUCHE / DROITE. A A 3. Sélectionnez le sous-menu de votre choix en appuyant S M sur la touche HAUT/BAS. - Mode A (priorité diaphragme) : Ce mode permet de sélectionner la durée d’ouverture du diaphragme.L’appareil calcule automatiquement la meilleure vitesse d’obturation par rapport à la bonne durée d’exposition. - Mode S (priorité obturateur) : Ce mode permet de sélectionner la vitesse d’obturation. L’appareil calcule automatiquement la meilleure valeur d’ouverture du diaphragme par rapport à la bonne durée d’exposition. - M mode (Manual) : Dans ce mode, vous pouvez choisir votre valeur d'ouverture ainsi la vitesse d'obturation. 4. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer le mode de prise de vues que vous souhaitez.
Splendeur du soleil couchant. Scènes de lever du jour. Portrait sans ombre causée par le contre jour. Scènes d’artifices. Pour des scènes présentant un océan, un lac, la page et des paysages sous la neige.
Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt pour allumer l’appareil photo. Appuyez une fois sur la touche mode play pour passer en mode play. Appuyez à nouveau sur la touche mode play pour passer en mode shooting. Vous pouvez allumer l’appareil à l’aide de la touche mode play. L’appareil photo est allumé en mode play. Appuyez à nouveau sur la touche mode play pour l’éteindre. Actionnez le sélecteur de mode pour passer en mode de prise de vue différent lorsque l’appareil photo est allumé. Pour activer le mode LECTURE, utilisez les touches de l'appareil et l’écran LCD. Si vous appuyez sur la touche PLAY pour passer au mode Play (Lecture), l’objectif de l’appareil photo rentre dans le corps de l’appareil photo en l’espace de 10 secondes afin d’être protégé. Lecture d’une image fixe 1. Sélectionnez le mode LECTURE à l’aide de la touche de mode lecture ( ).
Appuyez sur la touche Gauche ou Droite et maintenez-la enfoncée pour faire avancer rapidement les images lues.
Même si l’appareil n’est pas allumé, vous pouvez lancer le mode lecture en appuyant sur la touche du mode lecture. Appuyez légèrement sur le bouton de l’obturateur en mode Play pour passer au mode de prise de vue actuellement paramétré à l’aide du sélecteur de mode.
) signalant que le mode clip vidéo est activé s’affichera sur PLAY FF REW l’écran à cristaux liquides (LCD). 4. Appuyez sur la touche lecture & pause ( ) pour lire un fichier de clip vidéo. - Pour mettre un fichier de clip vidéo sur pause en cours de lecture, appuyez à nouveau sur la touche lecture et pause. - Pour reprendre la lecture du fichier de clip vidéo, appuyez à nouveau sur la touche lecture & pause. - Pour rembobiner le clip vidéo en cours de lecture, appuyez sur la touche GAUCHE. Pour faire avancer le clip vidéo rapidement, appuyez sur la touche DROITE. - Pour arrêter la lecture du clip vidéo, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
Comment capturer le clip vidéo Les étapes 1-2 sont identiques à celles pour la lecture d’une image fixe. 3. Sélectionnez le clip vidéo enregistré que vous souhaitez lire en utilisant la touche GAUCHE/DROITE. 4. Appuyez sur la touche Play/Pause pour lire le clip vidéo. 5. Appuyez sur la touche Play/Pause lors de la lecture du clip vidéo. Appuyez ensuite sur le bouton de l’obturateur. 6. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré avec un nouveau nom de fichier. * La taille du fichier du clip vidéo capturé est identique à celle du clip vidéo original. (640X480 ou 320X240)
écouter à l’aide de la touche GAUCHE/DROITE. Si vous sélectionnez un fichier voix enregistré, l’indicateur de voix ( ) s’affiche sur l'écran à cristaux liquides. PLAY 4. Appuyez sur la touche lecture & pause ( ) pour lire REW FF un fichier de clip vidéo. - Pour faire une pause en cours découte, appuyez à nouveau sur la touche lecture & pause. - Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause. - Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche GAUCHE. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la touche DROITE. - Pour arrêter la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
3. Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre l’image de votre choix. 4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement (
- Vous pouvez voir si l’image affichée est une vue agrandie en vérifiant l’ndicateur d’agrandissement de l’image qui se trouve en bas à gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.). Vous pouvez également vérifier la zone d’agrandissemeent. - Les fichiers TIFF, de clips vidéo et WAV ne peuvent pas être agrandis. - Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s'en trouve sacrifiée.
3. Appuyez sur la touche MENU ; un message apparaît comme illustré ci-contre. 4. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l’image coupée sous un nouveau nom de fichier. L’image coupée est affichée sur l’écran LCD. Appuyez sur la touche GAUCHE pour revenir à l’image telle qu’elle était avant d’être sélectionnée. - S’il y a peu de mémoire pour enregistrer l’image coupée, vous ne pouvez pas la couper. * Le rognage n’est pas disponible pour les images TIFF.
1. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE pour sélectionner une image à laquelle vous souhaitez ajouter du son. 2. Appuyez sur la touche mémo vocal ( ) pour afficher l’indicateur de mémo vocal. L’appareil est à présent prêt pour enregistrer un mémo vocal. START:SHUTTER
) s’affiche sur l’écran LCD une fois l’enregistrement du mémo vocal terminé. - Vous ne pouvez pas enregistrer de mémos vocaux sur des fichiers de vidéo clips. - Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro). - Le mémo vocal est enregistré au format *.wav, mais il a le même nom que l’image fixe à laquelle il correspond. - Si vous ajoutez un nouveau mémo vocal à l’image fixe qui en a déjà un, le mémo vocal existant va être effacé.
- Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip est en cours de lecture En mode Stop : Permet de lire une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip. Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture. En mode Pause : Reprend la lecture
- Touche OK : Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de la touche à 5 fonctions.
La dernière image enregistrée dans la mémoire s’affiche sur l’écran LCD lorsque vous appuyez sur la touche mode lecture. En appuyant la touche LCD en mode LECTURE ( ), on modifiera l'affichage de la manière suivante: [Image & Icônes] [Image & Information] [Image uniquement] 2. Un message s’affiche comme indiqué sur le côté de l’écran LCD. 3. Appuyez sur la touche OK pour supprimer l’image. EFF.? EFF.:OK ANNULER:
1. Utilisez les touches Haut/Bas/Gauche/Droite pour sélectionner une image à supprimer. 2. Appuyez sur la touche Supprimer pour afficher le message suivant sur l’écran LCD.
Configurez l’intervalle pour le diaporama : Configurez la durée d’affichage de chaque photo dans le diaporama. 1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [DIAPOS.]. DIAPOS. 3. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.] en appuyant sur la INTERV. touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROTE. ARRÊT REPRISE 4. Utilisez la touche Haut/Bas pour établir l’intervalle de EFFET DÉPL. : CONFIG:OK l’affichage. ) pour mettre le diaporama soit sur Pause ou le redémarrer. Pour annuler le diaporama au milieu du déroulement, appuyez sur la touche Pause et sur la touche GAUCHE ou DROITE.
Le diaporama démarre à partir d’une image affichée sur l’écran à cristaux liquides. La fonction [HRS TENS] ne peut pas être activée. Lors de la lecture du diaporama, seul le premier cadre d'un fichier MOVIE s'affiche.
3. Sélectionnez le sous-menu [REPRISE] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. DIAPOS. 4. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner le mode INTERV. repeat. MARCHE REPRISE [MARCHE] : Le diaporama est répété jusqu’à ce que vous ARRÊT EFFET l’arrêtiez. CONFIG:OK RETOUR: [ARRÊT] : Le diaporama ne se répète pas après la première projection. 5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. 6. Appuyez à nouveau sur la touche OK et le diaporama démarre.
Configurez les effets du diaporama : Les effets écran unique peuvent être utilisés pour le diaporama. Les étapes 1 et 2 sont les mêmes que pour le paragraphe [INTERV.]. 3. Sélectionnez le sous-menu [DIAPOS.] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner le type DIAPOS. d’effet. ANNULER INTERV. [ANNULER]: Affichage normal 6. Appuyez à nouveau sur la touche OK et le diaporama démarre.
Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières (VERROUILLAGE). Enlève également la protection des images qui ont été protégées précédemment (DÉVERROUILLAGE). Protection des images 1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER]. 3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [SÉLEC. IM.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une image à protéger/sortir. Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet de sélectionner une image Touche zoom W/T : Permet de changer la taille de l’impression. Touche MENU : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. [TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de l’impression de toutes les images enregistrées. Touche zoom WT : Protéger/sortir les images. Touche MENU : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître.
PAS protégée de la fonction [FORMAT].
Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel:les images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement. L’image de démarrage n’est pas enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil photo (C.à d. pas sur la carte mémoire) et elle ne sera pas effacée même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire. Suppression d’images 1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [SUPPRIMER]. 3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [SÉLEC. IM.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une image à protéger/sortir. Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet de sélectionner une image. Touche zoom T : Sélectionnez l’image pour la suppression. (marque V) Touche OK : Appuyez sur la touche Ok pour afficher le message de confirmation. Appuyez à nouveau sur la touche OK pour supprimer les images ayant la marque V. [TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de confirmation. Appuyez sur la touche OK pour imprimer la photo sélectionnée. Sil n’y a aucune image protégée, toutes les images sont effacées et le message [PAS D' IMAGE!] apparaît. 4. Après la suppression, l’ écran revient à l’écran du mode play.
1280X960 L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image [LOGO] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne. Seule une image [LOGO] peut être enregistrée. Si vous enregistrez une nouvelle image [LOGO], l’image de démarrage existante sera supprimée. Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, un message [CARTE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et l’image redimensionnée ne sera pas stockée.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [ROTATION]. ROTATION 3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en DROITE GAUCHE appuyant sur la touche HAUT/ BAS. HAUTBAS [DROITE] : Permet d’appliquer une rotation dans le SORTIR:MENU DÉPL. : sens des aiguilles d’une montre à une image [GAUCHE] : Permet d’appliquer une rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à une image [HAUTBAS] : Permet d’appliquer une rotation de 180 degrés à une image.
Si vous affichez l’image tournée sur l’ écran LCD, il y aura des espaces vides à gauche et à droite de l’image.
L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran à cristaux liquides lors de la lecture d’une image comportant des paramètres DPOF. Les images peuvent ensuite être imprimées sur une imprimante compatible DPOF, ou elles peuvent être développées dans un des plus en plus nombreux laboratoires de photographie. Cette fonction n’est pas disponible pour les fichiers de clips vidéo et d’enregistrement vocaux.
1. Appuyez sur la touche mode play (lecture) et sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez [DPOF]. 3. Sélectionnez le menu [STANDARD] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez ensuite sur la touche OK. [SÉLECT. ] : La fenêtre de sélection pour une image à imprimer s’affiche. Haut/Bas/Gauche/Droite : Sélectionnez une image à imprimer Touche zoom W/T : Sélectionnez le nombre d’impression [TOUTES IM.] : Configurez le nombre d’impression pour toutes les images à l’exception des fichiers vidéo et vocaux. [ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression 5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF ( ) s’affiche.
HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler le paramétrage de l’index d’impression. Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index. 5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
DPOF SÉLECT. STANDARD sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. TOUTES IM. INDEX 3. Sélectionnez le menu [TAILLE] en appuyant sur la touche ANNULER TAILLE HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. CONFIG:OK RETOUR: 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [SÉLECT] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour le changement de la taille de l’impression d’une image. ANNULER T W - Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet de sélectionner une image. CONFIG:OK - Touche zoom W/T : Permet de changer la taille de l’impression. - Touche MENU : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. [TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de l’impression DPOF de toutes les images enregistrées. STANDARD ANNULER INDEX - Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet de sélectionner une image. TAILLE - Touche OK : Permet de confirmer le paramètre modifié. : Permet de sélectionner les images à imprimer.
ORDI. RÉINI. 5. Sélectionnez le menu [IMPRIM.] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche OK. 6. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît. 7. Utilisez le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à l’imprimante comme indiqué ci-dessous. 8. Allumez l’imprimante pour brancher l’appareil photo à l’imprimante.
Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l’étape 2 et suivantes.
1 IMAGE 3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le TOUTES IM. valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez DÉPL. : CONFIG:OK ensuite sur la touche OK. Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : La fonction PictBridge est appliquée uniquement à l’image actuellement affichée. Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionné : La fonction PictBridge est appliquée à toutes les images, à l’exception des TIFF, clips vidéo et des fichiers vocaux.
- Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un écran dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous.
- Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la touche OK pour enregistrer. - Appuyez sur le declencheur pour revenir au menu sans paramétrer le nombre d’impressions.
[ANNULER] : Les valeurs de [PARAM PERSO] sont conservées. Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées. 1. Branchez l’appareil photo à votre imprimante. Le menu [USB] doit être paramétré sur [IMPRIM.] avant que vous connectiez l’appareil photo à l’imprimante. (Voir p. 86) PARAM PERSO 2. Utilisez les touches DROITE et GAUCHE pour atteindre TAILLE AUTO DISPOSI. CARTE P. le menu [PARAM PERSO]. TYPE 4X6 3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le CONFIG:OK RETOUR: valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche DROITE. 4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. Les menus que vous pouvez paramétrer sont les suivants : Menu TAILLE DISPOSI. TYPE QUALITÉ 2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour STANDARD sélectionner l’onglet du menu [IMPR]. INDEX 3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner la DÉPL. : CONFIG:OK valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. [STANDARD] : Permet d’imprimer les images enregistrées dans la carte mémoire. Une image est imprimée par feuille de papier. [INDEX] : Permet d’imprimer plusieurs images sur une feuille de papier.
Le nombre d’images dans un index d’impression varie selon l’imprimante utilisée.
DÉPL. : valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. [OUI] : Permet d’imprimer directement le fichier avec les informations DPOF [NON] : Permet d’annuler l’impression Selon le fabriquant et le modèle de l’imprimante, certains menus peuvent ne pas être disponibles. Avec une imprimante qui ne supporte pas DPOF, le menu reste affiché mais n’est pas disponible.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour OUI sélectionner l’onglet du menu [REMISE] NON 3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le DÉPL. : CONFIG:OK valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. - Si vous avez sélectionné [OUI] : Tous les paramètres impression et image seront réinitialisés. - Si vous avez sélectionné [NON] : Les paramètres ne seront pas réinitialisés.
Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportez-vous au manuel de l’utilisateur livré avec votre imprimante.
Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal. Les éléments indiqués par ……… représentent les paramètres par défaut. Onglet de menu
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. NOR 2560 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et INSTALL. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. REMISE FICHIER 3. Sélectionnez le menu [FICHIER] en appuyant sur la SÉRIES HRS TENS LANGUAGE touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. RETOUR: CONFIG:OK 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [REMISE] : Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de fichier suivant sera paramétré à partir de 0001 même après le formatage, la suppression de l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire. [SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros qui suivent la séquence précédente, même lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire, après un formatage ou après la suppression de toutes les images. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
BON À SAVOIR Le nom du premier dossier sauvegardé est 100SSCAM et le premier nom est SV500001. Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de SV500001 SV500002 ~ SV509999. Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante: 100SSCAM 101SSCAM ~ 999SSCAM. Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File system).
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afin d’éviter toute décharge inutile des piles. Paramétrage de la mise à l’arrêt 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. NOR 2560 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et INSTALL. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. FICHIER ARRÊT HRS TENS 3. Sélectionnez le menu [HRS TENS] en appuyant sur la LANGUAGE touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. RETOUR: CONFIG:OK 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Sélection de [ARRÊT] : La fonction hors tension ne fonctionne pas. [1~10 MIN] : L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant la durée indiquée. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas si l’appareil photo est en mode PC, diaporama ou lors de la lecture d’un clip vidéo.
NOR 2560 vocal, appuyez sur la touche MENU. INSTALL. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et ENGLISH FICHIER sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. HRS TENS 3. Sélectionnez le menu [LANGUAGE] en appuyant sur la FRANÇAIS LANGUAGE touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. RETOUR: CONFIG:OK 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Sous-menu LANGUE : Coréen, Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, NON LANGUAGE touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. OUI FORMAT 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la CONFIG:OK RETOUR: touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Si [NON] est sélectionné : La carte mémoire ne sera pas formatée. Appuyez deux fois sur la touche menu et l’affichage du menu disparaît. Si [OUI] est sélectionné : Un message [PATIENTER!] apparaît et la carte mémoire sera formatée. Si vous lancez FORMAT en mode lecture, un message [PAS D' IMAGE!] apparaît.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée. - Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou une qui a été prise d’un autre appareil. Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!].
Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les images prises. Vous pouvez paramétrer le type de date. Paramétrage Date/Heure & Sélection du Format de la date 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement NOR 2560 vocal, appuyez sur la touché MENU. INSTALL. 2. Appuyez sur la touché GAUCHE/DROITE et sélectionnez LANGUAGE l’onglet du menu [INSTALL.] FORMAT 3. Sélectionnez le menu [DATE & H] on appuyant sur la YY/MM/DD DATE & H touché HAUT/BAS et appuyez sur la touché OJ. CONFIG:OK RETOUR: 4. Utilisez les touches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE pour sélectionner la valeur du sous menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touché. Touche DROITE : Permet de sélectionner année/mois/jour/heure/minute/ type de la date. Touche GAUCHE: Permet de déplacer le curseur au menu principal [DATE & H] si le curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur est déplacé à gauche de sa position actuelle. Touches HAUT et BAS : permet de modifier la valeur de paramétrage. - Type de date : [YY/MM/DD] /[DD/MM/YY] /[MM/DD/YY] 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les images fixes. Impression de la date 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. NOR 2560 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez INSTALL. l’onglet du menu [INSTALL.]. ARRÊT FORMAT 3. Sélectionnez le menu [IMPRESS] en appuyant sur la DATE DATE & H touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. DATE & H IMPRESS 4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le CONFIG:OK RETOUR: type d’impression de la date que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. [ARRÊT] : DATE & HEURE ne seront pas imprimées sur le fichier image. [DATE] : Seule la DATE est imprimée sur le fichier image. [DATE & H] : La DATE & l’HEURE sont imprimées sur le fichier image. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
La date est imprimée comme un paramètre TYPE DE DATE. HEURE est imprimée de la manière suivante : [Heure: Minute] et les heures sont affichées sous forme de système à 24 heures. La fonction impression est uniquement appliquée aux images fixes.
Si vous paramétrez le son de fonctionnement sur ON, différents sons sont activés pour le démarrage de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur les touches, en cas d’erreur carte, de manière à ce que soyez au courant de l’état de fonctionnement de l’appareil photo. Paramétrage des sons de fonctionnement 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. 3. Sélectionnez le menu [SON] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - Sous-menu [SON] : ARRÊT/BAS/MOYEN/ELEVÉ 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. 3. Sélectionnez le menu [ACL] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - Sous-menu [ACL] : FAIBLE, NORMAL, FORT 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement NOR 2560 vocal, appuyez sur la touche MENU. INSTALL. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez SON l’onglet du menu [INSTALL.]. NTSC ACL 3. Sélectionnez le menu [VIDÉO] en appuyant sur la touche PAL VIDÉO HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. CONFIG:OK RETOUR: 4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. - Sous-menu [VIDÉO] : NTSC, PAL 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît. Connexion à un moniteur externe En mode ENREGISTREMENT/ LECTURE, vous pouvez voir les images fixes ou les vidéoclips enregistrés en branchant l’appareil photo à un écran externe par l’intermédiaire du câble A/V. Lorsque l’appareil est connecté à un moniteur, son écran LCD se ferme automatiquement.
Couleur blanche-Voix PAL : standard utilisé en Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au Danemark, en Finlande, en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en Italie, au Kuweit, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, au Singapore, en Espagne, en Suède, en Suisse, en Thaïlande et en Norvège. Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le canal externe ou AV. Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas.Ce bruit ne signale aucunement la présence d’une défectuosité. Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour centrer l'image. De même, l’appareil photo étant connecté à un moniteur externe, le menu de l’appareil s’affiche alors sur ce dernier. Veuillez noter que les fonctions du menu sont toujours les mêmes que celles qui apparaissent à l’écran à cristaux liquides (LCD).
NOR 2560 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez INSTALL. l’onglet du menu [INSTALL.]. ACL 1 SEC VIDÉO 3. Sélectionnez le menu [VUE RAP.] en appuyant sur la VUE RAP. touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. CONFIG:OK RETOUR: 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [ARRÉT] : La fonction vue rapide ne peut pas être activée. [1 ~ 3 SEC] : L’image captée s'affiche rapidement pendant la durée choisie. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE/TIME, LANGUAGE et VIDEO OUT ne sont pas modifiées. Initialisation de l’appareil photo 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. NOR 2560 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez INSTALL. l’onglet du menu [INSTALL.]. VIDÉO NON VUE RAP. 3. Sélectionnez le menu [REMISE] en appuyant sur la OUI RÉINI. touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. CONFIG:OK RETOUR: 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne sont pas restaurés à leurs valeurs par défaut. Si [OUI] est sélectionné : Tous les paramètres sont restaurés à leurs valeurs par défaut. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Ensuite, appuyez sur la touche OK. [ORDI.] : A sélectionner si vous souhaitez brancher l’appareil photo à votre PC. Reportez-vous page 105 pour les instructions relatives au branchement de l’appareil photo à votre PC. [IMPRIM.] : A sélectionner si vous souhaitez brancher l’appareil photo à votre imprimante. Reportez-vous page 73 pour les instructions relatives au branchement de l’appareil photo à votre imprimante. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Enregistrement vocal) dispose du menu MYCAM. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. Onglet de menu
* Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran à cristaux liquide lors de la mise en marche de l’appareil. Paramétrer une image de démarrage 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [MONPARAM]. 3. Sélectionnez le menu [S.IMAGE] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
[RÉDIMENS.] en mode play. L’image de démarrage ne sera pas supprimée en supprimant toutes les images ou par le menu [FORMAT].
Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil. Paramétrer le son de démarrage 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [MONPARAM]. 3. Sélectionnez le menu [SON DÉM.] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
SON2 Vous pouvez choisir le son du déclencheur. Sélectionner le son du declencheur 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [MONPARAM]. 3. Sélectionnez le menu [SON OBT.] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes ! Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas cette unité et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants : - Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité. - Endroits exposés à la poussière et à la saleté. - Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud. - Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations. - Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable. Ne laissez pas l’unité entrer en contact avec de la poussière, des objets en vinyle ou des produits chimiques, tels que des insecticides, pendant une longue période. Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo. - Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable. - Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil initilisable de manière irréversible. Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes. - Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue. Précautions lors de l’utilisation de l’objectif - Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d’image. - Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la surface de l’objectif. Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer les piles et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation.
N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo. Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil. Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images. Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert.
- Le sous-menu [USB] et le périphérique connecté ne sont pas associés.
- Les piles sont mal insérées, la polarité est inversée.
- Branchez l'adaptateur CA sur l’appareil photo.
- L’appareil photo s’éteint automatiquement. - La fiche de l’adaptateur n’est pas correctement branchée.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour réactiver l’appareil photo. - Retirez la fiche et réinsérez-la.
- La carte mémoire n’est pas insérée - Capacité mémoire insuffisante - La carte mémoire n’est pas formatée - Carte mémoire défectueuse - L’alimentation de l’appareil photo est coupée - Les piles sont faibles. - La carte mémoire est verrouillée - Les piles sont mal insérées, la polarité est inversée.
- Supprimez les fichiers images inutiles. - Formatez la carte mémoire (p. 81) - IInsérez une nouvelle carte mémoire - Allumez l’appareil photo. - L'objectif est sale ou embué.
- Prenez une photo dans le champ de portée du flash. - Nettoyez l’objectif
- Réglez la date et de l'heure correctement.
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas.
Edition Pilote de l’appareil photo Pilote de stockage (Windows98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 9.0 ~ 10.2) Logiciels Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l'utilisateur. Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation avec un appareil photo. Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo. L'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation assemblé qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung. Avant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S).
Les figures (Images) utilisées pour le manuel se basent sur le modèle V5. Pilote de l’appareil : Cela permet l’importation des images stockées dans l’appareil photo vers un PC ou vice versa. Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser le caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote et connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk], [Windows Explorer] ou [My computer]. Le pilote de stockage USB n’est compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l'appareil avec Mac OS 9,0~10,2. Digimax Viewer : Il s’agit d’un programme permettant de visionner des images stockées. Vous pouvez voir les images stockées en mémoire directement sur l’écran d’un PC. Vous pouvez également copier, déplacer ou effacer les images et agrandir / réduire la taille des images avec le Digimax Viewer. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows. PhotoImpression : Programme d’édition de photos. Vous pouvez éditer ou enregistrer des images fixes que vous avez téléchargées de l’appareil photo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows.
Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme d’installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez [Samsung.exe] dans le dossier racine du CD-ROM.
Avant d’installer le logiciel d’application, débranchez la connexion USB.
Le pilote de l’appareil photo Digimax V5 est installé automatiquement. [cliquez ici!]
Cliquez sur le bouton [Finish].
[Yes](oui) pour passer à l’étape suivante. Dans le cas contraire, cliquez sur [No] (non). L’installation du logiciel sera interrompue. [cliquez ici!]
Pour copier les fichiers vers un autre dossier, cliquez sur [Browse.] et choisissez le dossier que vous souhaitez. [cliquez ici!]
Si vous souhaitez ajouter les icônes du programme dans un dossier différent, choisissez-en un autre et cliquez ensuite [cliquez ici!] sur [Next >]. 8.L’installation de Digimax Viewer est terminée. Cliquez sur la touche [Finish] pour installer PhotoImpression. Le système ne redémarrera pas même si l’option [Yes, I want to restart the computer now] est sélectionnée. * Il se peut que le cadre 8 n’apparaisse pas selon la configuration du système. [cliquez ici!] 9. L’installation de Digimax Viewer est terminée. La fenêtre d’installation de PhotoImpression s’affiche comme indiqué ci-contre. Cliquez sur le bouton [OK]. [cliquez ici!]
Cliquez sur le bouton [Next >].
à être lié par les dispositions du contrat, cliquez sur [Yes](oui) pour passer à l’étape suivante. Dans le cas contraire, cliquez sur [No] (non). L’installation du logiciel sera interrompue.
Cliquez sur le bouton [Next >].
Cliquez sur [Next >]. Si vous souhaitez ajouter les icônes du programme dans un dossier différent, choisissez-en un autre et cliquez [cliquez ici!] ensuite sur [Next >].
15. L’installation est terminée. Pour appliquer les modifications, vous devez redémarrer l’ordinateur. Sélectionnez [Yes, I want to restart my computer now] et cliquez ensuite sur [Finish]. [cliquez ici!]
Si vous avez déjà installé un programme de visualisation d’image ou que vous êtes sous Windows XP, un programme de visualisation d’image s’ouvre. Si le visionnneur d’image s’ouvre une fois le pilote de l’appareil photo est installé correctement.
Wizard] pourra ne pas s’ouvrir. Avec un système Windows 98 ou 98 SE, la boîte de dialogue Assistant de détection de nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez "Digimax V5 V5000 Driver" sur le CD fourni. (pour Windows 98 et 98 SE). Lorsque vous branchez l’appareil photo à votre PC, il est conseillé d’utiliser un adaptateur d’alimentation de CA. Vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil photo avant de connecter celui-ci au PC. Après avoir installé le pilote de l’appareil photo, il vous faut redémarrer votre PC. Si vous branchez l’appareil photo sur le PC avant d’avoir installé le pilote, la fenêtre [Found New Hardware Wizard] s'ouvrira. Dans ce cas, annulez [Nouveau peripherique detecte] et déconnectez l'appareil. Installez le pilote de l'appareil et connectez à nouveau l'appareil au PC Au cas où l’ordinateur ne trouverait pas le pilote, réinstallez celui-ci en suivant les étapes ci-dessus: 1. Supprimez le pilote de l’appareil (p.108) et réinstallez-le. 2. Reportez-vous à la section «Foire aux questions»(voir p. 114) pour connaître la solution susceptible de résoudre le problème. 3. Si vous possédez un processeur VIA (vérifiez le contrôleur dhôte USB), téléchargez l’application corrective depuis le site Web de Samsung.: (http://www.samsungcamera.com)
PC par le biais du câble USB. En mode PC, l’écran à cristaux liquides est toujours éteint. Le voyant de la mise au point automatique s’allume lorsque les fichiers sont transférés par la connexion USB. Connection de lappareil au PC 1. Mettez votre PC sous tension. 2. Allumez l’appareil photo. NOR 6. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner [ORDI.] et appuyez ensuite sur la touche OK. 7. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît. 8. Connectez le PC à l’appareil avec le câble USB. - Branchez la petite prise du câble USB sur la borne de connexion USB de votre appareil photo. - Insérez le gros connecteur du câble USB dans le port USB du PC. - Assurez-vous que les prises sont bien en place. Si vous avez sélectionné [IMPRIM.] à l'étape 6, lorsque vous branchez l'appareil photo à votre ordinateur, le message [CONNECTING...] s'affiche sur l'écran LCD et la connexion n'est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l'étape 3. Débrancher l’appareil photo et le PC: Reportez-vous page 110. (Retrait du disque amovible)
Afin d'économiser les piles, il est recommandé que vous utilisiez un adaptateur CA lorsque l'appareil photo est connecté à un PC.
Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de photos pour les éditer. 1. Connectez l’appareil photo à votre PC au moyen du câble USB.
[My computer] et cliquez deux fois sur [Removable Disk] (disque amovible) DCIM 100sscam]. Les fichiers d’image s’affichent alors.
Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy]. - [Cut] : permet de couper un fichier. - [Copy] : copie des fichiers.
7. Un fichier image est transféré de lappareil à votre PC.
Lorsque vous téléchargez des images du PC vers l’appareil, assurez-vous que les noms de fichier sont différents de ceux qui se trouvent sur la mémoire. Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n’est affichée. Le voyant de mise au point automatique clignote lorsqu’un fichier est transféré (copie ou suppression) entre le PC et l’appareil photo. Ne débranchez pas le câble USB avant que le voyant n’ait cessé de clignoter. Afin de débrancher le câble USB sous Windows 2000/ME/XP, cliquez sur l’icône [Unplug or Eject Hardware] (Déconnexion ou éjection de matériel) située sur la barre de tâches.
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC transfèrent un fichier. Si le voyant de mise au point automatique clignote, vous devez attendre jusqu’à ce que le voyant s’allume.
Hardware] (Déconnexion ou éjection de matériel) située sur la barre de tâches.
3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo. 4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil photo sur le MAC.
1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la mémoire s’affiche. 2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC.
Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer PhotoImpression 4 Photo Impression 4]. L’écran suivant apparaît.
: copier, couper, coller, supprimer, orienter, renommer, changement de format du fichier, redimensionner, propriétés. - Fonctions avancées : impression, défilement, exportation, envoyer en tant qu'E-mail, impression en reseau, album web
Reportez-vous au menu [Help] du Digimax Viewer 2.1 pour plus d’informations.
Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse. [Scénario 1]
Allumez l’appareil photo. Nous vous conseillons d’utiliser un adaptateur CA. Assurez-vous que votre appareil photo est en mode PC. Si vous utilisez des piles, vérifiez le niveau de charge.
Installez le pilote USB correctement. Reportez-vous à la page 99.
Utilisez un câble dont les spécifications conviennent à la norme USB.
Installez le pilote USB correctement. Mettez l’appareil photo hors tension et débranchez le câble USB. Ensuite, rebranchez le câble et remettez l’appareil photo sous tension. L’ordinateur doit reconnaître l’appareil.
étapes suivantes : Win 98/ME : Parcourez le chemin d’accès [Start Settings Control Panel System Device Manager USB pour vérifier si l’état du périphérique indique "Ce périphérique fonctionne correctement". Si l’état du périphérique indique que le périphérique "ne fonctionne pas correctement", cliquez sur l’onglet "Pilote" puis sur [Mettre à jour le pilote] ou [Réinstaller le pilote]. Si toutes les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies, votre ordinateur peut prendre en charge l’interface USB.
Chaque fois que cela est possible, connectez l’appareil au PC directement.
Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y a d'autres câbles USB qui sont déjà branchés sur PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour l’appareil photo.
(!) à côté. Cliquez avec le bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le PC et branchez à nouveau l’appareil photo. Pour les PC sous Windows 98, supprimez également le pilote de l’appareil photo, redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo. Double-cliquez sur l’entrée avec le point d’interrogation (?) ou d’exclamation (!), cliquez sur l’onglet "Pilote" et cliquez sur [Mettre à jour le pilote] ou [Réinstaller le pilote]. Si un message vous demandant d’indiquer l’emplacement du pilote du périphérique approprié apparaît, indiquez "Digimax V5 V5000 Driver" sur le CD fourni.
Si vous avez installé un mauvais codec sur votre PC, le clip vidéo ne sera pas lu sur le PC. 1. Vérifiez si le Décodeur JPEG fourni avec l’appareil photo est installé. Si vous n’avez pas installé le pilote de l’appareil photo, veuillez installer le JPEGCODE compris sur le CD-ROM du logiciel d’application. Si non, le clip vidéo ne peut pas être lu sur le PC. [ Installation du Décodeur JPEG ] 1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo. 2) Lancez l’Explorateur windows et sélectionnez le lecteur CD-ROM. 3) Sélectionnez le dossier JPEG_Decoder et double cliquez sur le fichier Setup.exe. Le codec est installé.
Si le clip vidéo n’est pas lu après l’installation du Décodeur JPEG, reportez-vous à ce qui suit.
1) Lorsque le clip vidéo est lu, il n’y a que le son sans l’image. Pas compatible avec le Décodeur Mogen MJPEG. Désinstallez le Décodeur Mogen MJPEG de la manière suivante. Cliquez sur [Démarrer Exécuter] et une fenêtre s’ouvre. Saisissez "regsvr32 /u m3jpgdec.ax" et appuyez sur la touche Enter.
Désactivez le programme ffdshow. Recherchez [Démarrer Programmes ffdshow Diésactiver ffdshow]. Désinstallez le Pack Codec K-Lite ou paramétrez le programme par défaut du fichier AVI tel que le lecteur Windows Media. Cliquez sur la touche Modifier/ Supprimer]. Lancez l’explorateur windows Sélectionnez le fichier AVI Cliquez sur le bouton droit de la souris Sélectionnez le menu "Ouvrir avec" Cliquez sur le lecteur Windows Media Vérifiez l’option "Utiliser toujours ce programme pour ouvrir ces fichiers" Cliquez sur la touche [OK].
Si le clip vidéo n’est pas lu en continu, installez à nouveau le JPEGCODE fourni avec l’appareil photo. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site internet de Samsung (www.samsungcamera.com) et consultez la page FAQ.