Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIGIMAX250 SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIGIMAX250 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIGIMAX250 de la marque SAMSUNG.
Si l’appareil est hors tension, faites glisser l’interrupteur de l’appareil photo afin de le mettre sous tension. (p.25)
Suppression du Pilote USB pour 59
Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil. Rangez ce manuel dans un endroit sûr. Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Apple. Mac ja QuickTime ovat Apple Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution. N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue. Lors de la prise de vues, n’orientez jamais l’objectif de l’appareil directement sur une lumière très forte. Cela risque d’endommager vos yeux de façon permanente. Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment: L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement. Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures. Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse. Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion. Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie. Pendant l’utilisation, ne recouvrez pas l’appareil photo ni l’adaptateur CA. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie. Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. N’insérez pas les piles en inversant les polarités. Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente. Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation sans fini. Cela causerait l’incendie. Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez l’adaptateur de courant de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Ces limites sont destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé et n’utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence des interférences n’est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des interférences se produiraient pendant l’utilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou plusieurs des mesures suivantes: Changez l’emplacement et l’orientation des antennes. Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté. Branchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté. Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien radio/télévision d’expérience. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
- Format de fichier d'image fixe : *.jpg - Gamme de prise de vue Mode macro ( ) : Grand angulaire : 0,15m ~ 0,8m Ce mode est utilisé durant la nuit ou face à un arrière-plan sombre.
(En enfonçant le bouton d’obturateur à mi-course)
Signal son Signal sonore
Veuillez retirer les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil. Nous recommandons l'utilisation de piles alcalines de grande capacité. Les piles au manganèse ne possèdent pas suffisamment de puissance. De basses températures (inférieures à 0°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile. Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales. N'utilisez pas simultanément des piles neuves et des piles déjà utilisées. Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait faire chauffer ceui-ci. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
Si vous avez accès à une prise de courant, l'utilisation de l'adaptateur AC (3,3V 2,0A) permet de faire usage de l'appareil photo durant de longues périodes. Branchez l'adaptateur au point de connexion (DC 3,3V IN) de l'appareil photo. Retirez les piles de l’appareil-photo lorsque vous utilisez un adaptateur de CA.
DANGER Il faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur AC de la prise. Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important. Assurez-vous que ni l'appareil-photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau ou avec des objets métalliques. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur CA (3,3V 2,0A) dont les caractéristiques sont compatibles avec l’appareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir affectée. Utilisation de piles
1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la flèche.
Indicateur d'état des piles Etat de la pile
L’appareil photo est doté d’une mémoire flash de 6Mo qui vous permet de stocker vos images et vos vidéoclips. Vous pouvez cependant augmenter la capacité de stockage à l’aide d’une carte mémoire en option. Cela vous permet d’enregistrer un plus grand nombre d’images et de vidéoclips. Entretien de la carte mémoire Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p. 64) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent. Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez. Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes. Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux. Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. N’utilisez pas de carte mémoire qui a été utilisée dans un autre appareil-photo numérique ou un autre lecteur de carte mémoire. Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire. Protection des données stockées sur la carte mémoire Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues : - Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation. - Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données. Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc). Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, un message [CARTE PLEINE !] s’affiche et l’appareil-photo ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superlus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
Broches de la carte Guette de protection contre l’écriture Étiquette
2. Placez les broches de la carte vers l'avant de l'appareil photo (objectif) et l'étiquette vers l'arrière (écran LCD). Poussez ensuite la carte mémoire dans le logement à carte jusqu'à ce que vous entendiez un "clic".
Si la carte mémoire ne s’insère pas doucement, n’essayez pas de forcer. Vérifiez le sens d‘insertion et insérez-la ensuite correctement.
1. Coupez l'alimentation de l'appareil en utilisant le bouton d’alimentation. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et appuyez sur la carte mémoire comme indiqué sur l’image puis relâchez.
Si vous nutilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne. Enregistrement d’une image fixe 1. Insérez les piles (p. 16). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -). 2. Insérez la carte mémoire (p. 19) Étant donné que cet appareil photo dispose d’une mémoire interne de 6 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n’est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Pour augmenter la capacité de la mémoire, insérez une carte mémoire. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire. 3. Fermez le couvercle du compartiment à piles. 4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. Si la date/heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date/heure avant de prendre une photo. (p.65) 5. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le [ Mode IMAGE FIXE ] mode IMAGE FIXE( ). 6. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides. 7. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
5. Placez le sélecteur de mode sur le mode MySET (MonPARAM)( ). 6. Vous pouvez utiliser les menus qui apparaissent lorsque vous appuyez sur les touches appareil photo et menu pour changer les fonctions de l’appareil photo que vous souhaitez. La(les) dernière(s) fonction(s) changée(s) est(sont) automatiquement enregistrée(s) comme mode MySET (MonPARAM). 7. Si vous placez le sélecteur de mode sur le mode MySET (MonPARAM) ( ) lorsqu’il est placé sur un autre mode de fonctionnement, les paramètres de l’appareil photo passent aux paramètres que vous avez modifiés à l’étape 6.
Les étapes 1-4 sont les mêmes que pour l’enregistrement d’une image fixe. 5. Sélectionnez le mode VOICE RECORDING (ENREGISTREMENT VOCAL)( ) en tournant le sélecteur de mode. 6. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour enregistrer une voix. - Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 1 heure). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. - L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l’obturateur. - Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. - Type de fichier : *.wav
[ Mode CLIP VIDÉO ] l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée disponible sur la mémoire. L'enregistrement des clips vidéo continuera même si vous relâchez la touche de l'obturateur. La durée d'enregistrement du clip vidéo s'affiche sur l'écran LCD. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants. - Taille de l’image : 320 x 240
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo. Utilisation de l'enregistrement successif Les étapes 1 à 6 sont les mêmes que celles pour l'enregistrement d'un clip vidéo. 7. Composez l'image en utilisant le viseur ou l'écran LCD et appuyez sur le bouton de l'obturateur. L'enregistrement se poursuit pendant la durée d'enregistrement disponible. L'enregistrement se poursuit même si vous relâchez le bouton de STOP:SHUTTER l'obturateur. REC 8. Appuyez sur la touche Play & Pause ( ) pour [ Enregistrement successif ] mettre l'enregistrement sur pause. 9. Appuyez à nouveau sur la touche Play & Pause ( ) pour reprendre l'enregistrement. 10. Pour arrêter l'enregistrement d'un clip vidéo, appuyez à nouveau sur le bouton de l'obturateur.
Prise de vue avec compensation de contre-jour : Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contrejour. Dans des conditions de contre-jour, veuillez utiliser le flash de contreéclairage(p.30), le métrage sélectif (p.39) ou la compensation de l'exposition (p.33). Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. Comme il peut y avoir une certaine différence entre l'image captée par le viseur et le résultat lorsque la prise de vue est effectuée à une distance de moins d'1,5 m, il est recommandé d'utiliser l'écran LCD pour faire le cadrage. L'utilisation intensive de l'écran LCD a pour effet d'épuiser les piles. Nous recommandons d'utiliser le viseur optique le plus souvent possible pour augmenter la durée de vie des piles. Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait. - En mode Macro focus (Mise au point macro), si la distance d’un sujet est inférieure à 0,15 m ou supérieure à 0,8 m. Conservez une distance entre 0,15 m~0,8 m en mode Macro focus (Mise au point macro). - En mode Normal focus (Mise au point normale), si la distance du sujet est inférieure à 0,8 m. Conservez la distance entre 0,8m ~ Infini en mode Normal focus (Mise au point normale).
Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile.
Zoom TÉLÉOBJECTIF Zoom TELEOBJECTIF optique : En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. L'appareil fera un zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche. Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF: Lorsque le zoom optique maximum (2X) est sélectionné, le fait d'appuyer sur la touche zoom T permet d'activer le logiciel du zoom numérique. Le fait de relâcher la touche zoom T permet d'arrêter le zoom numérique sur le paramètre que vous souhaitez. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (2X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence. Vous pouvez vérifier le taux de zoom numérique avec le chiffre [X1.1 ~ X 2.0] situé à côté de la barre de zoom. En appuyant sur la
éloigné. Si l'on appuie continuellement sur la touche W, le zoom arrière atteint son maximum, c'est-à-dire que le sujet apparaît dans la position la plus éloignée de l'appareil. Appuyer sur la touche GRAND ANGULAIRE
Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique. Lorsque vous sélectionnez le zoom optique maximum (2X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’augmenter le taux du zoom numérique par palier de 0,1. En cours d’enregistrement d’un clip vidéo, le zoom ne peut être activé. Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif. Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil. Lorsque l’appareil est en marche, faites attention de ne pas toucher les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue. Faites attention de ne pas toucher l’objectif lors du fonctionnement du zoom, cela risque de causer des dommages.
2. Appuyez sur la touche MEMO VOCAL ( ). La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal saffiche sur l’écran à cristaux liquides.
4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le bouton d’obturateur.
Appuyer sur la touche macro
1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point. 2. Enfoncez le declencheur à mi-course. Le cadre de la mise au point automatique (vert) s'allume, indiquant ainsi que l'appareil photo effectue la mise au point. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur de l’OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas. 3. Tout en gardant le déclencheur de l’OBTURATEUR enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur de l’OBTURATEUR pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du declecheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche GAUCHE fonctionne en tant que bouton FLASH ( ). Sélection du mode Flash 1. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode STILL IMAGE (IMAGE FIXE). [ Automaattisen salamavalon valitseminen ] 2. Appuyez sur la touche Flash ( ) jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD. 3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l'environnement. Plage du flash
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour capter des images Flash
Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins de 8 secondes. Si les piles sont faibles, le temps de chargement sera allongé. Lors de la prise de vue continue, le mode movie clip, la fonction flash ne fonctionne pas. Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il réfléchit trop la lumière. L’ écran a cristaux liquides s’ éteint quelques instants après l’utilisation du flash pour pouvoir se recharger.
2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusqu’à ce que l'indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran. Une icône de retardateur 10 secondes, 2 secondes ou double apparaît sur l’écran LCD. En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10 secondes fonctionne. Retardateur 10 SEC ( ): Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise. Retardateur 2 SEC ( Le voyant du retardateur clignote par intervalle de 1 seconde durant les 7 premières secondes. Il clignote par intervalle de 0,5 seconde pendant les 3 secondes restantes. Paramétrage retardateur 2 secondes : Le voyant du retardateur clignote par intervalle de 0,5 seconde pendant 2 secondes. Si vous faites fonctionner la touche Mise sous tension/Hors tension, Sélecteur de mode et Retardateur lors du fonctionnement du retardateur, la fonction retardateur est annulée. Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
Si le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher un menu pour le mode en cours sur l’écran LCD. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à l’état précédent. Appuyer sur la touche
1600X1200 1024X768 Compensation de l’exposition 1. Lorsque vous appuyez sur la touche +/-, la barre de menu de la compensation de l’exposition ainsi que l’icône de la compensation de l’exposition ( ) apparaissent comme indiqué. 2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour paramétrer le facteur de compensation de l’exposition que vous souhaitez ( Ev). 3. Appuyez à nouveau sur la touche +/-. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme. Si vous modifiez la durée d'exposition, l'indicateur d'exposition ( ) s'affiche au bas de l'écran à cristaux liquides. Paramétrage de l’obturateur longue durée (Mode Photo de nuit) 1. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode Photo de nuit. 2. Appuyez sur la touche +/-. Les vitesses d’obturation disponibles s’affichent comme indiqué sur l’image. 3. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner la vitesse d’obturateur que vous souhaitez. 4. Appuyez sur la touche +/-. Le menu disparaît et la vitesse d’obturation longue durée est paramétrée. Ensuite, l’icône de l’obturateur longue durée ( LT ) s’affiche en bas à droite sur l’écran LCD.
[ Image et paramètres au complet ]
Appuyer sur la touche LCD
BON À SAVOIR Le menu ne s'affichera pas sur l'écran LCD dans les circonstances suivantes : - Si une autre touche est actionnée - Durant le traitement des données d'une image. (lorsque le voyant d’état de l’appareil photo situé à côté du viseur s’allume) - Lorsque les piles n'ont plus de puissance suffisante Lorsque le menu apparaît sur l'écran à cristaux liquides, il est impossible d'utiliser le bouton d'obturateur, c.a.d de capter une image. Pour capter une image, annulez simplement l’affichage du menu en appuyant sur la touche MENU. Les fonctionnalités suivantes sont disponibles selon le mode sélectionné. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. Onglet de menu
Cependant, il n’y a pas de menu pour le mode Enregistrement vocal ( ). 2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour naviguer dans les menus.
Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design rule of Camera File format). JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de compression d’image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers de manière efficace sans endommager les données.
Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos. Vous pouvez sélectionner parmi les modes STILL IMAGE (IMAGE FIXE), PHOTO FRAME (CADRE PHOTO) et MySET (MonPARAM). Ce menu vous permet de sélectionner la prise de vue continue ou AEB (Braketing). Si vous sélectionnez NOR PRISE DE VUE CONTINU ou AEB, le flash est automatiquement UNIQUE paramétré sur Flash Off. CONTINU UNIQUE : Une photo est prise chaque fois que vous AEB appuyez sur le bouton de l'obturateur. CONTINU : Un nombre de photos équivalent au nombre [ Mode IMAGE FIXE ] de prises de vue que vous avez paramétrées est pris lorsque vous appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur. A utiliser lorsque vous prenez des photos d'objets en mouvement/de personnes. AEB : 3 photos sont prises de manière continue, respectivement 1 surexposition (+0,5 EV), 1 exposition normale (0,0 EV) et une sousexposition (-0,5 EV). A utiliser lorsqu'il est difficile de déterminer le niveau d'exposition du sujet. Si vous appuyez sur la touche OK après avoir sélectionné CONTINU, l’écran indiqué sur le côté apparaît sur l’écran LCD. Appuyez sur la touche HAUT/BAS pour sélectionner le nombre de prises de vues en continu que vous souhaitez et appuyez sur la touche OK.
Le zoom numérique ne peut pas être utilisé pour des prises de vue en continu et AEB. Taille et qualité du nombre d'images en prise de vue continue (basé sur nos propres essais) D250 1600X1200
: Splendeur du soleil couchant. : Le réglage «fluorescence» est recommandé pour la prise de vue sous une lumière fluorescente. : Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques). : Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des blancs selon les conditions de prises de vues.
Utilisation de la Personnalisation de l’équilibrage des blancs Les paramétrages de l’Equilibrage des blancs peuvent légèrement varier en fonction des conditions de prises de vues. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de l’équilibrage des blancs le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l’équilibrage des blancs. 1. Sélectionnez le menu CUSTOM de l’équilibre des blancs. 2. Placez une feuille de couleur blanche en face de l’appareil de manière à ce que l’écran LCD n’affiche que du blanc et appuyez ensuite sur le déclencheur de l’OBTURATEUR. 3. Votre valeur personnalisation de l’équilibrage des blancs est enregistrée. - La valeur de personnalisation de l’équilibrage des blancs sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez.
- Vous pouvez vérifier le cadre photo que vous avez ajouté aux photos en mode Quick View (Visualisation rapide) ou Play (Lecture). - Les cadres photo disponibles sont les suivants :
Si vous avez allumé l’appareil photo en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT, vous pouvez appuyer une fois sur la touche MODE PLAY pour passer en mode Play et appuyer à nouveau dessus pour passer en mode Recording. Vous pouvez allumer l’appareil à l’aide de la touche mode play. Pour paramétrer le mode LECTURE, utilisez les touches de l'appareil et l’écran LCD.
1. Sélectionnez le mode LECTURE à l’aide de la touche de mode lecture ( ). BON À SAVOIR Même si l’appareil n’est pas allumé, vous pouvez lancer le mode lecture en appuyant sur la touche du mode lecture.
Si vous sélectionnez un fichier de clip vidéo, l’indicateur ( ) signalant que le mode clip vidéo est activé s’affichera sur l’écran à cristaux liquides (LCD). 4. Appuyez sur la touche lecture & pause ( ) pour lire un fichier de clip vidéo. - Pour mettre un fichier de clip vidéo sur pause en cours de lecture, appuyez à nouveau sur la touche lecture et pause. - Pour reprendre la lecture du fichier de clip vidéo, appuyez à nouveau sur la touche lecture & pause. - Pour arrêter la lecture du clip vidéo, appuyez sur la touche lecture & pause ( ) et appuyez ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
Pour lire les fichiers vocaux enregistrés avec l’appareil photo, l’appareil doit être branché à votre PC. (Voir p.87) Il faut que votre PC soit équipé d’une carte son et d’enceintes. Veuillez vous assurer d’installer le pilote de l’appareil photo avant de brancher l’appareil photo à votre PC. 1. Branchez l’appareil photo sur le PC. 2. Ouvrez Windows Explorer et le dossier DICM/100SSCAM du lecteur amovible. 3. Sélectionnez un fichier vocal (*.wav). 4. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez [Copy]. 5. Sélectionnez le dossier sur votre PC dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier, cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez [Paste]. 6. Cliquez sur le fichier que vous venez d’enregistrer. Le lecteur apparaît à gauche de la fenêtre d’Explorer. 7. Cliquez sur la touche Lecture pour lire le fichier vocal. * La méthode de lecture des mémos vocaux ajoutés aux images fixes est la même que la méthode de lecture des fichiers vocaux.
En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement (
- Vous pouvez voir si l’image affichée est une vue agrandie en vérifiant l'indicateur d’agrandissement de l’image qui se trouve en bas à gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.). Vous pouvez également vérifier la zone d'agrandissement. - Les clips vidéo et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis. - Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s'en trouve sacrifiée.
TRIMMING? appuyez sur la touche agrandissement. TRIM:OK 2. Il est possible de visualiser différentes parties d’une ANNULER: image à l’aide de la touche à 5 fonctions. 3. Appuyez sur la touche MENU ; un message apparaît comme illustré ci-contre. 4. Touche OK : L'image rognée sera enregistrée sous le dernier nom de fichier et affichée sur l'écran LCD. Touche GAUCHE : Le menu rognage disparaît. S’il y a peu de mémoire pour enregistrer l’image coupée, vous ne pouvez pas la couper.
1. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE pour sélectionner une image à laquelle vous souhaitez ajouter du son. 2. Appuyez sur la touche mémo vocal ( ) pour afficher l’indicateur de mémo vocal. L’appareil est à présent prêt pour enregistrer un mémo vocal.
- Si vous ajoutez un nouveau mémo vocal à l’image fixe qui en a déjà un, le mémo vocal existant va être effacé.
- Si un clip vidéo est en cours de lecture En mode Stop : Lit un clip vidéo. Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture. En mode Pause : Reprend la lecture
: En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial. - Touche OK : Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de la touche à 5 fonctions.
La dernière image enregistrée dans la mémoire s’affiche sur l’écran LCD lorsque vous appuyez sur la touche mode lecture. En appuyant la touche LCD en mode LECTURE ( ), on modifiera l'affichage de la manière suivante: [Image & Icônes] [Image & Information] [Image uniquement]
2. Un message s’affiche comme indiqué sur le côté de l’écran LCD. 3. Appuyez sur la touche OK pour supprimer l’image. EFF.? EFF.:OK ANNULER:
Suppression de toutes les images 1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et EFF. TOUT sélectionnez l’onglet du menu [EFF. TOUT]. NON 3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la OUI touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. SORTIR:MENU DÉPL: - Sélection de [NON] : Le menu [EFF. TOUT] disparaît. - Si vous sélectionnez [OUI] : Lorsque vous appuyez sur la touche OK, un message [PATIENTER!] s’affiche lors de la suppression de toutes les images non protégées. 4. S’il n’y a aucune image protégée, toutes les images sont effacées et le message [PAS D' IMAGE!] apparaît.
Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement. L’image de démarrage est enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil photo (pas sur la carte mémoire) et ne sera pas supprimée même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire.
Protection des images 1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER]. 3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - [1 IMAGE] : Seule l’image affichée sur l’écran à cristaux liquides est protégée ou non. - [TTES IM.] : Toutes les images stockées sont protégées ou non. 4. Sélectionnez le menu secondaire que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK. - [DÉVERROUIL] : Annule la fonction de protection. - [VERROUIL.] : Active la fonction de protection. Si vous sélectionnez le sous-menu [1 IMAGE] à l’étape 3, vous pouvez protéger ou non une autre image en appuyant sur la touche GAUCHE / DROITE. Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection ( ) s’affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD). Une image non protégée n’a pas d’indicateur. Les images en mode LOCK (verrouillage) sont protégées contre les commandes [EFF.] et [EFF. TOUT], mais leur format peut être modifié à l’aide de la fonction [FORMAT]. 5. Enfoncez le bouton d’obturateur pour faire disparaître le menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et DIAPOS. sélectionnez l’onglet du menu [DIAPOS.]. 3. Appuyez sur la touche BAS. ARR 4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez SORTIR:MENU DÉPL: ensuite sur la touche DROITE. - Intervalle d’affichage du diaporama: ARRÉT, 1 ~10 secondes 5. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le DIAPOS. menu Repeat Slide Show (Répétition du diaporama). REPRISE MARCHE 2SEC - [MARCHE] : Même une fois le cycle terminé (de la ARRÉT première à la dernière image), le RETOUR: CONFIG:OK diaporama continue à se répéter. - [ARRÉT] : Une fois le cycle terminé, le diaporama s’arrête automatiquement. 6. Appuyez sur la touche OK et le diaporama démarre. - Pour interrompre le diaporama, appuyez sur la touche lecture & pause. - Pour redémarrer le diaporama, appuyez à nouveau sur la touche lecture & pause. - Appuyez à nouveau sur la touche menu et le diaporama s’arrête.
Le diaporama démarre à partir d’une image affichée sur l’écran à cristaux liquides. La fonction arrêt automatique ne peut pas être activée. Lors de la lecture du diaporama, seul le premier cadre d'un fichier MOV s'affiche.
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
1024X768 Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, un message [CARTE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et l’image redimensionnée ne sera pas stockée.
Si vous sélectionnez [ARRÊT] : Appuyez sur la touche OK pour annuler la rotation de l’image. Si vous sélectionnez [MARCHE] : Lorsque vous appuyez sur la touche OK, un menu de confirmation de la rotation de l'image apparaît. Appuyez sur la touche HAUT/BAS pour sélectionner [ROTATION] et appuyez ensuite sur la touche OK. L'image tourne de 90 degrés. Si vous appuyez sur la touche OK lorsque ROTATION est sélectionné, l'image tourne de 90 degrés en une fois. Lorsque l'image est dans la position que vous souhaitez, appuyez sur la touche HAUT/BAS pour sélectionner [CONFIG] et appuyez ensuite sur la touche OK.
à droite de l’image. - Si l’espace mémoire est insuffisant, le message [CARTE PLEINE!] s’affiche et vous ne pourrez pas appliquer de rotation à l’image. - Appuyez sur le bouton de declencheur pour passer en mode Play (Lecture).
Cette fonction vous permet de copier des fichiers d’image vers la carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche mode play (lecture) et sur la touche MENU. 2. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIE VERS CARTE] COPIE VERS CARTE NON en appuyant sur la touche GAUCHE/DROITE. OUI 3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez ensuite SORTIR:MENU DÉPL: sur la touché OK. - Si [NON] est sélectionné : Les images ne seront pas copiées sur la carte et le mode passe au mode PLAY. - Si [OUI] est sélectionné : Toutes les images de la mémoire interne seront copiées sur la carte mémoire.
Lorsque vous effectuez [COPIE VERS CARTE], si la quantité d’espace libre sur la carte mémoire est inférieure à la taille totale des images que vous avez sélectionnées de la mémoire interne (6 Mo), seules les images correspondantes à l’espace disponible seront copiées. Une fois les images copiées, si l’espace mémoire est insuffisant, le message [CARTE PLEINE!] s’affiche lorsque vous placez le sélecteur de mode sur Movie Clip (Clip vidéo) ou Still Image (Image fixe). Assurez-vous de supprimer les images non nécessaires afin de libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo. Lorsque vous déplacez les images enregistrées dans la mémoire interne en faisant [COPIE VERS CARTE] vers la carte, un dossier 101SSCAM est créé sur la carte pour éviter la duplication du nom du sous-dossier. Dès que vous répétez la fonction [COPIE VERS CARTE], le numéro du dossier SSCAM augmente. (Ex: 100SSCAM, 101SSCAM, 102SSCAM, 103SSCAM...) Une fois les images copiées à l’aide de la commande [COPIE VERS CARTE], l'image enregistrée en dernier du fichier copié en dernier s'affichera sur l'écran à cristaux liquides (LCD). Lorsque vous captez une image, celle-ci est stockée dans le fichier copié en dernier.
DPOF DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d’intégrer les informations relatives à l’impression sur votre carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer ainsi que le nombre d’impressions à effectuer. (Quantité d’impressions : 0 ~ 30 ) L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran à cristaux liquides lors de la lecture d’une image comportant des paramètres DPOF. Les images peuvent ensuite être imprimées sur une imprimante compatible DPOF, ou elles peuvent être développées dans un des plus en plus nombreux laboratoires de photographie. Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions sur votre carte mémoire. Cette fonction n'est pas disponible avec les fichiers MOV et WAV. Le fichier DPOF est enregistré uniquement sur la carte mémoire. Indication du nombre d’impressions 1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. 3. Sélectionnez le menu [STANDARD] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner [1 IMAGE] ou [TTES IM.] et appuyez ensuite sur la touche OK. Une fenêtre à partir de laquelle vous pouvez paramétrer le nombre d’impressions s’ouvre. [1 IMAGE] : Permet de paramétrer le nombre de copies à imprimer pour la photo actuelle uniquement. [TTES IM.] : Permet de paramétrer le nombre de copies à imprimer pour chaque photo, à l’exception des clips vidéo et des enregistrements vocaux.
GAUCHE et DROITE pour paramétrer le nombre de copies à imprimer pour la photo précédente ou suivante. Appuyez sur le declencheur. Le menu de paramétrage Nombre de copies disparaît. - Si vous avez sélectionné [TTES IM.] à l’étape 4, le menu de paramétrage Nombre de copies disparaît. - L’icône DPOF ( ) apparaît pour les photos pour lesquelles le nombre de copies à imprimer a été paramétré.
3. Sélectionnez le menu [INDEX] en appuyant sur la STANDARD NON INDEX OUI touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. ANNULER 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la CONFIG:OK RETOUR: touche HAUT ou la touche BAS. Si vous sélectionnez [NON] : L’image est imprimée au format d’impression standard. Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index. 5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et DPOF sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. STANDARD STANDARD 3. Sélectionnez le menu [ANNULER] en appuyant sur la INDEX INDEX touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. ANNULER CONFIG:OK RETOUR: 4. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/BAS. Si vous sélectionnez [STANDARD] : Annule le paramètre d’impression standard. Si vous sélectionnez [INDEX] : Annule le paramètre d‘impression index. 5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et INSTALL. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL]. REMISE FICHIER 3. Sélectionnez le menu [FICHIER] en appuyant sur la SÉRIES HRS TENS LANGUAGE touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. CONFIG:OK RETOUR: 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [REMISE] : Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de fichier suivant sera paramétré à partir de 0001 même après le formatage, la suppression de l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire. [SÉRIES] : En ce mode, le nouveau nom de fichier suivra directement le nom de fichier enregistré en dernier, peu importe les autres commandes que vous auriez pu effecteur (effacement d’un fichier, reformatage d’un fichier, etc.). 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
BON À SAVOIR Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier nom de fichier est S2500001. A chaque fois que vous stockez une image, le numéro du fichier s'incremente de 1 unité. Les numéros de fichiers sont automatiquement nommés de S2500001 à S2509999, 9999 fichiers sont enregistrés dans un dossier. Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante : 100SSCAM 101SSCAM .... 999SSCAM. Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File system).
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et INSTALL. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. FICHIER 3 MIN HRS TENS 3. Sélectionnez le menu [HRS TENS] en appuyant sur la LANGUAGE touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. CONFIG:OK RETOUR: 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [ARRÉT] : La fonction hors tension ne fonctionne pas. [1~10 MIN] : L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant la durée indiquée. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas si l’appareil photo est en mode PC, diaporama ou lors de la lecture d’un clip vidéo.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et INSTALL. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. FICHIER ENGLISH HRS TENS 3. Sélectionnez le menu [LANGUAGE] en appuyant sur la LANGUAGE touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. CONFIG:OK RETOUR: 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Sous-menu LANGUE : ENGLISH, , FRANÇAIS, DEUTSCH, ESPAÑOL, 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et INSTALL. NON sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. HRS TENS OUI LANGUAGE 3. Sélectionnez le menu [FORMAT] en appuyant sur la FORMAT touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. CONFIG:OK RETOUR: 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Si [NON] est sélectionné : La carte mémoire ne sera pas formatée. Appuyez deux fois sur la touche menu et l’affichage du menu disparaît. Si [OUI] est sélectionné : Un message [PATIENTER!] apparaît et la carte mémoire sera formatée. Si vous lancez FORMAT en mode lecture, un message [PAS D' IMAGE!] apparaît.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée. - Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou une qui a été prise d’un autre appareil. Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!].
Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les images prises. Vous pouvez paramétrer le type de date. Paramétrage Date/Heure & Sélection du Format de la date 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement INSTALL. vocal, appuyez sur la touché MENU. 2. Appuyez sur la touché GAUCHE/DROITE et sélectionnez LANGUAGE 04/01/01/ 02:03 FORMAT l’onglet du menu [INSTALL.] AA/MM/JJ DATE 3. Sélectionnez le menu [DATE] on appuyant sur la touché DÉPL.: CONFIG:OK HAUT/BAS et appuyez sur la touché DROITE. 4. Utilisez les touches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE pour sélectionner la valeur du sous menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touché OK. Touche DROITE : permet de sélectionner année/mois/jour/heure/minute/ format de la date. Touche GAUCHE : permet de déplacer le curseur au menu principal [DATE] si le curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur est déplacé à gauche de sa position actuelle. Touches HAUT et BAS : permet de modifier la valeur de paramétrage. - Type de date. : [AA/MM/JJ] /[MM/JJ/AA]/[JJ/MM/AA] 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les images fixes. Impression de la date 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez INSTALL. l’onglet du menu [INSTALL.]. OFF FORMAT 3. Sélectionnez le menu [IMPRESS] en appuyant sur la DATE DATE DATE & H IMPRESS touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. CONFIG:OK RETOUR: 4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le type d’impression de la date que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. [OFF] : DATE & HEURE ne seront pas imprimées sur le fichier image. [DATE] : Seule la DATE est imprimée sur le fichier image. [DATE & H] : La DATE & l’HEURE sont imprimées sur le fichier image. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
La date est imprimée comme un paramètre TYPE DE DATE. HEURE est imprimée de la manière suivante : [Heure: Minute: Seconde] et les heures sont affichées sous forme de système à 24 heures. La fonction impression est uniquement appliquée aux images fixes.
Si vous paramétrez le son de fonctionnement sur ON, différents sons sont activés pour le démarrage de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur les touches, en cas d’erreur carte, de manière à ce que soyez au courant de l’état de fonctionnement de l’appareil photo. Paramétrage des sons de fonctionnement 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. 3. Sélectionnez le menu [SON] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - [SON] Sous-menu : ARRÊT /MARCHE 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
DATE IMPRESS SON RETOUR:
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL]. 3. Sélectionnez le menu [ACL] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - Sous-menu [ACL] : FAIBLE, NORMAL, FORT 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et NTSC SON sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. PAL ACL 3. Sélectionnez le menu [VIDÉO] en appuyant sur la touche VIDÉO HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. CONFIG:OK RETOUR: 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - Sous-menu [VIDÉO] : NTSC, PAL 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît. Connexion à un moniteur externe En mode ENREGISTREMENT/ LECTURE, vous pouvez voir les images fixes ou les clips vidéo enregistrés en branchant l’appareil photo à un écran externe par l’intermédiaire du cable VIDEO. Lorsque l’appareil est connecté à un moniteur, son écran LCD se ferme automatiquement. Couleur jaune-Vidéo
Taïwan et au Mexique. PAL : protocole utilisé en Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au Danemark, en Finlande, en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en Italie, au Kuweit, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, au Singapore, en Espagne, en Suède, en Suisse, en Thaïlande et en Norvège. Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le canal externe ou AV. Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas. Ce bruit ne signale aucunement la présence d’une défectuosité. Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour centrer l'image. De même, l’appareil photo étant connecté à un moniteur externe, le menu de l’appareil s’affiche alors sur ce dernier. Veuillez noter que les fonctions du menu sont toujours les mêmes que celles qui apparaissent à l’écran à cristaux liquides (LCD).
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et INSTALL. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. ACL 1 SEC VIDÉO 3. Sélectionnez le menu [VUE RAP.] en appuyant sur la VUE RAP. touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. CONFIG:OK RETOUR: 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - [ARR] : La fonction vue rapide ne peut pas être activée. - [1 ~ 3 SEC] : L’image captée s'affiche rapidement pendant la durée choisie. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Tous les paramétrages de menu et de fonction de l’appareil photo sont restaurés à leurs valeurs par défaut. Cependant, les valeurs de DATE & H, LANGUAGE et VIDÉO ne sont pas modifiées. Initialisation de l’appareil photo 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et INSTALL. NON sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. VIDÉO OUI VUE RAP. 3. Sélectionnez le menu [REMISE] en appuyant sur la REMISE touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. CONFIG:OK RETOUR: 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne sont pas restaurés à leurs valeurs par défaut. - Si [OUI] est sélectionné : Tous les paramètres sont restaurés à leurs valeurs par défaut. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Les modifications les plus récentes apportées aux valeurs de paramétrage de l’appareil photo depuis l’activation de LE PLUS RÉCENT sont maintenues. Les valeurs de paramétrage modifiées sont maintenues même après la mise hors tension puis sous tension de l’appareil photo. Enregistrement des fonctions de l’appareil photo 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal ou mode MonPARAM, appuyez sur la touche MENU. INSTALL. NON 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et VUE RAP. OUI REMISE sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. DERNIER 3. Sélectionnez le menu [DERNIER] en appuyant sur la CONFIG:OK RETOUR: touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - Si [NON] est sélectionné : Les fonctions modifiées de l’appareil photo ne seront pas enregistrées. - Si [OUI] est sélectionné : Les fonctions modifiées de l’appareil photo seront enregistrées. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît. Les menus où sont enregistrées les valeurs modifiées indépendamment de fonction Latest (Dernier) sont les suivants : SIZE (L’IMAGE), QUALITY (QUALITÉ), PHOTO FRAME (CADRE PHOTO), START IMAGE et tous les menus SETUP (PARAMÉTRER) Lorsque [DERNIER] ([DERNIER]) est [OUI] ([ACTIVÉ]), les menus dans lesquels les valeurs modifiées sont toujours enregistrées sont les suivants : FLASH (FLASH), METERING (MESURE), EXPOSURE COMPENSATION (COMPENSATION DE L’EXPOSITION), SHARPNESS (NETTETÉ), EFFECT (EFFET) et WHITE BALANCE (ÉQUILIBRAGE DES BLANCS).
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran à cristaux liquide lors de la mise en marche de l’appareil. Paramétrer une image de demurrage 1. Dans tous les modes autres que le mode AWB 1600 Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. S. IMAGE 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et ARRÉT IMAGE 1 sélectionnez l’onglet du menu [S.IMAGE]. IMAGE 2 3. Sélectionnez le menu [IMAGE] en appuyant sur la IMAGE 3 touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. - Si [ARRÉT] est sélectionné : L’image de démarrage ne s’affiche pas. - Si [IMAGE 1, IMAGE 2] est sélectionné : Le logo de la marque Samsung s’affiche. - Si [IMAGE 3] est sélectionné : L’image de démarrage que vous avez créée dans [RÉDIMENS.] s’affiche.
N’utilisez pas cette unité et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants : - Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité. - Endroits exposés à la poussière et à la saleté. - Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud. - Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations. - Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable. Ne laissez pas l’unité entrer en contact avec de la poussière, des objets en vinyle ou des produits chimiques, tels que des insecticides, pendant une longue période. Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo. - Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable. - Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil initilisable de manière irréversible. Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes. - Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue. Précautions lors de l’utilisation de l’objectif - Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d’image. - Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la surface de l’objectif. Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer les piles et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation.
Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Tenez cet appareil à l’écart des agents solvants, comme le benzène, les insecticides, les diluants, etc. Ces agents risquent d’altérer la performance de l’appareil et d’endommager son boîtier. Une mauvaise utilisation peut abîmer l'écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur. N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo. Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil. Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images. Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert.
Faites glisser la languette de protection en écriture vers le haut de la carte mémoire.(p.18)
- La capacité des piles est faible.
- Des piles déjà utilisées et des piles nouvelles se trouvent dans l’appareil.
- L’alimentation de lappareil est coupée. - Les piles sont faibles. - La carte mémoire est verrouillée.
- Insérez une nouvelle carte mémoire. - Allumez l’appareil photo. - Insérez de nouvelles piles. - Faites glisser la languette de protection contre l’écriture vers le haut de la carte mémoire.
Le flash ne se déclenche pas. L’affichage de la date et de l’heure est incorrect.
- Le mode FLASH DÉSACTIVÉ a été
- Annulez le mode FLASH DÉSACTIVÉ.
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
L’affichage de la lecture
La fonction Impression de la date est
AC n’est pas branché.
Le pilote USB n’est pas installé.
Impression de la date Image fixe Prise de vue Clip vidéo
Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation avec un appareil photo. Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo. L'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation assemblé qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung. Avant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S).
Pilote de l’appareil : Cela permet l’importation des images stockées dans l’appareil photo vers un PC ou vice versa. Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser le caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote et connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk], [Windows Explorer] ou [My computer]. Le pilote de stockage USB n’est compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l'appareil avec Mac OS 9,1~10,2. Digimax Viewer : Il s’agit d’un programme permettant de visionner des images stockées. Vous pouvez voir les images stockées en mémoire directement sur l’écran d’un PC. Vous pouvez également copier, déplacer ou effacer les images et agrandir / réduire la taille des images avec le Digimax Viewer. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows. PhotoImpression : Programme d’édition de photos Vous pouvez éditer ou enregistrer des images fixes que vous avez téléchargées de l’appareil photo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows.
Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme d’installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez [Samsung.exe] dans le dossier racine du CD-ROM.
Avant d’installer le logiciel d’application, débranchez la connexion USB.
à gauche pour sélectionner la langue de votre choix et cliquez ensuite sur [Agree] pour accepter le contrat de licence. L’installation passe à l’étape suivante.Si vous n’acceptez pas le contrat de licence, cliquez sur [Disagree]. L’installation est annulée. Si la langue de votre choix n’est pas répertoriée, veuillez sélectionner [English].
Cliquez sur [Next >]. Pour copier les fichiers vers un autre dossier, cliquez sur [Browse..] Choisissez un dossier vers lequel vous souhaitez copier les fichiers. [cliquez ici!]
[Next >]. 8. Une fenêtre vous demandant de choisir un dossier dans lequel les icônes du programme seront ajoutées s’ouvre. Cliquez sur [Next >]. Si vous souhaitez ajouter les icônes du programme dans un dossier différent, choisissez-en un autre et cliquez ensuite sur [Next >]. [cliquez ici!]
Saisissez votre nom et société dans les champs respectifs et cliquez ensuite sur [Next >]. Il n’est pas nécessaire de saisir un numéro d’enregistrement. [cliquez ici!]
[Fermer] pour fermer le dossier.
Fermer 1.] 16. La fenêtre d'installation de [Digimax Viewer 2.1] saffiche comme indiqué ci-contre. Cliquez sur le bouton [Next >].
17. La fenêtre du Contrat de licence du logiciel s’affiche alors. Si vous consentez à être lié par les dispositions du contrat, cliquez sur [Yes] pour passer à l’étape suivante. Dans le cas contraire, cliquez sur [No]. L’installation du logiciel sera interrompue. [cliquez ici!]
Cliquez sur [Next >]. Pour copier les fichiers vers un autre dossier, cliquez sur [Browse ..] et choisissez le dossier que vous souhaitez. [cliquez ici!]
Cliquez sur [Next >]. Si vous souhaitez ajouter les icônes du programme dans un dossier différent, choisissez-en un autre et cliquez ensuite sur [Next >]. [cliquez ici!]
Le système ne redémarrera pas même si l’option [Yes, I want to restart the computer now] ([Oui, je souhaite redémarrer l’ordinateur maintenant]) est sélectionnée. * Selon le système, il se peut que l’écran de l’étape 20 ne s’affiche pas.
Cliquez sur le bouton [Next >].
Dans le cas contraire, cliquez sur [No] (non). L’installation du logiciel sera interrompue.
24. Une fenêtre de sélection de destination s’ouvre. Cliquez sur [Next >]. Pour copier les fichiers vers un autre dossier, cliquez sur [Browse...] et choisissez le dossier que vous souhaitez. [cliquez ici!]
Cliquez sur le bouton [Next >].
Cliquez sur [Next >]. Si vous souhaitez ajouter les icônes du programme dans un dossier différent, choisissez-en un autre et cliquez ensuite sur [Next >].
27. L’installation est terminée. Cliquez sur le bouton [Finish].
Si le visionnneur d’image s’ouvre une fois le pilote de l’appareil photo est installé correctement.
[My computer], vous savez que le pilote de l’appareil photo a été installé correctement. Vous pouvez maintenant transférer des fichiers d’images depuis l’appareil photo vers le PC par l’intermédiaire du câble USB.
BON À SAVOIR Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, la fenêtre [Found New Hardware Wizard] pourra ne pas s’ouvrir. Une fois la fenêtre [Found New Hardware Wizard] ([Assistant nouveau matériel détecté]) ouverte, il se peut qu’une fenêtre vous demandant de sélectionner un fichier pilote apparaisse. Dans ce cas, indiquez le dossier C: \WINDOWS\INF (pour Windows 98 et 98 SE). Si vous ne trouvez pas le dossier [INF], vérifiez la touche [Show all files] dans [Window's Explorer View Folder option View]. Lorsque vous branchez l’appareil photo à votre PC, il est conseillé d’utiliser un adaptateur d’alimentation de CA. Vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil photo avant de connecter celui-ci au PC. Après avoir installé le pilote de l’appareil photo, il vous faut redémarrer votre PC. Si vous branchez l’appareil photo sur le PC avant d’avoir installé le pilote, la fenêtre [Found New Hardware Wizard] s'ouvrira. Dans ce cas, annulez [Found New Hardware Wizard] et déconnectez l'appareil. Installez le pilote de l'appareil et connectez à nouveau l'appareil au PC (p. 79) Au cas où l’ordinateur ne trouverait pas le pilote, réinstallez celui-ci en suivant les étapes ci-dessus: 1. Supprimez le pilote de l’appareil (p. 90) et réinstallez-le. 2. Reportez-vous à la section «Foire aux questions»(voir p. 97~98) pour connaître la solution susceptible de résoudre le problème. 3. Si vous possédez un processeur VIA (vérifiez le contrôleur dhôte USB), téléchargez l’application corrective depuis le site Web de Samsung.: http://www.samsungcamera.com
En ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l'appareil photo vers votre PC par le biais du câble USB. En mode PC, l’écran à cristaux liquides est toujours éteint. Le voyant de mise au point automatique clignote lorsque les fichiers sont transférés par la connexion USB.
1. Mettez votre PC sous tension. 2. Allumez l’appareil photo. 3. Connectez le PC à l’appareil avec le câble USB. - Branchez la petite extrémité du câble USB sur le port USB de l’appareil photo. - Branchez la grande extrémité du câble USB sur le port USB de l’ordinateur. - Assurez-vous que les connecteurs sont bien insérés.
Selon le système d’exploitation utilisé, reportez-vous à la page suivante: - WIN 98SE : p.92 - WIN 2000/ ME/ XP : p.92~93 2. Sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez [Poste de travail] et cliquez deux fois sur [Removable Disk] (disque amovible) DCIM 100SSCAM]. Les fichiers d’image s’affichent alors.
Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy]. - [Cut] : permet de couper un fichier. - [Copy] : copie des fichiers.
7. Un fichier image est transféré de l’appareil à votre PC.
- Si la carte mémoire n’est pas insérée, les images stockées dans la mémoire interne apparaissent. - Grâce au [Digimax Viewer], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d’image.
5. La désinstallation est terminée. Cliquez sur le bouton [Finish], et la fenêtre disparaîtra.
Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n’est affichée. Le voyant d’état de l’appareil photo clignote lorsqu’un fichier est transféré (copie ou suppression) entre le PC et l’appareil photo. Ne débranchez pas le câble USB avant que le voyant n’ait cessé de clignoter. Afin de débrancher le câble USB sous Windows 2000/ME/XP, cliquez sur l’icône [Unplug or Eject Hardware] (Déconnexion ou éjection de matériel) située sur la barre de tâches.
MAC. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation MAC OS 9,1 ~ 10,2. 3. Connectez l’appareil à votre Macintosh. Ensuite, mettez l’appareil sous tension et réglez-le sur mode PC. 4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil photo sur le MAC.
1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la mémoire s’affiche. 2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC.
Appliquer une rotation à toutes
Les fonctions du Digimax Viewer sont énumérées plus bas. - Fonctions de base : Copy, Move, Delete, Rotate, Rename, changing file type, Resize, Property. - Fonctions avancées : Print, Slide show, Export, Sending e-mail, On-line print, Web album etc. L’alimentation de l’appareil est coupée. Allumez l’appareil photo. Nous vous conseillons d’utiliser un adaptateur CA. Assurez-vous que votre appareil photo est en mode PC. Si vous utilisez des piles, vérifiez le niveau de charge.
Installez le pilote USB correctement. Reportez-vous à la page 79.
Utilisez un câble dont les spécifications conviennent à la norme USB.
Installez le pilote USB correctement. Mettez l’appareil photo hors tension et débranchez le câble USB. Ensuite, rebranchez le câble et remettez l’appareil photo sous tension. L’ordinateur doit reconnaître l’appareil.
Gestionnaire de périphériques. Pour activer le [Universal serial bus controller], suivez les étapes suivantes : Win 98/ME : Parcourez le chemin d’accès [Start Setting Controller System Device Manager Universal serial bus controller] (Démarrer Paramètres Panneau de configuration Système Gestionnaire de périphériques Contrôleur de bus USB). Win 2000 : Parcourez le chemin d’accès [Start Setting Controller System Hardware Device Manager Universal serial bus controller] (Démarrer Paramètres Panneau de configuration Système Gestionnaire de périphériques Contrôleur de bus USB). Cliquez avec le bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le PC et branchez à nouveau l’appareil photo. Pour les PC sous Windows 98, supprimez également le pilote de l’appareil photo, redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo. Double-cliquez sur l’entrée avec le point d’interrogation (?) ou d’exclamation (!), cliquez sur l’onglet "Pilote" et cliquez sur [Mettre à jour le pilote] ou [Réinstaller le pilote]. Si un message vous demandant d’indiquer l’emplacement du pilote du périphérique apparaît, indiquez le dossier "C:\Windows\inf" ou "C: \Windows\inf\other" (où C: est la lettre du disque dur sur lequel le système d’exploitation est installé).