SCC-B2313P - Caméra de surveillance SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCC-B2313P SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SCC-B2313P - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCC-B2313P - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCC-B2313P de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - SCC-B2313P SAMSUNG

Comment réinitialiser la caméra SAMSUNG SCC-B2313P ?
Pour réinitialiser la caméra, débranchez l'alimentation, puis appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes tout en rebranchant l'alimentation.
Pourquoi l'image est-elle floue sur ma caméra SAMSUNG SCC-B2313P ?
Vérifiez si l'objectif est propre et exempt de poussière. Si l'image est toujours floue, ajustez la mise au point manuellement.
Comment connecter ma caméra SAMSUNG SCC-B2313P au réseau ?
Assurez-vous que la caméra est correctement configurée avec les paramètres réseau de votre routeur. Utilisez l'interface web de la caméra pour entrer les informations de connexion.
Que faire si ma caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée et que la prise fonctionne. Testez avec un autre adaptateur si possible.
Comment ajuster la luminosité de l'image sur la SAMSUNG SCC-B2313P ?
Accédez au menu de configuration via l'interface web et cherchez les paramètres d'image pour ajuster la luminosité.
La caméra enregistre-t-elle en plein écran ?
Oui, vous pouvez configurer la caméra pour enregistrer en plein écran via les paramètres de sortie vidéo.
Comment vérifier la connectivité de ma caméra SAMSUNG SCC-B2313P ?
Utilisez l'outil de diagnostic dans l'interface web pour tester la connectivité au réseau et aux serveurs de stockage.
Quel type de câble vidéo est compatible avec la SAMSUNG SCC-B2313P ?
La caméra utilise un câble vidéo BNC pour la connexion à un moniteur ou un enregistreur.
Comment mettre à jour le firmware de la caméra ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site web de Samsung, puis utilisez l'interface web de la caméra pour effectuer la mise à jour.
Que faire si la caméra ne détecte pas le mouvement ?
Vérifiez les paramètres de détection de mouvement dans le menu de configuration et assurez-vous que la fonctionnalité est activée.

MODE D'EMPLOI SCC-B2313P SAMSUNG

Ce symbole indique la présence de haute tension dans l’appareil. Il est dangereux de vouloir toucher les pièces internes de ce produit. Ce symbole attire votre attention sur le fait que des documentations importantes relatives au fonctionnement ou à la maintenance ont été incluses avec ce produit. Pour prévenir tous dommages pouvant provoquer des risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

1. 4. Branchez correctement le cordon d’alimentation dans la prise. Une mauvaise connexion peut provoquer des risques d’incendie. 5. Lors de l’installation de la caméra, attachez-la fermement et en toute sécurité. Une caméra qui tombe peut causer des blessures. 6. Ne placez pas d’objets conducteurs (tourne-vis, pièces de monnaie, objets en métal, etc...par exemple) ou des récipients remplis d’eau sur la caméra. Cela peut causer des blessures dues au feu, au choc électrique ou à la chute d’objets. 7. Ne pas installez l’appareil dans des lieux humides, poussiéreux ou couverts de suie. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques. 8. Si vous constatez une odeur ou une fumée inhabituelle provenant de l’appareil, arrêtez immédiatement son utilisation. Dans de tel cas, déconnectez immédiatement la source d’alimentation et contactez le centre de maintenance. Si vous continuez à utiliser le produit dans de telle condition, cela peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques. 9. Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le plus proche. Ne jamais démonter ou modifier le produit de quelque manière que ce soit. (SAMSUNG n’est pas responsable des problèmes causés par des modifications ou des tentatives de réparation non autorisées.) 10. Lors du nettoyage, ne pas diriger l’eau directement sur les pièces de l’appareil. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques.

Débranchez le cordon d’alimentation de la prise lorsqu’il y a des éclairs. Ne pas appliquer cette consigne peut provoquer des risques d’incendie ou endommager le produit.

Eloignez le produit des rayons directs du soleil ou des sources de radiation de chaleur. Cela peut provoquer des risques d’incendie. Installez le produit dans un lieu où la ventilation est suffisante. Evitez de pointer la caméra directement vers des objets extrêmement brillants comme le soleil, cela peut endommager le capteur d’image CCD. Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus. La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.

Déclaration FCC FRE Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1) Il se peut que cet appareil ne cause pas d’interférences nuisibles et 2) Cet appareil doit tolérer toutes interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement inapproprié. Remarque Cet équipement a été testé et se conforme aux limites relatives à un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont élaborées pour fournir un degré raisonnable de protection contre les interférences dangereuses si l’ équipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut produire une énergie à radio fréquence, s’il n’est pas installé et utilisé selon le manuel d’instruction, il peut causer des interférences dangereuses pour les communications radios. Le fonctionnement de cet équipement au sein d’une zone résidentielle peut provoquer des interférences dangereuses, dans ce cas l’utilisateur est sommé de corriger l’interférence à ses propres frais.

Veuillez suivre toutes les instructions.

N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez-le avec un tissu sec. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l’installation conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur et les autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur. Veillez à vous conformer aux sécurités des prises de terre et polarisées. Une prise dite polarisée est composée de deux fiches, une plus large que l’autre. Une prise de terre est composée de deux fiches et d’une troisième fiche pour la terre. La troisième fiche, plus large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète. Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d’ alimentation et particulièrement au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent. N’utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant. N’utilisez que des chariots, des pieds, trépieds, ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Débranchez cet appareil. Si vous utilisez un chariot, faîtes attention lorsque que vous déplacez l’appareil et le chariot pour éviter les blessures causées par un renversement. Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance. Les travaux de maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme cordon d’alimentation endommagé, liquide répandu, objets tombés sur l’appareil, appareil exposé à la pluie et à l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est tombé par terre.

Installation de la caméra 15

Montage de l’objectif 15 Réglage du commutateur de sélection de l’objectif ALC ...16 Réglage de la focale minimale 16 Connexion des câbles et opération de vérification ....17

Cette caméra peut être principalement utilisée dans des endroits sombres tels que des parkings souterrains ou dans des endroits offrant des conditions de faible luminosité similaires. Dans la journée, l’écran couleur affiche une résolution horizontale de 540 lignes, mais la nuit, il combine l’option Jour/Nuit et la fonction d’augmentation de la sensibilité pour identifier des objets dans une zone sombre. Vous pouvez également connecter le dispositif d’émission de rayons infrarouges à cette caméra.

JOUR/NUIT Cette fonction peut rendre la fonction Couper filtrage IR inactive dans des conditions de luminosité se situant en dessous de la valeur normale.

Elle utilise les technologies de signal numérique telles que les fonctions luminosité faible et Jour/Nuit qui permettent à votre caméra d’identifier des objets même dans le pire des environnements. Réglage optimal du contre-jour Lorsqu’un objet est éclairé de manière vive ou se trouve à contrejour, la caméra améliore automatiquement la qualité d’image de l’objet ombré. Synchronisation alimentation numérique La fonction Ligne bloc entièrement numériquee règle directement la synchronisation verticale de la caméra pour en améliorer l’opérationnalité et la fiabilité.

FRE Haute résolution cette caméra permet d’obtenir une haute résolution de 540 lignes à l’aide de ce qui se fait de mieux en matière de traitement entièrement numérique de l’image et des technologies algorithmiques spéciales.

Réglage du Signal de sortie Vous pouvez régler les signaux de sortie vidéo suivants : Inversion de l’image (Horizontale, verticale, ou les deux à la fois), Privée, profil horizontal/vertical, et zoom numérique.

4 Câble de commande de l’obturateur automatique de l’objectif

Objectif de la caméra

1 Connecteur Objectif Iris Auto

Ces trous servent à visser le socle de fixation (fait partie du support sur lequel la caméra sera installée). 2 Trous de fixation du socle de fixation Ces trous servent lors de la fixation des vis du socle lorsque l’on y installe la caméra. 3 Levier de commande de la focale minimale du zoom vous pouvez régler la focale minimale du zoom en le déplaçant vers le haut ou vers le bas. 4 Câble de commande de l’obturateur d’objectif automatique Ce câble transmet l’alimentation et les signaux émis par la caméra pour commander l’obturateur de l’objectif.

Cet objectif est installé sur cette caméra.

 Mouvement [Gauche/Droite] ou changement de la valeur affichée : En déplaçant ce commutateur à gauche ou à droite, vous pouvez vous déplacer à gauche ou à droite dans le menu ou changer la valeur affichée.  Mouvement [Haut/Bas] : En déplaçant ce commutateur vers le haut ou vers le bas, vous pouvez monter ou descendre dans le menu.  Réglage: En appuyant sur ce commutateur dans le menu, vous confirmez la valeur sélectionnée ou la fonction. Pour accéder à un sous-menu, appuyez sur ce commutateur. 3 LED d’affichage de l’alimentation Lorsque l’alimentation est correctement connectée, la LED rouge s’allume. 4 Jack SORTIE Vidéo Estconnecté au jack d’entrée vidéo du moniteur et permet la sortie des signaux vidéo. 5 Jack de connexion à l’alimentation Est connecté au câble d’ alimentation.

Ne placez pas et n’utilisez pas la caméra dans un environnement humide (sous la pluie ou sur une surface mouillée par exemple).

Ne nettoyez pas la caméra avec du papier abrasif. Utilisez toujours un chiffon sec pour nettoyer la caméra. Rangez la caméra dans un endroit tempéré, à l’abri du rayonnement solaire direct. Dans le cas contraire, la caméra pourrait être endommagée. 13

N Réglage de la focale minimale La focale minimale de la caméra est réglée en usine avant livraison mais la mise au point de certains objectifs peut être mauvaise. Cela dépend du type d’objectif. Dans ce cas, il vous faut régler la focale minimale. Vous trouverez ci-après des explications vous permettant de régler la focale minimale des objectifs. Dans le cas d’un objectif sans fonction zoom ① Après avoir exposé la caméra à un objet avec une résolution importante (une image avec un motif à damiers par exemple) à une distance supérieure à 10m, réglez la bague de l’objectif sur l’infini (∞). ➁ Régler le levier de commande la focale minimale jusqu’à ce que l’objet soit parfaitement net. ➂ Serrez la vis du levier de focale minimale. Dans le cas d’un objectif avec fonction zoom ① Après avoir exposé la caméra à un objet avec une haute résolution (un motif à damiers par exemple), à une distance comprise entre 3 et 5m, pivotez intégralement le zoom de l’objectif en position TELE. Puis réglez la bague de mise au point de l’objectif jusqu’à ce que l’objet soit parfaitement net. ➁ Pivotez intégralement le zoom de l’objectif vers WIDE et réglez le levier de commande de la focale minimale jusqu’à ce que l’objet soit parfaitement net. ➂ Répétez les étapes 1 et 2 deux ou trois fois jusqu’à ce que la mise au point du zoom TELE et du Zoom WIDE soit suffisante. 16

CC-B2313_FRA.indd 16

Lorsque l’on appuie plus de 2 secondes sur le commutateur Réglage, le menu Réglage apparaît. La carte du réglage OSD (Affichage à l’écran) se présente comme suit : ON...

❚ IRIS Le menu IRIS sert à régler la méthode de commande automatique de la lumière de cette caméra. Après avoir réglé le Sélecteur de l’objectif ALC , Dans les sous-menus ALC..., choisissez entre: DC OBJECTIF et VIDEO OBJECTIF.

❚ SHUTTER Le menu SHUTTER sert à régler l’obturateur électronique à grande vitesse vitesse et l’obturateur basse vitesse AUTO. L’obturateur électronique à grande vitesse peut utiliser 7 vitesses différentes et est généralement utilisé pour filmer des objets se déplaçant rapidement. (NTSC: de 1/100 à 1/10K, PAL : de 1/120 à 1/10K ). L’obturateur électronique basse vitesse peut utiliser 13 vitesses : de X2 à X256 et ralentit la vitesse de l’obturateur pour obtenir des images de meilleure qualité lorsque la luminosité est faible. Si vous sélectionnez une vitesse basse AUTO, la vitesse de l’obturateur diminue en fonction du niveau d’obscurité. CAMERA ID IRIS SHUTTER MOUVE DET MOUVE JOUR/NUIT BAL BLANCS PRIVEE SPECIAL RS-485

Réglage lorsque ON… est sélectionné dans le menu DET MOUVE, l’écran correspondant apparaît. CAMERA ID IRIS SHUTTER CAG DET MOUVE JOUR/NUIT BAL BLANCS PRIVEE SPECIAL RS-485

HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE pour régler la taille. Pour se déplacer sur POSITION, appuyez sur le commutateur. Après avoir réglé la position à l’aide du commutateur de réglage HAUT/ BAS/GAUCHE/DROITE, appuyez sur le commutateur Réglage pour accéder au menu supérieur. Pour régler la taille de ZONE, sélectionnez parmi 0, 1, 2 et 3. FENETRE0

Pour régler la zone de détection de mouvements à votre convenance, vous devez spécifier la taille et la position pour le réglage de la zone.

Lorsque ON est sélectionné dans DISPLAY, le mouvement détecté s’affiche sur l’écran et la caméra envoie le signal de sortie d’alarme. Vous pouvez également choisir la sensibilité pour la détection de mouvements.

❚ JOUR/NUIT Le menu JOUR/NUIT sert à configurer les réglages jour et nuit relatifs à cette caméra. Cette fonction active ou désactive le filtre IR

(infrarouge). Plus le nombre F de l’objectif est petit, plus la profondeur de foyer est basse.(p.ex. : l’utilisation d’un obturateur risque de réduire la profondeur de la caméra.) Il est nécessaire de régler la mise au point si le DIAPHRAGME est ouvert au maximum en mode couleur.

Si vous appuyez sur le commutateur Réglage lorsque le sous-menu JOUR... est sélectionné, l’écran correspondant apparaît. Vous pouvez régler les valeurs pour GAIN C, CAG, CAG DETAIL, et FILTRE C dans le mode Jour. Les images couleur sont implémentées par ces réglages. FRE

Vous pouvez également spécifier les réglages pour les couleurs rouge et bleu à votre convenance. Dans le cas de N&B..., lorsque S.PORTEUSE est réglée sur ON, les signaux de salve sont émis avec les signaux vidéo composite N&B. Et aucun signal de salve n’est émis lorsque S.PORTEUSE est réglée sur OFF.

Convertit automatiquement le mode JOUR en mode NUIT et inversement, en fonction de la luminosité. Pour une luminosité faible, il supprime la fonction de filtrage IR pour augmenter la sensibilité. Sinon, il active la fonction de filtrage IR pour réduire la sensibilité. Si vous appuyez sur le commutateur Réglage lorsque le sous-menu AUTO... est sélectionné, l’écran correspondant apparaît. (AUTO)

NIVEAU JOUR  NUIT NUIT  JOUR RET

MANU…: Vous pouvez régler manuellement la température de couleur actuelle. Vous pouvez également spécifier les réglages pour les couleurs rouge et bleu à votre convenance.

❚ PRIVEE Le menu PRIVEE sert à configurer les réglages relatifs à privée de cette caméra. Si vous appuyez sur le commutateur Réglage lorsque ON… est sélectionné dans le menu PRIVEE, l’écran correspondant apparaît.

CAMERA ID IRIS SHUTTER CAG DET MOUVE JOUR/NUIT BAL BLANCS PRIVEE SPECIAL RS-485 Lorsque privée se situe entre 16 et 23, vous ne pouvez pas changer la taille de la mosaïque dans la mesure où celle ci a été prédéfinie. Entre 16 et 23, vous ne pouvez pas régler la couleur de la mosaïque.

❚ SPECIAL CAMERA ID IRIS SHUTTER CAG DET MOUVE JOUR/NUIT BAL BLANCS PRIVEE SPECIAL RS-485

RS-485 relatifs à cette caméra. Vous pouvez vous connecter à RS-485 grâce au panneau arrière.

 PRESET: Ignore le changement et revient au réglagepar défaut.

OFF ALC... OFF HAUT OFF JOUR... BA 2 Augmentation de la 0.00001 Lux(F1.2, 15 IRE) sensibilité x256

Augmentation de la sensibilité x256

Augmentation de la sensibilité Off Augmentation de la sensibilité x256

(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

5. Al instalar la cámara, ajústela firmemente y de manera segura. La caída de una cámara puede causar daños personales.

6. No coloque objetos conductores (p. ej. destornilladores, monedas, objetos de metal, etc.) o recipientes que contengan agua sobre la cámara. Se pueden producir daños personales debido a incendios, descargas eléctricas u objetos que se caigan. 7. No instale el aparato en lugares húmedos, cubiertos de polvo o de hollín. Podría producirse un incendo o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 8. Si la unidad desprende un olor o humo inusual, deje de utilizar el aparato. En caso de que esto ocurra, desconecte inmediatamente la fuente de energía y póngase en contacto con el servicio técnico. El uso continuado del aparato en esas condiciones puede provocar un incendio o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 9. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.) 10. Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendo o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por ejemplo, el sol, puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD.

No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.

Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de

Estados Unidos de América (FCC) Este aparato cumple con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este aparato no puede producir interferencias perjudiciales y 2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento incorrecto. Nota Sincronización de la potencia digital La funcióndigital de Sincronización de Línea ajusta directamente la sincronización vertical de la cámara para mejorar el funcionamiento y la fiabilidad de esta cámara.

SPA Alta resolución

Esta cámara ha hecho realidad la alta resolución de 540 líneas utilizando el procesamiento de la imagen digital de primera calidad y tecnologías de algoritmos especiales. Configuración de señal de salida Puede configurar las siguientes señales de salida de Vídeo: Giro de la imagen (horizontal, vertical, o ambas), Privacidad, Ajuste horizontal/vertical, y zoom digital.

Lentes de la cámara

1 Conector de objetivo de iris automático

Esta ranura se utiliza para atornillar el adaptador para soporte, una parte del soporte donde se colocará la cámara. 2 Ranuas fijas del adaptador para soporte Esta ranuras se utilizan cuando se fijan tornillos en el adaptador del soporte conectados al soporte cuando se coloca la cámara sobre él. 3 Barra de control del enfoque posterior Puede ajustar el enfoque posterior moviéndola hacia arriba o hacia abajo. 4 Cable de control del obturador de lente automático Este cable transmite la corriente y las señales desde la cámara para controlar el obturador de lente.

 VÍDEO: Cuando la lente de iris automática se coloca para señales de control de Vídeo, coloque el conmutador en “VIDEO.”

Lente de iris automática (Opcional) Se instala esta lente en la cámara.

Cuando las lentes de la cámara se ensucien, límpielas suavemente con un paño para lentes o un paño mojado en etanol puro.

4 Toma de salida de Vídeo

Está conectada a la toma de entrada de Video del monitor y salen las señales de Vídeo. 5 Toma de conexión de corriente Está conectada al cable de alimentación.

No ponga o utilice la cámara en un medio húmedo como en ambientes lluviosos o superficies húmedas.

No limpie la cámara con papel de lija áspero. Utilice siempre un paño seco cuando la limpie. Ponga la cámara en un área fresca lejos de la luz de sol directa. De lo contrario, la cámara podría resultar dañada. 13

(como una imagen con diseño de dardos) a una distancia de más de 10 m, configure el anillo de enfoque de la lente al infinito (∞). ➁ Ajuste la barra de control del enfoque posterior hasta que el objeto sea de la mejor calidad. ➂ Fije el tornillo de la barra de control del enfoque posterior. Se trata de lente con función de zoom ① Después de exponer la cámara a un objeto con alta resolución (como una imagen con diseño de dardos) a una distancia de 3 a 5 m, gire totalmente el zoom de la lente en dirección TELE. Luego ajuste el anillo de enfoque de la lente hasta que el objeto sea de la mejor calidad. ➁ Gire totalmente el zoom de la lente en dirección WIDE y ajuste la barra de control de enfoque posterior hasta que el objeto sea de la mejor calidad. ➂ Repita el paso 1 y 2 dos o tres veces hasta que los enfoques del Zoom TELE y del Zoom WIDE estén lo bastante claros. 16  UTIL...: Puede configurar manualmente el área de detección de movimiento. Utilice el conmutador ARRIBA/ ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA para configurar el área. Para eliminar el bloque seleccionado, pulse el conmutador de Configuración.

Se exige que se configure el enfoque teniendo en cuenta que el

IRIS esté abierto al máximo en el modo a color.

Si pulsa el conmutador de Configuración cuando el submenú DIA… está seleccionado, aparecerá la pantala correspondiente. Puede configurar los valores para GAN.CROMA, CAG COLOR, CAG DETALLE y KNEE. CROMA en el modo Día. Las imágenes de color están fijadas conforme a estos parámetros. Non pulire la telecamera con oggetti ruvidi. Utilizzare sempre per la pulizia un pano asciutto. Sistemare la telecamera in una zona fresca, lontano dalla luce diretta del sole. In caso contrario la telecamera potrebbe venir danneggiata.