DIGIMAX200 - Appareil photo numérique SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIGIMAX200 SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DIGIMAX200 - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIGIMAX200 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIGIMAX200 de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - DIGIMAX200 SAMSUNG

Comment allumer le SAMSUNG DIGIMAX200 ?
Pour allumer le SAMSUNG DIGIMAX200, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est correctement chargée.
Comment remplacer la batterie du SAMSUNG DIGIMAX200 ?
Ouvrez le compartiment de la batterie au dos de l'appareil. Retirez la batterie usagée et insérez la nouvelle en vous assurant que les contacts sont alignés correctement.
Que faire si l'écran reste noir lorsque j'allume l'appareil ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si l'écran reste noir, essayez de retirer et de réinsérer la batterie. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez le SAMSUNG DIGIMAX200 à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'appareil devrait apparaître comme un disque externe, permettant de copier les photos sur votre ordinateur.
Pourquoi l'appareil ne prend-il pas de photos ?
Assurez-vous que la carte mémoire est insérée correctement et qu'elle n'est pas pleine. Vérifiez également que l'appareil n'est pas en mode lecture.
Comment formater la carte mémoire ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Configuration' puis 'Formatage de la carte mémoire'. Suivez les instructions à l'écran pour compléter le formatage.
Que faire si l'appareil affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des détails spécifiques. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'appareil.
Comment nettoyer l'objectif de l'appareil photo ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et propre pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
L'appareil est-il étanche ?
Non, le SAMSUNG DIGIMAX200 n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.
Comment régler la date et l'heure sur l'appareil ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Configuration', puis 'Date et heure'. Ajustez les paramètres et sauvegardez les modifications.

MODE D'EMPLOI DIGIMAX200 SAMSUNG

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo Samsung. Ce manuel vous servira de guide dans l’utilisation du Digimax 200 comprenant la prise de vues, le déchargement d’images et l’utilisation du logiciel MGI. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre nouvel appareil photo.

Au cas où des interférences surviendraient lorsque cet appareil est en service, veuillez prendre l’une ou plusieurs des mesures suivantes.

Changez la localisation et la direction d’antennes de toutes sortes. Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil concerné. Utilisez une prise différente qui soit plus éloignée de l’appareil concerné. Veuillez contacter un agent Samsung ou un ingénieur radio/TV. Cet appareil respecte l’article 15 du règlement de la FCC.

CONTENU A LA SORTIE D’USINE CONTENU A LA SORTIE D’USINE Veuillez vous assurer que vous disposez de l’ensemble du contenu ci-après avant de vous servir de ce produit.

un CD Imprimer des images Editer des images sur un PC

CET APPAREIL PHOTO DIGITAL PEUT ETRE UTILISE POUR Création d’un album photo digital

Identification des fonctionnalités

Faces externes du produit Viseur Indicateur du panneau LCD Préparation Connexion à l’alimentation électrique Utilisation des piles Utilisation de l’adaptateur secteur AC Fixation de la courroir Insertion de la carte SmartMedia™ Enlèvement la carte SmartMedia™

7 Prise de photos Faisons une photo Réglage de la fonction de prise de vues Réglage des paramètres à l'aide du panneau LCD Sélectionner le mode Flash Indicateur d’images macro Vérification des piles

Comment décharger des images dans votre Note pendant l’utilisation Attention Indicateur d’alerte Avant de contacter le centre de service Ne pas utiliser le flash à proximité immédiate de personnes ou d’animaux. Le fait de placer le flash trop près des yeux du sujet peut engendrer des problèmes de vision. Ne pas essayer de photographier des enfants en utilisant un flash à une distance de moins d’1 mètre. Lors de la prise de photographies, ne jamais pointer la lentille de l’appareil photo directement dans le faisceau d’une lumière très puissante. Ceci aurait pour effet d’endommager l’appareil photo ou de provoquer des problèmes à votre vision. Veuillez ne pas utiliser ce produit à proximité immédiate de gaz inflammables ou d’explosifs, étant donné le risque d’explosion supplémentaire que cela pourrait provoquer. Pour des raisons de sécurité, veuillez conserver ce produit et ses accessoires hors de portée des enfants et des animaux pour prévenir tout accident, notamment : Absorption des piles ou d’accessoires de l’appareil photo de petite taille. En cas d’accident, veuillez consulter immédiatement un médecin. Le risque de dommage permanent aux yeux est réel lorsque le flash est utilisé à une distance inférieure à un mètre des yeux d’une personne. Il existe un risque de blessure à partir d’une partie mobile de l’appareil photo. Si un liquide s'introduit à l'intérieur de l'appareil, abstenez-vous d'utiliser ce dernier. Éteignez l'appareil photo, puis coupez l'alimentation (piles ou adaptateur AC). Prenez alors contact avec votre revendeur ou le Centre de service Photographie de Samsung. Ne continuez pas à utiliser l'appareil photo, car cela pourrait causer un incendie ou une décharge électrique. Éteignez l'appareil photo immédiatement, puis coupez l'alimentation (piles ou adaptateur AC). Prenez ensuite contact avec votre revendeur ou le Centre de service Photographie de Samsung. Ne continuez pas à utiliser l'appareil photo, car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Ne pas insérer ni laisser tomber d’objets métalliques ou inflammables étrangers dans l’appareil photo par des points d’accès, notamment l’emplacement de carte et le logement des piles. Ceci peut provoquer un incendie ou déclencher un électrochoc. Ne pas utiliser cet appareil photo avec des mains mouillées. Ceci pourrait déclencher un électrochoc.

NOTICE DE SECURITE NOTICE Ne pas laisser cet appareil photo dans des lieux exposés à de très hautes températures tels que des véhicules clos, à la lumière directe du soleil ou dans d’autres lieux dont les variations de température sont extrêmes. Une exposition à des températures extrêmes peut affecter définitivement les composants internes à l’appareil photo et provoquer un incendie.

Pendant l’emploi, ne pas couvrir l’appareil photo ni l’adaptateur secteur AC. Ceci pourrait Utilisez toujours l’appareil photo et tous ses accessoires dans une zone bien aérée. Des écoulements, la surchauffe ou la combustion des piles peut déclencher un incendie ou des blessures. Ne pas provoquer de court-circuit, chauffer ni jeter les piles au feu. Ne pas utiliser d’anciennes piles avec de nouvelles ni mélanger les marques de piles. Veuillez vous assurer que les piles sont correctement positionnées par rapport à leur polarité (+/-). Lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez toujours l’appareil photo de sa source d’alimentation (piles/adaptateur secteur AC) pour des raisons de sécurité. Des piles qui coulent peuvent provoquer un incendie et polluer l’environnement. Ne pas laisser de poussière s’accumuler dans l’appareil photo pendant une longue période sous peine de provoquer, dans des circonstances extrêmes, un incendie. Il est recommandé de nettoyer votre appareil photo avec un chiffon humide, surtout si vous ne vous en servez qu’occasionnellement. Veuillez consulter votre revendeur ou le Centre de service des appareils photo de Samsung pour toute information relative au coût du nettoyage de l’appareil photo. Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur AC, ne pas bouger l’appareil photo lorsqu’il fonctionne. Après son utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur secteur AC de la prise murale. Veuillez alors vous assurer que tous les câbles et fils des autres périphériques sont déconnectés avant de bouger l’appareil photo. Le fait d’ignorer cette consigne peut déboucher sur des dommages aux câbles et fils et provoquer un incendie ou déclencher un électrochoc.

faire chauffer l’appareil photo et perturber son utilisation ou provoquer un incendie.

Indicateur du retardateur

Oeillet de la bretelle Levier d’ouverture de couvercle de carte Emplacement pour carte mémoire

Capot du logement de la batterie

Réceptacle de trépied

IDENTIFICATION DES FONCTIONNALITES Viseur

Cadre de la zone d’image

Marque de distance focale

Les prises de vues verticales et horizontales s’effectuent de la même manière. Evitez d’obstruer la lentille ou le flash lors de la prise d’images. Une prise de vue peut être gâchée par un doigt, un cheveu ou la courroie de l’appareil photo se trouvant devant la lentille ou le flash.

Veuillez utiliser le moniteur LCD si vous faites de la photographie macro (0,2 ~ 0,6 m). Dans la mesure où de petites différences peuvent exister entre ce qui est vu dans le viseur et l’image finale dans des conditions de prise de vues à moins de 1,5 m de l’objet, il est recommandé d’utiliser le moniteur LCD pour réaliser la prise de vue.

IDENTIFICATION DES FONCTIONNALITES Indicateur du panneau LCD Indicateur du mode flash

: Flash automatique Utilisation des piles

Pour refermer le logement des piles, repoussez-le jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.

Information importante sur l’utilisation des piles Veuillez retirer les piles si vous n’avez pas l’intention de vous servir de l’appareil photo pendant un long intervalle de temps. Les piles s’usent au fil du temps et peuvent couler si elles restent placées à l’intérieur de l’appareil photo. Ne pas utiliser de piles au manganèse étant donné que leur puissance est insuffisante. Le fait d’utiliser l’appareil photo à des températures basses (inférieures à 0°C) peut réduire la durée de fonctionnement de l’appareil photo en raison de la baisse de puissance des piles. Les piles retrouveront leur pleine capacité à température normale. N’utilisez pas des piles neuves et anciennes ensemble ni des piles de types différents. Une utilisation intensive de l’appareil photo peut entraîner un échauffement de sa partie centrale. Cette réaction est parfaitement normale. Si vous envisagez d’utiliser cet appareil photo pendant de longues périodes, il est recommandé d’utiliser un adaptateur AC.

PRÉPARATION Utilisation de l’adaptateur secteur AC Si vous pouvez accéder à une source d’alimentation électrique, l’utilisation de l’adaptateur AC vous permettra d’utiliser l’appareil photo pendant une longue durée.

Insérez l’adaptateur dans le point de connexion de l’appareil photo. Veuillez vous assurer que vous pouvez utiliser un adaptateur AC dont les spécifications correspondent à celles de l’appareil photo. Le fait de ne pas suivre cette instruction peut avoir des effets sur votre garantie.

Veuillez toujours éteindre l’appareil photo avant de retirer l’adaptateur AC de la source d’alimentation électrique.

Veuillez éviter tout contact entre les parties métalliques de l’appareil photo et tout matériau métallique pour éviter des dégâts irrémédiables.

Fixation de la courroie

Pour éviter tout dégât accidentel à l’appareil photo, utilisez toujours la courroie. Veuillez vous référer aux illustrations ci-dessus.

Pour fermer le couvercle de carte, poussez le couvercle de carte vers l’interrupteur d’ouverture jusqu’á ce que vous entendiez un clic.

Enlèvement la carte SmartMedia™

L’initialisation prépare la CARTE à recevoir des données Pour des détails complémentaires, veuillez vous référer à la page 34

Utilisée sur de longues périodes, la carte SmartMedia™ peut se détériorer et sa performance en souffrir. Au cas où ce phénomène serait constaté, le mieux serait de remplacer la carte SmartMedia™ par une nouvelle carte. Dans ce cas, il vous faudra faire l’acquisition d’une nouvelle carte SmartMedia™. Veuillez toujours éteindre l’appareil photo lorsque vous remplacez la carte SmartMedia™.

Lorsque la carte est utilisée de manière incorrecte. Si l’alimentation est coupée pendant l’initialisation, la lecture ou la suppression de la carte. Il est recommandé de copier les données importantes sur d’autres médias à titre de sauvegarde, par exemple des disquettes, des disques durs, etc. Samsung dégage toute responsabilité pour la perte de données.

Informations importantes d’utilisation de la carte SmartMedia™ Si vous arrêtez l’appareil photo lorsqu’il se trouve en lecture, en initialisation ou en lecture, les informations contenues dans la SmartMedia™ risquent d’être détériorées. La carte SmartMedia™ est un objet électronique de précision. Ne pas plier la carte, ne pas la laisser tomber ni la soumettre à un impact important. Ne pas déposer la carte SmartMedia™ dans un environnement exposé à des champs électriques ou magnétiques puissants, par exemple près de haut-parleurs ou de récepteurs TV. Veuillez ne pas utiliser ni déposer la carte dans un environnement dont les températures varient de manière extrême. Ne laissez pas la carte SmartMedia™ entrer en contact avec de la saleté. Si cela devait se produire, nettoyez la saleté avec un tissu doux. Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec du sable, de l’eau ni avec d’autres produits. Tout dégât provoqué de cette manière peut annuler la garantie et endommager l’appareil photo de sorte qu’il ne vaille plus la peine de le réparer. Veuillez conserver la carte SmartMedia™ dans son boîtier lorsqu’elle n’est pas utilisée. Pendant et après une utilisation intensive, vous pourrez constater que la carte SmartMedia™ chauffe. Ce phénomène est parfaitement normal.

MODE DE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL PHOTO Mode de fonctionnement de l’appareil photo

Vous pouvez sélectionner le mode approprié de fonctionnement en utilisant le choix du mode situé dans la partie supérieure de l’appareil photo. Cet appareil photo digital possède 5 modes de fonctionnement. Ceux-ci sont listés ci-dessous.

PRISE DE PHOTOS Faisons une photo.

) est vu sur le LCD de statut. En l’absence de signal, appuyez de nouveau sur le bouton Macro pour vérifier. Macro ( ) : entre 0,2 m et 0,6 m Normal : entre 0,6 m et l’infini

) , vous pouvez obtenir le menu

Enregistrement après avoir pressé le bouton MENU/ENTER.

Pour étendre la quantité de mémoire sur l’appareil photo, remplacez la carte SmartMedia™ ou effacez les images inutiles enregistrées sur la carte SmartMedia™.

Réglez la fonction image en utilisant le LCD de statut de l’appareil photo et l’écran des menus sur le moniteur LCD.

Veuillez vous référer à la page 27 ~ 37 concernant la sélection de la fonction Prise de vues en utilisant l’écran MENUS sur le moniteur LCD.

Décidez de la composition de l’image que vous souhaitez obtenir en utilisant le viseur optique pour le moniteur LCD. En mode photographie macro, vous devriez régler la composition de votre image en utilisant le moniteur LCD.

- Si le sujet présente un reflet puissant ou s’il brille. - Si le sujet se déplace à haute vitesse. - Si l’objet présente des lignes horizontales ou qu’un objet fin se situe dans le champ de l’autofocus. - Si vous prenez simultanément des objets proches et lointains dans le champ de l’autofocus.

La marque de statut DEL se situe près du viseur. Lorsque le DEL rouge clignote, cela signifie que le flash est en cours de chargement. Si une image a été enregistrée dans la carte mémoire, la lumière verte va clignoter. Lorsque les données relatives à l’image auront été enregistrées, la lumière verte DEL s’éteindra. Une fois la lumière verte DEL éteinte, vous pouvez continuer à prendre des photos.

REGLAGES DE LA FONCTION PRISE DE VUES Réglage des paramètres à l'aide du panneau LCD Sélectionnez le mode flash.

Quatre modes flash différents peuvent être sélectionnés en pressant sur le bouton flash. est situé sur la partie supérieure de l’appareil photo. Utilisez le flash correspondant à l’environnement adéquat.

: si l’objet à photographier est trop sombre, alors le flash de l’appareil photo se mettra automatiquement en lecture.

: si l’arrière-plan derrière l’objet est très lumineux, le mode dans le flash permettra d’éviter que l’objet n’apparaisse sous une forme trop sombre sur la photo.

Le résultat devrait être de bénéficier d’une balance de luminosité acceptable.

réduction de l'effet : le flash se mettra automatiquement en lecture en cas de manque yeux rouges de lumière et le problème des yeux rouges sera alors réduit.

Dans des conditions normales d’utilisation, le temps de chargement pour le flash est en principe de 10 secondes. Lorsque les piles seront déchargées, le temps de rechargement du flash sera allongé.

La distance effective du flash est comprise entre 0,5 m et 3 m.

) apparaîtra à la fois sur le LCD de statut et sur la partie en haut à gauche du moniteur LCD (lorsque le LCD est ON) et vous pourrez prendre une image isolée dans le mode Enregistrement.

Si vous pressez de nouveau sur le bouton Macro, vous reviendrez au mode de projection normale et le symbole ( ) disparaîtra.

Vérification des piles

Le statut des piles figure sur le LCD de statut lorsque vous enclenchez le bouton Lecture. : statut insuffisant des piles. : piles faibles, préparez de nouvelles piles. : piles épuisées, remplacez par de nouvelles piles.

REGLAGE DE LA FONCTION PRISE DE VUES Indicateur du nombre de prises de vues restantes, de l’état de la carte et autres informations. Selon l’état de l’appareil photo et de la carte mémoire, les indications suivantes apparaîtront dans le LCD de statut.

Lorsque la carte mémoire n’est pas réglée correctement

" No card " (carte absente) et le symbole "000" apparaissent respectivement à l’écran LCD et sur le panneau LCD. Aucune fonction ni aucun bouton ne peut être utilisé. Si la carte de mémoire est absente, trois bips se font entendre. Lorsqu’une carte mémoire est réglée et que sa capacité est faible : Dans le mode Film, le message « MEMOIRE INSUFFISANTE » apparaîtra sur le LCD TFT si la capacité de la mémoire est inférieure à 2 Mo. En outre, le menu Film ne sera pas accessible et le relâchement de la fermeture demeurera sans effets. Indicateur des erreurs de carte En cas d’erreur de carte, le symbole " E1" et le message "Card error" apparaissent respectivement sur le panneau LCD et à l’écran TFT LCD.

Lorsque la capacité de la mémoire est faible, il sera impossible de prendre une photo.

Le nombre de poses dépend de la qualité et de la taille d’enregistrement.

Le nombre maximal d’images disponibles est de 999 (en fonction de la taille de la mémoire et de la qualité des images). Si le nombre des images que vous avez prises est supérieur à 999, alors le nombre que vous verrez sur le LCD de statut restera toujours à 999 et ne diminuera pas tant que le nombre des images restantes ne sera pas ramené à 998.

REGLAGE DE LA FONCTION PRISE DE VUES Les options suivantes sont affichées sur le moniteur LCD en appuyant sur le bouton « MENU/ENTER ».

Veuillez vous assurer que vous avez d’abord positionné le mode Choix dans le mode adéquat avant de presser sur le bouton « MENU/ENTER » pour atteindre les « éléments de détail de la fonction ».

EFFACER : pour effacer UNE / TOUTES les images sauvées dans la carte de mémoire ou pour formater la carte.

DPOF : pour sélectionner la quantité que vous voudriez imprimer. Zoom digital : pour élargir la taille au centre de l’objet servant à la photo que vous avez prise. Mode FILM : Temps d’enregistrement : pour sélectionner le temps durant lequel vous voudriez enregistrer en vidéo. Mode Réglages Date / Heure : cette fonction règle la date et l’heure de l’appareil photo. Luminosité LCD : vous pouvez ajuster ici la luminosité du moniteur LCD TFT. Mode Vidéo : pour voir sur la TV les images fixes des images animées que vous avez prises après avoir choisi une sortie vidéo (soit NTSC soit PAL). Bip : pour faire retentir un « bip » lorsqu’un bouton ou une fonction est pressé alors que la fonction est Régler par défaut : toutes les fonctions que vous avez remises à zéro reprendront les réglages

FRANÇAIS Mode ENREGISTREMENT Qualité : pour sélectionner un taux de compression

Compensation AV : pour sélectionner la compensation de l’exposition Balance des blancs : pour obtenir des images plus naturellement colorées en fonction des conditions de luminosité. Résolution : pour sélectionner une taille d’image. Horloge de retardement : pour laisser le photographe figurer également sur l’image. Zoom digital : pour élargir la taille au centre de l’objet servant à prendre la photo. Vous pouvez régler ou annuler la fonction de zoom digital en choisissant « on » ou « off ».

REGLAGE DE LA FONCTION PRISE DE VUES d’origine qui ont été enregistrés en usine dans l’appareil photo.

Langue : pour sélectionner la langue que vous désirez. Il existe 6 langues différentes disponibles que sont l’anglais, l’allemand, le français, l’espagnol, corée, traditionnele chine. Mode PC : Pour décharger des images de l’appareil photo vers le PC Quand la caméra est bien connectée à PC, vous entendrez le son bip-bip.

Une fois que vous aurez réglé les éléments de la fonction, pressez sur le bouton « MENU/ENTER » pour les enregistrer avant de quitter le mode Menu. Concernant les fichiers AVI inaccessibles sous Windows, veuillez vous reporter à la solution proposée ci-dessous. - Veuillez installer « QuickTime » sur votre PC. (QuickTime est une marque déposée d’Apple Computer, Inc.) - Veuillez installer DirectX 8.0 sur votre PC. Le pilote est pris en charge par le pilote de l’appareil photo ou la page d’accueil de Microsoft. L’utilisateur doit ouvrir une session comme administrateur ou recevoir l’autorisation de l’administrateur pour installer le moteur d’exécution (runtime) DirectX 8.0a sous Windows 2000. Ou le programme d’installation (setup) DirectX ne s’installe pas correctement et affiche le message cité ci-dessous. L’utilisateur cherchant à ouvrir une session ne possède pas l’autorisation de l’administrateur. Il faut ouvrir la session en tant qu’administrateur ou communiquer avec l’administrateur du système. Si vous pressez le bouton de relâchement de l’obturateur dans le menu Réglages sur le moniteur LCD, aucune image ne sera prise. Veuillez vous assurer d’avoir pressé sur le bouton « MENU/ENTER » pour confirmer votre choix si vous souhaitez enregistrer ce que vous venez de sélectionner. La fonction de connexion au PC démarre seulement APRES que vous aurez placé le mode Choix sur mode PC. Dans un autre mode, aucune fonction de connexion au PC ne fonctionnera même si le câble USB est branché dans le connecteur de l’appareil photo et dans celui du PC. Aprés la caméra est connectée à PC, TFT LCD sera éteint automatiquement. Mais la caméra ne s’eteindra pas jusqu’ à ce qu’elle est déconnectée de PC.

REGLAGE DE LA FONCTION PRISE DE VUES Eléments détaillés de chaque mode Fonction

MODE ENREGISTREMENT En mode d’ENREGISTREMENT, aprés que vous avez appuyé sur le bouton « MENU/ENTER » sur l’écran du menu ENREGISTREMENT, sur lequel vous pouvez changer l’état de réglage en utilisant d’abord les boutons HAUT ou BAS et puis en appuyant sur les boutons DROITE ou GAUCHE pour sélectionner selon votre choix. Pressez sur le bouton Menu / Enter pour régler le menu Enregistrement

Compensation EV : vous permet d’augmenter ou de réduire l’exposition.

Si vous augmentez l’exposition, vous obtiendrez une image plus claire.

Si vous diminuez l’exposition, vous obtiendrez une image plus sombre.

FRANÇAIS En sélectionnant QUALITE, vous pouvez modifier le taux de compression de l’image.

Le symbole signifie que la qualité est réglée sur "Super Fin" Le symbole signifie que la qualité est réglée sur "Fin". Le symbole signifie que la qualité est réglée sur "Normal".

REGLAGE DE LA FONCTION PRISE DE VUES Référence

Commencez par régler la compensation de l’exposition : 0 EV La gamme de réglage de la compensation d’exposition est : -1,8 ~ -1,3 ~ 0 ~ +1,3 ~ + 1,8 La compensation d’exposition choisie restera appliquée jusqu’à ce que l’appareil photo soit éteinte. Si vous allumez de nouveau l’appareil photo, la compensation de l’exposition se remettra automatiquement à 0 EV (annulation de la compensation d’exposition). Faites attention lorsque vous utilisez la compensation de l’exposition étant donné que le moniteur LCD semble noir et que l’image sera sous-exposée si vous utilisez la compensation d’exposition ( - ). Le moniteur LCD semble blanc et la saturation peut être totale si vous utilisez la compensation d’exposition ( + ).

La fonction BALANCE DES BLANCS permet d’obtenir des images dont la coloration est plus naturelle en fonction des conditions de luminosité.

TEn effet, les couleurs de l’image enregistrée peuvent changer en fonction des conditions de luminosité. - Auto AWB : l’appareil photo sélectionne automatiquement la meilleure balance des blancs en fonction des conditions de luminosité ambiante. - Lumière du jour : la balance des blancs doit être utilisée pour obtenir des prises de vues dans des conditions de luminosité extérieures normales. - Lumière fluorescente : cette balance des blancs est adaptée à des prises de vues en intérieur dans des conditions de luminosité fluorescentes. - Tungstène : cette balance des blancs est adaptée à des prises de vues en intérieur avec lumière artificielle ou au tungstène. La RESOLUTION dépend de la taille du fichier. Vous pouvez choisir la taille ( 1600 x 1200 ou 800 x 600) en appuyant sur le bouton DROITE / GAUCHE pour la changer.

La qualité de l’image et la taille de l’enregistrement déterminent le nombre des images qui peuvent être prises. La taille des enregistrements dans la mémoire ne peut pas être modifiée. Une fois qu’une image est prise, la taille du fichier mémorisé ne peut plus être changée.

REGLAGE DE LA FONCTION PRISE DE VUES La fonction « horloge de retardement » est utilisée lorsque le photographe veut également figurer sur l’image.

Si vous sélectionnez « ON » (marche), l’indicateur s’affiche sur le panneau LCD ou à l’écran LCD si ce dernier est allumé. L'image sera captée 10 secondes après que vous avez appuyé sur la touche Retardateur. Ensuite, la fonction s’annule automatiquement.

Le témoin du retardateur, accompagné d’un avertissement sonore, clignote pendant que le retardateur est en fonctionnement. Après un délai de 7 secondes, le témoin LED se met à clignoter lentement à intervalles de 1 seconde. Pendant les 3 dernières secondes, le témoin clignote à intervalles d’une demi-seconde.

Si vous sélectionnez « ZOOM DIGITAL », la fonction du zoom digital sera activée et elle sera automatiquement annulée une fois que l’image prise aura été enregistrée dans la carte mémoire.

Si vous prenez des photos en mode zoom digital, veuillez attendre jusqu’à ce que l’enregistrement soit complet étant donné qu’il faut un certain temps pour sauver l’image prise dans la carte mémoire.

Si vous sélectionnez le mode Lecture, c’est la dernière image qui est affichée.

Flash éteint nombre de fichier pour l'image

Localisation du répertoire pour stockage sur disque dur

Le répertoire est déterminé.

REGLAGE DE LA FONCTION PRISE DE VUES Une fois les réglages terminés, veuillez appuyer sur le bouton « MENU / ENTER » pour sauver avant de quitter ce menu.

Pour sélectionner l’image désirée parmi les 9 sur l’écran de réduction, déplacez le bouton

GAUCHE ou le bouton DROIT .

La question « ETES-VOUS SÛR ? » sera posée. Si votre réponse est « OUI », alors la dernière image que vous aurez sélectionnée sera effacée de la carte mémoire une fois que vous aurez appuyé sur le bouton « MENU/ENTER ».

Si vous sélectionnez « NON », alors l’écran retournera vers le menu LECTURE et aucune image ne sera effacée. - Effacer Toutes Toutes les données des images enregistrées dans la carte SmartMedia™ seront effacées complètement si vous choisissez « TOUTES » puis, en appuyant sur le bouton « MENU/ENTER », si vous sélectionnez « OUI ». - Format cette fonction sert à formater une carte SmartMedia™. - Au cours du formatage, le symbole « Patienter » apparaît à l’écran LCD.

REGLAGE DE LA FONCTION PRISE DE VUES DPOF Vous pouvez imprimer les images enregistrées dans la carte SmartMedia™. Vous obtenez une impression de la photo sélectionnée dans la qualité que vous aurez définie dans le menu DPOF. La quantité que vous pouvez choisir pour chaque image va de 0 à 9. Si vous sélectionnez « 0 », aucune image ne sera imprimée. Si vous sélectionnez « 2 », alors l’image que vous avez sélectionnée sera imprimée en 2 exemplaires.

ZOOM DIGITAL MODE FILM Appuyez sur le bouton Menu / Enter pour régler le menu Film.

Pour enregistrer des images animées, veuillez déterminer la durée d’enregistrement et presser sur le bouton « MENU/ENTER », pressez sur le bouton de l’obturateur puis relâchez-le après l’avoir poussé complètement vers le bas. Pour obtenir une bonne qualité de fichier AVI, veuillez ne pas secouer l’appareil photo pendant l’enregistrement, déplacez-le lentement et calmement.

MOTION MENU RECORDING TIME FRANÇAIS En mode Visualisation, vous disposez d’un zoom numérique 2x. Lorsque vous réglez la fonction Zoom numérique sur « ON » (active), l’image est divisée en 2 zones.

Pour en visionner une, appuyez sur la touche fléchée DROITE ou la touche fléchée . GAUCHE

10 : 25 AM sur le bouton MENU/ENTER, la date et l’heure que vous avez modifiées seront enregistrées et affichées sur le moniteur LCD TFT.

- Bouton GAUCHE / DROITE Pour sélectionner l’article que vous souhaitez régler, tel que le mois, la date, l’année, l’heure, les minutes, AM/PM. - Bouton HAUT/BAS. Pour changer le chiffre de la date ou de l’heure. - Le bouton BAS sert à régler la date et l’heure précédentes telles que de 02/02/2002 à 01/01/2001 et de 02 : 00 AM à 01 : 00 AM. - Le bouton HAUT sert à régler la date et l’heure suivantes telles que de 01/01/2001 à 02/02/2002 et de 01 : 00 AM à 02 : 00 AM. LUMINOSITE DU LCD La fonction sert à vous laisser ajuster la luminosité du LCD comme vous l’entendez. Pour qu’elle soit plus sombre ou plus claire, il suffit de déplacer le bouton GAUCHE / DROITE. En déplaçant le curseur vers la gauche, le LCD devient plus sombre et vers la droite, il devient plus clair. MODE VIDEO (réglage de la sortie vidéo) Vous pouvez régler le signal de sortie vidéo de l’appareil photo au format NTSC ou PAL selon le type de machine externe (moniteur ou TV, etc.) connectée. Sélectionnez un type qui corresponde au type vidéo du moniteur externe. Appuyez sur le bouton MENU/ENTER après avoir sélectionné le type de sortie que vous désirez. BIP Vous pouvez choisir d’entendre le bip ou non. S’il est sur ON, vous entendrez un « bip » à chaque fois que vous appuierez sur n’importe quel bouton de l’appareil photo. 2 signaux « bip-bip » constituent une alerte signifiant que l’environnement n’est pas suffisant pour la prise de photos, l’appareil photo restant fonctionnel. 3 signaux « bip-bip-bip » signifient que l’appareil photo n’a pas réussi à exécuter la commande que vous avez demandée. Veuillez vérifier le statut de l’appareil photo (pas de carte mémoire ? pas d’image ? environnement trop sombre ? etc.)

REGLAGE DE LA FONCTION PRISE DE VUES REGLAGE PAR DEFAUT Tous les modes de fonctions reviendront au réglage par défaut si vous le sélectionnez « ON », à l’exception de la DATE/HEURE, du MODE VIDEO et de la LANGUE que vous aurez réglés.

LANGUE 6 langues sont disponibles à choix sur l’appareil photo, celles-ci comprenant l’anglais, l’allemand, le français, l’espagnol, corée, traditionnele chine. Après la sélection, veuillez appuyer sur le bouton « MENU/ENTER » pour indiquer la version linguistique choisie.

Pour le téléchargement d’images fixes ou animées enregistrées sur la carte de mémoire, allumez l’appareil photo et, à l’aide du sélecteur de mode, sélectionnez le mode PC. Branchez le câble USB sur l’ordinateur tout en vous assurant qu’il est bien inséré dans son port.

Si la connexion est réussie, le symbole « PC » apparaîtra sur le panneau LCD et l’écran LCD s’éteint automatiquement. Pendant le déchargement, le DEL AF clignotera et il cessera de clignoter une fois que les images auront été complètement déchargées dans l’ordinateur. NE PAS retirer le câble USB pendant le transfert des données des images faute de quoi le déchargement sera interrompu et cela pourra provoquer un blocage de votre ordinateur.

Dans le mode PC, il ne vous est pas possible d’exécuter les fonctions des autres modes. En complément, si vous déplacez le mode Choix en dehors du mode PC, l’appareil photo perdra sa fonction de connexion au PC même si le câble USB est déjà raccordé. Veuillez donc vous assurer de passer en mode PC si vous désirez décharger des images de l’appareil photo vers votre ordinateur.

Le moniteur LCD de l’appareil photo s’éteindra automatiquement. L’information apparaissant sur l’écran externe sera exactement la même que celle du moniteur LCD de l’appareil photo. Sélection du type de sortie vidéo Vous pouvez sélectionner le signal de sortie vidéo NTSC ou PAL en fonction de l’équipement externe et en sélectionnant la sortie vidéo de l’appareil photo.

S vous utilisez une TV comme moniteur externe, vous devrez sélectionner la chaîne externe ou AV. Si vous entendez un bruit de fond (l’image étant troublée), veuillez vous référez au manuel de la TV pour des informations complémentaires. Si l’image ne se situe pas au centre de l’écran, veuillez utiliser les contrôles TV pour la centrer.

COMMENT DÉCHARGER LES IMAGES DANS VOTRE PC En raccordant l’appareil photo digitale à votre ordinateur, cela provoquera la création d’un nouveau disque appelé « Disque amovible »..

Toutes les images sauvegardées dans la SmartMedia™ peuvent être trouvées dans le dossier « 100sscam » qui se trouve dans le répertoire « DCIM » dans le « Disque amovible ». Veuillez noter que le « Disque amovible » n’existe que lorsque l’appareil photo digital est connecté à l’ordinateur. c’est-à-dire : 3 images dans des fichiers JPG dans « Disque amovible », DCIM / 100sscam.

Vous pouvez effacer les images ou les copier vers un autre disque de votre ordinateur si vous le souhaitez, c’est-à-dire :copiez les images vers le disque dur « C » / My Documents.

- Poussière et saleté. - Lumière directe du soleil ou à l’intérieur d’un véhicule parqué en plein soleil. - Ne pas placer l’appareil photo dans un environnement au magnétisme élevé ou subissant des vibrations excessives. - Une zone contenant du matériel hautement explosif ou hautement inflammable. - Pesticides, etc. Ne jamais mettre en contact avec du sable. Si du sable pénètre dans des appareils électroniques tels qu’un appareil photo digital, cela peut causer des dysfonctionnements graves. Veuillez vous assurer qu’aucun contact n’existe avec du sable ou des particules similaires. Faites toujours attention de ne pas exposer l’appareil photo à des températures extrêmes. Lorsque l’appareil est transféré d’un lieu frais à un lieu chaud et réciproquement, de la condensation peut apparaître dans l’appareil. Si de l’humidité a pénétré dans l’appareil photo, éteignez l’appareil et attendez environ 1 heure jusqu’à ce que toute l’humidité ait disparu. De manière similaire, l’humidité dans l’appareil photo peut provenir de la SmartMedia™. Si cela se produit, éteignez l’appareil et retirez la carte mémoire, puis attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparu. Faites attention avec la lentille. Eviter que la lumière entre directement dans la lentille. La lumière directe du soleil peut affecter le CCD complémentaire (Charge Coupled Device) en causant une surchauffe et une altération. Lorsque l’appareil photo digital n’est pas utilisé pendant une longue période, la réserve électrique va se décharger. Assurez-vous que l’appareil, les piles et la carte SmartMedia™ sont stockés séparément. Entretien Pour nettoyer la lentille ou le LCD de statut de l’appareil photo, il faut utiliser une brosse douce. Si cela ne suffit pas, il est possible d’utiliser du papier de nettoyage de lentilles avec du liquide de nettoyage de lentilles. Nettoyez l’appareil photo avec un tissu doux ou un détergeant non agressif. Cela peut provoquer la détérioration, la déformation ou la chute de la peinture. Le moniteur LCD peut être facilement endommagé. Veuillez vous assurer qu’il n’entre en contact avec aucun impact d’objet pointu.

NOTE D’UTILISATION Indicateur d’alerte

Insérez de nouveau la carte mémoire.

La carte est pleine.

Remplacez la carte par une nouvelle carte.

Pas d’images dans la carte

Prenez une photo et sauvez-la dans la carte SmartMedia™.

La carte est en état de la protection

Retirez l'autocollant de protection

Il se peut que le flash se déclenche si l’appareil photo entre en contact avec une source d’électricité statique. Cela n’est pas dû à un défaut de fabrication et n’altère en rien le fonctionnement de l’appareil photo.

L’indicateur d’alerte qui s’affiche sur le LCD de statut de l’appareil photo se présente comme suit :

AVANT DE CONTACTER LE CENTRE DE SERVICE Symptômes

Remplacez les piles par de nouvelles.

L’alimentation s’éteint pendant l’utilisation.

Ne pas retirer la carte mémoire pendant la sauvegarde de l’image.

Raccordez correctement l’adaptateur.

L’alimentation par piles s’épuise rapidement.

La température extérieure est trop basse.

L’appareil photo utilise à la fois des anciennes et des nouvelles piles.

Veuillez conserver les piles à une température adéquate.

Remplacez toutes les piles par de nouvelles.

L’appareil photo ne prend pas de photo lorsqu’on appuie sur le bouton de l’obturateur.

L’appareil photo n’est pas en mode ENREGISTREMENT.

La carte SmartMedia™ n’a pas été insérée. La carte mémoire n’a pas été initialisée. La carte mémoire est presque épuisée. Les piles sont faibles. Le bouton Marche n’a pas été enclenché.

Mettre l’appareil photo en mode ENREGISTREMENT.

Insérez la carte après avoir éteint l’appareil. Initialisez-la. Insérez une nouvelle carte du fabricant. Remplacez les piles par de nouvelles. Marche.

Vous avez sélectionné le mode incorrect de prise de vues.

Lorsque le sujet se situe à une distance inférieure à 0,6 m, sélectionnez le mode Macro alors que, si le sujet se situe à une distance supérieure à 0,6 m, il faudra sélectionner le mode Normal.

Le flash de l’appareil photo est éteint.

Veuillez changer de mode Flash et choisir soit Contre-jour ou Automatique.

Une date/heure incorrecte est affichée.

Une mauvaise date/heure est affichée ou a

été sauvée en tant que chiffre de base.

Sélectionnez la date convenable dans le mode REGLAGES.

L’appareil photo ne marche pas lorsque l’on utilise les boutons.

L’appareil photo ne fonctionne pas correctement.

Enlevez les piles et insérez-les de nouveau.

Le focus ne peut pas être ajusté.

Le flash ne fonctionne pas.

AVANT DE CONTACTER LE CENTRE DE SERVICE Symptômes

L’indicateur d’erreur de carte est allumé alors que la carte mémoire est insérée.

Réglez le mode correspondant à chaque source de luminosité. Veuillez vous référer à la balance des blancs à la page 30

L’écran est trop clair.

L’exposition est excessive.

Vérifiez la compensation de l’exposition.

L’écran n’est pas très clair.

Le cache LCD est taché ou sali.

L’écran de lecture n’est pas affiché sur le moniteur externe.

Le câble vidéo n’est pas raccordé à l’appareil photo ou au moniteur externe.

Raccordez le câble correctement.

L’appareil photo ne décharge pas les fichiers dans le PC par le câble

Le câble n’est pas raccordé correctement.

L’appareil photo est éteint. Il n’y a pas de piles ou l’adaptateur n’est pas raccordé. Le mode Choix n’est pas réglé sur le mode Connexion PC L’OS n’est pas Windows 98/98SE/2000/ME ou le PC n’est pas équipé d’un port USB.

Vérifiez les connexions.

Allumez l’appareil photo. Insérez de nouvelles piles ou connectez l’adaptateur secteur AC. [Oui] pour passer à l’étape suivante. Dans le cas contraire, cliquez sur [Annuler]. L’installation du logiciel sera interrompue.

Sélectionnez le type d’installation.

Complète : tous les fichiers du logiciel s’installent sur le disque dur. Personnalisée : seuls les fichiers de votre choix s’installent sur le disque dur.

INSTALLATION DU LOGICIEL Installation de MGI PhotoSuite III SE La fenêtre Copier les fichiers s’affiche à l’écran.

Cliquez sur [Suivant >] afin de lancer l’installation.

La fenêtre d’enregistrement de votre logiciel s’ouvre afin de compléter l’installation.

Enregistrer plus tard : cette option vous permet de vous enregistrer à une date ultérieure.

L’installation est terminée.

Bienvenue, soit dans la barre de Navigation. Cliquez sur [Ordinateur] dans la liste des options affichées dans le panneau des activités.

La fenêtre de sélection Ouvrir fichier apparaît.

Choisissez le fichier d’image souhaité et cliquez sur [Ouvrir].

La fenêtre de Bienvenue passe à l'étape suivante, et l’image sélectionnée est affichée.

Ensuite, choisissez l'image souhaitée et cliquez sur [Ouvrir].

La fenêtre de Bienvenue s'efface, et l’image sélectionnée est affichée.

Cliquez sur [Album] parmi la liste des options affichées dans le panneau des activités.

Après avoir sélectionné Album dans

Choisir un album photos, cliquez sur une image, puis cliquez sur [Ouvrir].

La fenêtre de Bienvenue s'efface, et l’image sélectionnée est affichée.

Cette fonction vous permet de joindre des photos les unes aux autres en vue de créer l’effet d’un vaste panorama.

FRANÇAIS Pivoter et découper

Vous pouvez, entre autres, faire pivoter, inverser ou découper les images à votre gré. Étapes du menu [COMBINAISONS]

Collage : Un collage consiste en une série de photos ou sections de photos agencées sur un arrièreplan commun.

Mise en forme des photos : L’option Mise en forme des photos vous offre de nombreuses possibilité d’agencement. Cartes et étiquettes : Servez-vous de vos photos pour créer des étiquettes pour cadeaux, des cartes de souhaits, des invitations, des cartes postales et des cartes sportives. Calendriers : Utilisez vos photos pour créer des calendriers (mensuels, trimestriels, saisonniers et annuels). Collections : Les photos peuvent aussi servir à la création d’éléments destinés à un usage commercial. Agrémentez vos photos avec des cadres et des bordures à l’aide des modèles prédéfinis.

UTILISATION DU LOGICIEL D'EDITION MGI PhotoSuite lll SE ORGANISATION Triez vos photos et rangez-les dans des albums ou des fichiers d'autres médias.

Options du menu [ORGANISATION]

FRANÇAIS Choisissez un album photos à visualiser ou à éditer.

Sélectionnez un album : Pour créer un album, cliquez sur [Organiser] dans la fenêtre de Bienvenue ou sur la barre de navigation. Album. :Ouvrez l’Album Principal. Choisissez une photo, puis sélectionnez une des options suivantes : Ouvrir : cette option ouvre la photo choisie. Effacer : cette option supprime la photo choisie. Propriétés… : cette option vous permet de consulter les détails concernant la photo choisie. Sélectionnez une option afin de gérer votre album. Ajouter : Cliquez sur [Ajouter] afin d’ajouter une image à votre album. Trier : Cliquez sur [Trier] afin de classer les images enregistrées. Rechercher : Cliquez sur [Rechercher] afin d’effectuer une recherche parmi les images enregistrées. Restaurer : Cliquez sur [Restaurer] afin de revenir aux paramètres antérieurs. Actualiser : Cliquez sur [Actualiser] afin de mettre à jour les images. Créer un diaporama… : Cliquez sur [Créer diaporama] afin de réaliser un diaporama. Toujours commencer par cette page : Si vous sélectionnez cette option, le logiciel démarrera toujours dans [Organiser].

UTILISATION DU LOGICIEL D'EDITION MGI PhotoSuite lll SE Création d’un album

UTILISATION DU LOGICIEL D'EDITION MGI PhotoSuite lll SE PARTAGE Sauvegarde des images

Sauvegarde ou partage des images.

Options du menu [PARTAGE]

Sauvegarder Sauvegarde du fichier en cours en conservant son nom et son chemin d’accès actuels. Sauvegarder sous Attribution d’un nouveau nom ou d’un nouveau chemin d’accès au fichier. Envoyer un message électronique Envoi d’images par courrier électronique. Envoyer à Kodak PhotoNet Online (en ligne) Envoi à Kodak PhotoNet Online (en ligne). Partagez vos photos sur GatherRoom.com. Envoi des photos à Gatherroom.com pour les partager avec vos amis. Diaporama Affichage des photos en mode diaporama.