DIGIMAX300 - Appareil photo numérique SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIGIMAX300 SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DIGIMAX300 - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIGIMAX300 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIGIMAX300 de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - DIGIMAX300 SAMSUNG

Comment allumer le SAMSUNG DIGIMAX300 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment changer la batterie du SAMSUNG DIGIMAX300 ?
Ouvrez le compartiment de la batterie situé à l'arrière de l'appareil, retirez l'ancienne batterie et insérez la nouvelle en respectant la polarité.
Pourquoi l'appareil photo ne prend-il pas de photo ?
Assurez-vous que la carte mémoire est insérée correctement et qu'elle n'est pas pleine. Vérifiez également si l'appareil est en mode 'photo'.
Comment transférer des photos sur un ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'ordinateur devrait reconnaître l'appareil, et vous pourrez alors copier les fichiers depuis le dossier DCIM.
Comment régler la date et l'heure sur le SAMSUNG DIGIMAX300 ?
Accédez au menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Date et Heure'. Vous pouvez alors ajuster la date et l'heure selon vos préférences.
Que faire si l'écran est noir ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si l'écran reste noir même après avoir chargé la batterie, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment supprimer des photos sur le SAMSUNG DIGIMAX300 ?
Accédez à la galerie, sélectionnez la photo que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Supprimer'. Confirmez la suppression lorsque vous y êtes invité.
L'appareil photo ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé sur l'appareil. Assurez-vous également que vous êtes à portée du réseau et que vous avez entré le bon mot de passe.
Comment mettre à jour le firmware du SAMSUNG DIGIMAX300 ?
Visitez le site Web de Samsung pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour sur votre appareil.
Que faire si l'objectif est bloqué ?
Éteignez l'appareil et retirez la batterie pendant quelques minutes. Remettez la batterie et rallumez l'appareil pour voir si l'objectif fonctionne à nouveau.

MODE D'EMPLOI DIGIMAX300 SAMSUNG

Vous devez installer le pilote de votre appareil photo avant de relier ce dernier à un PC à l’aide du câble USB.Installez le pilote qui vous est fourni sur le CDROM de l’application logicielle. (p.76)

Prise de vue. (p.30~44)

câble USB Mise sous tension

Utilisation du [Removable

À propos des symboles Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.

DANGER Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

MISE EN GARDE Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.

Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution. N’introduisez pas d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil par les ouvertures, telles que la baie de la CARTE de mémoire ou le logement des piles. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.

N'utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue. Lors de la prise de vues, n’orientez jamais l’objectif de l’appareil directement vers une lumière très forte.Cela peut causer des dommages permanents à votre vue. Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment: L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, consultez immédiatement un médecin. Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures. Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse. Ne rechargez pas des piles non rechargeables. Elles risqueraient d’exploser. Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds (tels que les véhicules fermés ou la lumière directe du soleil) ou exposés à des variations extrêmes de température, car cela peut abîmer les composants internes de l’appareil photo et causer un incendie. Pendant l’utilisation, ne recouvrez pas l’appareil photo ni l’adaptateur CA pour éviter le réchauffement des mécanismes, la déformation du boîtier et tout risque d’incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.

Évitez de déplacer l'appareil photo lorsqu’il est sous tension et connecté à l’adaptateur CA. Une fois terminée la prise de vues, éteignez toujours votre appareil avant de débrancher l’adaptateur CA de la prise murale. Ensuite, assurez-vous que tous les cordons ou câbles des autres dispositifs sont débranchés avant de déplacer votre appareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.

Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.

N’utilisez pas simultanément de nouvelles piles avec des piles usées ou des piles de marques différentes. Assurez-vous que les piles sont correctement placées du point de vue de la polarité (+/-).

Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez

Imprimer des images à l’aide d’une imprimante spécialisée dans limpression des photos ou dune imprimante compatible DPOF ou encore dans un laboratoire de photographie équipé de la technologie DPOF.(voir la page 57)

Prise de vue. (voir la page 30~44)

Télécharger des fichiers d’image depuis l’appareil photo vers un ordinateur.(voir la page 67~68)

Éditer des images sur un PC.

Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez

Impression de la date sur les images fixes Prise en charge de plusieurs langues

Mémoire flash interne 16MB Avertissement de la FCC Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence des interférences n’est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des interférences se produiraient pendant l’utilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou plusieurs des mesures suivantes:

Changez l’emplacement et l’orientation des antennes. Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté. Branchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté. Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien radio/télévision dexpérience. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC.

connexion USB Objectif

Logement de piles/couvercle de la baie de la carte de mémoire

Baie de la carte de mémoire

Caractéristiques techniques

Pendant les trois 0,5 secondes, le témoin DEL clignote à intervalles d'une demi-seconde.

L’appareil est sous tension / le bouton d’obturateur est relâché.

Signal sonore - Réglez le signal sonore sur « Marche » (On) dans le menu de configuration des modes.

(aperçu rapide), LANGUAGE (langue) et RESET (réinitialisation).

BON À SAVOIR Mode PC Lorsque l'on connecte l'appareil-photo à un ordinateur à l'aide d'un câble USB, il sera reconnu comme un disque amovible. Il est alors possible de transférer des images de l'appareil-photo à l'ordinateur. Si vous utilisez Windows 98/98SE, il vous faudra installer le pilote de l’appareil photo avant de brancher le câble USB, car le mode de fonctionnement de l’appareil basculera sur Mode PC au moment de brancher ce câble.

(dans lannée qui suit la date de fabrication) Celles-ci sont listées plus bas.

Piles non rechargeables : Type AA - alcaline, Ni-Mn, Ni-Zn, lithium Piles rechargeables : Type AA - Ni-MH, Ni-Cd (plus de 1000 mA) - Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion. - Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil. - Nous recommandons l'utilisation de piles alcalines de grande capacité.Les piles au manganèse ne possèdent pas suffisamment de puissance. - De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile. - Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales. - N'utilisez pas simultanément des piles nouvelles et des piles déjà utilisées. - Pendant des périodes d’usage intensif de l’appareil photo, le boîtier de l’appareil pourrait se réchauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. - Si vous pensez utiliser cet appareil photo pendant de longues périodes, il est conseillé d'utiliser un adaptateur AC. (DC 3.3V 2.0A).

1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la flèche.

2. Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).

3. Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Indicateur d'état des piles

L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte trois symboles indiquant l’état des piles. : Les piles sont complètement chargées : Préparation de nouvelles piles : Les piles sont vides. Remplacez les piles

Utilisation du bloc-piles Digimax (En option : SBP-3603, 3,3V)

Le Bloc Piles Digimax est une pile externe li-ion rechargeable utilisée par la plupart des appareils numériques. Ces bloc-piles en option permettent une alimentation longue durée et leurs performances de fonctionnement sont améliorées par l’utilisation de piles Ni-MH et Alcaline. Ceci est dû à la cellule lithium ion à forte capacité de stockage.

Branchez l'adaptateur au point de connexion (DC 3,3V IN) de l'appareil photo.

BON À SAVOIR Cet appareil photo s'éteindra automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant une certaine période de temps. Reportez-vous à la fonction [ARRÊT AUTOMATIQUE] à la page 59.

DANGER Il faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur AC de la prise.

Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important. Assurez-vous que ni l'appareil-photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau ou avec des objets métalliques. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur CA (3.3V 2.0A) dont les caractéristiques sont compatibles avec l’appareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir affectée.

Pour attacher la dragonne

Afin d'éviter tout dommage à l'appareil photo, utilisez toujours la dragonne. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.

2. Introduisez la carte en l’enfonçant jusqu’au fond de la baie. Orientez les broches de la carte et l’écran à cristaux liquides (LCD) dans la même direction. Ainsi, la carte sera bien logée dans la baie.

3. Pour refermer, exercez une pression sur celui-ci dans la direction opposée à la flèche jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Une fois la CARTE insérée, l’indicateur de la carte mémoire SD s’affiche sur l’écran à cristaux liquides (LCD). Si la CARTE ne rentre pas facilement dans la baie, vérifiez qu’elle est tournée dans le bon sens. Évitez de la faire rentrer dans la baie en poussant trop fort.

AVIS Insérez la carte mémoire Multi Media (MMC) de la même manière que la carte mémoire

SD. Si, toutefois, il vous arrive d’insérer la carte mémoire Multi Media dans le mauvais sens, elle glissera quand bien même dans la baie, mais son extrémité fera saillie.N’essayez pas de la faire rentrer en forçant et ne fermez pas le couvercle du logement des piles. Vérifiez la direction de la carte et réinsérez-la dans le bon sens. La CARTE est munie d’une languette de Broches de la carte protection contre l’écriture qui empêche la suppression des fichiers d’image et le formatage de la carte. Glissez la languette vers le bas pour Languette de protection activer la protection contre l’écriture. Si, par contre l’écriture contre, vous glissez la languette vers le haut, vous désactivez cette protection.Avant de prendre des Étiquette photographies, vérifiez la position de la languette.

Carte mémoire SD (Secure Digital)

AVIS N’enlevez pas la CARTE lorsque le voyant vert d’état (DEL) clignote, car cela pourrait endommager les données stockées sur la CARTE.

Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire SD Utilisation d'une nouvelle CARTE pour la première fois

Avant d'utiliser la CARTE, vous devez l'initialiser. L’initialisation de la carte prépare la mémoire à l’enregistrement de données. Reportez-vous à la page 54 pour obtenir des informations sur [FORMAT].

Capacité de la mémoire

Si vous utilisez la mémoire interne de 16MB, la capacité de prise de vue indiquée sera comme suit.(Ces chiffres donnent une indication du rendement attendu) Dimension de l'image enregistrée 2048X1536 (

- Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez. - Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. - L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. - La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. - Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. - Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes. - Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux. - Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. - Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. - Ne pas utiliser la carte mémoire d’un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire. - Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.

Protection des données stockées sur la carte mémoire

- Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues : Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation. Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou la lecture de données. - Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. - Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).

Si la mémoire disponible est insuffisante : - Si vous enfoncez la touche d'obturateur à mi-course pour prendre une vue, le message suivant s'affichera et l'appareil ne fonctionnera pas. - Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, effacez les images superflues ou remplacez la CARTE par une carte mémoire vierge.

AVIS Si on ouvre le couvercle du logement de la carte lorsque l'appareil-photo est sous tension, ce dernier se mettra automatiquement hors tension.

Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le témoin d’état de l’appareil photo (Vert) clignote, cela peut causer des dommages aux données contenues sur la carte.

1. Insérez les piles (voir à la page 24). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).

2. Insérez la CARTE (voir à la page 26). Comme cet appareil possède une mémoire interne de 16 Mo, il n’est pas nécessaire que vous utilisiez une carte mémoire SD. Sans cette CARTE, les images seront stockées dans la mémoire interne. Si, toutefois, vous souhaitez agrandir la capacité de stockage, utilisez la CARTE, et les images seront alors stockées sur celle-ci. 3. Refermez le couvercle de la baise de la carte mémoire. 4. Glissez l’interrupteur d’alimentation sur la position Marche pour mettre l’appareil photo sous tension.Si la date/heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date/heure avant de prendre une photo. (p. 62) 5. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode IMAGE FIXE. 6. Orientez l’objectif de l’appareil sur le sujet à photographier et cadrez-le soit à l’aide du viseur, soit au moyen de l’écran à cristaux liquides (LCD). 7. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.

Tournage d’un vidéoclip

Les quatre premières étapes sont identiques à celles qui décrivent la prise d’images fixes. 5. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode VIDÉOCLIP. 6. L’icône du mode VIDÉOCLIP et le temps d’enregistrement disponible s’afficheront sur l’écran à cristaux liquides (LCD). 7. Orientez l’objectif de l’appareil sur le sujet à photographier et cadrez-le soit à l’aide du viseur, soit au moyen de l’écran à cristaux liquides (LCD). [ Mode VIDÉOCLIP ] 8. Appuyez sur le bouton d’obturateur, et les vidéoclips seront enregistrés pendant aussi longtemps qu’il y a de temps d’enregistrement disponible. L'enregistrement continuera même si on relâche la touche d'obturateur. L’icône du mode VIDÉOCLIP clignotera tout au long de l’enregistrement. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. (Au cas où souhaiteriez sélectionner le sous-menu [MANUEL] dans le menu VIDÉOCLIP.) La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants : - Dimension d’image : QVGA (320x240) - Type de fichier : *.AVI Durée d’enregistrement disponible (Clip vidéo) : 10 SEC, 20 SEC, 30 SEC, MANUEL (Sélectionnable)

Lorsque l'appareil est en mode Flash désactivé, l'indicateur d'avertissement de mouvement (

) peut s'afficher sur l'écran LCD. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash. Prise de vue avec compensation de contre-jour Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour. Dans des conditions de contre-jour, utilisez la fonction Compensation d’exposition (reportez-vous à la page 43). Évitez d'obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une image. Comme il peut y avoir une certaine différence entre l'image captée par le viseur et le résultat lorsque la prise de vue est effectuée à une distance de moins d'1,5m, il est recommandé d'utiliser l'écran LCD pour faire le cadrage. L'utilisation intensive de l'écran LCD a pour effet d'épuiser les piles. Nous recommandons d'utiliser le viseur optique le plus souvent possible pour augmenter la durée de vie des piles. Vous risquez d’obtenir des images sombres dans des circonstances suivantes : - Si, dans le mode de mise au point Macro, la distance focale est inférieure à 0,19m ou supérieure à 0,21m. Dans ce mode, réglez la distance entre 0,19m et 0,21m. - Si, dans le mode de mise au point Portrait, la distance focale est inférieure à 0,8m ou supérieure à 1,6m. Dans ce mode, réglez la distance entre 0,8m et 1,6m. - Si, dans le mode de mise au point Normale, la distance focale est inférieure à 1,2m. Dans ce mode, réglez la distance de 1,2m à l’infini.

Utilisation des touches pour régler l’appareil photo

On peut sélectionner le mode de prise de vue (IMAGE FIXE/VIDÉOCLIP) à l’aide de la touche de l’appareil prévu à cet effet.

Interrupteur d’ALIMENTATION S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension.

L'alimentation de l'appareil se coupera automatiquement durant les périodes d'inactivité. C’est pour réduire le vide de battérie Pour rallumer l’appareil photo, glissez l’interrupteur d’alimentation sur la position Marche.

Touche d’OBTURATION Ce bouton sert à prendre des photos à et les

ENREGISTRER (IMAGES FIXES/VIDÉOCLIPS).

Bouton LCD Dans le mode ENREGISTREMENT (IMAGE FIXE/VIDÉOCLIP), le fait d’appuyer sur la touche LCD

(affichage à cristaux liquides, ACL) a pour effet de modifier l’affichage (voir les illustrations ci-dessous).

touche LCD Image et paramètres au complet

touche LCD Ecran désactivé

Utilisation des touches pour régler l’appareil photo

Touche MENU En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l'appareil s'affichera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial.

MODE DENREGISTREMENT IMAGE FIXE Appuyer sur la

Le mode IMAGE FIXE vous propose trois options de mise au point.

Mode de mise au point Macro (

AVIS Pour éviter d’obtenir des images sombres, assurez-vous que la distance focale se situe entre 0,8 m et 1,6 m.

Mode de mise au point Normale (

4. Appuyez sur la touche DROITE ( ) pour passer des vues grossies 2x aux vues grossies 3x des images sur l’écran LCD. 5. Appuyez à nouveau sur la touche DROITE ( ) et la fonction zoom numérique est annulée.

touche DROITE Image de taille normale

touche DROITE Zoom numérique 2x

touche DROITE Zoom numérique 3x

Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique.

Touche VIGNETTE / GAUCHE ( )

Dans le mode ENREGISTREMENT (IMAGE FIXE, VIDÉOCLIP), la touche GAUCHE ( ) ne fonctionne pas.

Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo.

Sélection du Retardateur Le retardateur ne peut être activé dans le mode ENREGISTREMENT (IMAGE FIXE/VIDÉOCLIP). Servez-vous d’un trépied ou posez l’appareil sur une surface stable. 1. N'éteignez pas l'écran LCD. 2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode ENREGISTREMENT (IMAGE FIXE/VIDÉOCLIP) qui vous convient. 3. Si on appuie sur la touche RETARDATEUR, l'indicateur du retardateur s'affiche sur l'écran LCD, le réglage est terminé. Pour annuler la fonction Retardateur, appuyez à nouveau sur la touche Retardateur. 4. En appuyant sur la touche d'obturateur, on disposera de dix secondes avant que la photo ne soit prise. Par la suite, le retardateur est désactivé. Si, dans le mode VIDÉOCLIP, vous sélectionnez le sous-menu [MANUEL] du sous-menu [HEURE], vous pouvez enregistrer le vidéoclip aussi longtemps qu’il y a d’espace libre dans la mémoire. Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur le bouton d’obturateur.

BAS( ) fonctionne en tant que bouton FLASH.

Sélection du mode Flash

La fonction du flash ne peut être activée dans le mode IMAGE FIXE. 1. N'éteignez pas l'écran LCD. 2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode IMAGE FIXE. 3. Appuyez sur la touche( ) FLASH jusqu'à ce que l'indicateur de mode FLASH désiré s'affiche sur l'écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l'environnement.

Sélection Flash automatique

Les configurations par défaut de chaque mode sont les suivantes :

- Pendant les trois dernières secondes, le témoin DEL clignote à intervalles d'une demi-seconde. Le temps d’enregistrement restant alloué à la prise de vue s’affichera sur l’écran à cristaux liquides (LCD).

Sélecteur de mise au point

Indicateur de mode Flash

MODE FLASH Indicateur

Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l'effet yeux rouges s' activera.

) s’affiche sur l’écran LCD.

AVIS Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire le temps de vie des piles. Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins de 8 secondes. Si les piles sont faibles, le temps de chargement sera allongé. Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. Portée du flash Voici un tableau explicatif à ce sujet. Mode

Dans le mode Prise de vue(IMAGE FIXE/VIDÉOCLIP), le menu s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'on appuie sur la touche MENU. Les fonctions suivantes sont disponibles selon le mode de prise de vue sélectionné (IMAGE FIXE/VIDÉOCLIP).

- Durant le tra tement des données d'une image. (lorsque le témoin vert à côté du viseur clignote)

- Lorsque les piles n'ont plus de puissance suffisante Lorsque le menu est affiché sur l'écran LCD, il n'est pas possible d'actionner la touche d'obturateur, c'est-à-dire de prendre une photo. Pour prendre une photo, il faut annuler l'affichage du menu en appuyant tout simplement sur la touche MENU. Le menu s'effacera et l'appareil sera prêt à prendre une photo.

2. Appuyez sur la touche HAUT( ) / BAS( ) et sélectionnez [TAILLE IMAGE].

3. Lorsque vous appuyez sur la touche VALIDER( ), le premier menu s’affiche. 4. Appuyez sur la touche HAUT( ) / BAS( ) et sélectionnez [L], [M], [S] ou [I]. 5. Appuyez sur la touche VALIDER( ) pour confirmer la sélection. La valeur par défaut est fixée à [2048x1536 (L)]. 6. Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du menu.

Le stockage des images de haute qualité exige, toutefois, plus d'espace de mémoire.

Vous ne pouvez, par conséquent, que stocker un nombre restreint d'images sur la CARTE. Le réglage SUPER FINE correspond à la qualité d’image la plus élevée, tandis que NORMAL, à la qualité la plus faible. Choisissez le réglage qui convient le mieux à vos besoins. Voici les types de qualité d’image parmi lesquels vous pouvez choisir :

FINE Réglage de la qualité d’image :

1. Placez le sélecteur de mode sur le mode IMAGE FIXE et appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche HAUT( ) / BAS( ) et sélectionnez [QUALITÉ]. 3. Lorsque vous appuyez sur la touche VALIDER( ), le sous-menu s’affiche. 4. Appuyez sur les touches HAUT ( )/ BAS ( ) pour sélectionner [SUPER FINE], [FINE] ou [NORMAL]. 5. Appuyez sur la touche VALIDER( ) pour confirmer la sélection. La qualité par défaut est réglée sur [FINE]. 6. Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du menu.

NORMAL IMAGE FIXE TAILLE IMAGE QUALITÉ

JPEG. Le format de fichier JPG permet de comprimer les images numériques sans que leur qualité s’en ressente, et il est utilisé le plus souvent sur Internet.

Le réglage de l’équilibre des blancs (W.BALANCE) vous permet de corriger les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence.

, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles. Les nouvelles valeurs de l’équilibre des blancs sont conservées jusqu’à ce que l’appareil soit mis hors tension. L’appareil vous offre cinq modes d’équilibre des blancs parmi lesquels choisir :

AUTOMATIQUE/ LUMIÈRE DU JOUR/ COUCHER DE SOLEIL/ FLUORESCENT/ TUNGSTÈNE Réglage des valeurs de l’équilibre des blancs

1. Placez le sélecteur de mode sur le mode IMAGE FIXE et appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche HAUT( ) / BAS( ) et sélectionnez [ÉQUILIBRE BLANCS]. 3. Lorsque vous appuyez sur la touche VALIDER( ), le sous-menu s’affiche. 4. Appuyez sur la touche HAUT ( )/ BAS ( ) et sélectionnez le mode souhaité de l’équilibre des blancs. 5. Appuyez sur la touche VALIDER ( ) pour confirmer la sélection. Le réglage par défaut est [AUTOMATIQUE]. 6. Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du menu.

IMAGE FIXE TAILLE IMAGE QUALITÉ

COUCHER DE SOLEIL : Sert à photographier les couchers de soleil.

FLUORESCENT : Sert à prendre des photos sous une lumière fluorescente. TUNGSTÈNE : Sert à prendre des photos sous une lumière tungstène (ampoules standard). Si, dans le mode IMAGE FIXE, vous modifiez les valeurs de l’équilibre des blancs, le nouveau réglage s’appliquera également au mode IMAGE ANIMÉE.

Plus vous augmentez la valeur de l'exposition, plus l'image sera claire. Plus vous diminuez la valeur de l'exposition, plus l'image sera foncée.

Réglage des valeurs d’exposition

IMAGE FIXE TAILLE IMAGE QUALITÉ

Si vous augmentez ou diminuez les valeurs de l'exposition, vous risquez d'obtenir des photos sous-exposées ou surexposées, c'est-à-dire trop foncées ou trop claires. Vous pouvez prévisualiser les images sur l'écran LCD pour vérifier si elles sont réussies. Si, dans le mode IMAGE FIXE, vous modifiez les valeurs de l’exposition, le nouveau réglage s’appliquera également au mode VIDÉOCLIP.

4. Appuyez sur la touche HAUT ( )/ BAS ( ) et sélectionnez le sous-menu souhaité de l’

[EXPOSITION]. 5. Lorsque vous appuyez sur la touche VALIDER( ), le sous- menu s’affiche. La valeur par défaut est fixée à [0,0EV]. 6. Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du menu.

Temps d’enregistrement des vidéoclips

Le menu ci-contre s’affiche uniquement dans le mode VIDÉOCLIP. Ce menu vous permet de choisir la durée d’un vidéoclip.

Selecting the exposure value

1. Tournez le cadran de sélection de mode sur le mode VIDÉOCLIP et appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche HAUT ( )/ BAS ( ) et sélectionnez le temps d’enregistrement souhaité. 3. Appuyez sur la touche VALIDER( ) pour confirmer la sélection. La valeur par défaut est fixée à [10 SEC].

1. Glissez l’interrupteur d’alimentation sur la position

Marche pour mettre l’appareil photo sous tension. ) signalant que le mode vidéoclip est activé s’affichera sur l’écran à cristaux liquides (LCD). 5. Appuyez sur la touche VALIDER( ) pour effectuer la lecture du vidéoclip. - Pour arrêter la lecture, appuyez à nouveau sur la touche VALIDER( ). - Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche MENU. - Appuyez sur la touche HAUT ( )/ BAS ( ) pour continuer la lecture des autres images. Les options offertes en mode LECTURE sont énumérées ci-dessous. Touche l'appareil photo

[PAS D'IMAGE !] s’affichera sur l’écran à cristaux liquides (LCD).

BON À SAVOIR Si l’appareil photo comporte une CARTE, toutes les fonctions de l’appareil ne s’appliquent qu’à la CARTE.

Si l’appareil photo ne comporte aucune CARTE, toutes les fonctions de l’appareil ne s’appliquent qu’à la mémoire interne. La dernière image enregistrée sur la mémoire interne s'affichera sur l'écran LCD. Si l’appareil comporte la carte mémoire SD, la dernière image enregistrée sur cette carte s’affichera. Cet écran LCD demeurera allumé jusqu'à ce que vous éteigniez l'appareil en mode LECTURE.

Bouton LCD En appuyant la touche LCD en mode LECTURE, on modifiera l'affichage de la manière suivante :

touche LCD Image et paramètres au complet

SIZE : Dimension d’image

Touche MENU En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l'appareil s'affichera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial.

LECTURE Appuyer sur la

touche MENU EFFACER DIAPORAMA PROTECTION NOMBRE D'IMPRESSIONS QUITTER:MENU

Démarre ou interrompt la lecture d’un vidéoclip

DROITE - Zoom numérique : Se déplace vers la section gauche de l’image

Affichage en mode Vignettes

1. Allumez l’appareil photo. 2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode LECTURE. 3. Une image stockée en mémoire s’affichera en mode d’affichage unique. 4. Appuyez sur la touche VIGNETTE/GAUCHE ( ). L’écran à cristaux liquides (LCD) affichera une série de neuf images de taille réduite. La dernière image affichée avant que vous n'ayez activé le mode Vignette est mise en évidence.

MODE LECTURE Appuyer sur la touche

L’appareil affiche des symboles pour vous indiquer le type de fichier sélectionné. ( ) : Fichier de vidéoclip ( ) : Indicateur d’impression - Affichage en mode Vignette : Quand on appuie sur la touche VALIDER( ), l’affichage en mode Vignettes revient au mode Normal. - À la sélection d’un vidéoclip : on peut alors effectuer ou interrompre la lecture du vidéoclip concerné en appuyant sur la touche VALIDER( ). - À la sélection d’un diaporama : on peut alors démarrer ou arrêter le diaporama concerné en appuyant sur la touche VALIDER( ).

Agrandissement d’une image

1. Allumez l’appareil photo. 2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode LECTURE. 3. Sélectionnez l’image voulue en appuyant sur les touches / . 4.Appuyez sur la touche DROITE ( ) pour afficher la barre du zoom numérique sur l’écran LCD comme indiqué. 5.Utilisez les touches HAUT( )/ BAS( ) pour sélectionner le grossissement du zoom numérique que vous souhaitez. 6.Lorsque vous appuyez sur la touche DROITE ( ), la barre du zoom disparaît et les marques clignotent sur l’image agrandie. 7. Pour les différentes portions de l’image, appuyez sur les touches / / / . 8. En appuyant sur la touche MENU, vous ramenez l'image à sa taille réelle.

touche DROITE QUITTER:MENU Appuyer sur la

Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique.

Taux maximum d’agrandissement numérique : G(5X), M(3X), P/I(2X)

- Lorsque le zoom numérique est sélectionné : le grossissement du zoom numérique diminue. - Zoom numérique : le curseur déplace vers la section inférieure de l’image. - À la lecture d’un vidéoclip : la lecture s’arrête et l’image précédente s’affiche.

- Lorsque le zoom numérique est sélectionné : le grossissement du zoom numérique augmente. - Zoom numérique : le curseur se déplace vers la section supérieure de l’image. - À la lecture d’un vidéoclip : la lecture s’arrête et l’image précédente s’affiche.

Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD On peut modifier les fonctions de LECTURE à l'aide de l'écran LCD.

Dans le mode LECTURE, le menu s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'on appuie sur la touche MENU.

Suppression d’une image

Supprimer une image Le menu illustré ci-contre vous permet de supprimer une image. (Une image protégée ne peut pas être supprimée.)

LECTURE EFFACER DIAPORAMA PROTECTION IMPRESSIONS

1. A l’aide du cadran de sélection, choisissez le mode

LECTURE et appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche HAUT( )/BAS( ) et sélectionnez [EFFACER]. 3. Lorsque vous appuyez sur la touche VALIDER( ), le sous-menu s’affiche. 4. Sélectionnez la commande [EFFACER L'IMAGE] en appuyant sur la touche HAUT ( )/BAS ( ), puis en appuyant sur la touche VALIDER ( ). 5. Sélectionnez [NON] ou [OUI] et appuyez sur la touche VALIDER ( ). [Si vous sélectionnez NON] : L'image demeurera affichée sur l'écran LCD. [Si vous sélectionnez OUI] : Le message [PLEASE WAIT !] s’affiche alors, et l’image sélectionnée est effacée.

Rappel :les images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement.

2. Appuyez sur la touche HAUT( )/ BAS( ) et

FORMAT sélectionnez [EFFACER]. 3. Lorsque vous appuyez sur la touche VALIDER( ), le sous-menu s’affiche. QUITTER:MENU O.K.: 4. Sélectionnez la commande [EFFACER TOUT] en appuyant sur la touche HAUT ( )/ BAS ( ), LECTURE EFFACER puis en appuyant sur la touche VALIDER ( ). EFFACER TOUT 5. Sélectionnez [NON] ou [OUI] et appuyez sur la NON touche VALIDER ( ). OUI [Si vous sélectionnez NON] : L'image demeurera affichée sur l'écran QUITTER:MENU O.K.: Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD Format Formatage de la mémoire interne : retirez la carte mémoire SD pour formater la mémoire interne. Formatage de la carte mémoire SD : insérez la carte mémoire SD afin de la formater. Tous les fichiers de la mémoire sont effacés au moyen de la commande [FORMAT] (formatage). Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).

1. A l’aide du cadran de sélection, choisissez le

LECTURE mode LECTURE et appuyez sur la touche EFFACER EFFACER L'IMAGE MENU. EFFACER TOUT 2. Appuyez sur la touche HAUT( )/BAS( ) et FORMAT sélectionnez [EFFACER]. 3. Lorsque vous appuyez sur la touche VALIDER( ), le sous-menu s’affiche. QUITTER:MENU O.K.: 4. Sélectionnez la commande [FORMAT] en appuyant sur la touche HAUT ( )/BAS ( ), puis LECTURE en appuyant sur la touche VALIDER ( ). EFFACER 5. Sélectionnez [NON] ou [OUI] et appuyez sur la FORMAT touche VALIDER ( ). NON Cette fonction est très utile et pratique pour la vérification des images enregistrées et les présentations. Le mode Diaporama vous permet de sélectionner la durée de la lecture des images (de 1 à 9 secondes).

LECTURE EFFACER DIAPORAMA PROTECTION IMPRESSIONS QUITTER:MENU MODIFIER:

3. Lorsque vous appuyez sur la touche VALIDER( ), le sous-menu s’affiche. 4. Appuyez sur la touche HAUT ( )/ BAS ( ) et sélectionnez la durée de la lecture souhaitée. Ensuite, appuyez sur la touche VALIDER( ) pour démarrer le diaporama. 5. Appuyez à nouveau sur la touche VALIDER( ) pour interrompre et redémarrer le diaporama. 6. Une fois le diaporama terminé, l’écran affiche l’image que vous avez enregistrée en dernier.

3. Lorsque vous appuyez sur la touche

VALIDER( ), le sous-menu s’affiche. 4. Sélectionnez [VERROUIL] ou [DÉVERRO] en appuyant sur la touche HAUT ( )/BAS ( ), puis en appuyant sur la touche VALIDER ( ). - VERROUIL : Active la fonction PROTECTION. - DÉVERRO : Désactive la fonction de protection des images 5. Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’indicateur de protection s’affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD).

LECTURE EFFACER DIAPORAMA PROTECTION IMPRESSIONS QUITTER:MENU MODIFIER:

[EFFACER] et [EFFACER TOUT], mais leur format peut être modifié à l’aide de la fonction [FORMAT].

Les images peuvent ensuite être imprimées sur une imprimante compatible DPOF, ou elles peuvent être développées dans un des plus en plus nombreux laboratoires de photographie. Cette fonction ne s’applique pas aux vidéoclips. Le fichier DPOF est enregistré uniquement sur la carte mémoire.

LECTURE EFFACER DIAPORAMA PROTECTION IMPRESSIONS QUITTER:MENU MODIFIER:

3. Lorsque vous appuyez sur la touche VALIDER( ), le sous-menu s’affiche. 4. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT ( )/BAS( ) et appuyez sur la touche VALIDER ( ) pour confirmer le paramétrage. 5. Après avoir appuyé sur cette touche, l’indicateur des paramètres d’impression et le nombre des tirages s’afficheront à l’écran à cristaux liquides (LCD). La page des tirages s’étend de 0 à 9. (Si vous sélectionnez 0 [zéro], aucune image ne s’imprimera.)

LECTURE IMPRESSIONS X1

4. Lorsque vous appuyez sur la touche VALIDER( ), le sous-menu s’affiche.

5. Appuyez sur les touches HAUT ( )/ BAS ( ) pour sélectionner soit [MARCHE] ou [ARRÊT]. Ensuite, appuyez sur la touche VALIDER( ) pour confirmer la sélection. 6. La valeur par défaut est fixée à [MARCHE].

MARQUAGE DATE TYPE DE DATE DÉPLACER PAGE:

Veuillez noter que l’arrêt d’alimentation automatique ne fonctionne ni en mode diaporama, ni en mode vidéoclip.

1. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES.

2. Le menu [CONFIGURATION 1/2] s’affichera. 3. Appuyez sur la touche HAUT( )/BAS( ) et sélectionnez [ARRÊT AUTOMATIQUE]. 4. Lorsque vous appuyez sur la touche VALIDER( ), le sous-menu s’affiche. 5. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( ) ou la touche BAS ( ). Appuyez sur la touche VALIDER( ) pour confirmer la sélection. 6. La valeur par défaut est fixée à [1 MIN].

SIGNAL SONORE ARRÊT AUTOMATIQUE MARQUAGE DATE TYPE DE DATE MODIFIER:

2. Le menu [CONFIGURATION 1/2] s’affichera.

3. Appuyez sur la touche HAUT( )/BAS( ) et sélectionnez [MARQUAGE DATE]. 4. Lorsque vous appuyez sur la touche VALIDER( ), le sous-menu s’affiche. 5. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ) pour sélectionner soit [MARCHE] ou [ARRÊT]. Appuyez sur la touche VALIDER( ) pour confirmer la sélection. 6. Le valeur par défaut est [MARCHE].

SIGNAL SONORE ARRÊT AUTOMATIQUE MARQUAGE DATE TYPE DE DATE MODIFIER:

Le fait d’éteindre l’appareil photo n’affecte en rien l’impression de la date et de l’heure.

Le menu [RÉGLAGE DATE] vous permet de définir la date. La date s’affichera sur l’écran LCD en mode ENREGISTREMENT(IMAGE FIXE, VIDÉOCLIP) bien que le menu [MARQUAGE DATE] soit sur [ARRÊT].

Activation du mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES Type de date

Vous avez la possibilité de sélectionner le format de la date que vous désirez imprimer sur les images. - AAAA/MM/JJ : année/mois/jour - MM/JJ/AAAA : mois/jour/année. - JJ/MM/AAAA : jour/ mois/ année

4. Lorsque vous appuyez sur la touche VALIDER( ), le sous-menu s’affiche.

5. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ) pour sélectionner le type de date souhaité. Appuyez sur la touche VALIDER( ) pour confirmer la sélection. 6. La valeur par défaut est réglée sur [AAAA/MM/JJ].

SIGNAL SONORE ARRÊT AUTOMATIQUE MARQUAGE DATE TYPE DE DATE MODIFIER:

1. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le

CONFIGURATION 2/2 mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES. 2. Le menu [CONFIGURATION 1/2] s’affichera. RÉGLAGE DATE 3. Appuyez sur la touche DROITE ( ) pour déplacer VUE RAPIDE LANGUAGE(LANGUE) le curseur vers le menu [CONFIGURATION 2/2]. RÉINITIALISER 4. Appuyez sur la touche HAUT( )/BAS( ) et sélectionnez [RÉGLAGE DATE]. MODIFIER: 5. Lorsque vous appuyez sur la touche VALIDER( ), le sous-menu s’affiche. Vous pouvez alors modifier RÉGLAGE DATE l’affichage de la date et de l’heure sur l’écran à cristaux liquides (LCD) en appuyant sur la touche DATE 2003/09/01 HAUT ( )/ BAS ( )/ GAUGHE ( )/ DROITE ( ). Les touches GAUCHE ( )/ DROITE ( ) vous HEURE 20:05 permettent de sélectionner les paramètres année/mois/jour et heure/minutes. QUITTER:MENU O.K.: La touche HAUT ( ) permet d’augmenter le nombre des éléments choisis. La touche BAS ( ) permet de diminuer le nombre des éléments choisis. 6. Pour activer le réglage, déplacez le curseur vers [MINUTE] et appuyez sur la touche VALIDER( ).

BON À SAVOIR La plage de sélection pour les paramètres date/heure s’étend de 2000 à 2099.

(Cette plage est programmée pour tenir compte des années bissextiles.)

AVIS Il est à noter que la date et l’heure doivent être réglées à nouveau après le retrait des piles ou de l’adaptateur CA.

Dans le mode LECTURE, la date d’enregistrement s’affiche à l’écran (MARQUAGE DATE : ACTIVÉ).

Vous avez la possibilité de choisir la durée de visualisation qui vous convient le mieux, soit ANNULER/1/2/3 SEC. 1. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES. 2. Le menu [CONFIGURATION 1/2] s’affichera. 3. Appuyez sur la touche DROITE ( ) pour déplacer le curseur vers le menu [CONFIGURATION 2/2]. 4. Appuyez sur la touche HAUT( )/BAS( ) et sélectionnez [VUE RAPIDE]. 5. Lorsque vous appuyez sur la touche VALIDER ( ) , le sous-menu s’affiche. 6. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ) pour sélectionner la durée de visualisation souhaitée. Appuyez sur la touche VALIDER ( ) pour confirmer la sélection. 7. La valeur par défaut est [1 SEC].

RÉGLAGE DATE VUE RAPIDE LANGUAGE(LANGUE) 1. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES. 2. Le menu [CONFIGURATION 1/2] s’affichera. 3. Appuyez sur la touche DROITE ( ) pour déplacer le curseur vers le menu [CONFIGURATION 2/2]. 4. Appuyez sur la touche HAUT( )/BAS( ) et sélectionnez [LANGUAGE(LANGUE)]. 5. Lorsque vous appuyez sur la touche VALIDER( ), le sous-menu s’affiche. 6. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ) pour sélectionner la langue souhaitée. Appuyez sur la touche VALIDER( ) pour confirmer la sélection.

RÉGLAGE DATE VUE RAPIDE LANGUAGE(LANGUE) 4. Appuyez sur la touche HAUT( )/BAS( ) et sélectionnez [RÉINITIALISER]. 5. Lorsque vous appuyez sur la touche VALIDER ( ), le sous-menu s’affiche. 6. Appuyez sur la touche HAUT( )/BAS( ) pour sélectionner [NON] ou [OUI]. Appuyez sur la touche VALIDER ( ) pour confirmer la sélection. - [Quand on sélectionne NON] : le menu CONFIGURATION s’affichera sans que soit réinitialisé le programme de l’appareil. - [Quand on sélectionne OUI] : tous les réglages de l’appareil reviendront aux paramètres par défaut. 7. La valeur par défaut est fixée à [NON].

Activation du mode PC Si vous branchez le câble USB sur la borne de connexion USB, le mode de fonctionnement de votre appareil photo basculera sur le mode PC.

En ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l'appareil photo vers votre PC par le biais du câble USB. Il n'y a pas de menu associé lorsque le mode PC est sélectionné. Le voyant du sélecteur de mode clignote lors du transfert des fichiers par l’intermédiaire de la connexion USB.

Connecté l’appareil photo au PC.

1. Mettez votre PC sous tension. 2. Allumez l’appareil photo. - Assurez-vous que les prises sont bien en place.

Déconnexion de l’appareil photo du PC Selon le système d’exploitation utilisé, reportez-vous à la page suivante :

- WIN 98SE : p.83 - WIN 2000/ ME/ XP : p.85 2. Sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez [Poste de travail] et cliquez deux fois sur [Removable Disk] (disque amovible). DCIM 100sscam]. Les fichiers d’image s’affichent alors.

3. Sélectionner une image et appuyez sur le bouton droit de la souris.

5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier.

7. Un fichier image est transféré de l’appareil à votre PC.

- Grâce au [Digimax Viewer], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d’image.

- Lorsque la carte mémoire est insérée, vous pouvez voir les images qui y sont enregistrées. - Lorsque la carte mémoire n'est pas insérée, vous pouvez voir les images qui sont enregistrées dans la mémoire interne.

La poussière et la saleté.

Les sources de chaleur (lumière directe du soleil ou entreposage dans un véhicule lorsqu’il fait chaud). Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations. Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable. Les insecticides, etc. Le sable être particulièrement nuisible aux appareils photo. Des grains de sable ou d,autres particules peuvent gravement nuire au fonctionnement de votre appareil photo. Veuillez tenir votre appareil loin des endroits sableux et ou poussiéreux. Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes. Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. Il peut également y avoir une accumulation d’humidité sur la carte mémoire.Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et retirez la carte. Attendez que la condensation se soit dissipée. Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer les piles et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation.

Utilisez une brosse souple (en vente dans les magasins de photographie) pour nettoyer doucement la lentille et les afficheurs LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des lentilles. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Tenez cet appareil à l’écart des agents solvants, comme le benzène, les insecticides, les diluants, etc. Ces agents risquent d’altérer la performance de l’appareil et d’endommager son boîtier. Une mauvaise utilisation peut abîmer l'écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur. N’essayez EN AUCUN CAS de démonter ni de modifier votre appareil photo. Il contient des pièces d’élicates, ainsi que des circuits à haute tension qui peuvent provoquer des chocs électriques. Dans certains circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil. Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images. Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert.

Les images protégées ne peuvent pas

Sélectionnez [DÉVERRO] dans le menu LECTURE.

La carte mémoire SD est bloquée.

Déverrouillez la carte.

La mémoire interne et celle de la CARTE ne contiennent aucune image.

Insérez une CARTE qui contient déjà plusieurs images.

Une erreur est survenue dans la mémoire.

Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la mémoire.

Une erreur est survenue dans le protocole USB.

Vérifiez la connexion USB.

Les piles sont vides.

Le mode flash est réglé sur flash débrayé.

Désactivez le mode FLASH DÉBRAYÉ. (S’applique aux prises de vue ordinaires.)

Utilisez un trépied. (À utiliser pour les prises de vue qui exigent beaucoup d’adresse ; p. ex., dans les musées, les centres d’art, etc.).

Avant de contacter un centre de service à la clientèle

Veuillez vérifier les éléments suivants: Symptôme L’appareil photo ne se met en marche pas

L’appareil s’éteint lors de la prise de vue.

Les piles se déchargent trop rapidement.

Retirez la fiche et réinsérez-la.

L’appareil a été utilisé à basse température.

Conserver l’appareil photo dans un endroit chaud (glissez-le sous votre manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos.

Insérez de nouvelles piles.Veuillez à ce qu’elles soient toutes de même type.

Des piles déjà utilisées et des piles nouvelles se trouvent dans l’appareil.

Mettez l’appareil hors tension. Ensuite, insérez une nouvelle carte mémoire ou supprimez une ou plusieurs images pour libérer de l’espace mémoire.

La CARTE n’a pas été formatée.

Formatez la mémoire.

La mémoire est épuisée.

Insérez une nouvelle carte.

L’alimentation de l’appareil est coupée.

Allumez l’appareil photo.

Basculez le mode de fonctionnement de l’appareil sur le mode ENREGISTREMENT.

Carte SD verrouillée.

Le mode de mise au point est erroné.

Sélectionnez le mode de mise au point qui convient à la distance entre l’objectif et le sujet à photographier(p.34).

Le flash ne se déclenche pas.

Le mode FLASH DÉBRAYÉ a été sélectionné.

Désactivez le mode FLASH DÉBRAYÉ.

La configuration de la date et de l’heure est erronée.

Réglez la date et de l'heure correctement(p.62).

L'appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d'obturateur est actionnée.

Le format de la carte est erroné.

Formatez à nouveau la carte

Le réglage de l’ÉQUILIBRE DES BLANCS est erroné.

Choisissez les valeurs appropriées pour l’ÉQUILIBRE LES BLANCS(p.42).

Les images sont trop claires.

Les images sont surexposées.

Ne changez pas le nom du fichier de l’image.

Les couleurs de l’image diffèrent de celles de la scène originale.

Impossible de trouver le fichier Removable

Disk (disquette amovibe) à l’aide de l’explorateur du PC.

Les images ne sont pas lues

Caractéristiques techniques

Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l’utilisateur. Le copyright du logiciel et du manuel de l’utilisateur vous est concédé uniquement à des fins d’utilisation avec l’appareil photo. Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s’engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo. L'utilisation d'un PC artisanale ou d'un PC non garanti par le fabricant n'est pas couverte par la garantie qui accompagne votre produit Samsung. Avant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S). Windows est une marque déposée de Microsoft. Macintosh et Mac sont des marques déposées d’Apple Computer, USA.

BON À SAVOIR Installez d’abord le pilote de l’appareil photo avant de relier ce dernier à l’ordinateur à l’aide du câble USB.

Pour ce faire, fermez tous les autres programmes.

Installation des programmes

Installation de la visionneuse d’images Installation du logiciel d’édition Accès au site web de Samsung Fermeture de la trame d’exécution automatique

L’installation du logiciel [Digimax Viewer

1.0] démarrera alors.

4. La fenêtre d’installation de [Digimax

Viewer 1.0] s’affiche comme indiqué cicontre. Cliquez sur le bouton [Next >].

5. La fenêtre du Contrat de licence du logiciel s'affiche alors. Si vous consentez à

être lié par les dispositions du contrat, cliquez sur [Yes] (Oui).

LOGICIEL BON À SAVOIR Si, à l’étape 4, vous sélectionnez [Cancel] (annuler), l’installation de Digimax Viewer 1.0 s’arrêtera. La fenêtre d’installation du logiciel MGI PhotoSuite III SE s’affichera alors.

7. Sélectionnez le dossier où vous souhaitez enregistrer le programme et cliquez sur

8. L’installation est terminée. Cliquez sur le bouton [OK]. L’installation du logiciel [MGI PhotoSuite III SE] démarrera.

Si cela se produit, cliquez sur la touche [NO].

15. La fenêtre de l’[Online Registration Utility]

(Utilitaire de l’enregistrement en ligne) s’affichera. Remplissez les champs obligatoires et cliquez sur le bouton [Register] (Enregistrer).

16. L’installation est terminée.

Cliquez sur le bouton [Finish] (Terminer).

17.La fenêtre de [Windows MGI PhotoSuite III] s’ouvrira.

Veuillez bien lire son contenu avant de la fermer. 18. L’installation de tous les programmes d’application a réussi. Cliquez sur le bouton [Yes, I want to restart my computer now.] (oui, je désire redémarrer mon ordinateur maintenant).

Si vous avez déjà installé DirectX sur votre ordinateur, la fenêtre suivante s’ouvrira à l’écran. La fenêtre d’installation [DirectX 8.1] s’affichera comme illustré ci-dessous. Cliquez sur le bouton [OK] (Suivant).

L’installation de tous les programmes d’application a réussi.

Cliquez sur le bouton [OK] (terminer). L’ordinateur redémarrera alors.

19. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l'aide d'un câble USB.

20. Allumez l’appareil photo. Le message [Found New Hardware Wizard] apparaît à l'ecran et l'ordinateur établit la liaison avec l'appareil. * Si vous avez déjà installé un visionneur d’images, ce dernier s’ouvrira alors. Si le visionneur d’image s’ouvre une fois le pilote de l’appareil photo installé correctement.

21. Si vous voyez l’icône [Removable Disk] (Disque amovible) dans la fenêtre [My computer] (Poste de travail), vous savez que le pilote de l’appareil photo a été installé correctement. Vous pouvez maintenant transférer des fichiers d’images depuis l’appareil photo vers le PC par l’intermédiaire du câble USB.

Si vous ne pouvez trouver le dossier [INF], vérifiez le bouton [Show all files] dans [Window's Explorer View Folder option View]. Vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil photo avant de connecter celui-ci au PC. Après avoir installé le pilote de l’appareil photo, il vous faut redémarrer votre PC. Si vous branchez l’appareil photo sur le PC avant d’avoir installé le pilote, la fenêtre [Found New Hardware Wizard] s'ouvrira. Dans ce cas, annulez [Found New Hardware Wizard] et déconnectez l'appareil. Installez le pilote de l'appareil et connectez à nouveau l'appareil au PC. Au cas où l’ordinateur ne trouverait pas le pilote, réinstallez celui-ci en suivant les étapes ci-dessus: 1. Supprimez le pilote de l’appareil (p. 83) et réinstallez-le. 2. Reportez-vous à la section «Foire aux questions»(voir p. 98) pour connaître la solution susceptible de résoudre le problème. 3. Si vous possédez un processeur VIA (vérifiez le contrôleur d’hôte USB), téléchargez l’application corrective depuis le site Web de Samsung: http://www.samsungcamera.com

Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE

Nous vous recommandons que vous copiez vos images vers le PC pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez d'être deconnecté. Lorsque vous téléchargez des images du PC vers l’appareil, assurez-vous que les noms de fichier sont différents de ceux qui se trouvent sur la CARTE. Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message [FILE ERROR !] (erreur de fichier) apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n’est affichée. Le voyant vert à côté du viseur optique clignote lorsque le transfert d’un fichier entre le PC et l’appareil photo a lieu. Le voyant clignote également lorsqu’un fichier est copié ou supprimé. Ne débranchez pas le câble USB [Voyant vert] avant que le voyant n’ait cessé de clignoter. Afin de débrancher le câble USB sous Windows 2000/ME/XP, cliquez sur l’icône [Unplug or Eject Hardware] (Déconnexion ou éjection de matériel) située sur la barre de tâches.

Retrait du disque amovible

éjection de matériel) située sur la barre de tâches.

[cliquez deux fois ici]

Cet appareil photo est compatible avec MAC OS 9,0~10,2. 3. Connectez l’appareil à votre Macintosh.Ensuite, mettez l’appareil sous tension et réglez-le sur mode PC. 4. Une nouvelle icône (sans nom) s'affiche sur le bureau aussitôt que la connexion de l'appareil photo au MAC s'établit.

Utilisation du pilote USB sur MAC

1. Cliquez deux fois sur la nouvelle icône (sans nom) se trouvant sur le bureau. Le dossier dans la carte de mémoire s’affichera. 2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC.

BON À SAVOIR Si vous utilisez MAC OS 10.0 ou une version supérieure, il se peut que des erreurs surgissent lors des transferts de fichiers de l’ordinateur vers l’appareil photo.

Sélectionner une image et appuyez sur le bouton droit de la souris.

Un menu contextuel s’ouvrira. Open : permet de visualiser, une par une, une série sélectionnée d’images. Copy : permet de copier des fichiers. Après avoir copié un fichier, sélectionnez le dossier où coller ce fichier. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur n’importe quelle zone à l’intérieur de ce dossier. Un menu contextuel s’ouvrira alors. Sélectionnez [Paste] (Coller), et le fichier que vous venez de copier est placé dans le dossier. Paste : permet de coller un fichier copié dans un endroit déterminé. Cut : permet de couper un fichier. Delete : permet de supprimer un fichier.

BON À SAVOIR Avant de supprimer une image de l’appareil, il est recommandé de télécharger l’image sur votre ordinateur ou de la protéger si vous souhaitez la conserver.

Si vous sélectionnez l’option Lancement automatique, ce programme s’exécute automatiquement tout en étant capable de reconnaître l’appareil photo.

LOGICIEL Pour en savoir davantage, reportez-vous au menu [Help] (aide) du Digimax Viewer.

Cliquez sur ce bouton pour revenir à l’écran de Bienvenue.

Cliquez sur ce bouton pour afficher la rubrique d’aide.

1. Pour récupérer des images, cliquez sur le bouton

[Get] (Acquérir) situé dans l’écran de Bienvenue ou sur la barre de navigation. Ensuite, cliquez sur l’option [Computer] (Ordinateur) proposées dans le panneau des activités. 2. La zone de sélection Ouvrir un fichier apparaît à l’écran. Sélectionner le fichier d’image souhaité et cliquez sur [open] (ouvrir).

3. Depuis l’écran de Bienvenue, vous basculerez sur l’écran de l’étape suivante où est affichée l’image sélectionnée.

L’acquisition d’images depuis l’appareil photo numérique

Avant d’effectuer le transfert d’un fichier d’image, assurez-vous que la connexion USB soit bien établie. 1. Pour récupérer des images, cliquez sur le bouton [Get] (Acquérir) situé dans l’écran de Bienvenue ou sur la barre de navigation. Ensuite, cliquez sur l’option [Computer] (Ordinateur) proposées dans le panneau des activités. 2. La zone de sélection Ouvrir un fichier apparaît à l’écran. Cliquez sur [Look in:] (Rechercher dans) pour sélectionner [Removable Disk ( : )] (Disque amovible), puis cliquez sur [open] (ouvrir) afin d’afficher le fichier.

Ensuite, cliquez sur l’option [Album] proposées dans le panneau des activités.

MGI PhotoSuite III SE

Pour en savoir davantage sur la création d’un album photos, reportez-vous à la page 95.

Une fois l’image téléchargée, le programme passe automatiquement à l’étape Préparation.

Menu des étapes [PREPARE]

Rotate & Crop Vous pouvez, entre autres, faire pivoter, inverser ou recadrer les images à votre gré. Cette option vous permet de joindre des photos les unes aux autres en vue de créer l’effet d’un vaste panorama.

: Servez-vous de vos photos pour créer des étiquettes cadeau, des cartes de souhaits, des invitations, des cartes postales et des cartes sportives. Calendars : Servez-vous de vos photos pour créer des calendriers (mensuels, trimestriels, saisonniers ou annuels). Collections : Servez-vous de vos photos pour créer une panoplie d’articles destinés à un usage commercial. Fun stuff : Servez-vous de vos photos pour créer, par exemple, des couvertures de magazine et des arrières-fonds. Business : Servez-vous de vos photos pour créer des cartes professionnelles, des certificats, des enseignes, des étiquettes, des promotions, des insignes et des en-têtes. Frames & Edges : Embellissez vos photographies en y ajoutes des bordures et ces cadres ornementaux.

MGI PhotoSuite III SE Organize

Agencez vos photos et d’autres fichiers médias pour créer des albums photos-souvenir.

Menu des étapes [ORGANIZE]

(Organiser) situé dans l’écran de Bienvenue ou sur la barre de navigation.

Album : pour ouvrir un album modèle. Select a photo, and choose an action below] (Choisir une photo, puis sélectionner une des options suivantes) : - Open : pour ouvrir l’image sélectionnée. - Delete : pour effacer l’image sélectionnée. - Properties...: pour connaître les paramètres de l’image. Choose an action to manage your album.] (Sélectionner une option pour agencer les photos dans l’album) - Add : cliquez sur [Add] (ajouter) pour rajouter une image à votre album. - Sort : cliquez sur [Sort] (trier) pour faire le tri de vos images enregistrées. - Search : cliquez sur [Search] (rechercher) pour effectuer une recherche dans vos images enregistrées. - Reset : cliquez sur [Reset] (réinitialiser) pour remettre les paramètres à zéro. - Update : cliquez sur [Update] (actualiser) pour mettre à jour vos images. - Create Slide Show : cliquez sur [Create Slide Show] (créer un diaporama) afin de réaliser un diaporama.

Toujours commencer par cette page : Si vous sélectionnez cette option, le logiciel démarrera toujours dans [Organize] (agencer).

3. La fenêtre de l’album modèle s’ouvrira. Cliquez sur l’option [New…] (Nouveau…).

4. Dans la fenêtre qui sert à créer un nouvel album, saisissez le nom que vous souhaitez donner à votre album et cliquez sur [OK].

Le nouvel album est en train d’être créé.

5. La fenêtre du [Master Album] (de l’album modèle) s’ouvrira alors.

Cliquez sur le bouton [OK].

95 Cette commande vous permet de sauvegarder le fichier actif sous un autre nom dans un autre dossier. Send E-mail (Envoyer vers) Cette commande vous permet d’envoyer vos images sous forme de courriel. Slide Show Cette commande vous permet de visualiser vos images sous forme de diaporama.

Vous avez la possibilité d’effectuer des tirages sur papier de vos images.

Menu des étapes [PRINT]

Print Cette commande vous permet d’imprimer des images. Print Multiples Cette commande vous permet d’effectuer des tirages multiples de vos photos ou de vos projets photographiques ou encore un tirage unique de chacun des photos d’un album, selon un modèle prédéfini.

BON À SAVOIR Pour de plus amples renseignements sur l’utilisation du logiciel, veuillez vous reporter au fichier d’aide dans [Help MGI PhotoSuite lll help] (Aide MGI PhotoSuite III aide).

L’alimentation de l’appareil est coupée. Allumez l’appareil photo. Nous vous conseillons d’utiliser un adaptateur CA. Assurez-vous que votre appareil photo est en mode PC. Si vous utilisez des piles, vérifiez le niveau de charge.

Le pilote USB n’est pas installé correctement.

Installez le pilote USB correctement. Reportez-vous à la page 76.

Le câble USB n’est pas branché ou les spécifications du câble utilisé ne conviennent pas à la norme USB.

Utilisez un câble dont les spécifications conviennent à la norme USB.

Parfois il arrive que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’interface USB.

Installez le pilote USB correctement. Mettez l’appareil photo hors tension et débranchez le câble USB. Ensuite, rebranchez le câble et remettez l’appareil photo sous tension. L’ordinateur doit reconnaître l’appareil.

Cochez la case [Universal serial bus controller] dans l’onglet du Gestionnaire de périphériques. Pour activer le [Universal serial bus controller], suivez les

étapes suivantes : Win 98/ME : Parcourez le chemin d’accès [Start Setting Controller System Device Manager Universal serial bus controller]