DIGIMAX350 SE - Appareil photo numérique SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIGIMAX350 SE SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo numérique |
|---|---|
| Résolution maximale | 5 mégapixels |
| Zoom optique | 3x |
| Écran | Écran LCD de 2,5 pouces |
| Formats d'image | JPEG |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Capacité de la batterie | 1050 mAh |
| Dimensions approximatives | 90 x 60 x 30 mm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Cartes mémoire SD, SDHC |
| Connectivité | USB 2.0 |
| Fonctions principales | Mode automatique, mode portrait, mode paysage, détection des visages |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Idéal pour les utilisateurs débutants et les voyages |
FOIRE AUX QUESTIONS - DIGIMAX350 SE SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIGIMAX350 SE - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIGIMAX350 SE de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DIGIMAX350 SE SAMSUNG
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel de l'utilisateur vous présente le mode d'emploi de l'appareil Digimax 350SE et vous explique comment prendre des photos, télécharger des images et utiliser le logiciel MGI PhotoSuite III SE. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil. FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. Cet appareil photo numérique possède les caractéristiques suivantes : Haute résolution de 3,2 méga pixels Zoom optique 3x et zoom numérique 2x Fonctions d'image animée et d'enregistrement audio L’unité de stockage USB et Digimax Viewer offrent une interface PC pratique et rapide. Format compact et design élégant Avertissement de la FCC Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection contre des interférences nuisibles dans un environnement commercial. Le présent équipement génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Néanmoins, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans certaines circonstances. S'il se produit une interférence pendant l'utilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou plusieurs des mesures suivantes : Changez l'emplacement et l'orientation de toute antenne. Augmentez la distance entre l'appareil photo et l'appareil affecté. Branchez l'appareil photo à une prise plus éloignée de l'appareil affecté. Prenez contact avec un agent Samsung ou un ingénieur radio/télévision. Ce périphérique est conforme à la section 15 des réglements FCC. Accessoires d'origine Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Carte CompactFlashTM (CF CARD) Appareil photo numérique 4 piles AA alcaline Étui Câble vidéo Câble USB Dragonne CD-ROM contenant l'application S/W et le pilote Manuel de l'utilisateur Garantie du produit Accessoires (en option) Adaptateur CA PRÉPARATION ACCESSOIRES D'ORIGINE AVEC CET APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE, VOUS POURREZ visionner des images sur une TV enregistrer des images sur un CD imprimer des images éditer des images sur un PC créer un album de photos numérique insérer directement des images dans tout document électronique faire un autoportrait et l'utiliser pour personnaliser vos cartes de visite et même créer votre propre papier-cadeau en utilisant vos images numériques. PRÉPARATION AVEC CET APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE, VOUS POURREZ
Préparation Découvrir votre appareil photo Remarque sur la sécurité Caractéristiques Vue externe Viseur Indicateur de l'écran LCD Indicateur de menu de l'écran LCD Préparation Alimentation Utilisation de piles Utilisation de l'adaptateur AC Pour attacher la dragonne Pour installer la CF CARD Pour retirer la CF CARD Instructions sur l'utilisation de la CF CARD Sélection de la date et de l'heure Mode apprareil en fonction La prise de vue
Fonctions avancées Réglages des paramètres de prise de vue Prise de vue d'image animée Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Utilisation de l'écran LCD pour régler l'appareil-photo Configuration du mode de lecture
Démarrage du mode de lecture Configuration du mode de lecture à l’aide de la touche à 5 cinq fonctions de l’appareil photo Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD Configuration de l'appareil photo Commençant Mode RÉGLAGE Connexion à un moniteur externe Mode PC Remarques importantes Attention Indicateur d’avertissement Avant de s'adresser au centre de services Caractéristiques techniques
Logiciel Manuel du logiciel Installation du logiciel pour Windows Installation du pilote USB sous Windows Installation du Digimax Viewer Installation de MGI PhotoSuite III SE Connexion de l’appareil photo sous Windows Disque amovible Utilisation du logiciel Digimax Viewer MGI PhotoSuite III SE Suppression du pilote USB sous Windows Connexion de l’appareil photo sous Mac Installation et utilisation du pilote USB sur MAC Foire aux questions
Avant d'utiliser cet appareil photo, veuillez lire attentivement le mauel de l'utilisateur. Rangez ce manuel dans un endroit sûr. À propos des marques d'image Ce mauel contient des instructions qui vous aideront à utiliser cet appareil photo correctement et en toute sécurité. Cela vous évitera de mettre en danger ou de blesser d'autres personnes. Avertissement Il s'agit de mises en garde contre les conséquences d'un non respect ou d'une mauvaise compréhension des instructions. Remarques Les remarques expliquent comment utiliser l'appareil photo. Il est important de vous y référer. Références Les références vous permettent d'approfondir vos connaissances sur l'utilisation de l'appareil photo. PRÉPARATION
AVERTISSEMENT N'essayez pas de faire une quelconque modification sur cet appareil photo. Cela pourrait causer un incendie, des blessures, un choc électrique ou de graves dommages pour vous ou votre appareil. L'inspection interne de l'appareil, l'entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service Photographie de Samsung. N'utilisez pas le flash à proximité des personnes ou des animaux. Le positionnement trop près des yeux de votre sujet peut causer des dommages à la vue. Si vous photographiez un enfant, n'utilisez pas le flash à moins d'un mètre de distance. Lorsque vous prenez des photos, n'orientez jamais l’objectif de l'appareil en direction d'une lumière directe très forte. Cela pourrait provoquer un dommage permanent à votre vue ou à l'appareil photo. Veuillez ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d'explosion. Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires hors de portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident, et notamment l'ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d'accident, consultez immédiatement un médecin. Il y a un risque de dommage oculaire permanent si le flash est actionné à une distance de moins d' un mètre de l'oeil d'une personne. Les pièces de l'appareil photo peuvent provoquer des blessures. Si un liquide s'introduit à l'intérieur de l'appareil, abstenez-vous d'utiliser ce dernier. Éteignez l'appareil photo, puis coupez l'alimentation (piles ou adaptateur AC). Prenez alors contact avec votre revendeur ou le Centre de service Photographie de Samsung. Ne continuez pas à utiliser l'appareil photo, car cela pourrait causer un incendie ou une décharge électrique. N'introduisez pas d'objets étrangers inflammables dans l'appareil par les ouvertures telles que la baie de la CF CARD ou le logement des piles. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. N'utilisez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait créer un risque de choc électrique. REMARQUE Ne laissez pas cet appareil dans des endroits sujets à des températures très élevées (tels que les véhicules fermés ou la lumière directe du soleil) ou à des variations extrêmes de température. L'exposition à des températures extrêmes peut affecter de façon négative les composantes internes de l'appareil photo et pourrait causer un incendie. Pendant l'utilisation, ne recouvrez pas l'appareil photo ou l'adaptateur AC, car cela pourrait provoquer un réchauffement des mécanismes, une déformation de l’étui ou causer un incendie. Utilisez toujours l'appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé. Les fuites, la surchauffe ou l'explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie. Ne mettez pas les piles en court-circuit, ni les chauffez, ni les jetez dans le feu. N'utilisez pas simultanément des nouvelles piles avec des piles usées, ni des piles de marques différentes. Assurez-vous que les piles sont correctement placées du point de vue de la polarité (+ / -). Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pour une longue période, débranchez-le toujours de sa source d'alimentation (piles ou adaptateur AC) pour des raisons de sécurité. Les piles qui fuient peuvent causer un incendie et contaminer l'environnement. Il est dangereux de laisser la poussière s'accumuler dans l'appareil photo pendant une longue période, car dans des circonstances extrêmes, cela pourrait causer un incendie. Il est préférable de nettoyer votre appareil avant les saisons très humides. Veuillez consulter votre revendeur ou le Centre de services Photographie de Samsung pour obtenir plus d'informations sur le coût du nettoyage . Ne déplacez pas l'appareil photo s'il est connecté à l'adaptateur AC. Après utilisation, éteignez toujours votre appareil avant de débrancher l'adaptateur de la prise de courant. Assurez-vous ensuite que les câbles ou connecteurs vers d'autres appareils soient déconnectés avant de déplacer l'appareil photo. Si cette précaution n'est pas observée, les câbles pourraient être endommagés et causer un incendie ou un choc électrique. PRÉPARATION
REMARQUE SUR LA SÉCURITÉ
CARACTÉRISTIQUES Vue externe (Avant / Vue de haut / Vue de dessous) Flash Bouton de l'obturateur (page 30) Microphone Choix des modes (page 25) Voyant du sélecteur de mode Haut-parleur Capteur pour le contrôle de l'intensité du flash Viseur Oeillet de la bretelle Lampe du retardateur Objectif Couvercle du logement des piles / de la carte Fixation du trépied Vue externe (Retour) Écran LCD Bouton d'alimentation (page 30) Touche Zoom (W) / Vignette (page 33/page 53) Témoin (de couleur verte) de mise au point automatique Touche Zoom (T) (page 33/page 54) Viseur Bouton LCD (page 31/page 55) Témoin du mode Flash (rouge) Bouton Menu (page 31/page 55) Bouton MISE AU POINT/EFFACEMENT (page 32/page 56) Touche 5 fonctions Touche MIC/HAUT (page 38/page 57) Touche FLASH/GAUCHE (page 35) Touche OK (page 35/page 55) Touche RETARDATEUR/DROITE (page 37)
/II Touche MESURE D'EXPOSITION/LECTURE ET PAUSE/BAS (page 39/page 57) PRÉPARATION CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Vue externe (côté) Point de connexion entrée DC (DC IN 6V) Borne de connexion USB Borne de connexion vidéo Viseur Repère de la zone d'image à faible distance Zone d'image optimale entre 0,8 m et 1,5 m Cadre de la zone d'image Zone d'image optimale à plus de 1,5 m Cadre de mise au point automatique (Autofocus) Bon à savoir Les prises verticales et horizontales se font de la même manière. Évitez d'obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une [ Prise en main horizontale ] [ Prise en main verticale ] Remarque Comme il peut y avoir une certaine différence entre l'image captée par le le viseur et le résultat lorsque la prise de vue est effectuée à une distance de moins d'1,5 m, il est recommandé d'utiliser l'écran LCD pour faire le cadrage. PRÉPARATION CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Indicateur de l'écran LCD L'écran LCD affiche des informations sur les conditions de prise de vue. Mode de prise de vue Lorsqu'on appuie sur la touche LCD, l'écran LCD bascule dans l'ordre suivant : Image et état Image seulement LCD éteint. Image et état
Indicateurs du mode de prise de vue
Indicateur d'état des piles page 19
Avertissement de mouvement de l'appareil page 28
White Balance (Équilibrage des blancs) page 50
Méthodes de mesure d'exposition page 39
Compensation d'exposition page 47
Zoom/Zoom numérique page 33
Nombre de prise de vue restantes
Taille de l'image / Prise de vue en rafale
Qualité d'image page 42
Enregistrement audio
page 41/45 ISO page 49 2002 / 03 / 01 00:00:00 page 24 page 38 Mode LECTURE Lorsque l'on appuie sur la touche LCD, l'écran LCD bascule dans l'ordre suivant : Image Image et état Indicateur d'état des piles
Indicateur de prise de vue d'image animée Indicateur d'audio enregistré Cet indicateur s'affiche lorsqu'on visionne une image fixe accompagnée d'un enregistrement audio. Indicateur PROTECT(page 60) Cet indicateur s'affiche lorsqu'on sélectionne PROTECT. Indicateur DPOF(page 64) Cet indicateur s'affiche lorsqu'on sélectionne STANDARD DPOF. SIZE : 2048X1360 ISO : 100 TV : 1/60 AV : F 2.8 DATE : 2002 / 03 / 01 2002/03/01 00:00:00 Image et état Nombre d'images capturées La dernière image capturée est affichée. Informations concernant les paramètres des images(page 55) Indicateur d'enregistrement audio(page 57) Lorsque l'on appuie sur la touche MIC, cet indicateur annonce qu'un signal sonore a été enregistré. Cet enregistrement audio est relié à l'image qui a été prise. Indicateur Date / Heure Cet indicateur s'affiche lorsqu'on sélectionne Impression de la date et de l’heure. PRÉPARATION CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Indicateur de menu de l'écran LCD Chacun des modes possède son menu. Les configurations par défaut dans chacun des modes apparaissent ci-dessous. Mode IMAGE FIXE IMAGE FIXE 1/2 TAILLE QUALITÉ NETTETÉ EFFET 2048X1536
NORMAL NORMAL EXIT : MENU Menu TAILLE : sélection de la taille de l'image (page 41) QUALITÉ : sélection de la qualité de l'image (page 42) NETTETÉ : sélection de la netteté de l'image (page 43) EFFET : ajout d'un EFFET à l'image. (page 44) DÉPL. PAGE. : Sous-menu IMAGE FIXE 2/2 DECLENCHER EXPOSITION ISO ÉQ. BLANCS EXIT : MENU UNIQUE +0.0 EV AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE DÉPL. PAGE. : DECLENCHER : sélection du mode de prise de vue (Unique / En rafale) (page 45) EXPOSITION : sélection de la valeur d'exposition (page 47) ISO : sélection du code ISO (page 49) ÉQ. BLANCS : sélection de l'équilibre des blancs (White Balance) (page 50) Mode PHOTO DE NUIT NOCTURNE TAILLE QUALITÉ SCÈNE EXIT : MENU 2048X1536
PORTRAIT TAILLE : sélection de la taille de l'image (page 41) QUALITÉ : sélection de la qualité de l'image (page 42) SCÈNE : sélection du mode Photo de nuit (page 51) Mode IMAGE ANIMÉE
EXPOSITION ISO ÉQ. BLANCS EFFET +0.0 EV AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE NORMAL EXPOSITION : sélection de la valeur d'exposition (page 47) ISO : sélection du code ISO (page 49) ÉQ. BLANCS : sélection de l'équilibre des blancs (White Balance) (page 50) EFFET : ajout d'un EFFET à l'image (page 44) EXIT : MENU Mode LECTURE LECTURE 1/2 DIAPORAMA PROTEGER TOUT EFF. FORMAT EXIT : MENU 03 SEC DÉVERROUIL. NON NON DIAPORAMA : visionnement en continu des images stockées (page 59) PROTEGER : protection de l'image stockée (page 60) TOUT EFF. : effacez toutes les images stockées. (page 62) FORMAT : formatage de la CF CARD (page 63) DÉPL. PAGE. : LECTURE [DPOF] 2/2 STANDARD SOMMAIRE ANNULER APERÇU EXIT : MENU 00 PRINTS 00 PRINTS S[00] / I[00] DÉPL. PAGE. : STANDARD : configuration DPOF comme mode STANDARD (page 64) SOMMAIRE : configuration DPOF comme INDEX (page 65) ANNULER : annulation de la configuration DPOF (page 66) APERÇU : vérifier la configuration DPOF (page 66) PRÉPARATION CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Mode RÉGLAGE CONFIGURATION 1/3 FORMAT N. FICHIER ARRÊT LANGUAGE NON SÉRIES 03 MIN ENGLISH FORMAT : formatage de la CF CARD (page 67) N. FICHIER : saisie du nom du fichier (page 67) ARRÊT : mise hors tension (page 69) LANGUAGE : choix de la langue (page 69) DÉPL. PAGE. : CONFIGURATION 2/3
ARRÊT DÉPL. PAGE. : CONFIGURATION 3/3 SON LCD VIDEO OUT VUE RAPIDE MARCHE NTSC 01 SEC DÉPL. PAGE. : RÉGL. DATE : insertion de la date et de l’heure (page 70) SURIMPR. : impression de la date et de l'heure sur l'image stockée (page 71) TYPE DATE : sélection du type de Date / Heure (page 72) RÉGLAGE : configuration de l'appareil photo selon les préférences de l'utilisateur (page 73). SON : sélection du SON (page 76) LCD : sélection de la luminosité de l'écran (page 76) VIDEO OUT : sélection du mode SORTIE VIDÉO (page 77) VUE RAPIDE: aperçu rapide d'une image stockée (page 77) Bon à savoir En mode PC, il n’y a pas de menu associé et l’écran LCD est toujours éteint. Alimentation L'appareil photo peut être alimenté de deux façons : Vous pouvez utiliser des piles alcalines AA ou CR-V3 ou encore un adaptateur CA (CC 6V / 2.0A). Utilisation de piles
Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la flèche. Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -). Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Bon à savoir Cet appareil photo s'éteindra automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant une certaine période de temps. Nous recommandons l'utilisation de piles alcalines de grande capacité (2000mAh). Les piles au manganèse ne possèdent pas suffisamment de puissance. Remarque Information importante concernant l'utilisation des piles Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil. De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile. Elles retrouveront leurs qualités à des températures normales. N'utilisez pas simultanément des piles nouvelles et des piles déjà utilisées. Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait causer un réchauffement du boîtier de l'appareil. Si vous pensez utiliser cet appareil photo pendant de longues périodes, il est conseillé d'utiliser un adaptateur AC. PRÉPARATION PREPARATION PRÉPARATION Utilisation de l'adaptateur AC Si vous avez accès à une prise de courant, l'utilisation de l'adaptateur AC permet de faire usage de l'appareil photo durant de longues périodes. Si vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il est conseillé d'utiliser un adaptateur CA, car cela vous permettra de travailler plus longtemps. Branchez l'adaptateur au point de connexion (DC IN 6V) de l'appareil photo. Assurez-vous que l'adaptateur que vous utilisez possède les caractéristiques qui conviennent à l'appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir affectée. AVERTISSEMENT Il faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur AC de la prise. Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important. Assurezvous que ni l'appareil-photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau ou avec des objets métalliques. Pour attacher la dragonne Afin d'éviter tout dommage à l'appareil photo, utilisez toujours la dragonne. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous
Pour ouvrir, retirez le couvercle de la carte dans
Pour refermer le couvercle de la CF CARD, exercez une pression sur celui-ci dans la direction opposée à la flèche jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Insérez la carte dans le sens de la flèche. La partie antérieure de la CF CARD (flèche rouge imprimée) et la partie antérieure de l'appareil photo doivent se trouver dans le même sens lors de l'insertion de la carte. Pour retirer la CF CARD
Coupez l'alimentation de l'appareil.en utilisant le bouton d’alimentation ( Abaissez le levier d'éjection de la carte (
Retirez la CF CARD tel qu'il est indiqué sur l'illustration. La carte CompactFlashTM‚ est une marque déposée de Sandisk. Remarque L'utilisation répétée d'une CF CARD pourrait avoir pour effet de réduire le rendement de la carte. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle CF CARD. L'usure de la carte n'est pas couverte par la garantie Samsung. Si on ouvre le couvercle du logement de la carte lorsque l'appareil-photo est sous tension, ce dernier se mettra automatiquement hors tension. PRÉPARATION PRÉPARATION PRÉPARATION Bon à savoir Si vous utilisez une CF CARD de 16/32 MB, vous disposerez des capacités de prise de vue suivantes : (Ces chiffres donnent une indication du rendement attendu) Nombre de prises de vue Format de l'image enregistrée Qualité de l'image enregistrée 16MB 32MB
2048 x 1536 (Grand format) 2048 x 1360 (Photo) 1024 x 768 (Format moyen) 512 x 384 (Petit format) Ces chiffres sont approximatifs, la capacité de prise de vue pouvant être affectée par des variables, telles que le rendement de la carte ou le type de sujet. Instructions sur l'utilisation de la CF CARD Utilisation d'une nouvelle CF CARD pour la première fois Avant d'utiliser la CF CARD, vous devez l'initialiser. L'initialisation prépare la CF CARD à l'enregistrement de données. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 67 Conservation des données de la CF CARD Les données de la carte pourraient être corrompues dans les situations suivantes : - Lorsque la CF CARD n'est pas correctement utilisée. - En cas de coupure d’alimentation lors de l’enregistrement, de l’effacement (formatage de la carte de mémoire) ou de la lecture d’une image. Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc). Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. Information importante concernant l'utilisation de la CF CARD Si vous coupez l'alimentation de l'appareil photo pendant la lecture, l'initialisation ou la reproduction, l'information se trouvant sur la CF CARD pourrait être altérée. La CF CARD est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. Ne rangez pas la CF CARD dans un environnement soumis à des champs électromagnétiques élevés, tels que des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes. Faites en sorte que la CF CARD ne soit pas souillée ou n'entre pas en contact avec un liquide. Si cela devait se produire, nettoyez les salissures au moyen d'un chiffon doux. Veuillez conserver la CF CARD dans sa boîte lorsqu'elle n'est pas utilisée. Pendant et après des périodes d'usage intensif, la CF CARD pourrait se réchauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. PRÉPARATION PRÉPARATION PRÉPARATION Sélection de la date et de l'heure Chaque fois que vous prenez une photo, il est possible d'ajouter la date et l'heure aux données de l'image dans la CFcard. Vous devrez inscrire la date et l'heure correctes lorsque vous utilisez l'appareil-photo pour la première fois ou lorsque les piles ont été retirées de l'appareil pendant plus de 1 heure.
Touche 5 fonctions Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton d'alimentation. Placez le sélecteur de mode en mode CONFIGURATION (
Le menu Paramètres s'affiche sur l'écran LCD. Basculez vers le menu CONFIGURATION 2/3 à l'aide de la touche DROITE ( ) sur la touche 5 fonctions. Basculez vers RÉGL. DATE à l'aide de la touche BAS ( ) sur la touche 5 fonctions et appuyez sur la touche DROITE ( ). Un menu s'affichera sur l'écran LCD (voir l'illustration ci-contre). CONFIGURATION
Introduisez la date et l'heure correctes à l'aide de la touche 5 fonctions, puis appuyez sur la touche OK pour les enregistrer. Le menu CONFIGURATION 2/3 s'affichera sur l'écran LCD.
Le paramétrage est terminé. L'appareil-photo est prêt à être utilisé dans le mode sélectionné. Bon à savoir La possibilité de sélection pour le paramètre date/heure s'étend de 2001 à 2050 (les années bissextiles sont programmées automatiquement). Le format original est le suivant : [2002/03/01 00:00]. Mode apprareil en fonction Sélectionnez le mode approprié en utilisant le sélecteur de mode situé sur la partie supérieure de l 'appareil photo. Cet appareil photo numérique possède les 6 modes de fonctionnement suivants : Mode IMAGE FIXE ( Ce mode est utilisé pour les prises de vue macro (de 0,2 m à 0,8 m), les prises de vue normales (de 0,8 m à l'infini) ou pour les prises de vue en rafale d'un sujet en mouvement. Mode PHOTO DE NUIT ( Ce mode est utilisé durant la nuit ou face à un arrière-plan sombre. Dans ce mode, on peut sélectionner [PAYSAGE] pour les paysages ou [PORTRAIT] pour les paysages et les portraits. Informations sur la sélection des modes Mode IMAGE ANIMÉE ( On utilise ce mode pour les séquences animées. Si ce mode est sélectionné, le flash bascule sur FLASH DÉSACTIVÉ. Mode LECTURE ( ) Dans ce mode, les images stockées sur la CF CARD peuvent être visionnées sur l'écran LCD situé sur la partie postérieure de l'appareil photo, ou sur un écran externe moyennant l'utilisation d'un terminal de sortie vidéo. Si on visionne une prise de vue accompagnée d'un enregistrement audio, celui-ci sera diffusé pendant le visionnement de cette image. Dans ce mode, on peut sélectionner Lecture d'une seule image, Aperçu de 9 images-vignettes, Diaporama, Protection d'image, Effacement de toutes les images ou Formatage de la CF CARD. Mode PC ( Lorsque l'on connecte l'appareil-photo à un ordinateur à l'aide d'un câble USB, il sera reconnu comme un disque amovible. Il est alors possible de transférer des images de l'appareil-photo à l'ordinateur. Mode RÉGLAGES ( ) Dans ce mode, on peut effectuer les réglages de base, tels que ceux en rapport avec le son, le format, la mise hors tension automatique, la date et l'heure et la luminosité de l'écran. PRÉPARATION
Et maintenant, prenons une photo !
Pour mettre l'appareil-photo sous tension, appuyez sur la touche ALIMENTATION ( ). Lorsque vous appuyez pendant plus de 2 secondes sur la touche d’alimentation, la fonction SOUND (son) se règle automatiquement sur OFF (désactivation), même si vous l’avez réglée sur ON (activation). Si vous préférez être averti par un signal sonore, mettez l’avertissement sonore en position ON (activation). À l'aide du sélecteur de mode ( ) situé sur la partie supérieure de l'appareil-photo, sélectionnez le mode désiré (Image fixe / Image de nuit/ Image animée), en fonction du sujet ou de la distance. Les modes Macro et Prise de vue en rafale figurent dans le mode IMAGE FIXE.
Changez de menu à l'aide des touches de l'appareil-photo et de l'écran LCD, et sélectionnez les paramètres désirés (qualité d'image, format d'image, etc.) Reportez-vous aux pages 29 à 77 pour obtenir des informations sur les réglages et paramètres de l'appareil-photo.
Décidez de la composition de l'image que vous désirez obtenir en utilisant le viseur optique ou l'écran LCD. Lorsque vous prenez des photos, exercez une faible pression sur le bouton Obturation afin d’éviter tout mouvement de l'appareil. Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point (autofocus) se fait automatiquement. Une fois la mise au point activée, le témoin vert s’allume. Afin d’éviter tout mouvement accidentel de l’appareil, appuyez délicatement sur la touche d’obturateur. Sinon, vous risquez de perdre votre réglage de la mise au point. Si vous enfoncez complètement la touche d’obturateur lorsque le témoin vert s’allume, l’appareil prend la photo et enregistre les informations s’y rattachant (paramètres de la prise de vue) sur la carte de mémoire. Remarque Sélectionnez le mode Prise de vue macro lorsque le sujet se trouve à une distance située de 0,2 m à 0,8 m de l'appareil. Reportez-vous à la page 32 pour obtenir des informations sur les Prises de vue macro. Si vous réalisez des images dans des endroits sombres, le message « LUM. FAIBLE! » (éclairement lumineux faible) apparaît à l’écran LCD. En outre, il se pourrait que l’appareil détermine automatiquement la mise au point comme illustré ci-dessous. Mode Prise de vue normale : 2,5 M ; Mode prise de vue macro : 0,5 M En pareil cas, augmentez les valeurs de la mesure de lumière ou choisissez un endroit bien éclairé où prendre vos photos. Si vous ne sélectionnez pas le mode de prise de vue correspondant à la distance entre le sujet et l'appareil, les résultats obtenus ne Seront pas satisfaisants du point de vue de la netteté du sujet. Évitez d'obstruer le capteur du flash lorsque vous prenez une photo. Une photo peut être gâchée par la présence d'un doigt, de la chevelure ou de la dragonne devant le capteur du flash. L'utilisation intensive de l'écran LCD a pour effet d'épuiser les piles. Nous recommandons d'utiliser le viseur optique le plus souvent possible pour augmenter la durée de vie des piles. Si l'utilisation de l'écran LCD vous semble plus appropriée, éteignez-le entre les prises de vue afin d'augmenter la durée de vie des piles. Bon à savoir Si l’appareil photo ne contient pas de carte de mémoire, le message [PAS DE CARTE !] (pas de carte) s’affiche alors à l’écran LCD. Si la carte est absente, les touches de l’appareil ne fonctionneront pas, à l’exception de la touche d’alimentation, du sélecteur de mode et de la touche du zoom W/T (grandangulaire/télé). Si la mémoire disponible est insuffisante, Si vous enfoncez la touche d'obturateur à mi-course pour prendre une vue, le message suivant s'affichera et l'appareil ne fonctionnera pas. CARTE COMPL. Pour augmenter la quantité de mémoire disponible pour l'appareil photo, remplacez la CF CARD ou effacez les images superflues stockées dans la CF CARD. PRÉPARATION
Bon à savoir Deux voyants DEL (un vert, un rouge) se trouvent à côté du viseur. Si la mise au point est effectuée après que vous avez enfoncé la touche d'obturateur à mi-course, le voyant DEL de couleur verte s'allume et la photo peut être prise. Si le voyant de couleur rouge s'allume, cela signifie que le flash s'activera. S'il clignote, cela signifie que le flash est en train de se charger. Lorsqu'une image est stockée sur la CF CARD, le voyant vert clignote lentement. Une fois le stockage effectué, le voyant vert s'éteint. Vous pouvez alors continuer à prendre des photos. Remarque Dans certaines circonstances, le système de mise au point automatique pourrait ne pas fonctionner de façon appropriée. C'est le cas lorsque : le sujet est peu contrasté. Si le sujet est très réfléchissant ou brillant. Si le sujet se déplace à grande vitesse. le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau). la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive. Avertissement de mouvement de l'appareil Lorsque l'appareil est en mode Flash désactivé, l'indicateur d'avertissement de mouvement ( ) peut s'afficher sur l'écran LCD. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash. Prise de vue avec compensation de contre-jour Lors d'une prise de vue à l’extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour. Dans des conditions de contre-jour, utilisez la fonction Compensation d’exposition (reportez-vous à la page 47). Une autre façon de procéder consiste à appuyer sur la touche MESURE D’EXPOSITION après que l'écran LCD s’est allumé. L'exposition sera alors ajustée en fonction du contre-jour. RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE Prise de vue d'image animée En mode Clip vidéo, il vous est possible de prendre des vues tout en enregistrant des sons en même temps. Lorsque le sélecteur de mode est placé en mode IMAGE ANIMÉE, l'écran LCD s'affichera comme suit : Appuyez une fois sur la touche d’obturateur pour enregistrer les images animées pendant un temps équivalent à la durée d'enregistrement autorisée. L'enregistrement continuera même si on relâche la touche d'obturateur. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. Le témoin (rouge) du retardateur, à l'avant de l'appareil, s'allumera pendant l'enregistrement. La taille de l'image et le type de fichier sont les suivants : - Taille de l'image : QVGA (320 x 240) - Type de fichier : *.AVI Le témoin vert clignote pour signaler l’enregistrement du clip vidéo sur la CF CARD. Le message [ATTENDRE…] (veuillez patienter) s'affichera à l'écran LCD. Remarque Ne retirez pas les piles pendant la prise d’un clip vidéo. Cela diminue la taille des données du fichier.
Durée d'enregistrement disponible (par ex. : 24 s) RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE Utilisation des touches pour régler l’appareil photo On peut sélectionner Image fixe, Image de nuit et Image animée. Touche ALIMENTATION - S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension. - L'alimentation de l'appareil se coupera automatiquement durant les périodes d'inactivité afin de réduire l'usure des piles. L'appareil sera réactivé si l'on appuie une nouvelle fois la touche alimentation. Touche d’OBTURATION - S'utilise pour prendre des photos en mode prise de vue (image fixe, image de nuit, image animée). - Lorsqu'on enfonce la touche d’obturation à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et, si cela est nécessaire, l'appareil active le flash. Prenez note que si vous relâchez la touche, la mise au point automatique est désactivée. L'appareil refera une mise au point lorsque la touche sera actionnée une nouvelle fois. Lorsqu'on enfonce la touche d’obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE Bouton LCD (LCD) - L’appareil étant réglé sur le mode Prise de vue (IMAGE FIXE, PHOTO DE NUIT, CLIP VIDÉO), un appui sur la touche de l’écran LCD modifiera l’affichage comme suit. - Lorsque vous éteignez l’écran LCD, le voyant du sélecteur de mode s’allume. Image Affichage éteint Touche MENU - En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l'appareil s'affichera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial. - Un choix de menus s'affichera lorsqu'on sélectionne les éléments suivants : mode IMAGE FIXE, mode IMAGE DE NUIT, mode IMAGE ANIMÉE, mode LECTURE et mode CONFIGURATION. Il n'y a pas de menu associé lorsque le mode PC est sélectionné.
Image et état RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE Touche MISE AU POINT S'utilise pour les prises de vue macro (0,2 m ~ 0,8 m). Dans des conditions d'obscurité, le système de mise au point automatique pourrait ne pas fonctionner. Si tel est le cas, appuyez sur la touche MISE AU POINT et sélectionnez manuellement une mise au point fixe. 1.Mettez l'appareil-photo sous tension. 2.Placez le sélecteur de mode en mode Prise de vue (Image fixe, Image de nuit, Image animée). 3.N'éteignez pas l'écran LCD. 4.Appuyez sur la touche MISE AU POINTjusqu'à ce que l'indicateur de mode de MISE AU POINT désiré s'affiche sur l'écran LCD. Les explications sur le paramétrage de la mise au point sont données ci-dessous. 5.Prenez une photo. Paramétrage de la mise au point [Auto focus mode] (mode Mise au point automatique) : Si l'on appuie sur la touche MISE AU POINT, le mode de mise au point sera modifié de la façon suivante : Mode Mise au point automatique (sans indicateur) Macro ( ) [Fixed focus mode] (mode Mise au point fixe) : Un appui sur la touche FOCUS (mise au point) pendant plus de deux secondes a pour effet d’activer le mode Mise au point fixe, et l’écran LCD affiche alors l’indicateur suivant : ( ). Cet indicateur ( ) se transforme, comme illustré ci-dessous, si vous appuyez sur la touche FOCUS.
Un autre appui sur la touche FOCUS pendant plus de deux secondes fait basculer le mode Mise au point sur le mode mise en point automatique ou [Auto focus mode]. < Sélection Macro > < Sélection 2,5 M > Bon à savoir Par défaut, le mode FOCUS est placé sur Mise au point automatique. Si les modes PAYSAGE ou PHOTO DE NUIT sont sélectionnés, l'appareil photo réglera, par défaut, la mise au point sur l'infini. Le mode de MISE AU POINT sélectionné est conservé en mémoire jusqu'à ce que l'appareil-photo soit mis hors tension. Toutefois, si les modes LANDSCAPE (paysage) ou NIGHT SCENE (photo de nuit) sont sélectionnés, l'appareil photo réglera, par défaut, la mise au point sur l'infini. Il est recommandé d'utiliser un trépied lorsqu'on utilise l'appareil-photo en mode MACRO. N'utilisez pas le viseur optique en mode MACRO. RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE Touche ZOOM (W/T) S'utilise pour activer le zoom numérique ou optique (Image fixe, Image de nuit, Image animée). Cet appareil dispose de fonctions de zoom optique 3x et de zoom numérique 2x. En utilisant les deux zooms, on obtiendra un coefficient de zoom total de 6 X. Lorsque l'on appuie sur la touche Zoom (W/T), la barre de zoom s'affiche dans la partie supérieure centrale de l'écran LCD. Zoom optique Zoom optique Zoom numérique Pour pouvoir utiliser le zoom numérique, l'écran LCD doit être allumé. Le zoom numérique ne se mettra en marche que si le zoom optique se trouve à son maximum, c'est-à-dire lorsque le sujet semble le plus proche. En appuyant sur la touche T, on actionnera le zoom numérique par paliers : 1,5 x et 2,0 x.
1. TÉLÉOBJECTIF numérique
- Lorsque le zoom optique se trouve en position maximale (3 x), le programme du zoom numérique s'activera si l'on appuie sur la touche de zoom T. - En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. - Une fois que le zoom numérique maximal (2x) est atteint, la pression exercée sur le bouton T n'aura plus aucun effet.
2. GRAND-ANGULAIRE numérique
- Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. - En relâchant la touche de zoom W, on pourra arrêter le zoom numérique. - En appuyant sur la touche W, on effectue un zoom numérique arrière qui aura pour effet d'accentuer le zoom optique jusqu'à la position minimale ou jusqu'à ce qu'on relâche la touche.
Appuyez sur la touche Zoom T. L'appareil fera un zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.
2. Zoom GRAND-ANGULAIRE
Appuyez sur la touche Zoom W. L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Si l'on appuie continuellement sur la touche W, le zoom arrière atteint son maximum, c'est-à-dire que le sujet apparaît dans la position la plus éloignée de l'appareil. RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE Bon à savoir Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler (le témoin DEL de couleur verte du viseur signalera la fin de l'opération). On ne peut utiliser le zoom numérique pour faire des prises de vue en rafale ou des images animées. Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique. Remarque Prenez soin de ne pas toucher la lentille durant l'activation du zoom, car cela pourrait endommager l'appareil. De même, prenez soin de ne pas toucher la lentille. Sinon, vous obtiendrez des images sombres, et vous risquez de compromettre le fonctionnement de l’appareil. Lorsque l’appareil est sous tension, veillez à ne pas toucher les pièces mobiles de l’objectif afin de ne pas assombrir les images. Prenez soin de ne pas toucher la lentille durant l'activation du zoom, car cela pourrait assombrir les images. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif. RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE Touche OK Cela sert de données de confirmation qui se modifient lorsque vous appuyez sur les touches / / / . Touche FLASH/GAUCHE
1. Mettez l'appareil-photo sous tension.
2. Placez le sélecteur de mode en mode IMAGE FIXE ou
3. N'éteignez pas l'écran LCD.
4. Appuyez sur la touche FLASH jusqu'à ce que l'indicateur
de mode FLASH désiré s'affiche sur l'écran LCD
5. Prenez une photo.
< Sélection Flash automatique > Remarque Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. Voici un tableau explicatif à ce sujet. Normal Macro ISO AUTO
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il réfléchit trop la lumière.
Si le menu est affiché sur l'écran LCD, le curseur se déplace vers la gauche ou vers le menu principal lorsqu’on appuie sur la touche. Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche tient lieu de touche FLASH. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l'environnement. RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE Indicateur de mode Flash Flash automatique : Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera automatiquement. Flash automatique et réduction yeux rouges : Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l'effet yeux rouges s' activera. Synchro lente : Le flash fonctionnera en conjonction avec une vitesse d'obturation lente afin d'obtenir l'exposition qui convient. Nous vous conseillons de recourir à un trépied. Flash d'appoint (Fill in Flash) : Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L'intensité du flash sera fonction des conditions ambiantes. Plus l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l'intensité du flash. Flash déconnecté : Le flash ne se déclenche pas. Bon à savoir Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire le temps de vie des piles. Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins de 7 secondes. Si les piles sont faibles, le temps de chargement sera allongé. Les configurations par défaut de chaque mode sont les suivantes : - Mode IMAGE FIXE : AUTOMATIQUE - Mode IMAGE DE NUIT : PORTRAIT - Flash automatique et réduction yeux rouges PAYSAGE - Flash déconnecté - Mode IMAGE ANIMÉE : Flash déconnecté (fixé). RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE Touche RETARDATEUR/DROITE Si le menu est affiché sur l'écranLCD, le curseur passe au sous-menu lorsque l'on appuie sur la touche . Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche tient lieu de touche RETARDATEUR. Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désire apparaître sur la photo. < Sélection du Retardateur > Bon à savoir Le paramètre par défaut est OFF. Le témoin LED (de couleur rouge) du retardateur et l’indicateur du retardateur à l’écran LCD clignoteront pendant 10 secondes après que l'on a appuyé sur la touche SELF-TIMER (retardateur). - Pendant les sept premières secondes, le témoin clignote à intervalles d'une seconde. - Pendant les trois dernières secondes, le témoin DEL clignote plus rapidement, à intervalles d'une demi-seconde. Si, pendant le fonctionnement du retardateur, on actionne la touche Alimentation, la touche Retardateur ou le sélecteur de mode, la fonction Retardateur sera désactivée.
1. Allumez l’appareil photo.
2. Placez le sélecteur de mode en mode Prise de vue
(Image fixe, Image de nuit, Image animée).
3. N'éteignez pas l'écran LCD.
4. Si en appuyant sur la touche RETARDATEUR,
l'indicateur du retardateur s'affiche sur l'écran LCD, le réglage est terminé.
5. En appuyant sur la touche d'obturateur, on disposera de
dix secondes avant que la photo ne soit prise. Par la suite, le retardateur est désactivé. RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE Touche MIC/HAUT Si le menu est affiché sur l'écran LCD, le curseur se déplace vers le haut ou change de sous-menu lorsque l'on appuie sur la touche . Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche tient lieu de touche MIC (enregistrement audio). Mode IMAGE FIXE / IMAGE DE NUIT
1. Allumez l’appareil photo.
2. Placez le sélecteur de mode en mode IMAGE FIXE ou IMAGE
3. N'éteignez pas l'écran LCD.
4. Si l'indicateur MIC s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'on appuie sur
la touche MIC, l'appareil est prêt à enregistrer le son.
5. L'enregistrement audio durera dix secondes à partir du moment
où l'on appuie sur la touche d'obturation. [ENREGISTRE…] s'affiche pendant l'enregistrement (voir illustration ci-contre).
6. Quand vous appuyez sur la touche d’obturateur, l’enregistrement
audio s’arrête automatiquement. Quand vous souhaitez interrompre l’enregistrement audio, veillez à n’enfoncer la touche d’obturateur qu’à mi-course pour éviter d’enregistrer le signal sonore. < Réglage de l'enregistrement audio > < Enregistrement en cours > Bon à savoir Observez une distance de 40 cm entre vous et le microphone de l’appareil photo pour optimiser la qualité de l’enregistrement sonore. Le réglage n'est pas modifié aussi longtemps que le sélecteur de mode n'est pas actionné ou que l'appareil n'est pas mis hors tension. Pour annuler l'enregistrement audio, appuyez une nouvelle fois sur la touche MIC. Mode IMAGE ANIMÉE Dans le mode IMAGE ANIMÉE, le son est enregistré automatiquement. Il n'est pas nécessaire d'effectuer le réglage de la fonction d'enregistrement audio. RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE Touche MESURE D'EXPOSITION/BAS Si le menu est affiché sur l'écran LCD, le curseur se déplace vers le bas ou le sous-menu est changé lorsque l'on appuie sur la touche . Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche fonctionne en tant que bouton de MESURE D'EXPOSITION. Utilisez cette fonction lorsque vous désirez ne pas tenir compte du réglage automatique effectué par l'appareil. < Sélection de la mesure d'exposition CENTRALE > Indicateur de mode MESURE DE L'EXPOSITION Mesure d'exposition par moyenne pondérée au centre On calculera l'exposition en se fondant sur la moyenne de la lumière disponible dans la zone Image. Toutefois, le calcul subira une distorsion en faveur de la zone centrale de l'image. Mesure d'exposition CENTRALE Utilisez cette fonction lorsqu'il y a un contre-jour ou lorsque le sujet est peu contrasté. Dans des conditions de contre-jour, elle permet d'ajuster la mesure d'exposition en fonction du sujet. Bon à savoir Le mode par défaut est la mesure d'exposition par moyenne pondérée au centre. Les réglages effectués pour la mesure d'exposition ne seront pas modifiés aussi longtemps que l'appareil-photo n'est pas mis hors tension.
1. Allumez l’appareil photo.
2. Placez le sélecteur de mode en mode Prise de vue (Image fixe,
Image de nuit, Image animée).
3. N'éteignez pas l'écran LCD.
4. Si l'indicateur de mode de mesure d'exposition désiré s'affiche
sur l'écran LCD lorsque l'on appuie sur la Touche MESURE D'EXPOSITION, l'appareil est prêt à enregistrer des données.
5. Prenez votre photo.
RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE Utilisation de l'écran LCD pour régler l'appareil-photo On peut modifier les fonctions de prise de vues à l'aide de l'écran LCD. Dans le mode Prise de vue, le menu s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'on appuie sur la touche MENU. En fonction du mode sélectionné (Image fixe, Image de nuit, Image animée), les fonctions suivantes sont accessibles : Mode IMAGE FIXE TAILLE QUALITÉ NETTETÉ EFFET DECLENCHER EXPOSITION ISO ÉQ. BLANCS SCÈNE Mode PHOTO DE NUIT
Bon à savoir Le menu ne s'affichera pas sur l'écran LCD dans les circonstances suivantes : - si une autre touche est actionnée - durant le traitement des données d'une image (lorsque le voyant DEL de couleur verte, à côté du viseur, clignote) - lorsque les piles n'ont plus de puissance suffisante Informations sur la touche 5 fonctions Touche HAUT ( ) : Lorsqu'on appuie sur la touche HAUT ( ), le curseur se déplace vers le haut. Touche BAS ( ) : Lorsqu'on appuie sur la touche BAS ( ), le curseur se déplace vers le bas. Touche GAUCHE ( ) : Lorsqu'on appuie sur la touche GAUCHE ( ), le curseur se déplace vers la gauche. Touche DROITE ( ) : Lorsqu'on appuie sur la touche DROITE ( ), le curseur se déplace vers la droite. Touche OK : Lorsqu'on appuie sur la touche OK, on confirme la sélection effectuée. Lorsque le menu est affiché sur l'écran LCD, il n'est pas possible d'actionner la touche d'obturateur, c'està-dire de prendre une photo. Pour prendre une photo, il faut annuler l'affichage du menu en appuyant tout simplement sur la touche MENU. Le menu s'effaceraet l'appareil sera prêt à prendre une photo. RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE TAILLE Dans les modes IMAGE FIXE et IMAGE DE NUIT, il est possible de choisir la taille de l'image. Étant donné qu’une image de grand format utilise plus de mémoire, l’augmentation du format de l’image aura pour effet de diminuer le nombre de prises de vue pouvant être stockées sur une CF CARD. Les formats d’image sont les suivants : 2048x1360 1024x768 1.Allumez l’appareil photo. 2.Placez le sélecteur de mode en mode IMAGE FIXE ou IMAGE DE NUIT. 3.N'éteignez pas l'écran LCD. 4.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu sur l'écran LCD. 5.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [TAILLE]. 6.On peut déplacer le curseur, en appuyant sur la touche DROITE, ( ) vers le sous menu [TAILLE] . 7.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). La valeur par défaut est fixée à 2048 x 1536. 8.Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour valider le réglage. 9.Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du menu. 512x384 IMAGE FIXE TAILLE QUALITÉ NETTETÉ EFFET RETOUR : 1/2 2048x1536 2048x1360 1024x768 512x384 CONFIGURER : OK < Mode IMAGE FIXE > NOCTURNE TAILLE QUALITÉ SCÈNE RETOUR : 2048x1536 2048x1360 1024x768 512x384 CONFIGURER : OK < Mode PHOTO DE NUIT >
2048x1536 RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE QUALITÉ Dans les modes IMAGE FIXE, PRISE DE VUE NOCTURE, il vous est possible de choisir le taux de compression des données des images. Plus les valeurs de la QUALITÉ (Quality) sont élevées, mieux sera la qualité de l’image finale. Le stockage des images de haute qualité exige, toutefois, plus d’espace de mémoire. Vous ne pouvez, par conséquent, que stocker un nombre restreint d’images sur la CF CARD. Le réglage TRÉS FIN correspond à la qualité d’image la plus élevée, tandis que NORMAL, à la qualité la plus faible. Choisissez le réglage qui convient le mieux à vos besoins. 1.Allumez l’appareil photo. 2.Placez le sélecteur de mode en mode IMAGE FIXE ou en mode PHOTO DE NUIT. 3.N’éteignez pas l’écran LCD. 4.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu sur l’écran LCD. 5.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [QUALITÉ]. 6.Déplacez le curseur vers le sous-menu [QUALITÉ] en appuyant sur la touche DROITE ( ). 7.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). La qualité par défaut est réglée sur FIN. 8.Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour valider le réglage. 9.Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du menu. IMAGE FIXE TAILLE QUALITÉ NETTETÉ EFFET RETOUR : 1/2
FIN NORMAL CONFIGURER : OK < Mode PHOTO DE NUIT > Bon à savoir Le fichier de l’image est stocké en format *.jpg. Ce format est compatible avec les normes DCF (Design rule of Camera File system) RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE NETTETÉ En mode IMAGE FIXE, vous pouvez déterminer le degré de netteté (sharpness) des contours. Sélectionnez la netteté des contours en fonction du sujet à photographier, soit SOFT/NORMAL/HARD (douce, normale, nette). Bon à savoir Description du sous-menu SHARPNESS (netteté des contours) DOUX : Ce réglage rend les contours plus doux et confère à la photo une apparence plus voilée. NORMAL : Ce réglage donne un fini normal à la photo. NET : Ce réglage confère à la photo une apparence nette et précise.
1.Allumez l’appareil photo. IMAGE FIXE 1/2 2.Placez le sélecteur de mode en mode IMAGE FIXE. 3.N’éteignez pas l’écran LCD. TAILLE DOUX 4.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu sur QUALITÉ NORMAL NETTETÉ NET l’écran LCD. EFFET 5.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [NETTETÉ]. RETOUR : CONFIGURER : OK 6.Déplacez le curseur en appuyant la touche DROITE ( ) < Mode IMAGE FIXE > vers le sous-menu [NETTETÉ]. 7.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). La netteté par défaut est réglée sur NORMAL. 8.Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour valider le réglage. 9.Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du menu. RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE EFFET À l’aide du processeur numérique de l’appareil photo numérique, vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images. En mode soit IMAGE FIXE ou IMAGE ANIMÉ, sélectionnez le sous-menu [EFFET]. 1.Allumez l’appareil photo. 2.Placez le sélecteur de mode en mode IMAGE FIXE ou en mode IMAGE ANIMÉ. 3.N’éteignez pas l’écran LCD. 4.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu sur l’écran LCD. 5.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [EFFET]. 6.Déplacez le curseur vers le sous-menu [EFFET] en appuyant sur la touche DROITE ( ). 7.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). La netteté par défaut est réglée sur NORMAL. 8.Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour valider le réglage. 9.Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du menu. IMAGE FIXE TAILLE QUALITÉ NETTETÉ EFFET RETOUR : 1/2 NORMAL N. & B. sRGB COUCH.SOLEIL CONFIGURER : OK < Mode IMAGE FIXE >
EXPOSITION ISO ÉQ. BLANCS EFFET RETOUR : NORMAL N. & B. sRGB COUCH.SOLEIL CONFIGURER : OK < Mode IMAGE ANIMÉ > Bon à savoir Description du sous-menu EFFECT - NORMAL : Aucun effet n’est ajouté à l’image. - N. & B. : Transforme les couleurs de l’image en noir et blanc. - sRGB : « sRGB » signifie « standard red, green, blue » (rouge, vert, bleu) et constitue la norme internationale de la définition des couleurs, qui est applicable à tous les périphériques. Les appareils supportant le standard sRGB harmonisent le rendu naturel des couleurs de vos images. - COUCH.SOLEIL : Effet spécial pour rehausser les couchers du soleil. RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE DECLENCHER Ce réglage permet la prise de vue en rafale. En ce mode, vous pouvez photographier en continu des sujets animés. À la fin de la prise de vue en rafale, l’appareil photo revient automatiquement au mode de prise de vue unique.
1.Allumez l’appareil photo. IMAGE FIXE 2/2 2.Placez le sélecteur de mode en mode IMAGE FIXE. 3.N’éteignez pas l’écran LCD. DECLENCHER UNIQUE 4.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu EXPOSITION EN CONT. ISO [IMAGE FIXE 1/2] sur l’écran LCD. ÉQ. BLANCS 5.Sélectionnez le menu [IMAGE FIXE 2/2] en appuyant sur la touche GAUCHE ( ) ou sur la touche DROITE ( ). RETOUR : CONFIGURER : OK 6.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [DECLENCHER]. 7.Déplacez le curseur vers le sous-menu [DECLENCHER] en appuyant sur la touche DROITE. 8.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ). La valeur par défaut est réglée sur UNIQUE. 9.Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour valider le réglage. Le nombre de poses en mode prise de vue en rafale s’affiche si vous avez sélectionné le symbole [EN CONT.]. Sélectionnez le nombre d’images que vous voulez prendre en continu. RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE Sélection du nombre de prises de vue en rafale. Sélectionnez le nombre voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( Appuyez sur la touche OK. PRISE CONT. NBRE VUES
ANNULER : CONFIGURER : OK
10. Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du menu.
Bon à savoir Lorsque vous sélectionnez le mode [PRISE CONT.], le flash se désactive automatiquement. Une fois que la prise de vue en rafale s’est amorcée, l’appareil photo prend des vues l’une après l’autre et s’arrête au dernier nombre de la séquence de vues choisie. Veuillez noter que ce mode ne s’interrompt pas si vous relâchez la touche d’obturateur. Le nombre maximal de vues en rafale dépend de la qualité d’image choisie. Si vous utilisez une CF CARD de 16/32 MB, vous disposerez des capacités de prise de vue suivantes : (Ces chiffres donnent une indication du rendement attendu)
Ces chiffres sont approximatifs, la capacité de prise de vue pouvant être affectée par des variables, telles que le rendement de la carte ou le type de sujet. RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE EXPOSITION Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition selon les conditions d’éclairage ambiant. Vous pouvez toutefois choisir vos propres valeurs à l’aide du sous-menu [EXPOSITION]. Vous pouvez utiliser cette option pour les modes IMAGE FIXE et IMAGE ANIMÉ. Plus vous augmentez la valeur de l’exposition, plus l’image sera claire. Plus vous diminuez la valeur de l’exposition, plus l’image sera foncée. sélectionner le menu [IMAGE FIXE 2/2]. 5.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [EXPOSITION]. 6.Déplacez le curseur vers le sous-menu [EXPOSITION] en appuyant sur la touche DROITE (
1.Allumez l’appareil photo. 2.Placez le sélecteur de mode en mode IMAGE FIXE ou en mode IMAGE ANIMÉ. 3.N’éteignez pas l’écran LCD. 4.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu sur l’écran LCD. En mode IMAGE FIXE, appuyez sur la touche GAUCHE ( ) ou la touche DROITE ( ) pour RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE 7.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ). Cet appareil photo effectue automatiquement le calcul des valeurs d’exposition. La valeur par défaut est fixée à 0,0 EV. 8.Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour valider le réglage. 9.Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du menu. Bon à savoir Plage des valeurs de compensation d’exposition : -2,0 ~ +2,0 EV (par incréments de 0,5 EV) Les nouvelles valeurs de l’exposition sélectionnées seront conservées jusqu’à ce que vous mettiez l’appareil photo hors tension. Lorsque vous le mettez sous tension, le réglage de l’exposition revient à la valeur par défaut, soit 0,0 EV, ce qui annule les valeurs de la compensation. Lorsque vous rajustez l’exposition, les valeurs du nouveau réglage s’affichent sur l’écran LCD. Si vous augmentez ou diminuez les valeurs de l’exposition, vous risquez d’obtenir des photos sous-exposées ou surexposées, c’est`-à-dire trop foncées ou trop claires. Vous pouvez prévisualiser les images sur l’écran LCD pour vérifier si elles sont réussies. RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE ISO 1.Allumez l’appareil photo. 2.Placez le sélecteur de mode en mode IMAGE FIXE ou en mode IMAGE ANIMÉ. 3.N’éteignez pas l’écran LCD. 4.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu sur l’écran LCD. En mode IMAGE FIXE, appuyez sur la touche GAUCHE ( ) ou la touche DROITE ( ) pour sélectionner le menu [IMAGE FIXE 2/2]. 5.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [ISO]. 6.Déplacez le curseur vers le sous-menu [ISO] en appuyant sur la touche DROITE ( 7.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( Le réglage par défaut est AUTO. 8.Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour valider le réglage. 9.Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du menu. IMAGE FIXE DECLENCHER EXPOSITION ISO ÉQ. BLANCS RETOUR : 2/2 AUTOMATIQUE
Vous pouvez déterminer la sensibilité de l’appareil photo à la lumière à l’aide du menu ISO. Plus la sensibilité ISO est élevée, moins l’appareil aura besoin de lumière pour capter des images. Mais plus cette sensibilité est élevée, plus le grain et le rendu du film se dégradent. - AUTO : La sensibilité de l’appareil photo est fonction de divers facteurs, tels que les valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet. - 100/200/400 : Dans les mêmes conditions d’éclairage, plus la sensibilité ISO est élevée, plus rapide sera la vitesse d’obturation. Toutefois, des conditions d’éclairage intense peuvent produire des images saturées. RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE ÉQ. BLANCS Diverses conditions d’éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images. Le réglage de l’équilibre des blancs (W.BALANCE) vous permet de corriger les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles. Le réglage sera conservé jusqu’à ce que vous éteigniez votre appareil. 1.Allumez l’appareil photo. 2.Placez le sélecteur de mode en mode IMAGE FIXE ou en mode IMAGE ANIMÉ. 3.N’éteignez pas l’écran LCD. 4.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu sur l’écran LCD. En mode IMAGE FIXE, appuyez sur la touche GAUCHE ( ) ou la touche DROITE ( ) pour sélectionner le menu [IMAGE FIXE 2/2]. 5.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [ÉQ. BLANCS]. 6.Déplacez le curseur vers le sous-menu [ÉQ. BLANCS] en appuyant sur la touche DROITE ( ). 7.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). Le réglage par défaut est AUTO. 8.Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour valider le réglage. 9.Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du menu. IMAGE FIXE DECLENCHER EXPOSITION ISO ÉQ. BLANCS RETOUR : 2/2 AUTOMATIQUE
FLUORESCENTE TUNGSTÈNE CONFIGURER : OK < Mode IMAGE ANIMÉ > Bon à savoir Description du sous-menu ÉQ. BLANCS AUTOMATIQUE : L’appareil photo choisit automatiquement le meilleur équilibre des blancs en fonction de l’éclairage ambiant. LUMIÈRE JOUR : Le réglage « lumière du jour » sert à la prise de vue à l’extérieur. FLUORESCENTE : Le réglage « fluorescence » est recommandé pour la prise de vue sous une lumière fluorescente. TUNGSTÈNE : Le réglage « Tungstène » convient le mieux aux prises de vue sous un éclairage au tungstène (ampoule standard). RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE SCÈNE Le réglage « scène » est conseillé pour la capture des images en mode NOCTURNE. - Mode [PORTRAIT] ( ) : Ce mode s’utilise à la fois pour les prises de vue en format portrait - Mode [PAYSAGE] ( ) : Ce mode permet uniquement la photographie des paysages. et en format paysage. NOCTURNE TAILLE QUALITÉ SCÈNE RETOUR : PORTRAIT PAYSAGE CONFIGURER : OK 7.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). La valeur par défaut est réglée sur PORTRAIT. 8.Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour valider le réglage. 9.Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du menu. Bon à savoir En mode NOCTURNE, évitez de bouger après que le flash s’est déclenché, puisque que la vitesse d’obturation est très lente. Nous vous conseillons de recourir à un trépied ou à n’importe quel autre support pour empêcher tout mouvement accidentel de l’appareil.
1.Allumez l’appareil photo. 2.Placez le sélecteur de mode en mode NOCTURNE. 3.N’éteignez pas l’écran LCD. 4.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu sur l’écran LCD. 5.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [SCÈNE]. 6.Déplacez le curseur vers le sous-menu [SCÈNE] en appuyant sur la touche DROITE ( ).
CONFIGURATION DU MODE DE LECTURE
Démarrage du mode de lecture - Allumez votre appareil photo et mettez le sélecteur de mode en position ( ). L’appareil effectue maintenant la lecture des images stockées sur la CF CARD. Si vous le voulez, vous pouvez même rajouter du son. - Pour activer le mode LECTURE, utilisez les touches prévues à cet effet et l’écran LCD. - Les options offertes en mode LECTURE sont énumérées ci-dessous.
Touche 5 fonctions de l’appareil photo EFFACER
Bon à savoir La dernière image enregistrée sur la CF CARD s’affichera sur l’écran LCD. Cet écran demeurera allumé jusqu’à ce que vous éteigniez l’appareil. Aucun menu ne sera visible sur l’écran LCD dans les circonstances suivantes : Lorsque vous appuyez sur une autre touche. Lors du traitement des données de l’image captée. Lorsque les piles sont épuisées.
CONFIGURATION DU MODE DE LECTURE
Configuration du mode de lecture à l’aide de la touche à 5 cinq fonctions de l’appareil photo Vous pouvez configurer le mode LECTURE en utilisant la touche prévue à cet effet sur votre appareil. Touche VIGNETTE/touche Zoom W (grand angle) Vous pouvez visualiser jusqu’à 9 images à la fois en utilisant l’option VIGNETTE. Appuyez sur la touche VIGNETTE. Image mise en relief (image sélectionnée) [Mode d’affichage unique] [Mode d’affichage timbres-poste]
pour vous déplacez vers l’image souhaitée. 5.Appuyez sur les touches L’image sélectionnée est mise en relief. L’appareil affiche des symboles pour vous indiquer le type de fichier sélectionné. : Fichier d’images animées : Indicateur DPOF : Fichier d’images avec son : Indicateur de protection de l’image 6.Lorsque vous visualiser une image en format vignette, appuyez sur la touche zoom T pour basculer sur le mode d’affichage unique.
1. Allumez l’appareil photo.
2. Placez le sélecteur de mode en mode LECTURE.
3. Une image s’affiche à l’écran LCD.
4. Appuyez sur la touche VIGNETTE.
La dernière image affichée avant que vous n’ayez activé le mode Timbre-poste est mise en évidence.
CONFIGURATION DU MODE DE LECTURE
Touche Zoom T/touche Zoom W (grand angle) Lorsque vous visualisez une seule image en mode LECTURE, utilisez la touche zoom T pour agrandir une section de l’image. 1.Allumez l’appareil photo. X2.5 2.Placez le sélecteur de mode en mode LECTURE. 3.Sélectionnez l’image désirée. 4.Agrandissez-la jusqu’à l’échelle d’agrandissement souhaitée en appuyant sur la touche ZOOM T. Voici l’échelle d’agrandissement : - La taille de l’image est GRANDE ou format PHOTO : < Sélection de 2,5X > 1,5 X ~ 5 X (par incréments de 0,5) - Format MOYEN : 1.5 X ~ 3 X (0.5 step) - PETIT format : 1.5 X 5.Vous pouvez agrandir différentes sections de l’image en appuyant sur
les touches 6.En appuyant sur la touche ZOOM W, vous ramenez l’image à sa taille réelle. Bon à savoir Lorsque vous agrandissez une image, l’indicateur du rapport d’agrandissement s’affiche dans la moitié supérieure de l’écran LCD. Vous ne pouvez agrandir les images animées. Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s’en trouve sacrifiée.
Bouton LCD Un appui sur la touche de l’écran LCD modifie l’affichage comme suit : En mode <Image avec informations supplémentaires>, vous pouvez vérifier les paramètres de l’image, tels que la vitesse d’obturation, la durée d’ouverture du diaphragme et la sensibilité ISO. < Image comportant des informations supplémentaires > Touche MENU - Un appui sur la touche MENU affiche le menu du mode LECTURE. Un deuxième appui sur la même touche ferme la fenêtre du menu. - Le mode LECTURE vous permet de consulter le menu LECTURE ou le menu DPOF (Digital Print Order Format). Touche OK L’écran LCD étant allumé, lorsqu’on appuie sur cette touche, on change de sous-menu. Ensuite, confirmez votre choix en appuyant sur l’une des touches suivantes : ( / / /
< Image > (par exemple) SIZE : 2048X1360 ISO : 100 indicateur TV : 1/250 SEC vitesse d’obturation indicateur AV : F2,8 durée d’ouverture du diaphragme DATE : 2002 / 03 / 01
CONFIGURATION DU MODE DE LECTURE
Touche EFFACEMENT Cela efface l’image enregistrée sur la CF CARD. 1.Allumez l’appareil photo. 2.Placez le sélecteur de mode en mode LECTURE. ) ou sur la touche DROITE ( ) pour sélectionner 3.Appuyez sur la touche GAUCHE ( l’image à effacer. 4.Lorsque vous appuyez sur la touche EFFACEMENT, le message suivant s’affiche sur l’écran LCD.
EFFACER IMAGE ? NON : OUI : OK 5.Sélectionnez YES (oui) ou NO (non). - Si vous sélectionnez OUI : appuyez sur la touche OK. Après que vous avez effacé une image, la suivante apparaît l’écran LCD. - Si vous sélectionnez NON : Appuyez sur la touche DROITE ( ). L’image demeurera affichée l'écran LCD.
CONFIGURATION DU MODE DE LECTURE
Touche MIC/HAUT L’écran LCD étant allumé, le curseur se déplace vers le haut ou change de sous-menu lorsque vous appuyez sur la touche déplace . L’écran LCD étant éteint, un appui sur la touche permet d’ajouter des sons aux images fixes stockées en mémoire. Touche LECTURE ET PAUSE/BAS L’écran LCD étant allumé, le curseur se déplace vers le bas ou change de sous-menu lorsque vous appuyez sur la touche . L’écran LCD étant éteint, la touche tient lieu de la touche LECTURE ET PAUSE. La touche LECTURE ET PAUSE sert à lire et à arrêter la lecture d’une image fixe accompagnée d’un enregistrement audio, d’une image animée ou d’un diaporama. Par ailleurs, cette touche ne fonctionne qu’en mode d’affichage unique.
1. Allumez l’appareil photo.
2. Placez le sélecteur de mode en mode LECTURE.
3. Appuyez sur la touche GAUCHE ( ) ou sur la touche
DROITE ( ) pour sélectionner l’image que vous voulez agrémenter de sons.
4. Appuyez sur la touche MIC (
[ Appui sur la touche MIC ] L’indicateur d’enregistrement audio s’affiche alors. L’appareil photo est maintenant prêt à enregistrer des sons.
5. Appuyez sur la touche d’obturateur pour démarrer
l’enregistrement audio. Le message [ENREGISTRE…] apparaît sur l’écran LCD (comme illustré), et des données sonores sont rajoutées à l’image fixe.
6. L’enregistrement audio dure 10 secondes. Pour
[ Enregistrement des données sonores en cours ] l’interrompre, vous n’avez qu’à appuyer une nouvelle fois sur la touche d’obturateur. Quand vous souhaitez interrompre l’enregistrement audio, veillez à n’enfoncer la touche d’obturateur qu’à mi-course pour éviter d’enregistrer le signal sonore. Observez une distance de 40 cm entre vous et le microphone de l’appareil photo pour optimiser la qualité de l’enregistrement sonore.
CONFIGURATION DU MODE DE LECTURE
1.Allumez l’appareil photo. 2.Placez le sélecteur de mode en mode LECTURE ( 3.Appuyez sur la touche GAUCHE ( ) ou sur la touche DROITE ( ) pour sélectionner une image fixe accompagnée d’un enregistrement audio ou une image animée. Ou sélectionnez un diaporama. 4.Appuyez sur la touche LECTURE ET PAUSE. Description de l’option LECTURE ET PAUSE Lorsqu’une image est affichée, mais qu’il n’y a aucun son ni aucun mouvement : Appuyez sur la touche LECTURE ET PAUSE pour passer la piste audio ou l’image animée. [ Image fixe accompagnée d’un enregistrement audio ] [ Image animée ] Lorsqu’une image est en cours de lecture : La progression de la lecture est interrompue. [ Image fixe accompagnée d’un enregistrement audio ] [ Image animée ] [ Diaporama ] Si vous appuyez sur la touche LECTURE ET PAUSE lorsque la progression de l’image est interrompue, le son ou le mouvement reprendront. La progression recommence. Bon à savoir Lors de la lecture d’une image, vous pouvez actionner les touches PAUSE ou MISE EN MARCHE ou vous servir du sélecteur de mode. Lorsque la lecture d’une image à été interrompue, vous pouvez actionner les touches GAUCHE, DROITE, MISE EN MARCHE, VIGNETTE ou vous servir du sélecteur de mode.
CONFIGURATION DU MODE DE LECTURE
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD Diaporama Vous pouvez faire défiler en continu des images à des intervalles déterminés.
1.Allumez l’appareil photo. LECTURE 1/2 2.Placez le sélecteur de mode en mode LECTURE ( 3.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu sur DIAPORAMA PROTEGER 03 SEC l’écran LCD. TOUT EFF. 4.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez FORMAT [DIAPORAMA]. 5.Déplacez le curseur vers le sous-menu [DIAPORAMA] en RETOUR : CONFIGURER : OK appuyant sur la touche DROITE ( ). 6.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). La valeur par défaut est fixée à 3 secondes. 7.Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama. 8.Afin d’arrêter le diaporama, appuyez deux fois sur la touche MENU. Lorsque vous appuyez sur la touche MENU, le premier menu s’affiche.Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche MENU, le menu se ferme.
CONFIGURATION DU MODE DE LECTURE
PROTEGER Cette fonction protège les images contre un effacement accidentel (VERROUILLER, verrouillage) et déverrouille les images protégées (DÉVERROUIL., déverrouillage). 1.Allumez l’appareil photo. 2.Placez le sélecteur de mode en mode LECTURE ( 3.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu sur l’écran LCD. 4.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [PROTEGER]. Le sous-menu suivant s’affiche alors. LECTURE DIAPORAMA PROTEGER TOUT EFF. FORMAT 1/2 03 SEC DÉVERROUIL. NON NON EXIT : MENU MODIFIER : L’affichage indique que l’image n’est pas protégée. 5.Déplacez le curseur vers le sous-menu [PROTEGER] en appuyant sur la touche DROITE ( LECTURE DIAPORAMA PROTEGER TOUT EFF. FORMAT RETOUR : 1/2 UNE IMAGE TTES IMAGES CONFIGURER : OK
6.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). - UNE IMAGE : Protection d’une image unique. - TTES IMAGES : Protection de toutes les images enregistrées sur la CF CARD. 7.Appuyez sur la touche OK pour afficher les paramètres de la fonction PROTEGER sur l’écran LCD. PROTEGER DÉVERROUIL. Sélectionnez le sous-menu désiré en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). Ensuite, appuyez sur la touche OK. - VERROUILLER : Active la fonction PROTEGER - DÉVERROUIL. : Désactive la fonction de protection des images 8.Si vous sélectionnez l’option [UNE IMAGE] (image unique) tel qu’il est décrit à l’étape 6, vous pouvez protéger l’autre image en appuyant sur la touche GAUCHE ( ) ou sur la touche DROITE ( ). Le processus de réglage est pareil à celui de l’étape 7. 9.Lorsque vous appuyez sur la touche MENU, le menu se ferme et l’indicateur de VERROUILLAGE s’affiche sur l’écran LCD comme illustré ci-dessous. Indicateur de VERROUILLAGE En mode DÉVERROUILLAGE, aucun indicateur ne s’affiche. Bon à savoir Les images en mode LOCK (verrouillage) sont protégées contre les commandes [EFFACER] et [TOUT EFF.] (effacer/effacer tout), mais leur format peut être modifié à l’aide de la fonction [FORMAT].
TOUT EFF. Cette commande efface toutes les images non protégées sur la CF CARD. Rappel : les images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement. 1.Allumez l’appareil photo. LECTURE 1/2 2.Placez le sélecteur de mode en mode LECTURE ( 3.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu sur DIAPORAMA l’écran LCD. PROTEGER NON TOUT EFF. 4.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [TOUT OUI FORMAT EFF.]. 5.Déplacez le curseur vers le sous-menu [TOUT EFF.] en RETOUR : CONFIGURER : OK appuyant sur la touche DROITE ( ). 6.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). Ensuite, appuyez sur la touche OK. 7.Sélectionnez YES (oui) ou NO (non). - Si vous sélectionnez OUI : À la suite de l’effacement de toutes les images, le message [PAS D'IMAGE] s’affiche. Les images protégées sont conservées en mémoire sur la carte CF. - Si vous sélectionnez NON : L’affichage revient au premier menu, et l’option [TOUT EFF.] est mis en évidence. Lorsque vous appuyez sur la touche MENU, le menu se ferme.
CONFIGURATION DU MODE DE LECTURE
FORMAT Cette commande sert à formater la CF CARD. Toutes les images, AINSI QUE les images protégées, seront effacées.
1.Allumez l’appareil photo. LECTURE 1/2 2.Placez le sélecteur de mode en mode LECTURE ( 3.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu sur l’écran DIAPORAMA PROTEGER LCD. NON TOUT EFF. 4.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [FORMAT]. OUI FORMAT 5.Déplacez le curseur vers le sous-menu [FORMAT] en appuyant sur la touche DROITE ( ). RETOUR : CONFIGURER : OK 6.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). Ensuite, appuyez sur la touche OK. 7.Sélectionnez YES (oui) ou NO (non). - Si vous sélectionnez OUI : Après avoir formaté la CARTE CF, le message [FORMAT OK !] s’affiche, et l’écran revient au menu de départ. Appuyez sur la touche MENU. Le message [PAS D'IMAGE !] s’affiche alors à l’écran LCD. - Si vous sélectionnez NON : L’affichage revient au premier menu, et la commande [FORMAT] est mis en évidence. Si vous appuyez sur la touche MENU, le menu se ferme.
CONFIGURATION DU MODE DE LECTURE
DPOF (Digital Print Order Format) La fonction DPOF (impression des images numérisées) enregistre sur la CF CARD des informations relatives à l’impression et facilite le tirage sur papier directement à partir de la CF CARD. Les images peuvent ensuite être imprimées sur une imprimante compatible DPOF, ou elles peuvent être développées dans un des plus en plus nombreux laboratoires de photographie qui prennent en charge la technologie DPOF. Cette option n’est pas disponible en mode Clip vidéo. STANDARD Seulement une seule image sera imprimée par page.
1. Allumez l’appareil photo.
2. Placez le sélecteur de mode en mode LECTURE (
3. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu [LECTURE 1/2] sur l’écran LCD.
4. Sélectionnez le menu [LECTURE(DPOF) 2/2] en appuyant sur la touche GAUCHE
( ) ou sur la touche DROITE ( ).
5. Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [STANDARD].
6. Déplacez le curseur vers le sous-menu [STANDARD] en appuyant sur la touche
7. Choisissez UNE IMAGE ou TTES IMAGES.
- UNE IMAGE : Spécifiez le nombre de copies d’une image sélectionnée. - TTES IMAGES : Spécifiez le nombre de copies de toutes les images, à l’exception des images animées.
8. Appuyez sur la touche OK. Un menu vous permettant d’indiquer le nombre de
copies s’affiche. Sélectionnez le nombre de copies désiré en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). Ensuite, appuyez sur la touche OK. Le nombre maximal de copies est fixé à 10.
9. Si vous sélectionnez l’option [UNE IMAGE] (image unique) tel qu’il est décrit à
l’étape 7, vous pouvez appliquer la commande DPOF à l’autre image en appuyant sur la touche GAUCHE ( ) ou sur la touche DROITE ( ). Le processus de réglage est pareil à celui de l’étape 8.
10. Si une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF (
) s’affiche. LECTURE [DPOF] 2/2 STANDARD SOMMAIRE ANNULER APERÇU UNE IMAGE TTES IMAGES RETOUR : CONFIGURER : OK NBRE IMPR.
SOMMAIRE Cette option permet d’indiquer le nombre de copies pour toutes les images (à l’exclusion des images animées) et modifie les images de façon à optimiser l’impression de l’index. Le nombre maximum d’images dans l’aperçu de l’index est de 500.
2. Placez le sélecteur de mode en mode LECTURE (
3. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu [LECTURE
STANDARD 1/2] sur l’écran LCD. SOMMAIRE 00 IMPR. ANNULER
4. Sélectionnez le menu [LECTURE 2/2] en appuyant sur la
APERÇU touche GAUCHE ( ) ou sur la touche DROITE ( ).
5. Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [SOMMAIRE].
RETOUR : CONFIGURER : OK
6. Déplacez le curseur vers le sous-menu [SOMMAIRE] en
appuyant sur la touche DROITE ( ).
7. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ).
Le nombre maximal de copies est fixé à 10.
8. Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour valider le réglage.
9. Le menu [LECTURE(DPOF) 2/2] revient sur l’écran, et le sous-menu est mis en évidence.
Lorsque vous appuyez sur la touche MENU, le menu se ferme.
CONFIGURATION DU MODE DE LECTURE
ANNULER Cette commande permet d’annuler les options STANDARD ou SOMMAIRE. 1.Allumez l’appareil photo. LECTURE [DPOF] 2/2 2.Placez le sélecteur de mode en mode LECTURE ( 3.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu [LECTURE STANDARD 1/2] sur l’écran LCD. SOMMAIRE STANDARD 4.Sélectionnez le menu [LECTURE(DPOF) 2/2] en appuyant sur la ANNULER SOMMAIRE touche GAUCHE ( ) ou sur la touche DROITE ( ). APERÇU 5.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [ANNULER]. 6.Déplacez le curseur vers le sous-menu [ANNULER] en appuyant RETOUR : CONFIGURER : OK sur la touche DROITE ( ). 7.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). 8.Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour valider le réglage. Le menu [LECTURE(DPOF) 2/2] revient sur l’écran, et le sous-menu est mis en évidence. Le nombre de copies sera fixé à 00. 9.Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du menu. APERÇU Vous pouvez passer en revue un nombre spécifique de copies en format STANDARD ou INDEX. 1.Allumez l’appareil photo. 2.Placez le sélecteur de mode en mode LECTURE ( 3.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu [LECTURE 1/2] sur l’écran LCD. 4.Sélectionnez le menu [LECTURE (DPOF) 2/2] en appuyant sur la touche GAUCHE ( ) ou sur la touche DROITE ( ). 5.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [APERÇU] comme il est illustré sur le menu ci-contre. 6.Après avoir revu le réglage, appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du menu. LECTURE [DPOF] STANDARD SOMMAIRE ANNULER APERÇU 2/2 00 IMPR. 00 IMPR. NON S[00] / I[00] EXIT : MENU Nombre de copies en format STANDARD Nombre de copies en format SOMMAIRE
CONFIGURATION DE L'APPAREIL PHOTO
Commençant Mode RÉGLAGE - Placez le sélecteur de mode en mode CONFIGURATION pour pouvoir définir les paramètres de base de l’appareil photo. FORMAT Cette commande permet formater la CF CARD. CONFIGURATION 1/3 FORMAT N. FICHIER ARRÊT LANGUAGE RETOUR : NON OUI CONFIGURER : OK Bon à savoir Vous devez formater la CF CARD dans les circonstances suivantes : - La carte est nouvelle ou elle n’a pas été formatée. - Lorsque l’appareil ne parvient pas à lire les images déjà stockées sur la carte. N. FICHIER Cette commande vous permet d’attribuer un nom à vos fichiers. - Type SÉRIES (type Série) : En ce mode, le nouveau nom de fichier suivra directement le nom de fichier enregistré en dernier, peu importe les autres commandes que vous auriez pu effecteur (effacement d’un fichier, reformatage d’un fichier, etc.). - Type RÉINITIALIS. (type Remise à zero) : En ce mode, le système de nomenclature recommencera à partir de 00001 pour le fichier suivant, même si vous avez formaté ou effacé la CF CARD ou en avez inséré une nouvelle dans votre appareil photo.
1.Allumez l’appareil photo. 2.Placez le sélecteur de mode en mode RÉGLAGE. 3.Un menu s’affichera l'écran LCD. 4.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [FORMAT]. 5.Déplacez le curseur vers le sous-menu [FORMAT] en appuyant sur la touche DROITE ( ). 6.Sélectionnez [OUI] pour formater la CF CARD. 7.Appuyez sur la touche OK pour confirmer le formatage de la CF CARD. Après avoir formaté la CARTE CF, le message [FORMAT OK !] s’affiche, et l’écran revient au menu de départ.
CONFIGURATION DE L'APPAREIL PHOTO
1.Allumez l’appareil photo. CONFIGURATION 1/3 2.Placez le sélecteur de mode en mode CONFIGURER ( 3.Un menu s’affichera l'écran LCD. FORMAT RÉINITIALIS. 4.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [N. FICHIER]. N. FICHIER SÉRIES ARRÊT 5.Déplacez le curseur vers le sous-menu [N. FICHIER] en LANGUAGE appuyant sur la touche DROITE ( ). 6.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche RETOUR : CONFIGURER : OK HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). Le réglage par défaut est SÉRIES. 7.Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour valider le réglage. Bon à savoir Le nom du premier dossier enregistré est 100SSCAM ; le nom du premier fichier, S3500001. Le numéro, c’est-à-dire le nom de fichier, attribué à chaque nouvelle image est incrémenté par « 1 ». Chaque fichier se voit automatiquement attribué un nom composé d’une lettre et de sept chiffres, commençant par S3500001 et allant jusqu’à S3509999. Un dossier peut contenir un maximum de 9999 fichiers. En mode SERIES, la nomenclature commence par 100SSCAM et s’incrémente par « 1 » à chaque nouvel enregistrement. (e.g : 101SSCAM, 102SSCAM….) Les fichiers enregistrés sur la CF CARD sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File system).
CONFIGURATION DE L'APPAREIL PHOTO
ARRÊT - Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afin d’éviter toute décharge inutile des piles. - Vous pouvez régler l’alimentation de façon à ce que l’appareil s’éteigne automatiquement à tout moment à partir d’un laps de temps de 1 minute jusqu’à 10 minutes suivant la dernière prise de vue. - Si vous réglez le temps d’arrêt sur OFF (désactivé), l’appareil photo demeurera sous tension. Veuillez noter que l’arrêt d’alimentation automatique ne fonctionne ni en mode diaporama, ni en mode PC. LANGUAGE L’écran LCD vous propose trois langues parmi lesquelles choisir. L’ANGLAIS, l’ALLEMAND, le FRANÇAIS, l’ESPAGNOL, le CHINOIS et le RUSSE sont disponibles. 1.Allumez l’appareil photo. CONFIGURATION 1/3 2.Placez le sélecteur de mode en mode CONFIGURER ( ENGLISH 3.Un menu s’affichera l'écran LCD. FORMAT N. FICHIER 4.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez DEUTSCH ARRÊT [LANGUAGE]. FRANÇAIS LANGUAGE ESPAÑOL 5.Déplacez le curseur vers le sous-menu [LANGUAGE] en appuyant sur la touche DROITE ( ). RETOUR : CONFIGURER : OK 6.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). 7.Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour valider le réglage.
1.Allumez l’appareil photo. CONFIGURATION 1/3 2.Placez le sélecteur de mode en mode CONFIGURER ( 3.Un menu s’affichera l'écran LCD. FORMAT N. FICHIER 4.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [ARRÊT]. ARRÊT 03 MIN 5.Déplacez le curseur vers le sous-menu [ARRÊT] en appuyant LANGUAGE sur la touche DROITE ( ). 6.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche RETOUR : CONFIGURER : OK HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). Le temps d’arrêt par défaut est fixé à 3 minutes. 7.Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour valider le réglage.
Cette option modifie la date et l’heure enregistrées sur les images. Fourchette des ans : comprise entre 2001 et 2050 ans (correction automatique des années bissextiles). La date et l’heure par défaut sont fixées à 2002/03/01 00:00. 1.Allumez l’appareil photo. 2.Placez le sélecteur de mode en mode CONFIGURER ( 3.Le menu [CONFIGURATION 1/3] s’affichera sur l’écran LCD. 4.Sélectionnez le menu [CONFIGURATION 2/3] en appuyant sur la touche GAUCHE ( ) ou sur la touche DROITE ( ). 5.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [RÉGL. DATE]. 6.Déplacez le curseur vers le sous-menu [RÉGL. DATE] en appuyant sur la touche DROITE ( ). 7.Appuyez sur / / / pour définir l’heure exacte. 8.Appuyez sur la touche OK pour valider le réglage de l’heure. CONFIGURATION 2/3
SURIMPR. TYPE DATE RÉGLAGE RETOUR : 2002/03/01 00:00 CONFIGURER : OK REMARQUES L’affichage de la date et de l’heure continue à fonctionner pendant environ 60 minutes après le retrait des piles. Si, en revanche, l’alimentation par les piles est coupée pendant plus de 60 minutes, vous devez définir la date et l’heure à nouveau.
CONFIGURATION DE L'APPAREIL PHOTO
SURIMPR. 1.Allumez l’appareil photo. CONFIGURATION 2/3 2.Placez le sélecteur de mode en mode CONFIGURER ( 3.Le menu [CONFIGURATION 1/3] s’affichera sur l’écran LCD. ARRÊT
DATE 4.Sélectionnez le menu [CONFIGURATION 2/3] en appuyant sur SURIMPR. DATE/HEURE TYPE DATE la touche GAUCHE ( ) ou sur la touche DROITE ( ). RÉGLAGE 5.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [SURIMPR.]. 6.Déplacez le curseur vers le sous-menu [SURIMPR.] en RETOUR : CONFIGURER : OK appuyant sur la touche DROITE ( ). 7.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). La valeur par défaut est réglée sur ARRÊT. 8.Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour valider le réglage. La date et l’heure enregistrées seront imprimées au coin inférieur droit de l’image. < Impression de la date > < Impression de la date et de l’heure >
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les images fixes. Vous pouvez choisir parmi 3 types d’IMPRESSION DATE/HEURE. - ARRÊT : l’option IMPRESSION DATE/HEURE est annulée. - DATE : La date est imprimée sur les images fixes. - DATE/HEURE : La date et l’heure sont imprimées sur les images fixes. Cette option n’est pas disponible en modes Images animées et Prise de vue en rafale.
CONFIGURATION DE L'APPAREIL PHOTO
Bon à savoir L’impression de la date se fait dans le format (TYPE DE DATE) de votre choix. Le format d’impression de l’HEURE est fixé comme suit : [heure/minute/seconde]. L’horloge est réglée sur le format des 24 heures. Le fait d’éteindre l’appareil photo n’affecte en rien l’impression de la date et de l’heure. TYPE DATE Vous pouvez sélectionner le type de date à votre gré. - AAAA/MM/JJ : année/mois/jour - JJ/MM/AAAA : jour/mois/année - MM/JJ/AAAA : mois/jour/année 1.Allumez l’appareil photo. CONFIGURATION 2/3 2.Placez le sélecteur de mode en mode CONFIGURER ( 3.Le menu [CONFIGURATION 1/3] s’affichera sur l’écran LCD.
4.Sélectionnez le menu [CONFIGURATION 2/3] en appuyant sur SURIMPR. TYPE DATE
la touche GAUCHE ( ) ou sur la touche DROITE ( ). RÉGLAGE
5.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [TYPE DATE]. RETOUR : CONFIGURER : OK 6.Déplacez le curseur vers le sous-menu [TYPE DATE] en appuyant sur la touche DROITE ( ). 7.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). Le format par défaut est AAAA/MM/JJ. 8.Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour valider le réglage.
CONFIGURATION DE L'APPAREIL PHOTO
USER SET L’utilisateur peut enregistrer comme menu de préférence le sous-menu sur lequel l’appareil bascule par défaut quand il est mis hors tension. Seuls les menus portant la balise (voir tableau 1) permettent la fonction RÉGLAGE (réglage par l’utilisateur).
1.Allumez l’appareil photo. CONFIGURATION 2/3 2.Placez le sélecteur de mode en mode CONFIGURER ( 3.Le menu [CONFIGURATION 1/3] s’affichera sur l’écran LCD.
4.Sélectionnez le menu [CONFIGURATION 2/3] en appuyant sur SURIMPR. TYPE DATE ARRÊT la touche GAUCHE ( ) ou sur la touche DROITE ( ). RÉGLAGE MARCHE 5.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [RÉGLAGE]. 6.Déplacez le curseur vers le sous-menu [RÉGLAGE] en RETOUR : CONFIGURER : OK appuyant sur la touche DROITE ( ). 7.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). Ensuite, appuyez sur la touche OK. La valeur par défaut est réglée sur NON. 8.Sélectionnez OUI (oui) ou NON (non). - Si vous sélectionnez OUI : Le sous-menu de préférence sera conservé même lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension. - Si vous sélectionnez NON : Si vous sélectionnez NON (non), l’appareil photo basculera vers le menu par défaut une fois qu’il a été mis hors tension.
CONFIGURATION DE L'APPAREIL PHOTO
< TABLEAU 1 > Liste des menus et sous-menus : Valeur par défaut x : Il n’existe aucun menu connexe. - Symboles : La configuration est conservée même si l'appareil photo est éteint. : L’appareil basculera vers le réglage par défaut, une fois l’alimentation coupée. : Le réglage reviendra aux valeurs par défaut dès que l’appareil aura exécuté la commande. DECLENCHER FLASH TAILLE QUALITÉ NETTETÉ EFFET EXPOSITION ISO ENREGISTRE UNIQUE EN CONT. AUTOMATIQUE AUTO & Red SLOW SYNCHRO Fill in ARRÊT Large Medium Small Photo
Son Un bip se fait entendre lorsque vous appuyez sur la touche principale de l’appareil photo. 1.Allumez l’appareil photo. 2.Placez le sélecteur de mode en mode CONFIGURER ( 3.Le menu [CONFIGURATION 1/3] s’affichera sur l’écran LCD. 4.Sélectionnez le menu [CONFIGURATION 3/3] en appuyant sur la touche GAUCHE ( ) ou sur la touche DROITE ( ). 5.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [SON]. 6.Déplacez le curseur vers le sous-menu [SON] en appuyant sur la touche DROITE ( ). 7.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). CONFIGURATION 3/3 SON LCD VIDEO OUT VUE RAPIDE RETOUR : ARRÊT MARCHE CONFIGURER : OK 8.Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour valider le réglage. LCD Vous pouvez rajuster la luminosité de l’écran LCD. 1.Allumez l’appareil photo. CONFIGURATION 3/3 2.Placez le sélecteur de mode en mode CONFIGURER ( 3.Le menu [CONFIGURATION 1/3] s’affichera sur l’écran LCD. SON 4.Sélectionnez le menu [CONFIGURATION 3/3] en appuyant sur LCD VIDEO OUT la touche GAUCHE ( ) ou sur la touche DROITE ( ). VUE RAPIDE 5.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [LCD]. 6.Déplacez le curseur vers le sous-menu [LCD] en appuyant sur RETOUR : CONFIGURER : OK la touche DROITE ( ). 7.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). L’écran LCD dispose de 7 niveaux de luminosité. 8.Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour valider le réglage.
CONFIGURATION DE L'APPAREIL PHOTO
VIDEO OUT Cet appareil photo vous propose deux types de signal de sortie vidéo : NTSC et PAL. Votre choix dépend du périphérique (moniteur PC, téléviseur, etc.) auquel vous allez connecter l’appareil. Choisissez le signal qui convient à votre moniteur externe. BDGHI ne peut être pris en charge que par la norme PAL. VUE RAPIDE L’option VUE RAPIDE vous permet de pré-régler l’appareil photo de manière à ce qu’il affiche rapidement la dernière image captée. Vous pouvez déterminer la durée de l’aperçu rapide selon vos besoins particuliers. 1.Allumez l’appareil photo. CONFIGURATION 3/3 2.Placez le sélecteur de mode en mode CONFIGURER ( 3.Le menu [CONFIGURATION 1/3] s’affichera sur l’écran LCD. SON 4.Sélectionnez le menu [CONFIGURATION 3/3] en appuyant sur la LCD touche GAUCHE ( ) ou sur la touche DROITE ( ). VIDEO OUT 01 SEC 5.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [VUE RAPIDE]. VUE RAPIDE 6.Déplacez le curseur vers le sous-menu [VUE RAPIDE] en appuyant sur la touche DROITE ( ). RETOUR : CONFIGURER : OK 7.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). La durée par défaut est de 1 seconde, mais vous pouvez la prolonger jusqu’à 3 secondes. 8.Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour valider le réglage.
1.Allumez l’appareil photo. CONFIGURATION 3/3 2.Placez le sélecteur de mode en mode CONFIGURER ( 3.Le menu [CONFIGURATION 1/3] s’affichera sur l’écran LCD. SON 4.Déplacez le curseur vers le sous-menu [CONFIGURATION 3/3] LCD NTSC en appuyant sur la touche DROITE ( ). VIDEO OUT PAL 5.Appuyez sur la touche BAS ( ) et sélectionnez [VIDEO OUT]. VUE RAPIDE 6.Déplacez le curseur vers le sous-menu [VIDEO OUT] en appuyant sur la touche DROITE ( ). RETOUR : CONFIGURER : OK 7.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). Le réglage par défaut est NTSC. 8.Après avoir sélectionné le sous-menu, appuyez sur la touche OK pour valider le réglage.
CONNEXION À UN MONITEUR EXTERNE
Connexion à un moniteur externe En mode IMAGE FIXE ou LECTURE, vous pouvez visualiser les images enregistrées ou les images animées. Pour cela, connectez l’appareil photo à un moniteur externe au moyen d’un câble vidéo. Lorsque l’appareil est connecté à un moniteur, son écran LCD se ferme automatiquement. - Lorsque l’appareil est connecté à un moniteur externe, le menu s’affiche à l’écran de celui-ci. Le menu fonctionne toujours de la même façon, c’est-à-dire il se comporte comme s’il était affiché à l’écran LCD de l’appareil photo. Sélection du signal de sortie vidéo Vous avez le choix entre la norme NTSC ou la norme PAL, selon le type de moniteur (PC, TV, etc.) auquel vous souhaitez connecter votre appareil photo. - Pour savoir plus sur ce sujet, reportez-vous à la section [VIDEO OUT(réglage de la sortie vidéo)] en page 77. Bon à savoir Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le canal externe ou AV. Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas. Ce bruit ne signale aucunement la présence d’une défectuosité. Si l’image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour centrer l’image. MODE PC Fonctions du mode PC Téléchargement des images stockées sur l’appareil photo Une fois que vous avez téléchargé des images vers votre PC, vous pouvez les éditer et imprimer par la suite. Reportez-vous du Guide du logiciel savoir comment installer et utiliser le logiciel d’édition. En ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l’appareil photo vers votre PC par le biais du câble USB. Il n'y a pas de menu associé au mode PC. Lorsque vous connectez l’appareil au PC, assurez-vous que le sélecteur de mode est réglé sur PC et que le voyant de ce dernier est allumé. Le témoin (de couleur verte) de la mise au point automatique clignote lors du transfert des fichiers par l’intermédiaire de la connexion USB. REMARQUES Le pilote de stockage USB doit être installé avant d’utiliser le mode PC. Reportez-vous à la page 90 pour plus de détails sur l’installation du pilote. Afin d’économiser les piles, il est recommandé que vous utilisiez un adaptateur CA lorsque l’appareil photo est connecté à un PC.
(1) Placez le sélecteur de mode en mode PC, puis mettez votre appareil photo sous tension. (2) Connectez l’appareil photo à votre PC au moyen du câble USB. (3) Sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez [Poste de travail] et cliquez deux fois sur [Removable Disk] (disque amovible). Les fichiers d’image s’affichent alors. Utilisez les commandes COPIER ou DÉPLACER pour télécharger les fichiers vers votre PC. (4) À l’aide du [Digimax Viewer], vous pouvez visionner les images stockées sur la CARTE CF directement sur le moniteur de votre PC. Vous pouvez également copier ou déplacer les fichiers des images. (5) Si vous souhaitez éditer les images téléchargées, vous pouvez vous servir du logiciel [MGI PhotoSuite III SE]. REMARQUES IMPORTANTES Attention ! Votre nouvel appareil photo de Samsung est un instrument de précision. Bien qu’il soit conçu de manière à résister à l’usure normale, nous vous conseillons de suivre les instructions décrites ci-dessous pour que vous puissiez tirer le maximum de votre appareil photo en matière de service et de fiabilité. À éviter : Les fluctuations d’humidité et de température prononcées. La poussière et la saleté. Les sources de chaleur (lumière directe du soleil ou entreposage dans un véhicule lorsqu’il fait chaud). Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations. Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable. Les insecticides, etc. Le sable être particulièrement nuisible aux appareils photo. Des grains de sable ou d’autres particules peuvent gravement nuire au fonctionnement de votre appareil photo. Veuillez tenir votre appareil loin des endroits sableux et ou poussiéreux. Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes. Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. L’humidité peut également s’accumuler sur une CF CARD. Si cela arrive, mettez l’appareil hors tension, retirez la carte CF et attendez que la condensation se soit dissipée. REMARQUE IMPORTANTE Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Nous vous conseillons de retirer les piles et la CF CARD si vous ne prévoyez pas d’utiliser votre appareil pendant plusieurs semaines. Entretien Utilisez une brosse souple (en vente dans les magasins de photographie) pour nettoyer doucement la lentille et les afficheurs LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des lentilles. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Tenez cet appareil à l’écart des agents solvants, comme le benzène, les insecticides, les diluants, etc. Ces agents risquent d’altérer la performance de l’appareil et d’endommager son boîtier. Une mauvaise utilisation peut abîmer l’écran LCD. Veillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur. N’essayez EN AUCUN CAS de démonter ni de modifier votre appareil photo. Il contient des pièces délicates, ainsi que des circuits à haute tension qui peuvent provoquer des chocs électriques. Dans certains circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil. Il se peut que l’électricité statique interfère avec le téléchargement des images. Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert.
Si l’appareil photo est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour protéger la CF CARD. REMARQUE IMPORTANTE Indicateur d’avertissement En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur. Message d’avertissement
PAS D'IMAGE! CARTE COMPL. (la carte de mémoire est Raison Pas de CF CARD. L’appareil photo ne reconnaît pas la CF CARD. Aucune image n’a été enregistrée sur la CF CARD. de la carte de mémoire) PILE FAIBLE (pile faible) Insérez une CF CARD. Retirez et réinsérez la CF CARD. Mettez l’appareil hors tension, attendez quelques secondes, puis mettez-le sous tension. Prenez des photographies. Insérez une CF CARD qui contient déjà plusieurs images. La mémoire est insuffisante pour stocker des images. Insérez une nouvelle CF CARD ou supprimez des images pour augmenter la mémoire. La CF CARD est défectueuse. Insérez une nouvelle CF CARD. La capacité des piles est faible. Insérez de nouvelles piles. saturée) ÉCHEC CARTE! (échec Solution AVANT DE S'ADRESSER AU CENTRE DE SERVICES Vérifiez les éléments suivants Symptôme L’appareil photo ne s’allume pas. Les piles doivent être remplacées. L’adaptateur CA n’est pas branché. Insérez de nouvelles piles. Branchez l'adaptateur CA sur l’appareil photo. Les piles sont faibles. L’appareil photo s’est éteint automatiquement. Insérez de nouvelles piles. Appuyez sur la touche ALIMENTATION pour rallumer l’appareil. Retirez la fiche et réinsérez-la. La fiche de l’adaptateur n’est pas correctement branchée sur l’appareil ou sur la prise murale. L’appareil a été utilisé à basse température. Les piles se déchargent trop rapidement. L’appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d’obturateur est actionnée. Solution Des piles déjà utilisées et des piles nouvelles se trouvent dans l’appareil. Aucune CF CARD n'est introduite La CF CARD n’a pas été formatée. La CF CARD est saturée. L’alimentation de l’appareil est coupée. Les piles sont faibles. Le sélecteur de mode n’est pas réglé correctement. Conservez l’appareil à une température plus chaude. Glissez-la sous votre manteau ou veste et sortez-la seulement pour prendre des photos. Insérez de nouvelles piles. Veillez à ce qu’elles soient toutes de même type. Mettez l’appareil hors tension, puis insérez la carte de mémoire. Formatez la carte CF. Insérez une nouvelle CF CARD. Allumez l’appareil photo. Insérez de nouvelles piles. Placez le sélecteur de mode en mode Prise de vue.
L’appareil s’éteint lors de la prise de vue. Cause AVANT DE S'ADRESSER AU CENTRE DE SERVICES Vérifiez les éléments suivants Symptôme Cause Solution Le mode de mise au point ne convient pas. Si le sujet se trouve à moins de 0,8 m de l’objectif, sélectionnez le mode Prise de vue macro. Choisissez le mode Mise au point fixe lorsque le mode Mise au point automatique ne se prête pas à la distance. Le flash ne fonctionne pas. Le mode FLASH DÉSACTIVÉ a été sélectionné. Annulez le mode FLASH DÉSACTIVÉ. L’affichage de la date et de l’heure est incorrect. Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a basculé sur les valeurs par défaut. Réglez la date et de l'heure correctement. Reportez-vous à la page 24. Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas. Défaillance de l’appareil photo. Retirez et réinsérez les piles, puis mettez l’appareil sous tension. Erreur de CF CARD. Le format de la CF CARD ne convient pas. Formatez la CF CARD à nouveau. Reportez-vous à la page 67. Les couleurs de l’image diffèrent de celles de la scène originale. Le réglage de l’ÉQUILIBRE DES BLANCS n’est pas correct. Corrigez l’ÉQUILIBRE DES BLANCS. Reportez-vous à la page 50. Les images sont trop claires. Les images sont surexposées. Reportez-vous à la page 47. Les images sont floues. AVANT DE S'ADRESSER AU CENTRE DE SERVICES Symptôme Cause Solution Nettoyez la lentille ou l’écran LCD (reportez-vous à la section traitant de ce sujet en page 81). La DATE et l’HEURE n’apparaissent pas sur l’image. Les photos ont été prises sans que la fonction d’impression de la date et de l’heure ait été activée. Activez la fonction d’impression de la date et de l’heure. Reportez-vous à la page 71. Absence d'image sur l’écran du moniteur externe. La connexion de l’appareil photo au moniteur externe a échoué. La CF CARD contient probablement des fichiers corrompus. Vérifiez les câbles de connexion. Vérifiez la connexion. Impossible de trouver le fichier « Removable Disk » (disquette amovibe) à l’aide de l’Explorateur du PC. Le câble n’est pas branché correctement. L’appareil photo n’est pas allumé. Votre appareil manque de piles, les piles sont déchargées ou l’adaptateur CA n’est pas branché. Votre ordinateur tourne sous un système d’exploitation autre que Windows 98, 2000, ME ou XP. Ou votre ordinateur ne supporte pas la norme USB. Le pilote USB n’est pas installé. Le sélecteur de mode n’est pas réglé sur Mode PC. Insérez la CF CARD qui contient les bons fichiers. Allumez l’appareil photo. Insérez de nouvelles piles ou vérifiez la connexion de l’adaptateur. Installez Windows 98, 2000, ME ou XP Installez le pilote de stockage USB Réglez le sélecteur de mode sur Mode PC.
La lentille ou l’écran LCD sont tachés ou sales. Les images sont floues.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Capteur d’image Objectif Viseur Mise au point Obturateur Exposition Flash Type Nombre de pixels réels Nombre total de pixels Distance focale N° F Zoom numérique Viseur optique Écran LCD Type Plage Type Vitesse Commande Compensation Équivalent ISO Modes Portée (ISO AUTO) Durée du rechargement NETTETÉ Effet Équilibre des blancs Prise de vue Retardateur Stockage Image fixe Photo de nuit Image animée Support Format de fichier Taille d’image 1/1.8” CCD Environ 3,2 mégapixels Environ 3,3 mégapixels f = 7,0 mm ~ 21,0mm (pellicule 35 mm équivalent à 34 ~ 102 mm) F2.6 ~ F4.7 Mode image fixe : 1,5X, 2X Mode Lecture : Petit 1,5X ; moyen 1,5X ~ 3X (par incréments de 0,5X) ; grand et photo 1,5X ~ 5X (par incréments de 0,5X) Viseur optique à image réelle TFT LCD 1,5 po (117,600 points, 490x240) Mise au point automatique TTL (à-travers-l’objectif) (1,0 m, 2,5 m à l’infini) Normal : 0,8 m ~ infini Macro : 0,2 m ~ 0,8 m Obturateur mécanique et électronique 4 ~ 1/2,000 sec. Programme AE (mesure moyenne pondérée centrale / centre) 2 EV (par incréments de 0,5 EV) Automatique, 100, 200, 400 Auto flash / Réduction de l’effet yeux rouges / Flash de contre-jour / Flash désactivé Grand angle : 0,2 ~ 3,0 m ; télézoom : 0,2 ~ 2,0 m Environ 7 secondes Contours doux / contours normaux / contours nets Normal / noir et blanc / sRGB / coucher du soleil Auto / lumière du jour / fluorescence / tungstène Modes : Fixe / En rafale Paysage / Portrait Avec voix Taille : 320x240 10 sec. Carte CompactFlashMD (garantie d’un maximum de 512 Mo) Image fixe: JPEG (DCF), DPOF Image animée: AVI (MJPEG) Grande : 2048x1536 pixels ; photo : 2048x1360 pixels moyenne : 1024x768 pixels ; petite : 512x384 pixels
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Capacité de mémoire par rapport à la qualité (16/32 MB) Lectures d’images Interface Pilote de l’appareil photo Configuration système requise Pour Windows Pour Macintosh Digimax 350SE PC doté d’au moins un processeur MMX Pentium 233 MHz (XP : Pentium II 300 MHz) Windows 98/98SE/2000/ME/XP Minimum 32 Mo RAM (XP : 128 Mo) Espace disque dur libre de 140 MB Port USB Lecteur CD-ROM pixels 800x600 ; écran couleur à 16 bits (écran couleur à 24 bits recommandé) Power Mac G3 ou supérieur Mac OS 9 or supérieur Minimum 64 Mo RAM Espace disque dur libre de 110 MB Port USB Lecteur CD-ROM QuickTime v. 4.0 ou supérieur pour les images animées Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
- Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue. Image unique / miniature / diaporama Connecteur de sortie numérique : USB Sortie vidéo : NTSC / PAL (au choix) Audio : Mono Connecteur d’alimentation en CA : 6,0 V 4 piles alcalines AA / 4 piles Ni-MH / 2 piles CR-V3 Adaptateur CA (facultatif) 114x70x49,9 mm / 4.5x2.8x2.0 po 240 g / 9,0 oz (sans piles et carte de mémoire) Pilote de stockage (Windows 98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 9.x ou ultérieur) MGI PhotoSuite, Digimax Viewer
Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil Remarques concernant le logiciel. Les logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un logiciel d’édition compatible avec Windows. Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l’utilisateur. Le copyright du logiciel et du manuel de l’utilisateur vous est concédé uniquement à des fins d’utilisation avec l’appareil photo. Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s’engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo. L’utilisation d’un PC artisanale ou d’un PC non garanti par le fabricant n’est pas couverte par la garantie qui accompagne votre produit Samsung. Avant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S). Windows est une marque déposée de Microsoft. Macintosh et Mac sont des marques déposées d’Apple Computer, USA. À propos des logiciels Pilote de stockage USB Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB et tient lieu d’un lecteur de carte USB Après avoir installé le pilote et connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk] (disque amovible), [Windows Explorer] ou [My computer] (Mon poste de travail). Le pilote de stockage USB n’est compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de pilote USB pour MAC. puisque celui-ce est intégré en natif dans le Mac OS 9.x. Digimax Viewer Vous avez la possibilité de visualiser les images stockées sur la CF CARD directement sur le moniteur du PC. Dans Digimax Viewer, vous pouvez copier, déplacer ou effacer vos images, ou encore agrandir ou réduire leur taille. Compatible uniquement avec Windows. MGI PhotoSuite SE Logiciel d’édition destiné aux images téléchargées. Compatible uniquement avec Windows.
INSTALLATION DU LOGICIEL POUR WINDOWS
Installation du logiciel Lorsque vous placez le pilote CD-ROM fourni avec votre appareil photo dans votre ordinateur, les installations suivantes s’exécutent automatiquement. Bon à savoir Vérifiez la configuration système requise (voir page 87) avant d’installer le pilote. Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme d’installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez [Samsung.exe] dans le dossier racine du CD-ROM. LOGICIEL
1. Pilote : Cela permet l’importation des images stockées dans l’appareil photo vers un PC
ou vice versa. Installation du pilote sous Windows : reportez-vous à la page 90. Installation du pilote sur Macintosh : reportez-vous à la page 117.
2. Logiciel de visualisation d’images : Digimax Viewer (reportez-vous à la page 92).
3. Application : MGI PhotoSuite III SE : logiciel d’édition d’images Reportez-vous à la page 94.
4. Lien Web : Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien
mentionné ci-dessous. http://www.samsungcamera.com : anglais http://www.samsungcamera.co.kr : coréen
INSTALLATION DU LOGICIEL POUR WINDOWS
Installation du pilote USB sous Windows Vous devez d’abord installer le pilote avant de pouvoir utiliser cet appareil photo avec un PC. Une fois le pilote installé, vous pouvez transmettre les images au PC afin de les retoucher à l’aide du logiciel d’édition.
Cliquez sur l’icône du [Storage Driver] (pilote de stockage) dans la trame d’exécution automatique. La fenêtre de l’Assistant d’installation de Windows apparaît à l’écran. Cliquez sur [Next >] (suivant).
L’installation du pilote de stockage [Storage Driver] s’amorce.
L’installation est terminée. Cliquez sur [Yes, I want to restart my computer now.] (oui, je souhaite redémarrer mon ordinateur maintenant) pour redémarrer votre PC.
INSTALLATION DU LOGICIEL POUR WINDOWS
Installation du pilote USB sous Windows
Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l’aide d’un câble USB. Mette l’appareil sous tension et placez le sélecteur de mode en mode PC. Le message [Found New Hardware Wizard] (assistant d’ajout de nouveaux périphériques détecté) apparaît à l’écran et l’ordinateur établit la liaison avec l’appareil. Si votre PC OS (système d’exploitation du PC) est sous Windows 98/98SE, l’assistant [Found New Hardware Wizard], se lance deux fois. Veillez à ne pas fermer cette fenêtre ([Found New Hardward Wizard]) pendant que le programme est en cours d’exécution. L’installation du pilote USB est terminée. Ensuite, [Removable Disk] (disque amovible) s’affiche sous [My Computer] (mon poste de travail). Remarque LOGICIEL Vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil photo avant de connecter celui-ci au PC. Si vous connectez votre appareil photo au PC avant d’avoir installé le pilote, le message [Found New Hardware Wizard] s’affiche. Dans ce cas, annulez le message [Found New Hardware Wizard] et déconnectez l’appareil du PC. Installez d’abord le pilote de l’appareil photo, puis reconnectez ce dernier au PC. Pour savoir comment établir une liaison entre votre appareil photo et un PC, reportez-vous à la page 97. Une fois le pilote installé, il faut que vous redémarriez votre ordinateur. Au cas où l’ordinateur ne trouverait pas le pilote, réinstallez celui-ci en suivant les étapes ci-dessus :
1. Supprimez le pilote de l’appareil, puis réinstallez-le.
2. Reportez-vous à la section « Foire aux questions » pour connaître la solution susceptible de résoudre
le problème. Ne cliquez pas une deuxième fois sur le menu [Storage Driver] (pilote de stockage) dans la trame d’exécution automatique. Ceci pourra supprimer le pilote de l’appareil photo. Si vous possédez un processeur VIA (vérifiez le contrôleur d’hôte USB), téléchargez l’application corrective depuis le site Web de Samsung : http://www.samsungcamera.com
INSTALLATION DU LOGICIEL POUR WINDOWS
Installation du Digimax Viewer Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows.
Dans la fenêtre d’exécution automatique, cliquez sur le [Digimax Viewer].
La fenêtre du Contrat de licence du logiciel s’affiche alors. Si vous consentez à être lié par les dispositions du contrat, cliquez sur [Yes] (oui) pour passer à la prochaine étape. Dans le cas contraire, cliquez sur [No] (non). L’installation du logiciel sera interrompue.
Sélectionnez le dossier de destination et cliquez sur [Next]. La fenêtre du programme d’installation s’affichera (voir l’illustration ci-contre). Cliquez sur [Next] (suivant).
INSTALLATION DU LOGICIEL POUR WINDOWS
Installation du Digimax Viewer Sélectionnez le dossier Programmes et cliquez sur [Next].
La fenêtre État d’installation s’affiche à l’écran.
L’installation est terminée. Si vous souhaitez que ce programme s’ouvre automatiquement chaque fois que vous connectez l’appareil photo à un PC, cliquez la case à cocher [I would like to launch Digimax Viewer] (je désire lancer Digimax Viewer). Ensuite, cliquez sur [Finish] (terminé). LOGICIEL
Cliquez sur l’icône de MGI PhotoSuite III SE.
La fenêtre de Bienvenue apparaît à l’écran. Cliquez sur [Next >] afin de passer à l’étape suivante.
La fenêtre du Contrat de licence du logiciel s’affiche alors. Si vous acceptez les dispositions du contrat, cliquez sur [Yes] pour passer à l’étape suivante. Dans le cas contraire, cliquez sur [No]. L’installation du logiciel sera interrompue. Sélectionnez une langue.
INSTALLATION DU LOGICIEL POUR WINDOWS
Sélectionnez le type d’installation. Full : tous les fichiers du logiciel s’installent sur le disque dur. Custom : seuls les fichiers de votre choix s’installent sur le disque dur.
La fenêtre Copier les fichiers s’affiche à l’écran. Cliquez sur [Next >] afin de lancer l’installation.
La fenêtre d’enregistrement de votre logiciel s’ouvre afin de compléter l’installation. Register : envoyez vos coordonnées à MGI à des fins d’enregistrement. Cancel : cette option vous permet de vous enregistrer à une date ultérieure. LOGICIEL
L’installation est terminée. Si l’installation a réussi, le fichier « Exécution automatique » (Autoplay) est automatiquement enregistré dans la liste des programmes du Démarreur comme illustré ci-contre. CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO SOUS WINDOWS Branchement du câble USB sous Windows Pour pouvoir télécharger vos images, vous avez besoin de Windows 98 ou d’une version supérieure et d’un port USB sur votre ordinateur.
Branchez une extrémité du câble USB sur le port USB de votre ordinateur. Branchez l’autre extrémité du câble sur le port USB de votre appareil photo. Réglez le sélecteur de mode sur (
Mettez l’appareil photo sous tension. Disque amovible Afin de pouvoir utiliser votre appareil photo comme disque amovible, installez le pilote USB. Avant d’allumer votre appareil photo, connectez l’appareil au PC à l’aide du câble USB. Ensuite, placez le sélecteur de mode en mode PC. Cliquez sur l’icône [My Computer] (Poste de travail) ou ouvrez votre [Windows Explorer] (Explorateur de Windows), puis cliquez sur [Removable Disk] (disque amovible). Vous pouvez transférer les fichiers d’image stockés sur le disque amovible vers votre PC. LOGICIEL
DISQUE AMOVIBLE Remarque Information importante concernant l'utilisation du disque amovible L’indicateur du disque amovible [Removable Disk] ne s’affiche pas lorsque l’appareil est mis hors tension. Nous vous recommandons que vous copiiez vos images vers le PC pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez d'être déconnecté. Lorsque vous téléchargez des images du PC vers l’appareil, assurez-vous que les noms de fichier sont différents de ceux qui se trouvent sur la CF CARD. Dans le cas des fichiers portant le même nom mais dont l’extension est différente (p. ex. : S3500001.jpg / S3500001.avi), les fichiers *.JPG apparaissent en premier. De plus, si vous effacez ce fichier, tous les autres au même nom seront également effacés. Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message ERROR FILE apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n’est affichée. Le voyant vert à côté du viseur optique clignote lorsque le transfert d’un fichier entre le PC et l’appareil photo a lieu. Le voyant clignote également lorsqu’un fichier est copié ou supprimé. Ne débranchez pas le câble USB ni ne bougez le sélecteur de mode pendant que le voyant clignote. Cliquez sur l’icône [Unplug our Eject Hardware] (Déconnecter le périphérique ou éjecter le CD-ROM) située sur la barre des tâches. Si votre PC tourne sous Windows 2000, veuillez surveiller ce qui suit :
1. Suppression d’un fichier d’image sur le disque amovible : le voyant vert continue de
clignoter environ 10 secondes après que le fichier a été supprimé sur le PC.
2. Transfert de fichiers d’image entre le PC et le disque amovible : Le voyant vert clignote
à nouveau pendant 15 à 20 secondes. Le transfert n’est pas terminé tant et aussi longtemps que le voyant clignote. Lorsque vous téléchargez une image accompagnée d’un enregistrement audio, il faut que vous téléchargiez non seulement le fichier JPG, mais aussi le fichier WAV. Par exemple, si vous téléchargez le fichier S3500001.wav vers l’appareil photo, vous devez également télécharger le fichier S3500001.jpg. DISQUE AMOVIBLE Bon à savoir Lorsqu’une image animée qui a été téléchargée ne peut être lue, suivez les instructions cidessous. [Solution 1] Installez le JPEG_Decoder.
1. Insérer le CD du pilote dans le lecteur CD-ROM.
2. Ouvrez l’Explorateur Windows [Windows Explorer] et cliquez deux fois sur le dossier
JPEG_Decoder dans le dossier de votre lecteur CD-ROM.
3. Dans le dossier JPEG_Decoder, sélectionnez [Jpegcode.inf] et cliquez dessus avec le bouton
droit de la souris. Ensuite, cliquez sur [Install], et le code de décompression vidéo s’installe automatiquement. LOGICIEL [Solution 2] Installez QuickTime. QuickTime est une marque déposée d’Apple Computer, Inc. Vous pouvez télécharger gratuitement ce logiciel depuis : http://www.apple.com/quicktime/download.
UTILISATION DU LOGICIEL
Digimax Viewer Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows. Pour ouvrir Digimax Viewer, suivez le chemin d’accès en cliquant sur [ Start Programs Samsung Digimax Viewer 1.0 Digimax Viewer 1.0 ]. Le logiciel Digimax Viewer 1.0 s’ouvrira par la suite. Les images stockées s’afficheront en format timbre-poste. Vous pouvez facilement copier, déplacer ou effacer les images stockées. Si vous sélectionnez l’option Lancement automatique, ce programme s’exécute automatiquement tout en étant capable de reconnaître l’appareil photo. Pour en savoir davantage, reportez-vous au menu [Help] (aide) du Digimax Viewer.
UTILISATION DU LOGICIEL
MGI PhotoSuite lll SE Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows. Cliquez sur [Start Programs MGI PhotoSuite lll SE d’ouvrir MGI PhotoSuite lll SE. MGI PhotoSuite lll SE] afin LOGICIEL
Présentation de la fenêtre de Bienvenue Get Récupérez vos images. Prepare Ce module vous propose plusieurs manières d’éditer vos photos. Compose Il existe une foule de façons amusantes, créatrices et intéressantes qui vous permettent d’agrémenter vos photos. Organize Triez vos photos et rangez-les dans des albums ou des fichiers d'autres médias. Share Sauvegardez vos photos et montrez-les à votre famille et à vos amis. Print Imprimez vos photos sur papier.
UTILISATION DU LOGICIEL
Présentation de la barre de navigation Back Retour à l’étape précédente. Home Retour à la fenêtre de Bienvenue. Help Fenêtre des messages d’aide. Get Cette option vous permet de récupérer vos images. Prepare Ce module vous propose plusieurs manières d’éditer vos photos. Compose Il existe une foule de façons amusantes, créatrices et intéressantes qui vous permettent d’agrémenter vos photos. Organize Share Sauvegardez vos photos et montrez-les à votre famille et à vos amis. Print Imprimez vos photos sur papier. Browse Naviguez sur le site Web. LOGICIEL Triez vos photos et rangez-les dans des albums ou des fichiers média.
UTILISATION DU LOGICIEL
MGI PhotoSuite lll SE GET : Récupérer vos images. Récupérer des images depuis l’ordinateur
Afin de récupérer des images, cliquez sur la zone [Get] soit dans la fenêtre de Bienvenue, soit dans la barre de Navigation. Cliquez sur [Computer] dans la liste des options affichées dans le panneau des activités.
La fenêtre de sélection Ouvrir fichier apparaît. Choisissez le fichier d’image souhaité et cliquez sur [open].
La fenêtre de Bienvenue passe à l'étape suivante, et l’image sélectionnée est affichée.
UTILISATION DU LOGICIEL
MGI PhotoSuite lll SE Récupération des images depuis l’appareil photo numérique. Remarque Lorsque vous reliez l’appareil photo à un PC, suivez les instructions dans l’ordre indiqué cidessous :
1. Réglez le sélecteur de mode à la position PC.
2. Allumez l’appareil photo.
3. Branchez le câble USB.
Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à la page 97. Afin de récupérer des images, cliquez sur le bouton [Get] sur l'écran de Bienvenue ou sur la barre de Navigation. Cliquez sur [Computer] dans la liste des options affichées dans le panneau des activités.
La fenêtre de sélection Ouvrir fichier apparaît. Cliquez sur [Look in:] afin de sélectionnez le disque amovible ( :), puis cliquez sur [open] pour afficher la fenêtre Ouvrir un fichier. LOGICIEL
Sélectionnez le dossier [Dcim -> 100sscam]. Ensuite, choisissez l'image souhaitée et cliquez sur [Open].
La fenêtre de Bienvenue s'efface, et l’image sélectionnée est affichée. Références Lorsque vous utilisez un appareil photo Digimax, la liste des options ne contient que les options [Computer] et [Album]. Vous avez la possibilité de recevoir des images à partir l’appareil photo. [Ordinateur et Album seulement]
UTILISATION DU LOGICIEL
MGI PhotoSuite lll SE Récupération d’images depuis l’Album. Afin de récupérer des images, cliquez sur le bouton [Get] dans la fenêtre de Bienvenue ou dans la barre de Navigation. Cliquez sur [Album] parmi la liste des options affichées dans le panneau des activités.
Après avoir sélectionné Album dans Choisir un album photos, cliquez sur une image, puis cliquez sur [Open].
La fenêtre de Bienvenue s'efface, et l’image sélectionnée est affichée. Pour plus d’informations sur la création d’un album, reportez-vous à la page 111. LOGICIEL
MGI PhotoSuite lll SE PREPARE Lors du chargement des images, le logiciel passe automatiquement à l’étape Préparation. Options du menu [PREPARE] Rotate & Crop Vous pouvez, entre autres, faire pivoter, inverser ou découper les images à votre gré. Touchup Ce menu vous propose aussi d’autres options, comme, par exemple, supprimer l’effet yeux rouges et les imperfections. Special Effects Si vous le souhaitez, vous pouvez appliquer des effets spéciaux. Stitching Cette fonction vous permet de joindre des photos les unes aux autres en vue de créer l’effet d’un vaste panorama.
UTILISATION DU LOGICIEL
MGI PhotoSuite lll SE COMPOSE Cette option vous permet, entre autres fonctions, de combiner des images et d’y ajouter du texte. Étapes du menu [COMPOSE] Collages : Un collage consiste en une série de photos ou sections de photos agencées sur un arrièreplan commun. Photo Layouts : L’option Mise en forme des photos vous offre de nombreuses possibilité d’agencement. Agrémentez vos photos avec des cadres et des bordures à l’aide des modèles prédéfinis. LOGICIEL Cards & tags : Servez-vous de vos photos pour créer des étiquettes pour cadeaux, des cartes de souhaits, des invitations, des cartes postales et des cartes sportives. Calendars : Utilisez vos photos pour créer des calendriers (mensuels, trimestriels, saisonniers et annuels). Collections : Les photos peuvent aussi servir à la création d’éléments destinés à un usage commercial.
UTILISATION DU LOGICIEL
MGI PhotoSuite lll SE ORGANIZE Triez vos photos et rangez-les dans des albums ou des fichiers d'autres médias. Options du menu [ORGANIZE] Choisissez un album photos à visualiser ou à éditer. Select Album : Pour créer un album, cliquez sur [Organize] dans la fenêtre de Bienvenue ou sur la barre de navigation. Album. :Ouvrez l’Album Principal. Choisissez une photo, puis sélectionnez une des options suivantes : Open : cette option ouvre la photo choisie. Delete : cette option supprime la photo choisie. Properties.. : cette option vous permet de consulter les détails concernant la photo choisie. Sélectionnez une option afin de gérer votre album. Add : Cliquez sur [Add] afin d’ajouter une image à votre album. Sort : Cliquez sur [Sort] afin de classer les images enregistrées. Search : Cliquez sur [Search] afin d’effectuer une recherche parmi les images enregistrées. Reset : Cliquez sur [Reset] afin de revenir aux paramètres antérieurs. Update : Cliquez sur [Update] afin de mettre à jour les images. Create Slide Show.. : Cliquez sur [Create Slide Show] afin de réaliser un diaporama. Always start on this page : Si vous sélectionnez cette option, le logiciel démarrera toujours dans [Organize].
UTILISATION DU LOGICIEL
MGI PhotoSuite lll SE Création d’un album Pour créer un album, cliquez sur la zone [Organisation] dans la fenêtre de Bienvenue ou sur la barre de Navigation.
Cliquez sur [Album] dans Choisissez un album photos à visualiser ou à éditer.
La fenêtre de l’Album Principal s’affiche. Ensuite, cliquez sur [New..].
Tapez le nom que vous souhaitez donner au nouvel album dans la fenêtre Nouvel album et cliquez sur [OK]. Un nouvel album est créé. LOGICIEL
MGI PhotoSuite lll SE SHARE Sauvegarde des images
Sauvegarde ou partage des images. Options du menu [SHARE] Save Sauvegarde du fichier en cours en conservant son nom et son chemin d’accès actuels. Save As Attribution d’un nouveau nom ou d’un nouveau chemin d’accès au fichier. Send E-mail Envoi d’images par courrier électronique. Slide Show Affichage des photos en mode diaporama.
Cliquez sur [SAVE] et la fenêtre projet Sauvegarde apparaît à l’écran. Tapez le nom de fichier et cliquez sur [Save] afin de Sauvegarder une image.
Vous avez la possibilité d’imprimer vos images.
Choisissez l’imprimante, l’orientation, la taille et le nombre de copies souhaités. Vous pouvez alors lancer la commande d’impression. Options du menu [PRINT] Print Impression des images. Print Multiples Impression de plusieurs copies d’une photo, d’un projet photographique ou d’une copie de toutes les photos d’un album selon un modèle prédéfini. LOGICIEL Références Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous au fichier Aide dans le menu [Help PhotoSuite lll help]. MGI
SUPPRESSION DU PILOTE USB SOUS WINDOWS
Suppression du pilote USB sous Windows
Cliquez sur l’icône [Add/Remove programs] dans le panneau de configuration.
Après avoir sélectionné [Samsung Digimax 350SE Camera], cliquez sur [Add/Remove], et la boîte de dialogue suivant s’affiche.
Cliquez sur [OK] et le pilote USB sera supprimé automatiquement.
SUPPRESSION DU PILOTE USB SOUS WINDOWS
Bon à savoir Si vous utilisez Windows 2000/ME/XP, suivez les étapes ci-dessous pour supprimer le pilote USB.
1. Connecté l’appareil photo au PC. Mettez l’appareil sous tension et réglez-le sur mode PC.
2. Suivez les instructions ci-dessus pour supprimer [Samsung Digimax 350SE Camera] dans
l’onglet [Add/Remove programs].
3. Cliquez sur l’icône [Unplug or Eject Hardware] dans la
barre des tâches. Cliquez sur [Stop] dans la fenêtre [Unplug or Eject Hardware]. Ensuite, cliquez sur [OK] dans la nouvelle fenêtre qui s’ouvre. LOGICIEL
4. Cliquez sur [System] dans le panneau de
configuration. Parcourez de chemin d’accès [Device Manager Universal serial bus controller Samsung USB Mass Storage Device], puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dernier élément. La fenêtre suivante s’affiche alors à l’écran. Cliquez sur [Remove] afin de supprimer le pilote USB. Redémarrer votre ordinateur. CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO SOUS MAC Branchement du câble USB sur Macintosh Le port USB se trouve soit sur le Macintosh, soit sur le clavier.
Branchez une extrémité du câble USB sur le port USB du Macintosh. Branchez l’autre extrémité du câble sur le port USB de votre appareil photo. Réglez le sélecteur de mode sur ( Mettez l’appareil photo sous tension.
INSTALLATION ET UTILISATION DU PILOTE USB SUR MAC. Installation du pilote USB sur Mac
Pour les MAC, Samsung ne fournit pas de pilote USB, car celui-ci est compris dans le système d’exploitation. Vérifiez la version de votre MAC OS (système d’exploitation du MAC). Cet appareil photo est compatible avec MAC OS 9.X ou supérieur. Remarque Avant de connecter votre appareil au MAC, vérifiez que la CF CARD est bel et bien insérée dans son logement.
Connectez l’appareil à votre Macintosh. Ensuite, mettez l’appareil sous tension et réglezle sur mode PC. Une nouvelle icône (sans nom) s’affiche sur le bureau aussitôt que la connexion de l’appareil photo au MAC s’établit. Utilisation du pilote USB pour MAC Cliquez deux fois sur la nouvelle icône (sans nom) se trouvant sur le bureau. Le dossier dans la carte de mémoire apparaît alors à l’écran. Sélectionnez le fichier d’image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC. LOGICIEL
À propos de la norme USB Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse. [Scénario 1] L’alimentation de l’appareil est coupée. Allumez l’appareil photo. Nous vous conseillons d’utiliser un adaptateur CA. Assurez-vous que votre appareil photo est en mode PC. Si vous utilisez des piles, vérifiez le niveau de charge. [Scénario 2] Le sélecteur de mode n’est pas en position PC. Tournez le sélecteur de mode sur la position PC. L’interface PC n’est disponible qu’en mode PC. [Scénario 3] Le pilote USB n’est pas installé correctement. Installez le pilote USB correctement. Reportez-vous aux pages 90. [Scénario 4] Le câble USB n’est pas branché ou les spécifications du câble utilisé ne conviennent pas à la norme USB. Utilisez un câble dont les spécifications conviennent à la norme USB. [Scénario 5] La CF CARD n’est pas installée ou l’appareil photo ne reconnaît pas la CF CARD. Mettez l’appareil photo hors tension et réinsérez la CF CARD. [Scénario 6] Parfois il arrive que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’interface USB. Installez le pilote USB correctement. Mettez l’appareil photo hors tension et débranchez le câble USB. Ensuite, rebranchez le câble et remettez l’appareil photo sous tension. Maintenant, l’ordinateur reconnaît le câble USB.
À propos de la norme USB LOGICIEL [Scénario 7] Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier. Mettez l’appareil photo hors et sous tension Ensuite, redémarrer le transfert du fichier. [Scénario 8] Comment puis-je savoir si mon ordinateur prend en charge l’interface USB ? Vérifiez si l’ordinateur ou le clavier est doté d’un port USB. Vérifiez la version de votre système d’exploitation (OS). L’interface USB n’est disponible que sous Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP ou supérieur. Cochez la case [Universal serial bus controller] dans l’onglet du Gestionnaire de périphériques. Pour activer le [Universal serial bus controller], suivez les étapes suivantes : Win 98/ME : Parcourez le chemin d’accès [start setting controller system Device Manager Universal serial bus controller]. Win2K : Parcourez le chemin d’accès [start setting controller system Hardware Device Manager Universal serial bus controller]. Win XP : Parcourez le chemin d’accès [start Control Panel Performance and Maintenance system Hardware Device Manager Universal Serial Bus controller]. Lorsque vous cliquez sur le dernier élément, le Contrôleur d'hôte USB et le Concentrateur USB racine devraient s'afficher. Si toutes les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies, votre ordinateur peut prendre en charge l’interface USB. [Scénario 9] Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord que celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible, connectez l’appareil au PC directement. [Scénario 10] Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC ? Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas correctement s’il y a d’autres câbles USB qui sont déjà branchez sur PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour l’appareil photo. SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
Notice Facile