SAMSUNG SCC-B5313P - Caméra de surveillance

SCC-B5313P - Caméra de surveillance SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCC-B5313P SAMSUNG au format PDF.

📄 118 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAMSUNG SCC-B5313P - page 41
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra dôme couleur CCTV
Marque SAMSUNG
Modèle SCC-B5313P
Alimentation 24V CA ±10% (50Hz ±0,3 Hz) ou 12V CC +10%/-5%
Consommation électrique Environ 1,6 W
Type de diffusion Système couleur standard PAL (625 lignes, 50 champs)
Dispositif d'image IT Type Super-HAD CCD 1/3 pouce
Résolution horizontale 540 lignes TV
Illumination minimale 1 Lux (50IRE, Sens-up Off), 0,008 Lux (Sens-up x128)
Optique Longueur focale 3,0 mm, angle horizontal 92°, vertical 72°
Sortie vidéo Composite 1,0 Vp-p, 75 ohms, BNC ; sortie moniteur de test
Fonctions spéciales Verrouillage de ligne (LL), Sens-up (LSS), renversement H/V, BLC, AGC, jour/nuit (D/N), balance des blancs (AWB), DNR, compensation des défauts CCD dynamique
Plage panoramique 0 à 340° (220° sens horaire, 120° sens antihoraire)
Plage de basculement 0 à 90°
Température de fonctionnement -10°C à +50°C
Humidité de fonctionnement 90% maximum
Dimensions (diamètre × hauteur) 102 mm × 78 mm
Poids 190 g
Couleur du produit Blanc
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon sec. Ne pas diriger d'eau directement sur l'appareil.
Sécurité Utiliser uniquement l'adaptateur spécifié. Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité. Débrancher en cas d'orage.
Pièces détachées et réparabilité Ne pas démonter ni modifier. Contacter un centre de maintenance agréé.

FOIRE AUX QUESTIONS - SCC-B5313P SAMSUNG

Comment brancher la caméra SCC-B5313P ?
Connectez le câble BNC au connecteur vidéo de la caméra et à l'entrée vidéo du moniteur. Branchez l'adaptateur secteur (24V CA ou 12V CC) au connecteur d'alimentation. Allumez le moniteur pour visualiser l'image.
Comment régler les interrupteurs de fonction ?
Retirez le couvercle du dôme. Utilisez le dispositif de commande à 8 interrupteurs DIP. Par exemple, l'interrupteur 1 (LL) active le verrouillage de ligne, l'interrupteur 7 (D/N) active le mode jour/nuit automatique. Ajustez en visualisant l'image sur le moniteur.
Que faire si l'image est instable lors du changement de caméra ?
Mettez l'interrupteur LL (verrouillage de ligne) sur ON. Si l'instabilité persiste, ajustez la phase avec les boutons INC/DEC. Note : cette fonction nécessite une alimentation CA.
Comment installer la caméra au plafond ?
Fixez le support de fixation au plafond avec les trois vis fournies. Retirez l'ouvreur du plafonnier pour passer les câbles. Accrochez le corps principal en tournant en direction VERROUILLAGE. Ajustez l'angle, puis remettez le couvercle du dôme jusqu'au déclic.
Quelle est la portée du panoramique et du basculement ?
Le panoramique couvre 340° (220° horaire, 120° antihoraire). Le basculement va de 0 à 90°. Pour régler, desserrez les vis de fixation, orientez la caméra, puis resserrez.
Comment activer le mode jour/nuit automatique ?
Mettez l'interrupteur D/N (n°7) sur ON. La caméra bascule automatiquement entre couleur et noir & blanc selon la luminosité ambiante.
Que faire si l'image est trop sombre ?
Activez l'AGC (interrupteur 6) pour amplifier le signal. Vous pouvez aussi activer le Sens-up (interrupteur 2, LSS) qui accumule les images pour améliorer la clarté dans les environnements très sombres.
Comment nettoyer la caméra ?
Utilisez un chiffon sec et doux. Ne pulvérisez pas d'eau directement sur l'appareil. Évitez les solvants ou produits abrasifs.
Que faire en cas de fumée ou d'odeur inhabituelle ?
Arrêtez immédiatement l'utilisation, débranchez l'alimentation et contactez un centre de maintenance SAMSUNG. Ne continuez pas à utiliser l'appareil dans cet état.
Où trouver les caractéristiques techniques complètes ?
Consultez l'appendice B du manuel (pages 15-16) pour le modèle PAL SCC-B5313P. Vous y trouverez les détails sur les pixels, la résolution, l'illumination minimale, etc.

Questions des utilisateurs sur SCC-B5313P SAMSUNG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCC-B5313P - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCC-B5313P de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI SCC-B5313P SAMSUNG

Caméra Dôme Numérique Couleur Guide de l'utilisateur

SCC-B531x(B)

SAMSUNG SCC-B5313P - SCC-B531x(B) - 1

Ce symbole indique la présence de haute tension dans l'appareil. Il est dangereux de vouloir toucher les pièces internes de ce produit.

SAMSUNG SCC-B5313P - SCC-B531x(B) - 2

Ce symbole attire votre attention sur le fait que des documentations importantes relatives au fonctionnement ou à la maintenance ont été incluses avec ce produit.

Pour prévenir tous dommages pouvant provoquer des risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

ATTENTION

  1. Assurez-vous d'utiliser uniquement l'adaptateur standard spécifié dans la fiche des caractéristiques techniques. Utiliser tout autre adaptateur peut provoquer des risques d'incendie ou des chocs électriques et endommager le produit.
  2. Un branchement incorrect de l'alimentation électrique ou un mauvais remplacement de la pile peut provoquer des risques d'incendie, des chocs électriques ou des dommages au produit.
  3. Ne pas connecter plusieurs caméras à un seul adaptateur. Dépasser la capacité peut générer une chaleur anormale ou un risque d'incendie.

  4. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise. Une mauvaise connexion peut provoquer des risques d'incendie.

  5. Lors de l'installation de la caméra, attachez-la fermement et en toute sécurité. Une caméra qui tombe peut causer des blessures.
  6. Ne placez pas d'objets conducteurs (tourne-vis, pièces de monnaie, objets en métal, etc...par exemple) ou des récipients remplis d'eau sur la caméra. Cela peut causer des blessures dues au feu, au choc électrique ou à la chute d'objets.
  7. Ne pas installez l'appareil dans des lieux humides, poussiéreux ou couverts de suie. Cela peut provoquer des risques d'incendie ou des chocs électriques.
  8. Si vous constatez une odeur ou une fumée inhabituelle provenant de l'appareil, arrêtez immédiatement son utilisation. Dans de tel cas, déconnectez immédiatement la source d'alimentation et contactez le centre de maintenance. Si vous continuez à utiliser le produit dans de telle condition, cela peut provoquer des risques d'incendie ou des chocs électriques.

  9. Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le plus proche. Ne jamais démonter ou modifier le produit de quelque manière que ce soit. (SAMSUNG n'est pas responsable des problèmes causés par des modifications ou des tentatives de réparation non autorisées.)

  10. Lors du nettoyage, ne pas diriger l'eau directement sur les pièces de l'appareil. Cela peut provoquer des risques d'incendie ou des chocs électriques.

MISE EN GARDE

  1. Ne pas faire tomber des objets sur le produit ou lui faire subir des chocs. Eloignez le produit des emplacements soumis aux vibrations ou interférences magnétiques excessives.
  2. Ne pas installer le produit à des emplacements soumis aux températures élevées (supérieures à 122 °F), aux températures faibles (inférieures à 14°F), ou à une humidité élevée. Cela peut provoquer des risques d'incendie ou des chocs électriques.
  3. Si vous désirez changer le produit de place, assurez-vous de le mettre hors tension, déplacez-le et réinstallez-le.
  4. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise lorsqu'il y a des éclairs. Ne pas appliquer cette consigne peut provoquer des risques d'incendie ou endommager le produit.
  5. Eloignez le produit des rayons directs du soleil ou des sources de radiation de chaleur. Cela peut provoquer des risques d'incendie.
  6. Installez le produit dans un lieu où la ventilation est suffisante.
  7. Evitez de pointer la caméra directement vers des objets extrêmement brillants comme le soleil, cela peut endommager le capteur d'image CCD.

  8. Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.

  9. La prise d'alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.

Déclaration FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1) Il se peut que cet appareil ne cause pas d'interférences nuisibles et
2) Cet appareil doit tolérer toutes interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement inapproprié.

Remarque

Cet équipement a été testé et se conforme aux limites relatives à un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont élaborées pour fournir un degré raisonnable de protection contre les interférences dangereuses si l'équipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut produire une énergie à radio fréquence, s'il n'est pas installé et utilisé selon le manuel d'instruction, il peut causer des interférences dangereuses pour les communications radios. Le fonctionnement de cet équipement au sein d'une zone résidentielle peut provoquer des interférences dangereuses, dans ce cas l'utilisateur est sommé de corriger l'interférence à ses propres frais.

Instructions importantes relatives à la sécurité

  1. Veuillez lire ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Prêtez attention à tous les avertissements.
  4. Veuillez suivre toutes les instructions.
  5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
  6. Nettoyez-le avec un tissu sec.
  7. N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l'installation conformément aux instructions du fabricant.
  8. Ne pas installer l'appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur et les autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  9. Veillez à vous conformer aux sécurités des prises de terre et polarisées. Une prise dite polarisée est composée de deux fiches, une plus large que l'autre. Une prise de terre est composée de deux fiches et d'une troisième fiche pour la terre. La troisième fiche, plus large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète.
  10. Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d'alimentation et particulièrement au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent.
  11. N'utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant.
  12. N'utilisez que des chariots, des pieds, trépieds, ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil.

  13. Débranchez cet appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lorsque que vous déplacez l'appareil et le chariot pour éviter les blessures causées par un renversement.

  14. Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance. Les travaux de maintenance sont nécessaires si l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme cordon d'alimentation endommagé, liquide répandu, objets tombés sur l'appareil, appareil exposé à la pluie et à l'humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est tombé par terre.

Table des matières

Synthèse 6

A propos de ce guide....6

Synthèse du produit....6

Caractéristiques principales 6

Composants....6

Vérification des composants dans l'emballage 6

Composants de votre caméra 7

Installation 8

Réglage des interrupteurs....8

Régler les interrupteurs de fonction 8

Connexion des câbles et réglage des interrupteurs....10

Installation de la caméra....11

Avant l'installation 11

Procédure d'installation....11

Ajuster la direction de la caméra....12

Appendice A : Caractéristiques NTSC Standard ..... 13

Appendice B : Caractéristiques PAL Standard ..... 15

A propos de ce guide

Ce guide utilisateur inclut les instructions de base relatives à ce produit. Nous recommandons à tous les utilisateurs de lire ce guide avant d'utiliser l'appareil.

Ce guide est divisé comme suit :

■ Le chapitre 1, “Synthèse” introduit le guide utilisateur et les informations relatives au produit. (Ce chapitre)
■ Le chapitre 2, "Installation" explique comment régler et installer le produit.
■ L'appendice, "Caractéristiques", vous fournit les caractéristiques de ce produit.

Synthèse du produit

Ce produit est une caméra dôme à haute résolution équipée d'une optique à focale fixe, sans retard dynamique lors de l'implémentation des images de mouvement, elle bénéficie de fonctions comme la réduction de bruit numérique (DNR), la réduction des défauts CCD en temps réel, et l'obturation à vitesse réduite (Vitesse ambiante du son : Auto x 128) pour implémenter une qualifié d'image claire, et une compensation de couleur Jour / Nuit.

Caractéristiques principales

■ Alimentation : CC 12V/CA 24V
■ Fonctions spéciales

- Commande de verrouillage de ligne (LL) - Balance automatique des blancs - Renversement de l'image horizontal/vertical - Réglage automatique de l'amplification - Commande d'obturation à vitesse réduite - Commande de la compensation du rétroéclairage

• Passage automatique entre les modes noir & blanc et couleur.
• Réduction automatique de bruit (DNR)
• Compensation des défauts CCD dynamique

Composants

Vérification des composants dans l'emballage

Veuillez vérifier que votre caméra et ses accessoires soient inclus dans l'emballage. Ces composants sont comme illustrés ci-dessous :

SAMSUNG SCC-B5313P - Vérification des composants dans l'emballage - 1

SAMSUNG SCC-B5313P - Vérification des composants dans l'emballage - 2
Câble du moniteur de test

SAMSUNG SCC-B5313P - Vérification des composants dans l'emballage - 3
Vis

SAMSUNG SCC-B5313P - Vérification des composants dans l'emballage - 4
Guide de l'utilisateur

Remarque

Le câble du moniteur de test est utilisé pour tester la caméra en la connectant à un écran portable. Si vous désirez vraiment connecter la caméra à un écran moniteur, utilisez le câble BNC.

Composants de votre caméra

Votre caméra est composée des éléments suivants :

① ② Optique ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧

  1. Couvercle du dôme : Recouvre l'optique et le corps principal pour les protéger.
  2. Corps principal : Inclut l'optique, le dispositif de commande, une carte de circuit imprimé, les vis et accessoires associés.
  3. Verrouilleur : Utilisé pour ouvrir ou fermer le couvercle du dôme. Pour ouvrir le couvercle du dôme, appuyez sur le verrouilleur.
  4. Vis de fixation de bascule : Vous pouvez ajuster ou fixer, à l'aide de cette vis, le coefficient angulaire de l'optique.
  5. Dispositif de commande : Inclut deux sortes de commutateurs de commande comme les commutateurs de fonction et les commutateurs de commande de la phase. Le dispositif de commande est composé de huit commutateurs de fonction situés au milieu et de deux commutateurs de commande de la phase sur chaque côté de la zone des commutateurs de fonction.
  6. Déverrouilleur : Tirez-le et tournez le corps principal en direction de DEVERROUILLAGE lorsque vous désirez retirer le support de fixation du corps principal.
  7. Support de fixation : Utilisé pour fixer la caméra sur un mur ou au plafond. Fixé à l'aide de 3 longues vis fournies dans l'emballage.
  8. Ouvreur du plafonnier : Retirez-le pour connecter la ligne au plafond, une fois installé au plafond.

Réglage des interrupteurs

Régler les interrupteurs de fonction

Pour régler les fonctions disponibles sur votre caméra, ajustez les huit interrupteurs comme indiqué ci-dessous :

DEC 8 7 6 5 4 3 2 1 INC

NomBrève description
1LLVerrouillage de ligne ON/OFF
2LSSCapteur d'obturation ou Sens-up (captation) de vitesse haute ou faible ON/OFF
3H-REVRenversement horizontal ON/OFF
4V-REVRenversement vertical ON/OFF
5BLCCompensation du rétroéclairage ON/OFF
6AGCRéglage d'amplification automatique ON/OFF
7D/NPassage automatique entre le noir & blanc et la couleur ON/OFF
8AWBBalance automatique des blancs ON/OFF
  1. Interrupteur 1 (LL): Si cet interrupteur est positionné sur OFF, la caméra fonctionne en mode de synchronisation interne, alors que si réglé sur ON, la caméra fonctionne en mode de verrouillage de ligne.

En mode de synchronisation interne, la caméra utilise toujours un oscillateur de cristal interne pour la synchronisation. Cependant si plusieurs caméras sont connectées à un interrupteur séquentiel, vous pouvez constater une image instable ou un tremblement lors du passage d'une caméra à une autre. Dans ce cas, vous pouvez positionner l'interrupteur sur ON pour résoudre le problème.

Le mode de verrouillage de ligne permet à la caméra d'utiliser la phase de l'alimentation à courant alternatif comme référence de synchronisation. Dans ce mode, vous pouvez utiliser, les boutons de commande de la phase (INC/DEC).

Remarque

Si vous utilisez l'alimentation 12 V CC, réglez l'interrupteur sur OFF. La fonction de verrouillage de ligne ne fonctionnera pas même si l'interrupteur est en position ON.

Mettre l'interrupteur LL en position ON tandis que l'alimentation CA est connectée. Si vous constatez une instabilité de l'image, vous pouvez ajuster la phase à l'aide des boutons de commande de la phase. Appuyez sur le bouton INC ouDEC pour augmenter ou réduire la phase par incrément d'un degré.

  1. Interrupteur 2 (LSS): Ce mode de captation (sens-up) accumule le champs de l'image en mémoire pour réduire le bruit mais aussi augmenter le taux de clarté et de contraste. Une fois l'interrupteur sur ON, la caméra passe automatiquement à une vitesse maximum d'acquisition de l'image de 128 fois pour implémenter une image claire à la place d'une image plus sombre.
  2. Interrupteur 3 (H-REV): Une fois cet interrupteur sur ON, l'image de la caméra est horizontalement renversée. Si vous désirez effectuer la surveillance de votre site à l'aide d'un miroir, vous pouvez utiliser cette fonction pour voir la bonne image.
  3. Interrupteur 4 (V-REV): Une fois cet interrupteur sur ON, l'image de la caméra est verticalement renversée. Si votre caméra n'affiche pas correctement l'image renversée, vous pouvez utiliser cette fonction pour voir la bonne image.
  4. Interrupteur 5 (BLC): Une fois cet interrupteur sur ON, vous pouvez visualiser une image claire, bien que la caméra soit face à une lumière excessive comme les rayons du soleil ou une lumière fluorescente. Une fois positionné sur OFF, le sujet éclairé par une lumière excessive n'apparaît pas très clairement.
  5. Interrupteur 6 (AGC): Une fois cet interrupteur sur ON, la caméra augmente automatiquement la sensibilité en amplifiant le signal vidéo si la force du signal est inférieure à une valeur donnée. Si vous vous attendez à des images sombres, utilisez cette fonction.
  6. Interrupteur 7 (D/N): Une fois cet interrupteur sur ON, la caméra passe automatiquement du Noir et Blanc à la couleur selon la clarté de l'environnement.
  7. Interrupteur 8 (AWB): Cet interrupteur ajuste la balance des blancs. Une fois cet interrupteur sur ON, cette caméra fonctionne en mode ATW, au cas où l'interrupteur est sur OFF, la caméra fonctionne en mode AWC.

- ATW (Autorepérage de la balance des blancs) : La température de la couleur est automatiquement ajustée selon les modifications apportées par l'environnement. (Environ 2000°K à 11000°K)

- ATW (Commande automatique de la balance des blancs) Il enregistre la température de la couleur une fois l'interrupteur en position OFF. Les températures de la couleur sont conformément ajustées grâce aux valeurs enregistrées.

Connexion des câbles et réglage des interrupteurs

Moniteur Câble BNC

Connexion des câbles

  1. Connectez le câble BNC au connecteur vidéo fixé à votre caméra.
  2. Connectez le câble BNC à l'entrée vidéo du moniteur.
  3. Connectez l'adaptateur électrique au connecteur d'alimentation fixé à votre caméra. Une fois le moniteur activé, les images de la caméra apparaissent.

Vérification de la vue de la caméra et réglages des interrupteurs

  1. Retirez le couvercle du dôme Pour obtenir plus de détails sur les procédures relatives au retrait, voir la "Procédure d'installation" dans la section installation de la caméra sur la page suivante.
  2. Ajustez la fonction de votre caméra à l'aide du dispositif du commande tout en visualisant l'image sur l'écran.

Installation de la caméra

Avant l'installation

Avant l'installation de votre caméra, veuillez lire les mises en garde suivantes :

  • Vous devez vérifier si le lieu d'installation (plafond ou mur) peut supporter le poids de cinq fois votre caméra.
  • Ne laissez pas le câble pendre à un emplacement inapproprié ou le couvercle de la ligne électrique être endommagé. Cela peut causer un court-circuit ou un incendie.
  • Lors de l'installation de votre caméra, ne laissez personne s'approcher du site d'installation. Si des objets de valeur se situent sous l'emplacement d'installation, déplacez-les.

Procédure d'installation

1
Ouvreur du plafonnier

Installation de votre caméra

  1. Appuyez sur le bouton de Verrouillage situé sur le bas de votre caméra et retirez le couvercle du dôme du corps principal avec l'autre main. Le corps principal se présentera à vous.
  2. Comme indiqué sur l'image, tirez le déverrouilleur et faites tourner le corps principal en direction de DEVERROUILLAGE pour retirer le support de fixation. Si vous n'y arrivez pas facilement, tournez le support de fixation en direction de VERROUILLAGE tout en tenant les petits trous du support de fixation.

  3. Fixez le support de fixation sur le lieu d'installation (mur ou plafond) avec les trois vis fournies.

Remarque

Le signe CAMERA FRONT (AVANT DE LA CAMERA) situé sur le support de fixation doit faire face à la zone de contrôle de la caméra.

  1. Lorsque vous installez le support de fixation au plafond, retirez l'ouvreur du plafonnier en appuyant fortement pour connecter la ligne fixée à votre caméra au trou du plafond. Vous pouvez autrement utiliser l'espace vide faisant face au signe CAMERA FRONT (AVANT DE LA CAMERA) pour connecter la ligne.
  2. Fixez maintenant le corps principal au support de fixation en le tournant en direction de VERROUILLAGE après avoir aligné le déverrouilleur sur le corps principal à l'aide de la large rainure située autour de l'incrustation CAMERA FRONT (AVANT DE LA CAMERA).
  3. Ajuster la direction de la caméra. Pour obtenir plus de détails sur la commande de direction, voir la section "Ajuster la direction de la caméra" sur la même page.
  4. Fixez enfin le couvercle du dôme au corps principal en appuyant jusqu'à entendre un "clic" après avoir aligné la large rainure sur la partie inférieure du couvercle du dôme à l'aide du Verrouilleur situé sur le corps principal.

Ajuster la direction de la caméra

Une fois la caméra fixée au plafond, vous pouvez ajuster son angle de vue. Vous pouvez tourner votre caméra sur la gauche ou sur la droite (Panoramique) et remonter ou descendre son angle (basculement).

Pour un panorama, la limite de rotation de la caméra est réglée à 340 degrés (220 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre et 120 degrés dans le sans inverse aux aiguilles d'une montre). La rotation est arrêtée par un Stop à l'intérieur de la caméra. Pour la commande panoramique, desserrez dans un premier temps les deux vis situées sur le bas et tournez dans la direction de votre choix, puis resserrez les vis pour fixer la caméra. Si vous ne pouvez serrer les deux vis de fixation, modifiez leur emplacement.

Panorama Basculement Rotation de l'optique

Si vous ne pouvez faire autrement, serrer une seule vis est acceptable.

En cas de basculement, vous pouvez modifier l'angle de votre caméra de zéro à 90 degrés. Si l'angle est inférieur à 23 degrés, il se peut qu'une partie de l'image soit cachée. Pour fixer l'emplacement après avoir ajusté l'angle de basculement, utilisez les vis de fixation de bascule.

Pour régler la mise au point de votre caméra, tournez l'objectif fixé pour éclaircir l'image. Si vous installez la caméra sur un mur ou un plafond incliné, vous pouvez tourner l'optique de la caméra pour apercevoir une image directionnelle correcte.

SCC-B531X
SAMSUNG SCC-B5313P - Ajuster la direction de la caméra - 2

Appendice A : Caractéristiques NTSC Standard

FonctionsDétails
Type de produitCaméra dôme couleur CCTV
Entrée alimentation24V CA ± 10% (60Hz ± 0,3 Hz), 12 V CC +10%/-5%
Type de diffusionSystème couleur standard NTSC (525 lignes, 60 champs)
Consommation électriqueApprox. 1,6 W
Dispositif d'imageIT Type Super-HAD CCD 1/3 pouce
PixelsSCC-B5311N, B5313N, B5315NSCC-B5310N
Total: 811(H) x 508(V), 410 000 pixelsEffectif: 768(H) x 494(V), 380 000 pixelsTotal: 537(H) x 505(V), 270 000 pixelsEffectif: 510(H) x 492(V), 250 000 pixels
Mode de balayage525 lignes. Entrelacement 2:1
Fréquence de la ligne de balayageHorizontal: 15,734Hz(INT)/15,750Hz(LL)Vertical: 59,94Hz(INT)/60Hz(LL)
Mode de synchronisationINT/Verrouillage de ligne (Ajuster la phase à l'aide du bouton INC/DEC)
Résolution horizontaleSCC-B5311N, B5313N, B5315NSCC-B5310N
540 Lignes TV330 Lignes TV
Illumination mini. de l'objetSCC-B5311N, B5313N, B5315NSCC-B5310N
F2,0Sens-up Off50IRE1Lux0,6Lux
30IRE0,6Lux0,4Lux
15IRE0,3Lux0,2Lux
Sens-up x12850IRE0,008Lux0,005Lux
30IRE0,005Lux0,003Lux
15IRE0,002Lux0,001Lux
Sortie de signalVidéo COMPOSITE (1,0 Vp-p, 75ohm, BNC), SORTIE Moniteur de test (1,0 Vp-p, 75ohm, Câble couplé)
OptiqueLongueur focaleZoneLimite de l'angle de vueModèle
3,0mmHorizontalVertical92°72°SCC-B5313N
3,8mmHorizontalVertical71°53°SCC-B5310N,B5311N
8,0mmHorizontalVertical33,6°25,3°SCC-B5315N
Fonction PANORAMAEtendue : 0 à 340° (220 degrés sens des aiguilles d'une montre et 120 degrés sens contraire aux aiguilles d'une montre).
Fonction BASCULEMENTEtendue : 0 à 90°
FonctionsDétails
CommandesVerrouillage de ligne (LL)Sens-up ; Obturation à vitesse réduite (LSS)Renversement horizontal (H-REV)Renversement vertical (V-REV)Compensation du rétroéclairage (BLC)Réglage automatique de l'amplification (AGC)Passage de la couleur au N/B lors du changement nuit et jour (D/N)Balance automatique des blancs (AWB)Réduction automatique de bruit (DNR)Compensation des défauts CCD dynamique
couleur de produitSCC-B531xN : Blanc / SCC-B531xBN : noir
Température fonctionnelle -10^ à +50^
Humidité fonctionnelle90% maxi
Taille 102() × 78(H)mm
Poids190g

Appendice B : Caractéristiques PAL Standard

FonctionsDétails
Type de produitCaméra dôme couleur CCTV
Entrée alimentation24V CA ± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), 12V CC +10%/-5%
Type de diffusionSystème couleur standard PAL (625 lignes, 50 champs)
Consommation électriqueApprox. 1,6 W
Dispositif d'imageIT Type Super-HAD CCD 1/3 pouce
PixelsSCC-B5311P, B5313P, B5315PSCC-B5310P
Total: 795(H) x 596(V), 470 000 pixelsEffectif: 752(H) x 582(V), 440 000 pixelsTotal: 537(H) x 597(V), 320 000 pixelsEffectif: 500(H) x 582(V), 290 000 pixels
Mode de balayage625 lignes. Entrelacement 2:1
Fréquence de la ligne de balayageHorizontal: 15,625Hz(INT)/15,625Hz(LL)Vertical: 50Hz(INT)/50Hz(LL)
Mode de synchronisationINT/Verrouillage de ligne (Ajuster la phase à l'aide du bouton INC/DEC)
Résolution horizontaleSCC-B5311P, B5313P, B5315PSCC-B5310P
540 Lignes TV330 Lignes TV
Illumination mini. de l'objetSCC-B5311P, B5313P, B5315PSCC-B5310P
F2,0Sens-up Off50IRE1Lux0,6Lux
30IRE0,6Lux0,4Lux
15IRE0,3Lux0,2Lux
Sens-up x12850IRE0,008Lux0,005Lux
30IRE0,005Lux0,003Lux
15IRE0,002Lux0,001Lux
Sortie de signalVidéo COMPOSITE (1,0 Vp-p, 75ohm, BNC), SORTIE Moniteur de test (1,0 Vp-p, 75ohm, Câble couplé)
OptiqueLongueur focaleZoneLimite de l'angle de vueModèle
3,0mmHorizontalVertical92°72°SCC-B5313P
3,8mmHorizontalVertical71°53°SCC-B5310P, B5311P
8,0mmHorizontalVertical33,6°25,3°SCC-B5315P
Fonction PANORAMAEtendue : 0 à 340° (220 degrés sens des aiquilles d'une montre et 120 degrés sens contraire aux aiquilles d'une montre).
Fonction BASCULEMENTEtendue : 0 à 90°
FonctionsDétails
CommandesVerrouillage de ligne (LL)Sens-up ; Obturation à vitesse réduite (LSS)Renversement horizontal (H-REV)Renversement vertical (V-REV)Compensation du rétroéclairage (BLC)Réglage automatique de l'amplification (AGC)Passage de la couleur au N/B lors du changement nuit et jour (D/N)Balance automatique des blancs (AWB)Réduction automatique de bruit (DNR)Compensation des défauts CCD dynamique
couleur de produitSCC-B531xP : Blanc / SCC-B531xBP : noir
Température fonctionnelle -10^ à +50^
Humidité fonctionnelle90% maxi
Taille 102() × 78(H)mm
Poids190g

SAMSUNG SCC-B5313P - Appendice B : Caractéristiques PAL Standard - 1

Comment éliminer ce produit

(déchets d'équipements électriques et électroniques)

(Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.

Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.

Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

SAMSUNG

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : SCC-B5313P

Catégorie : Caméra de surveillance