Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIGIMAX220 SE SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIGIMAX220 SE - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIGIMAX220 SE de la marque SAMSUNG.
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel de l'utilisateur vous présente le mode d'emploi de l'appareil Digimax 220 et vous explique comment prendre des photos, élécharger des images et utiliser le logiciel Adobe PhotoDeluxe. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
Écran TFT LCD de 1,8 pouces
Le présent équipement génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Néanmoins, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans certaines circonstances. S'il se produit une interférence pendant l'utilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou plusieurs des mesures suivantes : Changez l'emplacement et l'orientation de toute antenne. Augmentez la distance entre l'appareil photo et l'appareil affecté. Branchez l'appareil photo à une prise plus éloignée de l'appareil affecté. Prenez contact avec un agent Samsung ou un ingénieur radio/télévision. Ce périphérique est conforme à la section 15 des réglements FCC.
éditer des images sur un PC
Pour insérer la CF CARD Pour retirer la CF CARD Instructions sur l'utilisation de la CF CARD Sélection de la date et de l'heure
11 Et maintenant, prenons une photo Réglage de la prise de vues Réglage de la prise de vue à l’aide du panneau LCD Sélection du mode Flash Sélection du mode Qualité Sélection de la résolution d’image Sélection de la résolution d’image Autres éléments de l’indicateur du panneau LCD Indicateur des prises de vue en mode macro Indicateur d'état des piles Symbole indiquant les valeurs de la compensation d’exposition Indicateur du nombre des poses restantes, de l’état de la carte mémoire et d’autres renseignements Zoom numérique Réglage de la prise de vues à l'aide de l'écran LCD Lorsque vous appuyez sur le bouton Menu, vous pouvez accéder aux options suivantes à l’écran LCD
Modes de visualisation Miniature Diaporama Protection verrouillage/déverrouillage Effacer tout Format Agrandissement d’une image DPOF Connexion à une source externe Mode PC Démarrage du mode PC Fonctions du mode PC Remarques concernant l’utilisation de l’appareil photo Attention Indicateur d’avertissements Avant de prendre contact avec le Centre de services Caractéristiques techniques Installation du pilote USB sous WINDOWS Installation du logiciel d’édition Branchement de l’appareil photo Disque amovible Logiciel d’édition Suppression du pilote USB sous WINDOWS Installation et utilisation du pilote USB destiné aux MAC Questions et réponses
Il s'agit de mises en garde contre les conséquences d'un non respect ou d'une mauvaise compréhension des instructions.
N'utilisez pas le flash à proximité des personnes ou des animaux. Le positionnement trop près des yeux de votre sujet peut causer des dommages à la vue. Si vous photographiez un enfant, n'utilisez pas le flash à moins d'un mètre de distance. Lorsque vous prenez des photos, n'orientez jamais l’objectif de l'appareil en direction d'une lumière directe très forte. Cela pourrait provoquer un dommage permanent à votre vue ou à l'appareil photo. Veuillez ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d'explosion. Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires hors de portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident, et notamment l'ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d'accident, consultez immédiatement un médecin. Il y a un risque de dommage oculaire permanent si le flash est actionné à une distance de moins d' un mètre de l'oeil d'une personne. Les pièces de l'appareil photo peuvent provoquer des blessures. Si un liquide s'introduit à l'intérieur de l'appareil, abstenez-vous d'utiliser ce dernier. Éteignez l'appareil photo, puis coupez l'alimentation (piles ou adaptateur AC). Prenez alors contact avec votre revendeur ou le Centre de service Photographie de Samsung. Ne continuez pas à utiliser l'appareil photo, car cela pourrait causer un incendie ou une décharge électrique. Éteignez l'appareil photo immédiatement, puis coupez l'alimentation (piles ou adaptateur AC). Prenez ensuite contact avec votre revendeur ou le Centre de service Photographie de Samsung. Ne continuez pas à utiliser l'appareil photo, car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. N'introduisez pas d'objets étrangers inflammables dans l'appareil par les ouvertures telles que la baie de la CF CARD ou le logement des piles. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. N'utilisez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait créer un risque de choc électrique.
Pendant l'utilisation, ne recouvrez pas l'appareil photo ou l'adaptateur AC, car cela pourrait provoquer un réchauffement des mécanismes, une déformation de l’étui ou causer un incendie. Utilisez toujours l'appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé. Les fuites, la surchauffe ou l'explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie. Ne mettez pas les piles en court-circuit, ni les chauffez, ni les jetez dans le feu. N'utilisez pas simultanément des nouvelles piles avec des piles usées, ni des piles de marques différentes. Assurez-vous que les piles sont correctement placées du point de vue de la polarité (+ / -). Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pour une longue période, débranchez-le toujours de sa source d'alimentation (piles ou adaptateur AC) pour des raisons de sécurité. Les piles qui fuient peuvent causer un incendie et contaminer l'environnement. Il est dangereux de laisser la poussière s'accumuler dans l'appareil photo pendant une longue période, car dans des circonstances extrêmes, cela pourrait causer un incendie. Il est préférable de nettoyer votre appareil avant les saisons très humides. Veuillez consulter votre revendeur ou le Centre de services Photographie de Samsung pour obtenir plus d'informations sur le coût du nettoyage . Ne déplacez pas l'appareil photo s'il est connecté à l'adaptateur AC. Après utilisation, éteignez toujours votre appareil avant de débrancher l'adaptateur de la prise de courant. Assurez-vous ensuite que les câbles ou connecteurs vers d'autres appareils soient déconnectés avant de déplacer l'appareil photo. Si cette précaution n'est pas observée, les câbles pourraient être endommagés et causer un incendie ou un choc électrique.
Couvercle de l'interface externe
Fente pour la carte mémoire
Couvercle du logement des piles
Les prises verticales et horizontales se font de la même manière.
: Préparation de nouvelles piles : Pile faible. Remplacer par piles neuves
: Symbole indiquant les valeurs de la compensation d’exposition : Avertissement pour la carte mémoire (capacité faible) : Prêt pour l'opération d'enregistrement d'une image TIFF sur la carte mémoire. : Reproduction d'images : Mode de connexion au PC
Possibilités de faire des prises de vues Une photo individuelle(
Pressez la touche du MENU sur shot mode
Possibilités de faire des prises de vues Image en mouvement
Appuyez sur le bouton MENU en mode Visualisation.
Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas de piles au manganèse car elles ne sont pas suffisamment puissantes. À basse température (inférieure à O °C), les piles offrent des performances réduites, ce qui pourrait li mi ter l e temps de foncti onnement de l 'appareil retrouveront leurs qualités à des températures normales. AC. Ne mêlez pas de piles usées aux piles neuves. Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait causer un réchauffement du boîtier de l'appareil. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. Si vous pensez utiliser cet appareil photo pendant de longues périodes, il est conseillé d'utiliser un adaptateur AC.
Il faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur AC de la prise. Les parties métalliques de l'appareil photo doivent être tenues à l'écart de tout objet en métal en vue de prévenir tout dommage.
Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la page 63.
Si vous utilisez une mémoire interne de 8 MB, vous disposerez des capacités de prise de vue suivantes : Chiffres basés sur des conditions standards déterminées par notre entreprise.
Lorsque la CF CARD n'est pas correctement utilisée. Lorsque l'alimentation est coupée pendant l'initialisation, la lecture ou le retrait de la CF CARD. Par sécuri té, i l est consei ll é de copier l es données importantes sur d' autres supports (disquettes, disques durs, etc). Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
Information importante concernant l'utilisation de la CF CARD Si vous coupez l'alimentation de l'appareil photo pendant la lecture, l'initialisation ou la reproduction, l'information se trouvant sur la CF CARD pourrait être altérée. La CF CARD est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. Ne rangez pas la CF CARD dans un environnement soumis à des champs électromagnétiques élevés, tels que des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes. Ne permettez pas que la CF CARD entre en contact avec des salissures. Si cela devait se produire, nettoyez les salissures au moyen d'un chiffon doux. Veuillez conserver la CF CARD dans sa boîte lorsqu'elle n'est pas utilisée. Pendant et après des périodes d'usage intensif, la CF CARD pourrait se réchauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
Choix de la date et de l'heure
2 3 ) et appuyez sur le bouton ENTRER. Un nouveau cadre s’affiche.
(les années bissextiles ont été programmées et seront donc prises en compte) Le format original est le suivant : [ 01/01/2001 00:00 AM ]. Si l'appareil photo est dépourvu de piles pendant plus de 1 minute, il est nécessaire de vérifier la date et l'heure et de la modifier au besoin. Pour plus d’informations sur ce sujet, reportez-vous à la page 53.
Lors d'une prise de vue Macro, il est nécessaire d'utiliser un trépied afin d'éviter tout mouvement de l'appareil photo. Mode prise de vue normale ( Réglé à ce mode, l’appareil fait appel aux fonctions d’exposition, d’équilibrage des blancs et de mise au point automatiques. Les images sont stockées sur la carte de mémoire. Mode LECTURE ( / ) Dans ce mode, les images stockées sur la carte de mémoire peuvent être visionnées sur l'écran LCD situé sur la partie postérieure de l'appareil photo, ou sur un écran externe via la connexion de sortie vidéo. Vous pouvez choisir les affichages suivants : une image de taille normale, neuf images en format timbre-poste, un diaporama, la protection ou la suppression d’images ou encore le formatage de la carte de mémoire. Mode PC ( / ) Si vous reliez votre appareil photo à un ordinateur, celui-ci reconnaît l’appareil photo comme un disque amovible et vous permet d’effectuer des transferts d’images. Pendant que l’appareil photo est en mode de préparation, l’indicateur (
Évitez d'obstruer le détecteur de réduction du flash lorsque vous prenez une photo. Une photo peut être gâchée par la présence d'un doigt, de la chevelure ou de la dragonne devant ce détecteur.
LCD est fermé, au moyen du bouton SELECT ( ). Pour plus d’informations sur le mode Prise de vue et l’indicateur du panneau LCD, reportez-vous aux pages 28 à 35.
] (saturée) s’affiche au panneau LCD. Si vous n’enfoncez le bouton d’obturateur qu’à moitié lorsque l’écran LCD est allumé, le message suivant s’affiche.
INSERT NEW CARD Si vous voulez utiliser l’écran LCD, appuyez sur le bouton LCD. Si vous avez activé l’avertissement sonore, vous entendrez deux courts bip (bip-bip-) pour vous signaler que capacité de stockage est en baisse. Si vous n’enfoncez le bouton d’obturateur qu’à moitié lorsque l’écran LCD est allumé, le message suivant s’affiche.
Macro, vous devez définir la composition de l’image à l’aide de l’écran LCD.
L'usage intensif de l'écran LCD pour avoir un aperçu d'une photo potentielle a pour effet d'épuiser rapidement les piles. Voilà pourquoi nous préconisons l’usage du viseur.
Il se met à clignoter lorsque le flash est en cours de chargement. Lorsqu’une prise de vue est enregistrée sur la carte de mémoire, le voyant vert se met à clignoter lentement. Il s’éteigne, une fois que l’opération de sauvegarde est terminée. Après que le témoin LED vert s’est éteint, vous pouvez prendre une nouvelle photographie.
Il se peut que, dans certaines conditions, la mise au point automatique ne fonctionne pas comme prévu : - Il n’y a pas assez de contraste pour faire ressortir le sujet du fond. - Le sujet est très réfléchissant ou brillant. - Le sujet se déplace à grande vitesse. - Le sujet possède des lignes horizontales ou un objet mince se trouve dans la zone couverte par la distance focale automatique. - Lorsque vous visez à la fois des sujets rapprochés et éloignés à l’aide du mode mise au point automatique. - La lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive. Lorsqu’il fait noir et que vous avez activé le mode Macro, la mise au point automatique ne fonctionne pas et les photos seront floues et sombres. Si l’appareil est en mode de prises de vue normal et qu’il commence à faire noir, la portée du zoom se limite à seulement 1,6X. Si le niveau d’éclairement est inférieur à 5,6 LV, la distance focale se fixe à 1,4 m et l’appareil ne peut produire des photographies nettes qu’à une distance de 1,0 m à 2,2 m. Avertissement signalant que l’appareil bouge entre vos mains - Enfoncez le bouton d’obturateur seulement à moitié lorsque l’appareil est en mode Flash débrayé. Si vos mains bougent pendant le déclenchement, un voyant rouge se met à clignoter. Dans ce cas, utilisez un trépied ou activez le mode Flash. Compensation des contre-jours - Étant donné que le sujet sera sombre si vous prenez une photo avec le soleil de face, veuillez utiliser la compensation d’exposition (voir en page 50) ou, après avoir allumé l’écran LCD – l’indicateur est alors sur « mise en marche » --, appuyer sur le bouton ENTRER / ( ). Si vous prenez une photo dans de telles conditions d’illumination ambiante, l’exposition sera automatiquement corrigée grâce à la mesure pondérée centrale qui tient compte de la lumière latérale.
À l’aide de l’indicateur du mode de configuration sur le panneau LCD, vous pouvez paraméter les fonctions suivantes : (Flash / Qualité d’image / Taille d’enregistrement / Retardateur) Le bouton SCROLL (défilement) vous permet de sélectionner diverses fonctions qui font clignoter des voyants lorsque celles-ci peuvent être sélectionnées. Le bouton SELECT vous permet de configurer la fonction voulue à votre gré. (Le voyant de l’option sélectionnée se met à clignoter.) Le bouton SELECT ne fonctionne pas dans le panneau LCD.
Bouton SCROLL (défilement) Bouton SCROLL (défilement) Sélection du Flash automatique et de la Réduction de l’effet des yeux rouges
Réduction de l’effet des yeux rouges
SCROLL (défilement)
(super fine, fine, normale) Le mode SET (configuration) s’annule automatiquement à la suite d’une des actions suivantes : - Lorsque vous appuyez sur le bouton Zoom (large ou télé) - Lorsque vous appuyez sur le bouton d’obturateur (large ou télé) ou encore sur le bouton menu. - Lorsque vous actionnez le sélecteur de mode. - Si vous coupez l’alimentation. L’affichage sur le moniteur externe demeure le même que sur l’écran LCD (toutefois, vous ne pouvez activer le retardateur à l’aide du panneau LCD). Vous ne pouvez sélectionner ni la fonction Prise de vue au moyen du bouton SCROLL (défilement) ni le bouton de sélection lorsque vous configurez cette fonction sur l’écran LCD.
À l’aide du bouton SELECT, vous pouvez sélectionner le mode Flash qui vous convient parmi quatre modes proposés. L’afficheur LCD de l’appareil photo indique alors le mode sélectionné.
L’appareil photo corrige aussi l’effet des yeux rouges. l’effet des yeux rouges : Si le sujet se trouve devant un arrière-plan très lumineux, le flash de contre-jour Flash de corrigera automatiquement l’exposition. Ainsi, le sujet ne sera pas trop foncé et contre-jour se détachera bien du fond qui ne sera pas trop pâle non plus. Flash
0,2 m à 2 m). L’image sera saturée si vous utilisez un réflecteur puissant ou que vous vous rapprochez trop du sujet.
Sélection de la résolution d’image Vous pouvez choisir la taille du fichier (grande ou petite) à l’aide du bouton de sélection en positionnant celle-ci sur (L) – grande - ou (S) – petite. Plus la résolution de l’image est élévée, plus rapidement la capacité de stockage diminue.
Après un délai de 7 secondes, le témoin LED du bouton d’obturateur se met à clignoter lentement à intervalles de 1 seconde. Pendant les 3 dernières secondes, le témoin LED clignote à intervalles d’une demi-seconde. Si vous avez activé le son, l’appareil émettra un bip à intervalles de 1 seconde afin de vous avertir de la prise de vue.
Si vous sélectionnez le mode Macro, une icône apparaît sur l’indicateur du panneau LCD. Si vous sélectionnez le mode Prise de vue normale, l’icône (
L’icône signalant le niveau de charge des piles sur l’indicateur du panneau LCD est illustrée ci-dessous. : Les piles sont complètement chargées
Si vous activez la compensation d’exposition dans le MENU de configuration sur l’écran LCD, une icône apparaît sur l’indicateur du panneau LCD
Si vous sélectionnez la valeur 0, l’icône (
Le nombre des poses disponibles est fonction de la qualité et de la résolution des images sélectionnées. - Le nombre maximal d’images est de 9999 (ces chiffres peuvent changer selon la taille et la qualité des images). L’installation incorrecte de la carte de mémoire ( ) L’icône (CARTE) clignote à l’endroit où se trouve l’indicateur des poses disponibles. - Lorsque la carte de mémoire est absente, un bip se fait entendre Lorsque la carte de mémoire est présente mais que la capacité de stockage décline L’icône ( ) (saturée) clignote à l’endroit où se trouve l’indicateur des poses disponibles. - Si vous avez activé l’avertissement sonore, de courts bips se font entendre pour vous signaler la capacité de stockage est en baisse. Lorsque vous tentez d’enregistrer l’image en format *.tif sur la carte de mémoire L’indicateur ( ) clignote a l’endroit ou se trouve l’[indicateur du nombre des poses restantes] - Une fois que l’enregistrement sur la carte de mémoire est terminé, l’indicateur ( ) disparaît. Indicateur d’erreur d’appareil photo À la survenance d’une erreur lorsque l’appareil photo est en marche, les lettres ( ) se mettent à clignoter dans l’indicateur des informations photographiques.. Pour plus d’informations sur cette erreur, reportez-vous à la page 70.
Lorsque la capacité de stockage est en baisse, vous ne pouvez prendre de photographies. Un avertissement sonore se fait entendre lorsque la mémoire est basse, la carte de mémoire est manquante ou lorsque l’un des cas suivants se produit. Vous avez enfoncé le bouton d’obturation. Vous avez utilisé le sélecteur de mode.
Si vous appuyez sur le bouton T (TÉLÉ) zoom après que vous avez activé le zoom optique 3x, vous pouvez utiliser le zoom numérique. Le zoom numérique est divisé en 2 calibres, comme (DX 1,5 et DX 2,0). Le calibre est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran LCD, selon le niveau du grossissement du zoom. Prendre des photos à l’aide du TÉLÉZOOM NUMÉRIQUE - Si vous appuyez sur le bouton T zoom l’appareil photo fait appel au logiciel du télézoom. - Lorsque vous relâchez le bouton T zoom, le logiciel se ferme. - Si vous avez recours au zoom 2x, vous pouvez faire un zoom à l’aide du zoom numérique sans pour autant utiliser le bouton T zoom. Prendre des photos à l’aide du LARGE ZOOM NUMÉRIQUE - Si vous appuyez sur le bouton L Zoom, l’appareil photo fait appel au logiciel du large zoom. - Si vous relâchez le bouton L Zoom, le logiciel se ferme. - Si vous maintenez le bouton L zoom enfoncée après que vous avez désactivé le zoom numérique, le zoom optique 3x se désactivera aussi. Si vous désirez prendre des photos en mode zoom numérique, attendez toujours la fin de l’enregistrement des images sur la carte de mémoire, ce qui peut prendre quelques instants. Il vous est impossible d’utiliser le zoom numérique pour les prises de vue en continue, à intervalles ou encore pour photographier des objets mobiles. Dans ce cas, le zoom numérique se déactive automatiqment. Si l’eclairement lumineux est faible, le zoom numerique se desactive d’office et la capacite du zoom optique revient a 1,6x.
Le nom du bloc de la fonction en cours s’affiche dans la partie supérieure de l’écran LCD. Cette balise (
Il vous est possible définir les paramètres votre appareil photo à l’aide du curseur en forme de barre. Dans l’illustration ci-dessus, les options de configuration suivantes ont été choisies : Qualité d’image standard / Format JPEG / PETITE taille.
Lorsque l’appareil photo manque de piles.
Appuyez sur le bouton ( ).
Lorsque vous appuyez sur l’un des boutons de direction, le curseur se déplace dans la même direction que celle qui est indiquée par la flèche. Les paramètres de l’appareil photo sont remplacés par la nouvelle fonction que vous venez de choisir à l’aide du curseur.
L’onglet Menu disparaît, et l’icône de l’appareil photo s’affiche à l’écran LCD. Toutefois, les images mobiles ne sont affichées à l’écran LCD en mode Prise de vue normale que lorsque vous appuyez sur le bouton LCD.
Fonctionnement des boutons de direction Bouton de direction HAUT ( ) – déplace le curseur vers le haut. Bouton de direction BAST ( ) – déplace le curseur vers le bas. Bouton de direction GAUCHE ( ) – déplace le curseur vers la gauche. Bouton de direction DROITE ( ) – déplace le curseur vers la droite.
PROPERTY FILE (format de fichier) Prise de vues à intervalles : Avec cette option, vous pouvez prendre des photos à intervalles prédéterminés. Images animées : Cette option permet d’enregistrer vos photos en tant qu’images animées. FLASH L’appareil photo numérique vous propose 4 modes Flash : Auto / Réduction de l’effet des yeux rouges / Contre-jour / Débrayé. Sélectionnez le mode flash le mieux adapté à l’image que vous souhaitez réaliser. STAMP (horodateur) Vous pouvez horodater (DATE/TIME) les images fixes. Vous pouvez sélectionner DATE / DATE&TIME / OFF à l’aide de l’écran LCD.
D. ZOOM (Zoom numérique) Vous pouvez, à votre gré, activer ou désactiver le zoom numérique.
LCD BRT (luminosité de l’affichage à cristaux liquides) : Grâce à cette option, vous pouvez définir la luminosité de l’écran LCD. DATE/TIME : Cette fonction vous sert à définir la date et l’heure. VIDÉO (Sortie vidéo) : Vous pouvez choisir l’une des deux normes de sortie vidéo (NTSC ou PAL).
PROPERTY (propriétés) Accédez à l’onglet du menu PROPRIÉTÉS afin de paramétrer les configurations à l’aide des 4 boutons de direction.
La qualité de l’image se décline dans l’ordre suivant : Le format de fichier est conforme aux spécifications DCF. (The Design rule of Camera File format) Si vous sélectionnez la qualité d’image ( ) ou ( ), le format de fichier change au format *.jpg par défaut. Si vous sélectionnez la qualité d’image ( ), vous avez le choix entre le format *.jpg ou le format *.tif. - Nous vous recommandons toutefois d’utiliser le format *.jpg dans la plupart des cas. - Les fichiers mémorisés en format *.tif sont de qualité supérieurs et se prêtent facilement à des représentations professionnelles. En revanche, ils exigent beaucoup d’espace mémoire, et leur temps de stockage s’allonge d’autant. - Lorsque vous enregistrez une image en format *tif, l’icône ( ) apparaît dans l’indicateur situé dans la partie supérieure du panneau LCD. Tailles d’image sont comme suit : Grande équivaut à une résolution de 1600 x 1200 pixels Petite équivaut à une résolution de 800 x 600 pixels
Le menu CAPTURE vous propose 4 choix.
Si vous avez sélectioné le mode Prise de vue en rafale et que vous appuyez sur le bouton ENTRER, le menu BURST SET (rafale) apparaîtra à l’écran LCD vous permettant de déterminer le nombre de photos désiré à l’aide des boutons de direction.
Le flash ne fonctionne pas si vous avez sélectionné le mode Prise de vue en rafale. Si vous avez sélectionné le format de fichier *.tif, vous ne pouvez prendre des photos en rafale, c.-à-d. que seul le mode Prise de vue unique est accessible. Si vous souhaitez annuler le mode Prise de vue en rafale lorsque vous êtes en train de l’utiliser, appuyez sur le bouton POWER (mise en marche/arrêt).
Si l’appareil est en mode Prise de vue à intervalles, vous avez la possibilité de réaliser, pendant un certain laps de temps, des images d’objets animés comme des fleurs qui s’éclosent ou le coucher du soleil. L’appareil s’éteint automatiquement, une fois la séance de prise de vue à intervalles terminée.
Si vous avez sélectioné le mode Prise de vue à intervalles et que vous appuyez sur le bouton ENTRER, le menu INTERVAL SET apparaîtra à l’écran LCD vous permettant de déterminer l’intervalle et le nombre de photos désirés à l’aide des boutons de direction.
CAPTURE revient à l’écran, affichant les informations mises à jour. Si vous appuyez sur le bouton MENU, le MENU de configuration disparaît et l’appareil photo est prêt pour la prise de photos à intervalle.
3 Lorsque l’appareil est prêt à prendre des photos à intervalles, l’écran LCD se ferme et les lettres ( clignotent sur l’indicateur du panneau LCD.
Si vous appuyez sur le bouton ENTRER après avoir sélectionné le mode Image animé, l’onglet MOVIE SET (tournage) apparaît. Vous pouvez modifier la taille d’image et la durée d’enregistrement (REC SIZE et REC TIME) à l’aide des boutons de direction.
MENU de configuration revient à l’écran et affiche la durée d’enregistrement mise à jour. Si vous appuyez sur le bouton MENU, le MENU de configuration disparaît et l’appareil photo est prêt pour la prise de vue animée.
3 La résolution, le temps de pose et le format de fichier des images animées sont illustrés ci-dessous.
(mise en marche/arrêt). Lorsque vous réalisez des images animées, la qualité d’image est réglée sur ( )(1/16). Vous pouvez, toutefois, prendre des photos, quelle que soit la qualité d’image sélectionnée dans le bloc de fonctions PROPERTY.
Sélectionnez et utilisez le mode Flash convenable à la lumière ambiante. Flash
Inscrit la DATE/TIME sur une image fixe. L’option de l’horodateur (DATE/TIME) n’est disponible qu’en modes Prise de vue unique et Prise de vue à intervalles. Vous ne pouvez choisir cette option en modes Prise de vue en rafale ou Images animées. Il existe trois options OFF (arrêt) : Les données DATE/TIME ne sont pas indiquées sur les images fixes (option par défaut) DATE / TIME : Les données DATE / HEURE sont imprimées sur les images fixes. DATE : Seule la DATE est imprimée sur les images fixes Le format de la DATE est comme suit : [ an.mois.jour ] Le format de l’HEURE (time) est comme suit : [ heure : minutes : seconde ]. Les données de la date et de l’heure (DATE/TIME) s’affichent dans le coin inférieur droit de l’image.
La DATE définie dans le menu DATE/TIME (voir à la page 53) sera inscrite dans l’image fixe. La configuration est conservée même si vous éteignez l'appareil photo.
Modifiez les paramètres en cours à l’aide des 4 boutons de direction dans l’onglet du menu ADVANCED (fonctions avancées).
Les couleurs de l’image captée peuvent varier selon les conditions d’éclairage lors de la prise de vue. Grâce à cette fonction, vous obtenez des images aux couleurs plus naturelles, quelle que soit la lumière ambiante. Auto : L’appareil photo choisit automatiquement le meilleur équilibre des blancs en fonction de l’éclairage ambiant. Soleil : Vous devriez utiliser cette option lorsque vous prenez des photos à l’extérieur dans des conditions d’éclairage normales. Fluorescent, : Ce réglage est conseillé lorsque vous prenez des photos sous un l’éclairage fluorescent. Tungstène : Ce réglage convient le mieux aux prises de vue en l’éclairage artificiel ou tungstène.
À l’inverse, plus vous diminuez la valeur de l’exposition, plus l’image sera foncée.
La valeur de la compensation d’exposition par défaut est 0,00 EV - Cet appareil photo corrige automatiquement les valeurs d’exposition. La plage des valeurs de compensation d’exposition est comprise entre -2,00 EV et +2, 00 EV (par incréments de 0,25 EV) La valeur sélectionnée est conservée jusqu’à ce que vous fermiez votre appareil photo. Lorsque vous l’allumez de nouveau, la compensation d’exposition revient automatiquement à 0,00 EV. Lorsque vous sélectionnez une nouvelle valeur de compensation d’exposition, celle-ci s’affiche au panneau LCD de l’appareil photo . Faites attention lorsque vous réglez l’exposition. Si vous diminuez (-) trop la valeur d’évaluation de la lumière, il se peut que l’écran LCD devienne sombre et que l’exposition soit perdue. D’autre côté, si vous l’augmenter (+) trop, il se peut que l’écran LCD devienne pâle et que les couleurs soient trop saturées. ZOOM NUMÉRIQUE Pour activer l’option du zoom numérique, appppuyez sur ON (mise en marche). Le zoom numérique demeure activé, que vous ayez mis en marche votre appareil photo ou non. (ON/OFF). - Puisque cet appareil photo est équipé d’un zoom numérique 2x, vous pouvez réaliser des photos avec un zoom 6x si vous y jumelez le zoom optique 3x. - Reportez-vous à la page 36 pour plus d’informations sur la prise de vue à l’aide du zoom numérique. Pour désactiver le zoom numérique, appuyez sur OFF (arrêt).
Lorsque vous appuyez sur un bouton pour activer un des modes disponibles, vous entendez un bip de confirmation. - Lorsque vous appuyez sur un bouton, le ronfleur émet un bip. - Lorsque vous actionnez le sélecteur de mode, le ronfleur émet deux bips. Ronfleur du rétardateur Pendant environ 7 secondes, le compte à rebours se fait à intervalles de 1 seconde. Ensuite, pendant les 3 dernières secondes, le compte se fait à intervalles de 1/2 seconde.
Un avertissement sonore se fait entendre dans des circonstances suivantes : - Lorsque vous retirez la carte de mémoire. - Lorsque la carte de mémoire est saturée. - Lorsque la carte de mémoire est saturée non encore formatée et que vous actionnez le bouton d’obturateur ou le sélecteur de mode. Mise en marche Le détecteur du bouton POWER (mise en marche/arrêt) émet toujours un son (beep~!), que le ronfleur soit activé ou non. PWR OFF(arrêt automatique de l’alimentation) Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afin d’éviter toute décharge inutile des piles. Vous pouvez régler l’arrêt d’alimentation automatique à n’importe quel valeur entre 0 et 10 minutes. Si choisissez un délai de 0, l’alimentation sera coupé après 1 heure. L’arrêt de l’alimentation automatique ne fonctionne toutefois pas lorsque vous réalisez un diaporama ou que vous avez activé le mode PC (
Grâce à cette option, vous pouvez définir la luminosité de l’écran ACL. L’appareil vous propose 7 niveaux de luminosité parmi lesquels choisir.
Après que vous avez appuyez sur le bouton ENTRER, l’horloge affiche les secondes en commençant par 0.
De 2000 à 2050 (prise en compte automatique des années bisextiles).
L’affichage de l’heure continue à fonctionner pendant 60 minutes après retrait des piles. Si l’appareil n’est pas alimenté par une pile pendant plus d’une heure, vous devez régler de nouveau la date et l’heure.
Sélectionnez la sortie vidéo qui correspond à celle du moniteur externe. BDGH ne peut être pris en charge que par la norme PAL.
) en position de mode Visualisation, vous pouvez visualiser les toutes photos
Contrôle des piles L’avertissement signalant niveau de charge des piles est le même que pour le mode Prise de vue. Pour en savoir davantage, reportez-vous à la section « Contrôle des piles » à la page 34. Démarrage du mode de visualisation
2 ) en position Visualisation. ) ainsi que le
Le témoin LED vert à côté du viseur optique se met à clignoter lorsque la carte de mémoire effectue la lecture des données. Une fois la lecture terminée, le temoin cesse de clignoter.
Vous ne pouvez accéder à l’onglet du menu si une des conditions suivantes se présente : Vous appuyez sur un des autres boutons L’appareil photo exécute une commande (par ex.: l’enregistrement ou la suppression d’une image) Les piles sont à plat.
(1) Lorsque vous appuyez sur le bouton MENU, l’onglet du MENU de configuraton vient à l’écran comme illustré ci-dessous.
(3) Appuyez sur le bouton ENTRER pour sélectionner l’option mise en surbrillance. (4)Appuyez sur le bouton MENU dans le cadre d’ouverture pour fermer le MENU de configuration.
Les boutons sur lesquels on appuie mettent le son de ronfleur. Les boutons POWER, MENU, ENTER, STATUS / ( ERASE ) Les 4 boutons de direction (UP/DOWN/LEFT/RIGHT ) DATE/TIME Lorsque vous sélectionnez le mode RECORD (enregistrement) I, la date et l’heure (DATE/TIME) s’affichent sur l’image fixe dans le coin inférieur droit.
ENTRER. 1 Image unique en mode Visualisation
L’option Diaporama ne prend pas en charge le format *.tif.
Si vous sélectionnez [ PROTECT UNLOCK ] avec le bouton GAUCHE/DROITE, : l’image se déverrouille.
Cette icône n’est affichée que si l’image est verrouillée.
Les images verrouillées sont protégées en mode [ERASE (effacer 1 image à la fois)] ou [ERASE ALL (effacer toutes les images à la fois)]. Par contre, en mode [FORMAT], les images peuvent être effacées.
Le compteur d’images n’enregistera aucune prise de vue. Les images verrouillées ne seront pas effacées.
- L’onglet du menu revient à l’écran et ERASE ALL est mis en surbrillance. Pour sortir du MENU de configuration, appuyez sur le bouton MENU.
Après avoir sélectionné NO et appuyé sur le bouton ENTRER - L’écran affiche l’image sélectionnée.
l’écran LCD Le message suivant s’affiche sur l’écran LCD.
- L’onglet Menu revient à l’écran et FORMAT est mis en surbrillance. Pour sortir du MENU de configuration, appuyez sur le bouton MENU.
- Si la taille de l’image est grande : 1.5/2.0/3.0/4.0/5.0 times. - Si la taille de l’image est petite : de 1,5 à 2,5 fois (à intervalles de 0,5 fois). Lorsque vous agrandissez une image, vous pouvez choisir la section à agrandir à l’aide des boutons de direction. En appuyant sur le bouton L (large), vous pouvez réduire l’échelle d’agrandissement. Vous pouvez déterminer la valeur d'agrandissement de l'image au moyen de l'indicateur apparaissant au coin supérieur gauche de l'écran LCD [ digital extension magnification/no indication ] ([ agrandissement de l’extension numérique/sans objet (image réelle) ]).
Choix du signal de sortie vidéo En fonction de la sortie vidéo du matériel externe, vous avez le choix entre la norme NTSC ou la norme PAL . - Reportez-vous à la section [VIDÉO (réglage de la sortie vidéo)] en page 54 pour savoir plus sur ce sujet.
Choisissez l’entrée vidéo externe (AV) si vous vous servez d’un téléviseur. Si l’image renferme des parasites (flou d’image), reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre télévision. Si l’image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour centrer l’image.
pouvez procéder au téléchargement des images stockées sur la carte mémoire vers le PC. Comme le mode PC accélère la consommation des piles, il est recommandée que vous utilisiez un adaptateur CA. Indicateurs du panneau LCD en mode PC (
Contrôle des piles L’avertissement signalant niveau de charge des piles est le même que pour le mode Prise de vue.
Afin d’économiser les piles, il est recommandé que vous utilisiez un adaptateur CA lorsque l’appareil photo est connecté à un PC.
Une fois que vous avez téléchargé les images vers le disque dur, vous pouvez les retoucher et les imprimer par la suite. (1) Branchez votre appareil photo sur un PC au moyen d’un câble USB. (2) Mettez le sélecteur de mode en positions PC et éteignez l’appareil photo. (3) Sélectionnez [My computer] (mon PC) et cliquez deux fois sur [Removable Disk] (disque amovible). Vos images sont alors sauvegardées. Copiez ou déplacez le fichier à télécharger depuis l’appareil photo vers le PC. (4) Pour effectuer des retouches, utilisez le logiciel [Adobe PhotoDeluxe] fourni avec l’appareil photo. Reportez-vous au Guide du logiciel pour en savoir plus sur l’installation et l’utilisation du logiciel.
Ne posez pas d’objets lourds ni n’exercez de pression sur la lentille zoom. Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Entreposez l’appareil photo, les piles et la carte CF en des lieux distincts. Entretien Utilisez un pinceau doux pour nettoyer la lentille et l’afficheur LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des lentilles. Nettoyez l’appareil photo avec une serviette et un detergent doux. L’écran LCD peut facilement être abîmé. Veuillez à le manipuler avec soin. Ne tentez pas de démonter ou de modifier l’appareil. Si l’appareil photo est exposé à des chocs électriques, il s’éteint automatiquement pour protéger la carte de mémoire. Il se peut que le flash se déclenche, mais cela est uniquement causé par l’électricité statique.
Ne mettez pas l‘appareil photo dans un environnement où il y a le magnétisme ou les vibrations excessives. Le matériel explosif ou inflammable. Les insectices, etc. Ne contactez jamais avec le sable. L’infiltration du sable dans des dispositifs électroniques, tels qu’un appareil photo numérique, peut sérieusement nuire à leur fonctionnement. Veuillez tenir votre appareil photo loin du sable et d’autres particules similaires. Évitez en tout temps d’exposer votre appareil photo à des températures extrêmes. Si vous transportez votre appareil photo d’un lieu chaud à un autre qui est froid (ou inversement), il peut se former de la condensation à l’intérieur de l’appareil. Si cela est le cas, fermez l’appareil et attendez 60 minutes que la condensation se soit tout évaporée. Il peut aussi y avoir de la condensation sur les cartes CF. Fermez l’appareil photo, retirez la carte CF et attendez que la condensation se soit évaporée. Avertissement de la lentille
L’Indicateur d’avertissements affiché sur le panneau LCD est comme suit. Indicateur d’avertissements Impossible de lire la carte de
Cet appareil photo ne reconnait pas les cartes de memoires de certains fabricants.
Ne retirez pas la carte mémoire au cours
Initialisez la carte mémoire.
La carte de mémoire est presque saturée.
L’appareil photo n’est pas réglé sur le mode Prise de vue.
Sélectionnez le mode Prise de vue macro si le sujet se trouve à une distance de 0,8 m, et sélectionnez le mode Prise de vue normal si le sujet se trouve au-delà de cette une distance.
L’indicateur signale une erreur de carte de mémoire, alors que la carte de mémoire se trouve dans l’appareil. Les couleurs de l’image captée sont trop sombres ou trop pâles. L’écran est trop brillant. L’image est voilée.
Retirez les piles et réinsérez-les.
La carte mémoire n’a pas été formatée.
FORMATAGE en page 63.
La carte de mémoire n’enregistre pas correctement les images.
L’appareil photo n’est pas allumé. Les piles sont absentes ou l’adaptateur n’a pas été branché. Le système d’exploitation n’est pas Windows 98/2000, ou le PC n’est pas équipé d’un port USB. Le pilote USB n’est pas configure correctement. Le sélecteur de mode n’est pas réglé sur Mode connexion PC.
Allumez l’appareil photo. Insérez de nouvelles piles ou vérifiez l’adaptateur. Installez Windows 98,98SE, 2000 ou ME et/ou installez un port USB sur votre PC. Installez le pilote USB [pilote de stockage USB] fourni avec l’appareil photo. Utilisez le mode PC.
Les logiciels sont protégés par les droits d’auteur et vous sont concédés uniquement à des fins d’usage avec votre appareil photo. Ni vous ni un tiers ne pouvez en aucun cas reproduire tout ou partie des logiciels ou du guide de l’utilisateur. Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s’engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo. Avant de lire le présent guide de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le fonctionnement d’un PC et son système d’exploitation (O/S). (Systèmes d’Opération). Windows est la marque déposée de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh, Mac OS et Quicktime sont des marques déposées d’Apple Computer, É.-U.
Pour Windows Ordinateur : Ordinateur personnel équipé d’un processeur supérieur à un Pentium MMX 233 Mhz. Système d’exploitation : Windows 98/98SE/2000/ME Mémoire : Mémoire vive (RAM) de 32 Mo minimum. Autres composants : Port USB Espace disque dur libre de 140 MB Adaptateur pour écran couleur à 16 bits et moniteur compatible. Résolution de l’écran : 800 x 600 pixels. (Adaptateur pour écran couleur à 24 bits, réglage couleur réelle recommandé). Pour Macintosh Ordinateur : PowerMac G3, G4, Cube G4, iMac, PowerBook G3, G4, série iBook avec port USB Système d’exploitation : Mac OS 9.X , QuickTime version 4.0 ou supérieure Mémoire : Mémoire vive (RAM) de 32 Mo minimum.
À l’aide de ce logiciel, vous pouvez retoucher et sauvegarder les images fixes que vous avez téléchargées de votre appareil photo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows.
Windows 95 OSR2 comportait un jeu de pilotes USB de base, et la carte mère Pentium II était compatible avec les spécifications USB. À l’époque où Windows 98 a vu le jour, la norme USB a rapidement gagné en popularité, et, plus récemment, Apple a intégré un jeu de pilotes USB de base à sa ligne d’iMac. Le fonctionnement des ports de série et des ports USB repose sur le même principe à ceci près que ces derniers sont plus rapides et permettent une connexion plus facile des périphériques à l’ordinateur. En mode haut débit, un ordinateur hôte pourvu d’un port USB peut échanger des données avec des différents types de périphériques à l’ordinateur. Le branchement des périphériques à l’ordinateur peut se faire à chaud. La plupart des ordinateurs possèdent deux ports USB. Si, toutefois, vous avez besoin d’accéder à plusieurs périphériques à la fois, utilisez un concentrateur USB. Ce dernier se branche sur le port USB et comporte au moins deux ports supplémentaires.
Vous devez d’abord installer le pilote pour que vous puissiez utiliser cet appareil photo avec un PC. Une fois le pilote installé, vous pouvez transmettre les images au PC et les retoucher au moyen d’un logiciel d’édition de prises de vue.
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Si Autoplay (visualisation automatique) n’apparaît pas à l’écran, cliquez deux fois sur [Autoplay.exe] dans le dossier racine suivant : [Samsung Digimax 220SE Application S/W CD ROM]. Lorsque vous essayez de télécharger un fichier qui n’a pas été transféré vers le disque amovible, le message ERROR FILE apparaît sur le panneau LCD en mode VISUALISATION, et aucun des fichiers ne peut être accédé en mode TIMBRE-POSTE. Le témoin à côté du viseur optique clignote lorsqu’un fichier est transféré (copié ou supprimé) du PC à l’appareil photo et inversement. Ne manipulez pas l’appareil photo, c’est-à-dire ne retirez pas le câble USB, ne tournez pas le sélecteur de mode, etc., pendant que le témoin clignote. Pour débrancher le câble USB, cliquez sur l’icône [Unplug or Eject Hardware] (déconnecter le périphérique ou éjecter le CD-ROM) située sur la barre des tâches.
[Solution 1] Installez le JPEG_Decoder. 1. Insérer le CD du pilote dans le lecteur CD-ROM. 2. Ouvrez l’Exporateur Windows [Windows Explorer] et cliquez deux fois sur le dossier JPEG_Decoder qui se trouve à l’intérieur du dossier de votre lecteur CD-ROM. 3. Sélectionnez [Jpegcode.inf] et cliquez dessus avec le bouton droit de la souris. Ensuite, cliquez sur [Install], et la décompression vidéo se fait automatiquement.
Installation de QuickTime QuickTime est une marque déposée d’Apple Computer, Inc. et peut être téléchargé gratuitement depuis http://www.apple.com/quicktime/download.
Pivoter et redimensionner Adobe PhotoDeluxe vous permet de pivoter, inverser ou redimensionner vos photos.
Vous pouvez modifier les couleurs et la luminosité de vos images. Vous pouvez même convertir vos photos couleur en noir et blanc. Réparer des photos Grâce à Adobe PhotoDeluxe, vous pouvez effectuer des retouches suivantes : Corriger l’effet des yeux rouges, supprimer les traces de poussières et les rayures et retoucher le visage. Effets spéciaux Égayez vos photos en créant des effets spéciaux. La palette des effets spéciaux vous offre la possibilité d’ajouter du texte, de mettre l’accent sur la perspective du sujet d’intérêt, de créer un effet néon, de biseauter les coins, d’effectuer des collages, et bien plus encore.
Servez-vous de vos photos téléchargées pour exprimer votre créativité. Réalisez des cartes de souhaits, des calendriers, des albums, des affiches et des certificats, pour n’énumérer que quelques-unes des possibilités. Cartes Ouvrez un fichier d’image et transformez la photo en une carte de souhaits, une carte sportive ou encore une carte postale. Calendriers Créez votre calendrier personnalisé à l’aide de vos photos.
L’option Bordures sert à embellir toutes vos photos, y compris celles que vous désirez transférer sur vos t-shirts. PhotoParade Cette option vous permet de créer des présentations amusantes de vos photos préférées. Accédez à PhotoParade pour en obtenir plus de détails. Sauvegarder et envoyer Même option que celle de [Save & Send] dans l’onglet [Get & Fix] (Récupérer et retoucher). Imprimer Même option que celle de [Print] dans l’onglet [Get & Fix] (Récupérer et retoucher).
Affichez vos photos prises à l’occasion des événements spéciaux, tels que Noël, Pâques, vacances d’été, à l’aide de la fonction Activités saisonnières intégrée à la version pour particuliers d’Adobe PhotoDeluxe. Extensis Activities(Etendue des activites) Vous pouvez obtenir toutes les informations de l'etendue des activites..
Si vous êtes familier avec les retouches ou si vous avez la veine créatrice, n’hésitez pas à vous servir des options avancées.
Parcourez [Get & Fix Photo
93 [Add/Remove programs](Ajout/Suppression des programmes). 3. Cliquez sur l’icône [Unplug or Eject Hardware] (Déconnecter le périphérique ou éjecter le CD-ROM) dans la barre des tâches.
CD-ROM). Ensuite, cliquez sur [OK] dans la nouvelle fenêtre qui s’ouvre. 4. Cliquez sur [System] dans le panneau de configuration. Parcourez [Gestionnaire de périphériques Contrôleur de bus USB Samsung USB support de stockage], puis effectuez un clic du bouton droit de la souris. La boîte de dialogue suivante s’affiche à l’écran.
Utilisation du pilote USB sur Mac
Cochez la case [Universal serial bus controller] (Contrôleur de bus USB) dans l’onglet du Gestionnaire de périphériques. Pour activer le [Contrôleur de bus USB], suivez les étapes suivantes : Parcourez [Démarrer Paramètres Panneau de configuration Système Gestionnaire de périphériques Contrôleur de bus USB]. Sous [Contrôleur de bus USB] devraient apparaître un Contrôleur d'hôte USB et un [Concentrateur USB racine]. Vérifiez votre système d’exploitation (OS). L’interface USB n’est disponible sous Windows 98, 98SE, 2000, ME ou supérieur. Si toutes les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies, votre ordinateur est capable de prendre en charge l’interface USB.
Le démarrage est impossible si vous avez inséré une nouvelle CARTE CF. Si l’appareil contient une carte de mémoire non initialisée, le panneau LCD affiche le message « BOOT » (démarrage), suivi du message d’erreur E05 avant que l’alimentation de l’appareil photo ne soit coupée automatiquement. Cet appareil photo ne reconnaît pas les cartes de mémoires de certains fabricants. Nous recommandons les cartes de mémoire SanDisk. Remplacez votre carte de mémoire avec une carte SanDisk.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION