KENOX ME4 - Appareil photo numérique SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KENOX ME4 SAMSUNG au format PDF.

📄 96 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG KENOX ME4 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : KENOX ME4

Catégorie : Appareil photo numérique

Intitulé Description
Type de produit Appareil photo numérique compact
Résolution maximale 10 mégapixels
Zoom optique 3x
Écran Écran LCD de 2,5 pouces
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Capacité de la batterie 1050 mAh
Dimensions approximatives 92,5 x 61,5 x 23 mm
Poids 150 g (avec batterie et carte mémoire)
Compatibilités Cartes mémoire SD/SDHC
Fonctions principales Mode automatique, mode scène, détection des visages, stabilisation d'image
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, réparation recommandée par un professionnel
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques
Informations générales Idéal pour les utilisateurs débutants et intermédiaires, léger et facile à transporter

FOIRE AUX QUESTIONS - KENOX ME4 SAMSUNG

Comment allumer mon SAMSUNG KENOX ME4 ?
Pour allumer votre SAMSUNG KENOX ME4, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment remplacer la batterie de mon SAMSUNG KENOX ME4 ?
Pour remplacer la batterie, ouvrez le compartiment de la batterie situé à l'arrière de l'appareil, retirez l'ancienne batterie et insérez la nouvelle en vous assurant qu'elle est bien en place.
Pourquoi mon SAMSUNG KENOX ME4 ne prend-il pas de photos ?
Vérifiez si la carte mémoire est correctement insérée et si elle n'est pas pleine. Assurez-vous également que l'appareil est en mode photo et que l'objectif n'est pas obstrué.
Comment transférer des photos de mon SAMSUNG KENOX ME4 vers mon ordinateur ?
Connectez votre appareil à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Sélectionnez 'Transférer des fichiers' sur l'écran de l'appareil, puis accédez au dossier de la carte mémoire sur votre ordinateur pour copier les photos.
Comment réinitialiser mon SAMSUNG KENOX ME4 ?
Pour réinitialiser l'appareil, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser les paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran. Cela effacera toutes les données, alors assurez-vous de sauvegarder vos fichiers.
Que faire si l'écran de mon SAMSUNG KENOX ME4 est noir ?
Si l'écran est noir, essayez de redémarrer l'appareil. Si cela ne fonctionne pas, vérifiez si la batterie est chargée. Si le problème persiste, envisagez de contacter le service client.
Comment changer la langue de l'interface sur mon SAMSUNG KENOX ME4 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue de votre choix dans la liste proposée.
Mon SAMSUNG KENOX ME4 ne se connecte pas au Wi-Fi. Que faire ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de votre appareil. Vérifiez également que vous entrez le bon mot de passe. Si le problème persiste, redémarrez votre appareil et votre routeur.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KENOX ME4 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KENOX ME4 de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI KENOX ME4 SAMSUNG

FRANÇAIS Mode D'emploi Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil. Instructions Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous: Installation du pilote de l’appareil photo Avant de connecter l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p. 75) Prise de vue (p. 22) Prise de vue Branchement du câble USB Mise sous tension Utilisation du (disque amovible) Connecter le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (p. 81) Mise sous tension. Si l’appareil est hors tension, faites glisser l’interrupteur de l’appareil photo afin de le mettre sous tension.(p. 24) Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible. (p. 82) Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour connecter l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.

Table des matières Utilisation des touches pour régler PRÉPARATION l’appareil photo

Touche Macro/ Bas (Mise au point)

Découvrir votre appareil photo

A propos des icônes Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez

Touche Retardateur/ Droite

Accessoires d’origine

Caractéristiques techniques

Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des Arrière

paramètres de l’appareil photo

Bas / Touche 5 fonctions

Comment utiliser le menu

Connexion à une source d’alimentation

Utilisation de l’adaptateur de CA (5V 2,0A)

Utilisation de piles

Équilibre des blancs

Précautions pour l’utilisation de la Memory Prise de vue

Insertion de la carte mémoire

Retrait de la carte mémoire

LECTURE ENREGISTREMENT Indicateur de l'écran LCD

Démarrage du mode lecture

Démarrage du mode enregistrement

Lecture d’une image fixe

Lecture d’un clip vidéo

Lecture d’une voix enregistrée

Points importants lorsque vous prenez des photos

Table des matières Indicateur de l'écran LCD

Utilisation des touches pour régler l’appareil Voyant de fonction

Sélection d’un type de sortie vidéo

Touche Vignette /Agrandissement

Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK 47 Son du déclencheur

Indicateur d’avertissement

Paramétrage du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD

Avant de contacter un centre de service à la Suppression de toutes les images

Caractéristiques techniques

Démarrage du diaporama

Remarques concernant le logiciel

A propos du logiciel

Configuration du logiciel de l’application

Démarrage du mode PC

LOGICIEL Suppression du Pilote USB pour CONFIG. Windows 98SE

Retrait du disque amovible

Paramétrer le pilote USB pour MAC

Utilisation du pilote USB sur MAC

Formatage d’une carte mémoire

Utilisation de PhotoImpression

Paramétrage de la Date/ Heure/ Type de date

Impression de la date d’enregistrement

Découvrir votre appareil photo Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur. Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente. Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil. Rangez ce manuel dans un endroit sûr. Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Memory Stick Duo est une marque déposée appartenant à Sony Corporation. Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives. A propos des icônes Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous. DANGER Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.

Danger N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion. Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution. N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Avertissement N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue. Lors de la prise de vues, n’orientez jamais l’objectif de l’appareil directement sur une lumière très forte. Cela risque d’endommager vos yeux de façon permanente. Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment: L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement. Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures. Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse. Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion. Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie. Pendant l’utilisation, ne recouvrez pas l’appareil photo ni l’adaptateur CA. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.

Mise en garde Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie. Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. N’insérez pas les piles en inversant les polarités. Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente. Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation sans fini. Cela causerait l’incendie. Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez l’adaptateur de courant de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie. Avertissement de la FCC Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé et n’utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence des interférences n’est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des interférences se produiraient pendant l’utilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou plusieurs des mesures suivantes: Changez l’emplacement et l’orientation des antennes. Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté. Branchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté. Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien radio/télévision d’expérience. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.

Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez Imprimer des images à laide dune imprimante spécialisée dans limpression des photos ou dune imprimante compatible DPOF ou encore dans un laboratoire de photographie équipé de la technologie DPOF. (voir page 53) Télécharger des fichiers d’image depuis l’appareil photo vers un ordinateur. (voir la page 82) Voir des images sur TV. (voir la page 62) Prise de vue. (voir la page 22) Éditer des images sur un PC. (voir la page 89)

Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez Monter un album de photos numériques. Enregistrer votre voix. (voir la page 22) Créer votre propre papier-cadeau en l'agrémentant de vos images numériques. Effectuer un autoportrait et l’utiliser afin de personnaliser vos cartes de visite. Enregistrer un vidéoclip vidéoclip (voir la page 21) Insérer des images dans n’importe quel document électronique.

Accessoires d’origine Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Les éléments marqués d’une sont en option Appareil-photo numérique Étui Câble AV Câble USB Dragonne Manuel de l'utilisateur Garantie du produit Logiciel CD Digimax Reader Pile rechargeable (SLB-1037)

Adaptateur CA (5V) Memory Stick Duo Pile Duracell CP-1 Caractéristiques techniques Avant & Haut Bouton d'alimentation Viseur Bouton de l'obturateur Objectif Voyant de fonction Flash Borne de brancheme nt USB/ AV Point de connexion

Arrière Voyant d’état du flash (Rouge) Voyant de la mise au point automatique(Vert) Viseur Mode Lecture / Bouton LCD Sélecteur de mode Microphone Touche 5 fonctions Oeillet de la bretelle Écran LCD Touche zoom T (Zoom numérique) Haut-parleur Touche zoom W (Vignette)

  • Lorsque vous utilisez le zoom numérique pour prendre une photo, la composition de l’image risque d’être différente si vous utilisez l’écran LCD ou le viseur. La photo sera prise avec la composition de l’image telle qu’elle apparaît sur l’écran LCD.

Caractéristiques techniques Bas / Touche 5 fonctions Couvercle du logement des piles Touche Mémo vocal / HAUT Touche FLASH/ GAUCHE Logement de piles Touche RETARDATEUR/ DROITE Touche MENU/OK Baie de la carte mémoire Touche Macro/ Efface/ Bas Support de pile Sélecteur de mode Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez à l’aide du sélecteur de mode situé à l’arrière de l’appareil photo. Cet appareil photo numérique dispose de 3 modes d’enregistrement. Ils sont répertoriés ci-dessous: Mode clip vidéo Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée d’enregistrement disponible sur la mémoire. La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants : - Taille de l’image : 640X480, 320X240 (Utilisateur sélectionné) - Type de fichier clip vidéo : *. avi (MJPEG) Mode enregistrement vocal Il est possible d’effectuer un enregistrement vocal pendant la durée d’enregistrement disponible dans la mémoire. (Max : 1 heure) Type de fichier: *.wav

Caractéristiques techniques Mode Image fixe Vous pouvez sélectionner parmi les modes AUTO( Photo de nuit( ), MONPARAM( ), TEXTE(

Témoin lumineux Type Lorsque vous allumez l’appareil Voyant de fonction Voyant d’état de l’appareil photo Le voyant bleu clignote et s’éteint lorsque Le voyant vert clignote l’appareil photo est prêt à prendre une photo Écran LCD

Lorsque l’appareil photo est en mise au point (lorsque le bouton de l’OBTURATEUR est enfoncé à mi-course)

Le voyant vert s’allume L’indicateur de mise au point automatique devient vert Lorsque l’appareil photo n’est plus en mise au point (lorsque le bouton de l’OBTURATEUR est enfoncé à mi-course)

Le voyant vert clignote L’indicateur de mise au point automatique devient rouge Lorsque le flash est en cours de chargement

Le voyant rouge clignote

Le voyant rouge s’allume

Le flash est prêt (lorsque le bouton de l’OBTURATEUR est enfoncé à mi-course) Le voyant vert clignote Lors de l’enregistrement d’une image Le voyant vert clignote Lors de la prise de vue d’une vidéo

Lors de l’enregistrement vocal Le voyant bleu clignote de manière séquentiel e. Le voyant vert s’allume Lorsque l’appareil photo est branché à un PC Le voyant vert clignote Lors du transfert de données entre l’appareil photo et un PC Lors de la prise de vue d’une image Le voyant bleu clignote une fois pendant 1 seconde Lorsque le retardateur fonctionne Lorsque l’écran LCD est éteint en mode Image fixe

La marque de la Lorsque le retardateur est activé, pendant les sept premières secondes, le voyant bleu mise au point clignote à intervalle de 1 seconde. Pendant les Le voyant vert s’allume automatique trois dernières secondes, le voyant bleu clignote rapidement à intervalle de 0,25 seconde. s’allume en vert

Le voyant vert s’allume

Connexion à une source d’alimentation L'appareil photo peut être alimenté de deux façons: Vous pouvez utiliser des piles ou encore un adaptateur (DC 5V 2,0A) CA (100 ~ 250V) Nous conseillons l’utilisation de piles pour appareil-photo numérique.(utilisez des piles qui ont été fabriquées il y a un an au maximum). Les piles sont répertoriées ci-dessous. Piles non rechargeables : Pile CP-1 Piles rechargeables : Digimax power pack (SLB-1037) L’emballage du produit peut varier selon votre pays. Chargement de la batterie rechargeable [ Digimax power pack (SLB-1037)] Chargement de la batterie - Insérez la pile dans le compartiment à pile rechargeable de l’appareil photo (p.16) - Utilisez l’adaptateur de CA fourni pour connecter l’alimentation de l’appareil photo à une prise murale. Le voyant de fonction suivant indique l’état de chargement de la batterie rechargeable. Affichage du voyant de fonction (LED bleu) Une LED clignote Chargement 0% chargé. Deux LED clignote Trois LED allumées Environ 50% chargé. Environ 100% chargé. BON À SAVOIR Si l’affichage du voyant de fonction ne fonctionne pas même après le branchement de l’alimentation, veuillez vérifier à nouveau la polarité de la pile rechargeable. (p. 16) Veuillez ne pas connecter l’adaptateur de CA après avoir inséré une batterie non rechargeable. Lors du chargement de la batterie rechargeable à l’aide de l’appareil photo, la température optimale est de 5 ~ 40 Sachez que lorsque la température est en dehors de la plage de chargement optimal, le processus de chargement peut être ralenti ou arrêté. Lors du chargement de la batterie rechargeable à l’aide de l’appareil photo, le clignotement suivant en séquence du voyant de fonctionnement (BLEU) signifie un échec du processus de chargement. Veuillez vérifier si la batterie est insérée correctement et si la température est dans la plage optimale de chargement. Si le problème persiste, rendez-vous dans un centre de service proche.

Connexion à une source d’alimentation BON À SAVOIR Information importante concernant l'utilisation des piles Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo, éteignez-le. Veuillez ne pas charger une batterie non rechargeable. Cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil. De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile. Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales. Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait chauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. Si vous pensez utiliser cet appareil photo pendant de longues périodes, il est conseillé d'utiliser un adaptateur CA.(DC 5V 2.0A). Utilisation de l’adaptateur de CA (5 V 2,0 A) Si vous avez accès à une prise de courant, l'utilisation de l'adaptateur CA (5V 2.0A) permet de faire usage de l'appareil photo durant de longues périodes. Branchez l'adaptateur au point de connexion (DC 5V IN) de l'appareil photo. Retirez les piles de l’appareil-photo lorsque vous utilisez un adaptateur de CA. DANGER Il faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur CA de la prise. Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important. Assurez-vous que ni l'appareil-photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau ou avec des objets métalliques. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur CA (5V 2.0A) dont les caractéristiques sont compatibles avec l’appareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir affectée.

Connexion à une source d’alimentation Utilisation de piles : Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré les piles, vérifiez si la polarité est correcte (+ et -).

1. Ouvrez le logement des

piles en faisant pression dans le sens de la flèche.

2. Insérez les piles en

respectant les marques de polarité (+ et -) à l’arrière du couvercle du compartiment à piles.

logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Retrait des piles

1. Éteignez l’appareil. Ouvrez le couvercle du compartiment

de la batterie et déverrouillez la batterie en poussant le levier. La batterie sort doucement.

2. Retirez la batterie dans le sens indiqué et fermez le

couvercle du compartiment. L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 3 symboles indiquant l’état des piles. Indicateur d'état des piles Etat de la pile

Les piles sont complètement chargées Préparation de nouvelles piles Les piles sont vides. Remplacez les piles. Précautions pour l’utilisation de la Memory Stick Duo Cet appareil-photo ne fonctionne qu’avec une Memory Stick Duo. Certains modèles de support Memory Stick Duo ne disposent pas de la languette de protection contre l’écriture (B). Broches de la carte (A) Languette de protection contre l’écriture (B) Étiquette (C) Arrière Avant [ Memory Stick Duo ] Ne touchez pas les broches de la carte (partie A) avec vos doigts ou avec des objets métalliques. N’exercez pas de pression lorsque vous écrivez sur l’étiquette (partie C) Si vous insérez la Memory Stick Duo dans l’adaptateur Memory Stick Duo, vous pourrez l’utiliser avec un appareil compatible Memory Stick. N’insérez pas la Memory Stick Duo seule dans un appareil compatible Memory Stick. N’insérez pas l’adaptateur Memory Stick Duo dans un appareil compatible Memory Stick sans fixer la Memory Card Duo à l’adaptateur. Le fait de l’utiliser sans la Memory Stick Duo risque d’affecter l’appareil dans lequel vous l’avez inséré. Lorsque vous utilisez l’adaptateur Memory Stick Duo, assurez-vous de vérifier le sens d’insertion. Insérez la Memory Stick Duo entièrement dans l’adaptateur Memory Stick Duo. Si la Memory Stick Duo n’est pas insérée correctement dans l’adaptateur, elle ne fonctionnera pas correctement. Ne fixez pas d’étiquettes sur la Memory Stick Duo et l’adaptateur Memory Stick Duo. Les étiquettes risquent de se décoller lorsque vous insérez la Memory Stick Duo dans l’adaptateur ou dans un appareil compatible Memory Stick. Lorsque vous insérez la Memory Stick Duo dans le logement, ne forcez pas et ne la pliez pas. Ne touchez pas les broches de la carte de l’adaptateur Memory Stick Duo avec vos doigts ou avec des objets métalliques. Ne laissez pas pénétrer des matériaux étrangers ou sales dans le logement de l’adaptateur Memory Stick Duo. Ne laissez pas la Memory Stick Duo et son adaptateur dans des endroits où la température est élevée. Ces modèles avec la languette de protection contre l’écriture à l’arrière de la carte permettent d’éviter l’effacement accidentel de données par suppression ou formatage. En faisant glisser la languette vers le haut de la carte mémoire, les données seront protégées. En faisant glisser la languette vers le bas de la carte mémoire, la protection des données est annulée. Veuillez utiliser un objet pointu pour déplacer la languette de protection contre l’écriture. Faites glisser la languette vers le bas de la carte mémoire avant de prendre une photo.

Précautions pour l’utilisation de la Memory Stick Duo Maintenance de la Memory Stick Duo(Ci-après la Memory Stick Duo est désignée sous le nom de la "Carte mémoire".) L’appareil photo est doté d’une mémoire flash de 32Mo qui vous permet de stocker vos images et vos vidéoclips. Vous pouvez cependant augmenter la capacité de stockage à l’aide d’une carte mémoire en option.Cela vous permet d’enregistrer un plus grand nombre d’images et de vidéoclips. Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p. 58) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent. Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez. Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. La carte mémoire est un composant électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes. Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux. Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. N’utilisez pas de carte mémoire qui a été utilisée dans un autre appareil-photo numérique ou un autre lecteur de carte mémoire. Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire. Protection des données stockées sur la carte mémoire Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant de la mise au point automatique (Vert) clignote. Le faire risque de provoquer une perte des données sur la carte mémoire. Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc). S’il n’y a plus de prises de vue disponibles Lorsque vous appuyez sur le déclencheur de l’obturateur, un message [CARTE PLEINE!] s’affiche et l’appareil-photo ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, effacez les clichés superflus ou remplacez la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.

Insertion de la carte mémoire

1. Éteignez l’appareil photo et poussez le couvercle du

compartiment à pile dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.

2. Placez l’avant de la carte mémoire en face de l’appareilphoto (objectif) et les broches de la carte vers l’arrière de

l’appareil-photo (écran LCD). Poussez ensuite la carte mémoire dans le logement à carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

3. Pour fermer, poussez le couvercle de la carte jusqu’à ce que

vous entendiez un clic. Si la carte mémoire ne s’insère pas doucement, n’essayez pas de forcer. Vérifiez le sens d‘insertion et insérez-la ensuite correctement. BON À SAVOIR N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire. Retrait de la carte mémoire

1. Coupez l'alimentation de l'appareil en utilisant le bouton

d’alimentation. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie et poussez doucement la carte mémoire jusqu’à ce que vous entendiez un clic. La carte mémoire sort doucement.

2. Retirez la carte mémoire dans le sens indiqué et fermez le

couvercle du compartiment.

Indicateur de l'écran LCD L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue. [ Image et état Plein ]

Mode d’enregistrement p.12~13

Avertissement de mouvement de l'appareil p.23

Mesure d’exposition p.36

Compensation de l'exposition

Cadre de mise au point automatique

Équilibre des blancs p.37

Page p.40 Indicateur de l'écran LCD

Qualité de l’image p.35

Nombre de prise de vue restantes

Temps restant (Clip vidéo/ enregistrement vocal) 00:01:50 / 01:00:00 p.21 ~ 22

Taux du zoom numérique X4.0 p.25

Mémo vocal p.34 p.26 Démarrage du mode enregistrement Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent seulement à la carte. Si vous nutilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne. Tournage d’un clip vidéo

1. Insérez les piles (p. 16). Introduisez les piles en tenant

compte de la polarité (+ / -).

2. Insérez la carte mémoire (p. 19). Étant donné que cet

appareil photo dispose d’une mémoire interne de 32 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n’est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Pour augmenter la capacité de la mémoire, insérez une carte mémoire. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire.

3. Refermez le couvercle de la baie de la carte mémoire.

4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil.

5. Sélectionnez le mode CLIP VIDÉO (

) en faisant glisser le sélecteur de mode.

6. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à

l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides. STANDBY

7. Appuyez sur le déclencheur pour tourner un clip vidéo.

[ Mode CLIP VIDÉO ] Appuyez une fois sur le déclencheur pour enregistrer les clips vidéo pendant un temps équivalent à la durée d'enregistrement autorisée. L'enregistrement des clips vidéo continuera même si vous relâchez le déclencheur. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants. - Taille de l’image: 640X480, 320X240 (sélectionné) - Type de fichier : *.avi(MJPEG)

Démarrage du mode enregistrement Enregistrement vocal Les étapes 1-4 sont identiques que celles pour l’enregistrement d’un clip vidéo.

5. Sélectionnez le mode ENREGISTREMENT VOCAL

) en faisant glisser le sélecteur de mode.

6. Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer une voix.

- Appuyez une fois sur le déclencheur et la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 1 heure). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. - L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur. - Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. - Type de fichier d’enregistrement vocal: *.wav [ Mode ENREGISTREMENT VOCAL ] BON À SAVOIR Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro). Enregistrement d’une image fixe Les étapes 1-4 sont identiques que celles pour l’enregistrement d’un clip vidéo.

5. Sélectionnez le mode IMAGE FIXE(

) en faisant glisser le sélecteur de mode.

6. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à

l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides.

7. Appuyez sur le déclencheur pour capter l’image.

Points importants lorsque vous prenez des photos Enfoncez le déclencheur à mi-course. Appuyez doucement sur le déclencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. (Voir page 13) Enfoncez entièrement le déclencheur pour prendre la photo. [ Appuyez légèrement sur le déclencheur ] [ Appuyez sur le déclencheur ] Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil. Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Dans ce cas, changez le mode flash en mode flash shot. Prise de vue avec compensation de contre-jour : Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour. Dans des conditions de contre-jour, veuillez utiliser le flash de contre-éclairage(p.28), la mesure sélective (p.36) ou la compensation de l'exposition (p.40). Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. Comme il peut y avoir une certaine différence entre l'image captée par le viseur et le résultat lorsque la prise de vue est effectuée à une distance de moins d'1,5 m, il est recommandé d'utiliser l'écran LCD pour faire le cadrage. L'utilisation intensive de l'écran LCD a pour effet d'épuiser les piles. Nous recommandons d'utiliser le viseur optique le plus souvent possible pour augmenter la durée de vie des piles. Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait. - C'est le cas lorsque:le sujet est peu contrasté. - Si le sujet est très réfléchissant ou brillant. - Si le sujet se déplace à grande vitesse. - la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive. - le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau). - Lorsque l’environnement est sombre

Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Vous pouvez paramétrer la fonction mode ENREGISTREMENT à l’aide des touches de l’appareil photo. Touche ALIMENTATION S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension. Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Touche d’OBTURATION Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT (IMAGE FIXE, ENREGISTREMENT VOCAL, CLIP VIDÉO). En mode CLIP VIDÉO : Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le declencheur, le clip vidéo est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. En mode IMAGE FIXE Lorsqu'on enfonce le déclencheur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce le déclencheur à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que le stockage des données de l’image est terminé. Touche ZOOM W/ T Utilisé pour entrée/sortie du zoom numérique. Lorsque l'on appuie sur la touche Zoom (W/T), la barre de zoom s'affiche dans la partie supérieure centrale de l'écran LCD.

Touche ZOOM W/ T Zoom TÉLÉOBJECTIF Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Le fait d’appuyer sur la touche T du zoom active le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (4X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence. Vous pouvez vérifier le taux de zoom numérique avec le chiffre [X1,1 ~ X 4,0] situé à côté de la barre de zoom. En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. [ Zoom GRAND ANGULAIRE ] En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. [ Zoom numérique 2,0X ] [ Zoom numérique 4,0X ] Zoom GRAND ANGULAIRE Zoom numérique GRAND ANGULAIRE : Le fait d’appuyer sur la touche W du zoom réduit le zoom numérique par palier. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche soom W. Appuyer sur la touche de zoom GRAND ANGULAIRE (W). [ Zoom numérique 4,0X ] [ Zoom numérique 2,0X ] Appuyer sur la touche de zoom GRAND ANGULAIRE (W). [ Zoom GRAND ANGULAIRE ] BON À SAVOIR Pour pouvoir utiliser le zoom numérique, l'écran LCD doit être allumé. Allumez l’appareil photo. Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler. Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans le cadre de clips vidéo. Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique.

Touche mémo vocal ( )/ HAUT Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le curseur de sousmenu vers le haut. Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche mémo vocal. Vous pouvez ajouter de la voix sur une image fixe enregistrée. Enregistrer un mémo vocal

1. Sélectionnez le mode IMAGE FIXE en faisant glisser le sélecteur de mode.

2. Appuyez sur la touche MEMO VOCAL. La configuration est terminée, si le témoin de

mémo vocal saffiche sur l’écran à cristaux liquides. [ Préparation pour le mémo vocal ] [ Enregistrement d’un mémo vocal ]

3. Appuyez sur déclencheur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la carte

4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de

l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le déclencheur. Touche Macro( ) / Bas (Mise au point) Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO ( )/DOWN pour prendre des photos en macro en mode STILL IMAGE 6 ~ 60cm. Appuyer sur la touche macro [ Mise au point automatique ] [ Macro ] BON À SAVOIR Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d’avoir une secousse de l’appareil. Pour y remédier, utilisez un trépied. Lorsque le mode macro est sélectionné, nous vous conseillons d’utiliser l’écran LCD pour réaliser ces prises de vue.

Mise au point fixe Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point. Utilisation du Verrouillage de la mise au point

1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point.

2. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Lorsque le voyant de la mise au point automatique (vert)

s’allume, cela signifie que l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas.

3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer

votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt de la touche, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée. [ L’image à capturer ] [ Enfoncez le déclencheur à mis-course et effectuez la mise au point sur le sujet ] Touche FLASH ( [ Recomposez l’image et relâchez entièrement le déclencheur ] )/ GAUCHE Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche GAUCHE ( ) déplace le curseur sur l’onglet de gauche. Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche GAUCHE ( ) fonctionne en tant que bouton FLASH( ). Sélection du mode Flash

1. Placez le sélecteur de mode sur le mode IMAGE FIXE.

2. Appuyez sur la touche Flash ( ) jusqu’à ce que le

[ Sélection Flash automatique ] voyant du mode flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD.

3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient

le mieux à l'environnement. Plage du flash (AUTO) : 0,2 ~2m

Touche FLASH ( )/GAUCHE Indicateur de mode Flash Icône Mode flash Flash automatique Description Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera automatiquement. Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil Réduction yeux fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l'effet yeux rouges rouges s' activera. Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. Flash d'appoint L’intensité du flash est contrôlée en fonction des conditions dominantes. Plus l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l'intensité du flash. Le flash fonctionnera en conjonction avec une vitesse d'obturation lente Synchro lente afin d'obtenir l'exposition qui convient. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse de l’appareil

) s’affiche sur l’écran LCD. Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour capter des images Flash déconnecté dans des lieux ou des situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD. BON À SAVOIR Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire le temps de vie des piles. Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins de 5 secondes. Si les piles sont faibles, le temps de chargement sera allongé. Lors de la prise de vue continue, le mode movie clip, la fonction flash ne fonctionne pas. Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il réfléchit trop la lumière. L’écran à cristaux liquides s’éteint quelques instants après l’utilisation du flash pour pouvoir se recharger.

Touche Retardateur ( ) /Droite (

Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Droite permet de déplacer le curseur à un sous-onglet. Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne comme une touche Retardateur ( ). Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désire apparaître sur la photo. Sélection du Retardateur

1. Placez le sélecteur de mode sur le mode IMAGE FIXE.

2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusqu’à ce que

l'indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran. Une icône de retardateur 10 secondes, 2 secondes ou double apparaît sur l’écran LCD. Retardateur 10 SEC ( Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise. Retardateur 2 SEC ( Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise. Retardateur double ( Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur 2 secondes risque [ Sélection du retardateur 10SEC ] d’être plus long que 2 secondes selon la durée de chargement du flash.

3. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, la photo est prise une fois la durée indiquée

écoulée. BON À SAVOIR La valeur par défaut est réglée sur DÉSACTIVÉ. Lorsque vous prenez une photo à l’aide du retardateur, le voyant de fonction fonctionne comme suit : Paramétrage du retardateur sur 10 secondes : Le voyant de fonction clignote à un intervalle de 1 seconde pendant les 7 premières secondes. Il clignote à un intervalle de 0,25 seconde pendant les 3 dernières secondes. Paramétrage du retardateur sur 2 secondes : Le voyant de fonction clignote à un intervalle de 0,25 seconde pendant 2 secondes. Si vous faites fonctionner la touche de mise en marche, le sélecteur de mode et la touche du retardateur au cours du fonctionnement du retardateur, la fonction retardateur est annulée. La seule option de retardateur disponible lors de l’enregistrement d’un clip vidéo est l’option 10 secondes. En mode enregistrement vocal et TEXTE, la fonction de retardateur ne fonctionne pas.

Touche MENU/OK Si le menu s’affiche, utilisez les touches 5 fonctions pour modifier les valeurs des données et pour prendre en compte vos modifications. Si le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher un menu pour le mode en cours sur l’écran LCD. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à l’état précédent. Appuyer sur la touche MENU [ Menu désactivé ] Mode Lecture (

MODE AUTO AUTO NUIT MONPARAM TEXT [ Menu activé ] ) / Bouton LCD Appuyez sur la touche mode Play LCD ( ) et maintenezla enfoncée pendant 2 secondes pour lire les images enregistrées dans la mémoire Appuyez (sans la maintenir enfoncée) sur la touche mode Play / LCD ( ) lors de la lecture d’images enregistrées pour voir sur l’écran LCD les informations relatives à l’image actuelle Appuyez de manière répétée (sans la maintenir enfoncée) la touche mode Play / LCD ( ) en mode Normal pour afficher les informations suivantes sur l’écran LCD. Appuyer sur la touche LCD [ Image et paramètres au complet ] Appuyer sur la touche LCD [ Image et paramètres de base ] Appuyer sur la touche LCD

[ Écran à CL (LCD) désactivé ] Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions d’enregistement. BON À SAVOIR Le menu ne s'affichera pas sur l'écran LCD dans les circonstances suivantes - Si une autre touche est actionnée - Durant le traitement des données d'une image. (lorsque le voyant de la mise au point automatique à côté du viseur clignote) - Lorsque les piles n'ont plus la puissance suffisante Lorsque le menu apparaît sur l'écran à cristaux liquides, il est impossible d'utiliser le déclencheur, c.à.d de capter une image. Pour capter une image, annulez simplement l’affichage du menu en appuyant sur la touche MENU. Les fonctionnalités suivantes sont disponibles selon le mode sélectionné. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. Onglet de menu Menu principal Sous-menu Mode apprareil en fonction AUTO NUIT MODE MONPARAM TEXT 2272X1704 2048X1536 1600X1200 TAILLE 1024X768 640X480 640X480 320X240

Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo Onglet de menu Menu principal Sous-menu MULTI MESURE EXPO. SÉLECTIF AUTO ISO

EXPOSITION +2.0EV~+0.0EV ~-2.0EV MANUEL AUTO EXPOSITION 1/8, 1/4, 1/2, 1, 2, 4, 8 SEC Mode apprareil en fonction Comment utiliser le menu

1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît pour chaque

mode de l’appareil photo. Cependant, il n’y a pas de menu pour le mode Enregistrement vocal (

2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour naviguer dans les menus.

Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE.

3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner un sous-menu.

Appuyez sur la touche HAUT ou BAS.

MODE Appuyez sur la touche HAUT ou BAS. AUTO NUIT MONPARAM TEXT

4. Sélectionnez un sous-menu et appuyez ensuite sur la touche OK.

La valeur que vous paramétrez est enregistrée et vous quittez le menu. Mode Vous pouvez sélectionner le mode Image fixe que vous souhaitez. AUTO NUIT MONPARAM TEXT : A utiliser pour la prise de vue de base d’images fixes. : A utiliser pour la prise de vue d’images MODE fixes de nuit ou dans des conditions AUTO AUTO sombres. NUIT : A utiliser pour conserver vos réglages MONPARAM personnalisés de l’appareil photo. TEXT Tous les changements de paramètres [ Mode IMAGE FIXE ] autres que ceux relatifs au Retardateur ou à l’Enregistrement vocal seront enregistrés. : Utilisez ce mode pour une prise de vue d’un document.

Mode BON À SAVOIR En mode Text, l’appareil photo utilise le mode macro-shooting et la fonction flash ne fonctionne pas. Une image prise en mode TEXT (TEXTE) peut être modifiée en fichier type texte en utilisant Digimax Reader. Pour des instructions détaillées concernant l’utilisation de Digimax Reader, veuillez vous reporter à l’Aide du programme. Taille Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application. Mode Icône Taille Mode IMAGE FIXE

[ Mode CLIP VIDÉO ] Réglé sur [2272X1704] en mode TEXT. BON À SAVOIR Plus la résolution est élevée, moins il y a de prises de vues étant donné que les images en haute résolution nécessitent plus de mémoire que celles en faible résolution.

Qualité Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible. Mode IMAGE FIXE Mode Icône Sous-menu

FINE NORMAL Format de fichier jpeg jpeg jpeg ISO AUTO AUTO 2272 QUALITÉ

FINE NORMAL [ Mode IMAGE FIXE ] Réglé sur [FINE] en mode TEXT. Taille de l’image et qualité pour le nombre d’images qui peuvent être enregistrées sur une carte mémoire. (Lorsque vous utilisez une mémoire interne de 32 Mo ; basé sur les tests internes de Samsung) Mode Mode IMAGE FIXE Qualité/Taille

BON À SAVOIR TRÈS FINE représente la qualité la plus élevée et NORMAL le paramétrage le plus bas. Choisir la paramétrage le mieux adapté à vos besoins. Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design rule of Camera File format). Même si l’appareil doit être redémarré, les paramètres de qualité sont conservés. JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de compression d’image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers de manière efficace sans endommager les données.

Mesure d’exposition Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos. MULTI(

SÉLECTIF ( : L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la lumière ISO AUTO disponible dans la zone de l’image. MESURE EXPO. Le calcul sera néanmoins déformé MULTI vers le centre de la zone de l'image. SÉLECTIF Adapté pour une utilisation générale ) : La mesure de la lumière n’est effectuée que dans la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contre-jour. Réglé sur [MULTI] en mode TEXT. BON À SAVOIR Le mode de métrage par défaut est le métrage multi-trames (mesure matricielle). Si le sujet n’est pas au centre de la zone mise au point, n’utilisez pas la méthode spot cela pourrait causer une erreur d’exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de l’exposition. ISO Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. La vitesse ou la sensibilité particulière à la lumière d’un appareil répondent à des normes ISO. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions sombres. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros. ISO - AUTO: La sensibilité de l'appareil photo varie en de divers facteurs, tels que les valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet. - 100, 200, 400 : Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, tout en ayant la même quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance élevée. Réglé sur [100] en mode TEXT.

ISO AUTO [ Mode IMAGE FIXE ] Équilibre des blancs Équilibrage des blancs : Le réglage de l’équilibre des blancs (W.BALANCE) vous permet de corriger les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles. ISO AUTO NOR ÉQ. BLANC AUTO LUM. JOUR NUAGEUX COUCH. SOL. [ Mode IMAGE FIXE ] Équilibre des blancs - AUTO - LUM. JOUR - NUAGEUX - COUCH. SOL. - FLUORESCENT - TUNGSTÈNE

NOR ÉQ. BLANC AUTO LUM. JOUR NUAGEUX COUCH. SOL. [ Mode CLIP VIDÉO ] : L’appareil photo choisit automatiquement le meilleur équilibre des blancs en fonction de l’éclairage ambiant. : Pour les images en extérieur : Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert de nuages. : Sert à photographier les couchers de soleil. : Le réglage «fluorescence» est recommandé pour la prise de vue sous une lumière fluorescente. : Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques). Réglé sur [AUTO] en mode TEXT.

Effet Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en utilisant le processeur de l’appareil photo numérique. La valeur que vous paramétrez restera identiquée jusqu’à ce que vous éteigniez l’appareil photo. ISO AUTO

EFFET EFFET NORMAL N&B SÉPIA NOR [ Mode IMAGE FIXE ] NORMAL N&B SÉPIA NOR [ Mode CLIP VIDÉO ] NORMAL : Aucun effet rajouté à l’image. N&B : Convertit l’image en noir et blanc. SÉPIA : Les images sont enregistrées avec une couleur sepia (ton de couleurs jaunâtre brun). Réglé sur [NORMAL] en mode TEXT. Prise de vue Ce menu vous permet de sélectionner la prise de vue continue ou AEB. Si vous sélectionnez CONTINU ou AEB, le flash est automatiquement paramétré sur Flash Off. Prise de vue - UNIQUE : Une photo est prise chaque fois que vous appuyez sur le bouton de l'obturateur. NOR - CONTINU : Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le

enfoncé, les images sont prises en continu. UNIQUE A utiliser lorsque vous prenez des photos CONTINU d'objets en mouvement/de personnes. AEB

  • Cinq prises de vue continues sont supportées indifféremment de la résolution et de la qualité de l’image. Si vous prenez plus de cinq photos, les prises de vue suivantes seront enregistrées en qualité d’image normale. - AEB : 3 photos sont prises de manière continue, respectivement 1 surexposition (+0,5 EV), 1 exposition normale (0,0 EV) et une sousexposition (-0,5 EV). Cependant, les fichiers d’images enregistrés à partir des trois expositions AEB sont enregistrés avec une qualité normale. Réglé sur [UNIQUE] en mode TEXT.

Netteté Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous souhaitez prendre. Vous ne pouvez pas vérifier l’effet de netteté sur l’écran LCD avant de prendre la photo étant donné que cette fonction n’est appliquée que lorsque la photo est enregistrée dans la mémoire. NOR NETTETÉ DOUX NORMAL DUR [ Mode IMAGE FIXE ] Sous-menu Icône DOUX NORMAL DUR Description Les contours de l’image sont adoucis. Cet effet est adapté pour l’édition des images sur votre PC. Les contours de l’image sont nets. Adapté pour l’impression. Les contours de l’image sont accentués. Les contours sont nets mais il peut y avoir un bruit d’image sur l’image enregistrée. Réglé sur [DUR] en mode TEXT.

Exposition L’appareil photo règle automatiquement l’exposition selon les conditions externes telles que les niveaux d’éclairage. Cependant, l’utilisateur peut également choisir de paramétrer l’exposition manuellement. Réglé sur [+0.0EV] en mode TEXT. EXPOSITION +1.5 EV +1.0 EV +0.5 EV +0.0 EV BON À SAVOIR Augmentez l’exposition pour éclaircir l’image et diminuez-la pour la rendre plus foncée. Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos. Les niveaux d’exposition -2,0EV~ +2,0EV (paliers de 0,5EV) sont supportés. Si vous modifiez la valeur de l’exposition, l’indicateur d’exposition ( ) s’affiche au bas de l’écran LCD. La valeur de l’exposition revient à +0,0EV lorsque vous allumez à nouveau l’appareil. Exposition manuelle (Photos de nuit) Lorsque l’appareil photo règle automatiquement les meilleures valeurs de vitesse d’obturation et de l’objectif selon la situation, l’utilisateur peut paramétrer manuellement la vitesse MANUEL EXPOSITION d’obturation et l’objectif en mode Night Scene. AUTO Configurer l’exposition manuelle 1/8 SEC 1/4 SEC (LT: Obturateur longue durée) 1/2 SEC

1. Appuyez sur la touche menu en mode normal pour

sélectionner le mode Night Scene.

2. Utilisez les touches Gauche/Droite pour sélectionner l’onglet d’exposition manuelle.

3. Utilisez les touches Haut/Bas pour paramétrer la vitesse d’obturation.

- Vitesses d’obturation supportées : 1/8, 1/4, 1/2, 1, 2, 4, 8 secondes

4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et fermer le menu. Après avoir paramétré

l’exposition manuelle l’icône d’indication de l’exposition manuelle ( LT ) s’affiche dans la partie inférieure gauche de l’écran LCD.

Démarrage du mode lecture Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent seulement à la carte. Si vous nutilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne. Appuyez sur la touche mode play et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour sélectionner le mode play. L’appareil photo lit les images enregistrées sur la carte mémoire. Si l’appareil est allumé, appuyez sur la touche mode play et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour sélectionner le mode play. Appuyez à nouveau sur la touche mode play et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour sélectionner le mode shooting. Si l’appareil est allumé, appuyez sur la touche mode play et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour sélectionner le mode shooting à partir du mode play. Pour paramétrer le mode LECTURE, utilisez les touches de l'appareil et l’écran LCD. Lecture d’une image fixe

1. Appuyez sur la touche mode play et maintenezla enfoncée pendant 2 secondes pour

sélectionner le mode play.

2. La dernière image stockée en mémoire s’affiche

sur l’écran à cristaux liquides (LCD).

3. Sélectionnez l’image que vous souhaitez lire à

l'aide de la touche GAUCHE / DROITE. Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE et maintenez-la enfoncée pour lire les images rapidement. BON À SAVOIR Même si l’appareil n’est pas allumé, vous pouvez lancer le mode lecture en appuyant sur la touche du mode lecture.

Démarrage du mode lecture Lecture d’un clip vidéo Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui décrivent la lecture d'images fixes.

3. Sélectionnez le clip vidéo enregistré que vous souhaitez

lire à l’aide de la touche GAUCHE/DROITE. Si vous sélectionnez un fichier de clip vidéo, l’indicateur ( PLAY:SHUTTER signalant que le mode clip vidéo est activé s’affichera sur l’écran à cristaux liquides (LCD).

4. Appuyez sur le déclencheur pour lire un fichier de clip vidéo.

- Pour mettre un fichier de clip vidéo sur pause lors de sa lecture, appuyez à nouveau sur le déclencheur. - Le fait d’appuyer à nouveau sur le déclencheur permet de démarrer à nouveau le clip vidéo. - Pour rembobiner le clip vidéo en cours de lecture, appuyez sur la touche GAUCHE. Pour faire avancer le clip vidéo rapidement, appuyez sur la touche DROITE. - Pour arrêter la lecture du clip vidéo, appuyez sur la touche de l’obturateur et ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE. Lecture d’une voix enregistrée Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui décrivent la lecture d'images fixes.

3. Sélectionnez la voix enregistrée que vous souhaitez à

l’aide de la touche GAUCHE/DROITE. Si vous sélectionnez un fichier voix enregistré, l’indicateur de voix ( ) s’affiche sur l'écran à cristaux liquides. PLAY:SHUTTER

4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour lire un fichier

vocal enregistré. - Pour mettre un fichier vocal enregistré sur pause lors de sa lecture, appuyez à nouveau sur le déclencheur. - Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur le déclencheur. - Pour arrêter la lecture du fichier vocal appuyez sur le déclencheur et ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.

Indicateur de l'écran LCD L'écran LCD affiche des informations sur les conditions de prise de vue.

Indicateur de protection p.49 ~ 50

Indicateur DPOF p.53

Numéro de l’image stockée p.16

Si vous appuyez sur la touche LCD, vous pouvez vérifier les informations d’enregistrement suivantes. SIZE

ISO FLASH DATE : 2272X1704 : F3.2 : 1/60 S : 100 : OFF : 2004/05/01 SIZE

ISO FLASH : 1/60 S : 100 : OFF DATE : 2004/05/01 Taille de l'image Diamètre d’ouverture du diaphragme Vitesse d'obturation Sensibilité ISO Selon que le flash est utilisé ou non. Date de l’enregistrement

Utilisation des touches pour régler l’appareil photo En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture. Touche Vignette( ) /Agrandissement(

Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image. Affichage vignette

1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran, appuyez

sur la touche vignette.

2. La dernière image affichée avant que vous n'ayez activé

le mode Vignette est mise en évidence.

3. Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre l’image

4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la

touche agrandissement ( ). Appuyez sur la touche vignette (

Appuyez sur la touche agrandissement (

Image mise en surbrillance [ Affichage en mode Normal ] [ Mode d’affichage timbres-poste ] Agrandissement d’image

1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche

2. Il est possible de visualiser différentes parties d’une

image à l’aide de la touche à 5 fonctions.

3. Appuyez sur la touche vignette pour faire un zoom

arrière jusqu’à l'image originale en plein format. - Vous pouvez voir si l’image affichée est une vue agrandie en vérifiant l’ndicateur d’agrandissement de l’image qui se trouve en bas à gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.). Vous pouvez également vérifier la zone d’agrandissemeent. - Les vidéo clips et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis. - Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s'en trouve sacrifiée.

Lors de la lecture, le zoom 8X est disponible quelque soit la résolution de l’image. Couper : vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’enregistrer séparément.

1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et

TRIMMING? TRIM:OK appuyez sur la touche agrandissement. ANNULER:

2. Il est possible de visualiser différentes parties d’une

image à l’aide de la touche à 5 fonctions.

3. Appuyez sur la touche MENU ; un message apparaît

comme illustré ci-contre.

4. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l’image coupée sous un nouveau nom de

fichier. L’image coupée est affichée sur l’écran LCD. Appuyez sur la touche GAUCHE pour revenir à l’image telle qu’elle était avant d’être sélectionnée. - S’il y a peu de mémoire pour enregistrer l’image coupée, vous ne pouvez pas la couper. - Une image ne peut pas être rognée si sa taille est inférieure à 160X120. Touche mémo vocal( ) /Haut Lorsque le menu est affiché sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche HAUT permet de déplacer le curseur de menu vers le haut. Quand le menu ne s’affiche pas sur l’écran à cristaux liquides, la touche HAUT sert de touche de mémo vocal. Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée. Ajout d’un mémo vocal à une image fixe

1. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE pour

sélectionner une image à laquelle vous souhaitez ajouter du son.

2. Appuyez sur la touche MEMO VOCAL ( ).

La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.

3. Appuyez sur le déclencheur pour insérer un mémo

vocal de 10 secondes dans l’image en cours de lecture. START:SHUTTER

4. Il est possible d’arrêter l’enregistrement en appuyant à

nouveau sur le déclencheur.

5. L’icône ( ) s’affiche sur l’écran LCD une fois

l’enregistrement du mémo vocal terminé. - Vous ne pouvez pas enregistrer de mémos vocaux sur des fichiers de clips vidéo. - Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro). - Le mémo vocal est enregistré au format *.wav, mais il a le même nom que l’image fixe à laquelle il correspond. - Si vous ajoutez un nouveau mémo vocal à l’image fixe qui en a déjà un, le mémo vocal existant va être effacé. Touche Supprimer ( )/ BAS Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire. Suppression d’images en mode Lecture

1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer

en appuyant sur la touche GAUCHE /DROITE et appuyez sur la touche SUPPRIMER( ).

2. Un message s’affiche comme indiqué sur le côté de

3. Appuyez sur la touche OK pour supprimer l’image.

L’image qui précède l’image supprimée s’affiche ensuite sur l’écran LCD. EFF.? EFF.:OK ANNULER: BON À SAVOIR En mode thumbnail, la touche Delete ( ) fonctionne comme la touche Down. Vous ne pouvez pas supprimer une image à l’aide de la touche Delete. Avant de supprimer des images de l’appareil, vous devez sauvegarder ou télécharger les images que vous souhaitez conserver sur votre ordinateur.

Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK Les touches GAUCHE / DROITE/ MENU/ OK permettent d’activer ce qui suit. - Touche GAUCHE: Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche GAUCHE pour sélectionner l’onglet de menu à gauche du curseur. - Touche DROITE : Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner l’onglet de menu à droite du curseur, ou pour aller à un menu secondaire. - Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial. - Touche OK : Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de la touche à 5 fonctions. Bouton LCD La dernière image stockée dans la mémoire s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Appuyez sur la touche Play ( ) et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour afficher sur l’écran LCD la dernière image prise. En appuyant la touche LCD en mode LECTURE ( ), on modifiera l'affichage de la manière suivante: [Image & Icônes] [Image & Information] [Image uniquement] Appuyer sur la touche LCD [ Image & Icônes ] SIZE

ISO FLASH DATE : 2272X1704 : F3.2 : 1/60 S : 100 : OFF : 2004/05/01 Appuyer sur la touche LCD [ Image & Information ] [ Image uniquement ] Appuyer sur la touche LCD

Paramétrage du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l'aide de l'écran à cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode Lecture sont les suivants. Appuyez sur la touche mode Play et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour revenir au mode shooting à partir du mode play. Les éléments indiqués par Onglet de menu Menu principal représentent les paramètres par défaut. Sous-menu Menu secondaire OUI

p. 54 Suppression de toutes les images Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Suppression de toutes les images

1. Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enfoncée

pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu. EFF. TOUT

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et

sélectionnez l’onglet du menu [EFF. TOUT]. OUI

3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la

NON touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Si vous sélectionnez [OUI] : Une fenêtre de confirmation de suppression apparaît. Appuyez sur la touche OK pour supprimer toutes les images non protégées. Sil n’y a aucune image protégée, toutes les images sont effacées et le message [PAS D' IMAGE!] apparaît. Appuyez sur la touche mode Play et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes ou actionnez l ‘interrupteur de mode pour supprimer le message. Sélection de [NON] : L'affichage revient au menu initial. BON À SAVOIR Rappel:les images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement. Protection des images Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières (VERROUILLAGE). Enlève également la protection des images qui ont été protégées précédemment (DÉVERROUILLAGE). Protection des images

1. Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enfoncée

pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu. PROTÉGER

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et

IMAGE sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER]. TTES IM.

3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la

DÉPL.: CONFIG:OK touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [1 IMAGE] : Seule l’image affichée sur l’écran à cristaux liquides est protégée ou non. [TTES IM.] : Toutes les images stockées sont protégées ou non.

Protection des images

4. Sélectionnez le menu secondaire que vous souhaitez en

appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK. [DÉVERROUIL] : Annule la fonction de protection. [VERROUIL.] : Active la fonction protection. DÉVERROUIL: QUIT:SH1 - Si vous sélectionnez le sous-menu [1 IMAGE] à l’étape DÉPL. IM.: CONFIG:OK 3, vous pouvez protéger ou non une autre image en appuyant sur la touche GAUCHE / DROITE. Si vous appuyez sur le déclencheur, le menu Protection de l’image disparaît. - Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection ) s’affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD). Une image non protégée n’a pas d’indicateur. - Les images en mode LOCK (verrouillage) sont protégées contre les commandes [EFF.] et [EFF. TOUT], mais leur format peut être modifié à l’aide de la fonction [FORMAT].

5. Enfoncez le déclencheur pour faire disparaître le menu.

Démarrage du diaporama Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés. Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran externe.

1. Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enfoncée

pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu.

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et

DIAPOS. sélectionnez l’onglet du menu [DIAPOS.].

3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner la

ARRÊT valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez SORTIR:MENU DÉPL.: ensuite sur la touche DROITE. - Intervalle d’affichage du diaporama: ARRÊT, 1 ~10 SEC

4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour paramétrer la

répétition ou non du diaporama. [MARCHE] : Même lorsqu’un cycle est terminé (de la DIAPOS. première à la dernière image), la répétition REPRISE du diaporama se poursuit. MARCHE 1 SEC [ARRÊT] : Une fois le cycle terminé, le diaporama ARRÊT s'arrète automatiquement. DÉPL.: MODIF.:

5. Appuyez sur la touche OK et le diaporama démarre.

- Appuyez sur le déclencheur pour mettre le diaporama sur pause. - Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour démarrer le diaporama. - Appuyez à nouveau sur la touche menu et le diaporama s’arrête.

Démarrage du diaporama BON À SAVOIR La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité. Le diaporama démarre à partir d’une image affichée sur l’écran à cristaux liquides. La fonction [HRS TENS] ne peut pas être activée. Lors de la lecture du diaporama, seul le premier cadre d'un fichier avi s'affiche. Dans le cas d’un fichier vocal, l’icône d’enregistrement vocal apparaît. Redimensionner Vous pouvez changer la résolution (taille) des images enregistrées. Les images sont enregistrées sous différents noms.

1. Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enfoncée

pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu.

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et

sélectionnez l’onglet du menu [RÉDIMENS.].

3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la

touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. RÉDIMENS. 2048X1536 1600X1200 1024X768 640X480 BON À SAVOIR Vous pouvez redimensionner une grande image pour la rendre plus petite, mais le contraire est impossible. Seules des images JPG peuvent être redimensionnées. Les fichiers avi et wav ne peuvent pas être redimensionnés. Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 4:2:2. L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, un message [CARTE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et l’image redimensionnée ne sera pas stockée.

Cette fonction vous permet de copier des fichiers d’image vers la carte mémoire. Copie sur la carte mémoire

1. Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enfoncée

pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu.

2. Sélectionnez l'onglet du menu [COPIE VERS CARTE] en

appuyant sur la touche GAUCHE/DROITE. NON

3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la

OUI touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - [NON]: L’écran du mode Play s’affiche - [OUI] : Toutes les images enregistrées sur la mémoire interne sont copiées sur la carte mémoire une fois le message [PATIENTER!] affiché. Une fois la copie effectuée, l’écran revient au mode play. BON À SAVOIR Si la fonction est utilisée sans carte mémoire insérée, le message [PAS DE CARTE!] s’affiche ainsi que l’écran du mode Play. S’il n’y a pas assez d’espace disponible sur la carte mémoire pour copier les images enregistrées sur la mémoire interne (32Mo), la commande [COPIE VERS CARTE] va copier certaines images et afficher le message [CARTE PLEINE!]. Le système revient ensuite au mode playback. Assurez-vous de supprimer les images non nécessaires afin de libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.

DPOF DPOF DPOF signifie Digital Print Order Format. Cela vous permet d’enregistrer les informations relatives à l’impression de la photo dans le dossier DCIM/MISC sur la carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’impression à réaliser. L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran à cristaux liquides lors de la lecture d’une image comportant des paramètres DPOF. Les images peuvent ensuite être imprimées sur une imprimante compatible DPOF, ou elles peuvent être développées dans un des plus en plus nombreux laboratoires de photographie. Cette fonction n’est pas disponible pour les fichiers de clips vidéo et d’enregistrement vocaux. La fonction DPOF est uniquement disponible pour les images enregistrées sur une carte mémoire. Pour ajouter des informations DPOF à une image enregistrée dans la mémoire interne, veuillez utiliser [COPIE VERS CARTE], pour copier l’image sur la carte mémoire en premier. DPOF : STANDARD Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions sur votre carte mémoire.

1. Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enfoncée

pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu. DPOF

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et

STANDARD 1 IMAGE sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. INDEX TTES IM.

3. Sélectionnez le menu [STANDARD] en appuyant sur la

ANNULER touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. RETOUR: CONFIG:OK

4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner

[1 IMAGE] ou [TTES IM.] et appuyez ensuite sur la touche OK. Une fenêtre permettant de sélectionner le nombre de copies. [1 IMAGE] : Permet de paramétrer le nombre de copies à 00 IMPRIM imprimer pour la photo actuelle uniquement. QUIT:SH1 [TTES IM.] : Permet de paramétrer le nombre de copies à DÉPL. IM.: CONFIG:OK imprimer pour chaque photo, à l’exception des clips vidéo et des enregistrements vocaux.

5. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le nombre de copies à imprimer et

appuyez ensuite sur la touche OK. - L’icône DPOF ( ) apparaît pour les photos pour lesquelles le nombre de copies à imprimer a été paramétré.

DPOF : INDEX Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont imprimées sous forme d’index.

1. Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enfoncée

pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu. DPOF

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et

STANDARD OUI sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. INDEX NON ANNULER

3. Sélectionnez le menu [INDEX] en appuyant sur la touche

RETOUR: CONFIG:OK HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.

4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la

touche HAUT ou la touche BAS. Si [NON] est sélectionné : L’image est imprimée au format d’impression index. Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index.

5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.

6. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.

DPOF : ANNULER Vous pouvez annuler les paramètres [STANDARD], [INDEX]. Annulez le paramètre pour réinitialiser la valeur à sa valeur par défaut.

1. Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enfoncée

pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu.

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et

DPOF sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. STANDARD INDEX STANDARD

3. Sélectionnez le menu [ANNULER] en appuyant sur la

ANNULER INDEX touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. RETOUR: CONFIG:OK

4. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en

appuyant sur la touche HAUT/ BAS. Si vous sélectionnez [STANDARD] : Annule le paramètre d’impression standard. Si vous sélectionnez [INDEX] : Annule le paramètre d‘impression index.

5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.

6. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.

Menu paramétrage Ce mode vous permet de paramétrer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. Onglet de menu Menu principal Sous-menu Menu secondaire REMISE

Menu paramétrage Onglet de menu Menu principal Sous-menu Menu secondaire Page MARCHE LAMP p.61 ARRÊT NTSC VIDÉO VUE RAP. p.62 PAL ARR, 1 ~ 3 SEC p.63 Nom de fichier Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom de fichier. Attribution des noms de fichier

1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et

sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. AUTO

3. Sélectionnez le menu [FICHIER] en appuyant sur la

INSTALL. touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. FICHIER REMISE

4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la

HRS TENS SÉRIES touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la LANGUAGE RETOUR: CONFIG:OK touche OK. [REMISE] : Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de fichier suivant sera paramétré à partir de 0001 même après le formatage, la suppression de l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire. [SÉRIES] : En ce mode, le nouveau nom de fichier suivra directement le nom de fichier enregistré en dernier, peu importe les autres commandes que vous auriez pu effectuer (effacement d’un fichier, reformatage d’un fichier, etc.).

5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.

BON À SAVOIR Le nom du premier dossier sauvegardé est 100SSCAM et le premier nom est SCD40001. Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de SCD40001 SCD40002 ~ SCD49999. Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante : 100SSCAM 101SSCAM ~ 999SSCAM. Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File system).

Hors Tension Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afin d’éviter toute décharge inutile des piles. Paramétrage de la mise à l’arrêt

1. Dans tous les modes autres que le mode

Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et

sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.].

3. Sélectionnez le menu [HRS TENS] en appuyant sur la

touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.

4. Un menu s'affiche sur l'écran à cristaux liquide comme

indiqué ci-contre. Selectionnez le sous-menu désiré à l'aide de la touche "Haut / Bas", puis validez votre choix à l'aide du bouton "OK". Sélection de [ARRÊT] : La fonction hors tension ne fonctionne pas. [1~10 MIN] : L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant la durée indiquée.

5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu

disparaît. AUTO INSTALL. FICHIER HRS TENS LANGUAGE RETOUR: ARRÊT CONFIG:OK AUTO INSTALL. FICHIER HRS TENS LANGUAGE RETOUR: 3 MIN CONFIG:OK BON À SAVOIR Le réglage «Arrêt automatique» sera toujours conservé, même si vous retirez les piles ou débranchez l’adaptateur CA. Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas si l’appareil photo est en mode PC, diaporama ou lors de la lecture d’un clip vidéo.

Langue L’écran LCD vous propose les langues parmi lesquelles choisir. Même si vous retirez et replacez les piles ou l’adaptateur de CA, le paramétrage de la langue est conservé. Paramétrage de la langue

1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement

vocal, appuyez sur la touche MENU.

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et

AUTO sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. INSTALL.

3. Sélectionnez le menu [LANGUAGE] en appuyant sur la

FICHIER HRS TENS FRANÇAIS touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. LANGUAGE

4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche

RETOUR: CONFIG:OK HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Sous-menu LANGUE : Coréen, Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Chinois simplifié, Chinois traditionnel

5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.

Formatage d’une carte mémoire Utilisé pour le formatage (effacement) de la carte mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la carte mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurezvous de télécharger les images importantes sur votre PC avant de formater la carte mémoire. Si la carte mémoire n’est pas insérée, la mémoire interne sera formatée. Formatage d’une carte mémoire

1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement

vocal, appuyez sur la touche MENU. AUTO

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et

INSTALL. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. HRS TENS

3. Sélectionnez le menu [FORMAT] en appuyant sur la

LANGUAGE NON touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. FORMAT OUI

4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche

RETOUR: CONFIG:OK HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Si [NON] est sélectionné : La carte mémoire ne sera pas formatée. Si [OUI] est sélectionné : Un message [PATIENTER!] apparaît et la carte mémoire sera formatée. Si vous lancez FORMAT en mode lecture, un message [PAS D' IMAGE!] apparaît. BON À SAVOIR Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes. - Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée. - Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou une qui a été prise d’un autre appareil. Toujours formater la carte mémoire à partir de cet appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!].

Paramétrage de la Date/ Heure/ Type de date Vous pouvez modifier la date et l’heure qui s’affichent sur les images prises et paramétrer le type de date. Paramétrage Date/Heure & Sélection du Format de la date

1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement

vocal, appuyez sur la touche MENU. AUTO

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et

INSTALL. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. LANGUAGE

3. Sélectionnez le menu [DATE] en appuyant sur la touche

FORMAT HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. AA/MM/JJ DATE

4. Utilisez les touches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE

RETOUR: CONFIG:OK pour sélectionner la valeur du sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche Touche DROITE : AUTO Permet de sélectionner année/mois/jour/heure/minute/ INSTALL. format de la date. LANGUAGE 04.01.01 08:17 Touche GAUCHE : FORMAT permet de déplacer le curseur au menu principal [DATE] AA/MM/JJ DATE si le curseur est placé sur le premier élément du RETOUR: CONFIG:OK paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers la gauche par rapport à sa position actuelle. Touches HAUT et BAS : permet de modifier la valeur de paramétrage. - Type date [AA/MM/JJ]: année/mois/jour [MM/JJ/AA]: mois/ jour/ année [JJ/MM/AA] : jour/ mois/ année

5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.

Impression de la date d’enregistrement Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l'HEURE sur les images fixes. Impression de la date

1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement

vocal, appuyez sur la touche MENU.

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez

AUTO l’onglet du menu [INSTALL.]. INSTALL.

3. Sélectionnez le menu [IMPRESS] en appuyant sur la

FORMAT ARRÊT DATE DATE touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. IMPRESS DATE & H

4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le

RETOUR: CONFIG:OK type d’impression de la date que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. [ARRÊT] : DATE & HEURE ne seront pas imprimées sur le fichier image. [DATE] : Seule la DATE est imprimée sur le fichier image. [DATE & H] : La DATE & l’HEURE sont imprimées sur le fichier image.

5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.

Impression de la date d’enregistrement BON À SAVOIR La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe. La date est imprimée comme un paramètre TYPE DE DATE. HEURE est imprimée de la manière suivante : [Heure: Minute] et les heures sont affichées sous forme de système à 24 heures. La fonction impression est uniquement appliquée aux images fixes. Son Si une option sonore autre que [ARRÊT] est sélectionnée, il est possible de contrôler le fonctionnement de l’appareil photo avec des sons y compris un son de démarrage et un son pour l’obturateur. Paramétrage des sons de fonctionnement

1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement

vocal, appuyez sur la touche MENU. AUTO

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et

INSTALL. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. DATE

3. Sélectionnez le menu [SON] en appuyant sur la touche

IMPRESS MOYEN HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. SON

4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche

RETOUR: CONFIG:OK HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - [SON] Sous-menu: ARRÊT /BAS /MOYEN /ELEVÉ

5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.

Luminosité LCD Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD. Réglage de la brillance de l’écran LCD

1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement

vocal, appuyez sur la touche MENU.

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et

sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.].

3. Sélectionnez le menu [SON] en appuyant sur la touche

HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.

4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche

HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - [ACL] Sous-menu: FAIBLE/ NORMAL /FORT

5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.

AUTO INSTALL. IMPRESS SON ACL RETOUR: FAIBLE NORMAL FORT CONFIG:OK Initialisation (RESET ALL) Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE/HEURE, LANGUE et SORTIE VIDÉO ne seront pas modifiées. Initialisation de l’appareil photo

1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement

vocal, appuyez sur la touche MENU. AUTO

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et

INSTALL. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. SON

3. Sélectionnez le menu [REMISE] en appuyant sur la

NON ACL touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. OUI REMISE

4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche

RETOUR: CONFIG:OK HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne sont pas restaurés à leurs valeurs par défaut. Si [OUI] est sélectionné: Tous les paramètres sont restaurés à leurs valeurs par défaut.

5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.

Voyant de fonction Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de fonction qui se trouve à l’avant de l’appareil. Paramétrage du voyant de fonction

1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement

vocal, appuyez sur la touche MENU. AUTO

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et

INSTALL. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. ACL REMISE MARCHE

3. Sélectionnez le menu [LAMP] en appuyant sur la touche

LAMP ARRÊT HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. RETOUR: CONFIG:OK

4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche

HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Si [ARRÊT] est sélectionné : Le voyant de fonction ne s’allume pas. Si [MARCHE] est sélectionné : Le voyant de fonction s’allume.

5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.

Description du voyant de fonction Fonction Description Au cours de la mise en marche Le voyant de fonction est allumé durant l’initialisation. Lorsque Après la prise d’une image Le voyant de fonction clignote une fois. Lors d’un enregistrement vocal Le voyant de fonction (Bleu) clignote de manière répétée. Lorsque le retardateur est activé l’appareil photo est prêt à fonctionner, le voyant est éteint. Le voyant de fonction (Bleu) clignote.

Sélection d’un type de sortie vidéo Le signal de sortie de l’appareil pour les vidéoclips peut être réglé soit au format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI. Sélection d’un type de sortie vidéo

1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement

vocal, appuyez sur la touche MENU.

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez

l’onglet du menu [INSTALL.].

3. Sélectionnez le menu [VIDÉO] en appuyant sur la touche

HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.

4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche

HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - Sous-menu [VIDÉO] : NTSC, PAL

5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.

AUTO INSTALL. REMISE LAMP VIDÉO RETOUR: NTSC PAL CONFIG:OK Connexion à un moniteur externe En mode ENREGISTREMENT/ LECTURE, vous pouvez voir les images fixes ou les vidéoclips enregistrés en branchant l’appareil photo à un écran externe par l’intermédiaire du câble A/V. Lorsque l’appareil est connecté à un moniteur, son écran LCD se ferme automatiquement. Couleur jaune-Vidéo Couleur blanche-Voix BON À SAVOIR NTSC : protocole utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Corée du Sud, au Taïwan et au Mexique. PAL : protocole utilisé en Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au Danemark, en Finlande, en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en Italie, au Koweit, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, à Singapore, en Espagne, en Suède, en Suisse, en Thaïlande et en Norvège. Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le canal externe ou AV. Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas.Ce bruit ne signale aucunement la présence d’une défectuosité. Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour centrer l'image. De même, l’appareil photo étant connecté à un moniteur externe, le menu de l’appareil s’affiche alors sur ce dernier. Veuillez noter que les fonctions du menu sont toujours les mêmes que celles qui apparaissent à l’écran à cristaux liquides (LCD).

Vue rapide Si vous activez Vue rapide before avant de capturer une image, vous pouvez voir l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée paramétrée dans [VUE RAP.]. La vue rapide n’est possible qu’avec les images fixes. Paramétrage de vue rapide

1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement

vocal, appuyez sur la touche MENU. AUTO

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et

INSTALL. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. LAMP

3. Sélectionnez le menu [VUE RAP.] en appuyant sur la

ARR VIDÉO touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. VUE RAP.

4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la

RETOUR: CONFIG:OK touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [ARRÊT] : La fonction vue rapide ne peut pas être activée. [1 ~ 3 SEC] : L’image captée s'affiche rapidement pendant la durée choisie.

5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.

Configuration du menu MON APP Vous pouvez paramétrer une image de démarrage, un son de démarrage et un son d’obturateur. Chaque mode de fonctionnement de l’appareil photo (à l’exception du mode Enregistrement vocal) dispose du menu MYCAM. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. Onglet de menu Menu principal Sous-menu ARRÊT S. IMAGE SON DÉM. SON OBT. Page IMAGE 1 p.64 IMAGE 2 ARRÊT SON 1 SON 2 SON 3 p.65 ARRÊT SON OBT 1 SON OBT 2 SON OBT 3 p.65 Image de démarrage Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran à cristaux liquide lors de la mise en marche de l’appareil. Paramétrer une image de démarrage

1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement

vocal, appuyez sur la touche MENU.

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et

sélectionnez l’onglet du menu [MONPARAM].

3. Sélectionnez le menu [S.IMAGE] en appuyant sur la

touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.

4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la

touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.

5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu

MONPARAM S. IMAGE SON DÉM. SON OBT. RETOUR: CONFIG:OK Son de démarrage Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil. Paramétrer le son de démarrage

1. Dans tous les modes autres que le mode

Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et

sélectionnez l’onglet du menu [MONPARAM].

3. Sélectionnez le menu [SON DÉM.] en appuyant sur la

touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.

4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la

touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.

5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu

disparaît. AUTO 2272 MONPARAM S. IMAGE SON DÉM. SON OBT. RETOUR: SON 1 CONFIG:OK Son du déclencheur Vous pouvez choisir le son du déclencheur. Sélectionner le son de l’obturateur

1. Dans tous les modes autres que le mode

Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.

2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et

sélectionnez l’onglet du menu [MONPARAM].

3. Sélectionnez le menu [SON OBT.] en appuyant sur la

touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.

4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la

touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.

5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu

disparaît. AUTO 2272 MONPARAM S. IMAGE SON DÉM. SON OBT. RETOUR: SON OBT1 CONFIG:OK

Remarques importantes Assurez-vous de respecter les précautions suivantes ! Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas cette unité et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants : - Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité. - Endroits exposés à la poussière et à la saleté. - Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud. - Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations. - Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable. Ne laissez pas l’unité entrer en contact avec de la poussière, des objets en vinyle ou des produits chimiques, tels que des insecticides, pendant une longue période. Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo. - Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable. - Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil inutilisable de manière irréversible. Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes. - Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue. Précautions lors de l’utilisation de l’objectif - Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d’image. - Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la surface de l’objectif. Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer les piles et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation.

Remarques importantes Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire. Maintenance de l’appareil photo - Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des lentilles. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Tenez cet appareil à l’écart des agents solvants, comme le benzène, les insecticides, les diluants, etc. Ces agents risquent d’altérer la performance de l’appareil et d’endommager son boîtier. Une mauvaise utilisation peut abîmer l'écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur. N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo. Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil. Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images. Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert.

Indicateur d’avertissement En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur. Indicateur d’avertissement CARTE PLEINE! Causes Solution La mémoire est insuffisante pour Insérez une nouvelle CARTE ou stocker des images. supprimez les images stockées pour libérer de la mémoire. LUMIÈRE Lorsque vous prenez des photos dans Utilisez un trépied et prenez les photos FAIBLE! des endroits sombres. en mode Photographie Flash. CARTE La carte mémoire est verrouillée VERROUIL! PAS D' IMAGE! ERREUR Il n’y a pas d’image stockée dans la mémoire interne ou sur la CARTE. Prenez des photos. Insérer une carte mémoire qui contient des images. Erreur carte mémoire CARTE! ERREUR Faites glisser la languette de protection en écriture vers le haut de la carte mémoire. Insérez une nouvelle carte ou formatez la mémoire. Erreur mémoire interne. MEMOIRE! Formatez la mémoire en ayant retiré la carte mémoire. Un voyant de la pile La capacité des piles est faible. Insérez de nouvelles piles. clignote ! Avertissement de mouvement de l'appareil! Le mode flash est paramétré sur flash Dégagez le mode FLASH OFF (FLASH désactivé DÉSACTIVÉ) (Pour des prises de vue ordinaires) Utilisez un pied (Pour des prises de vue dans des conditions plus inhabituelles, musées, centre d’art)

Avant de contacter un centre de service à la clientèle Vérifiez les éléments suivants: Symptôme La caméra ne Causes Solution - La capacité des piles est faible. - Insérez de nouvelles piles. - L’adaptateur CA n’est pas branché. - Branchez l'adaptateur CA sur l’appareil photo. au cours de l’utilisation - Les piles sont faibles. - L’appareil photo s'éteint automatiquement. - La fiche de l’adaptateur n’est pas correctement branchée. - Insérez de nouvelles piles. - Activez la touche de l’alimentation pour réactiver l’appareil photo. - Retirez la fiche et réinsérez-la. Les piles se - L’appareil a été utilisé à basse - Conserver l’appareil photo dans un endroit se met pas sous tension L’alimentation de l’appareil photo se coupe déchargent température. chaud(glissez-le sous votre manteau ou trop votre veste) et ne le sortez que pour rapidement. prendre des photos. - Capacité mémoire insuffisante L'appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d'obturateur est actionnée. Les images sont floues. - La carte mémoire n’est pas formatée - Carte mémoire morte - L’alimentation de lappareil est coupée. - Les piles sont faibles. - La carte mémoire est verrouillée - Une photo a été prise à 0,6m du sujet - Si le sujet se trouve à moins de 0,6m de sans paramétrage adéquat du mode l'objectif, sélectionnez le mode Prise de macro. - Prendre une photo au delà de la portée du flash. Le flash ne se déclenche pas. L’affichage de la date et de l’heure est incorrect. - Après avoir mis l’appareil photo hors tension, insérez une nouvelle carte mémoire ou supprimez les fichiers d’images superflus. - Formatez la carte mémoire - Insérez une nouvelle carte mémoire - Allumez l’appareil photo. - Insérez de nouvelles piles. - Veuillez éteindre l’interrupteur de mise hors service de la carte mémoire. vue macro. - Prenez une photo dans le champ de portée du flash. - L'objectif est sale ou embué. - Nettoyez l’objectif - Le mode FLASH DÉBRAYÉ a été - Annulez le mode FLASH DÉSACTIVÉ. sélectionné. - La date et l’heure ont été mal paramétrées. - Réglez la date et de l'heure correctement. (p59~60)

Avant de contacter un centre de service à la clientèle Symptôme Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas. Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo. La couleur de l’image est différente de la scène d’origine Causes Défaillance de l’appareil photo. Solution Retirez et réinsérez les piles, puis mettez l’appareil sous tension. Format de carte mémoire erroné Reformatez la carte mémoire (p. 58) Configuration Equilibre des blancs Choisissez l’Equilibre des blancs incorrecte approprié Les images sont surexposées. Réinitialisez les valeurs de l’exposition IL. L’affichage de la lecture La lentille ou l’écran LCD sont tachés ou Nettoyez l’objectif ou l’écran LCD n’est pas très clair. sales. Les images sont trop claires. La date ne s’affiche pas sur l’écran LCD en mode PLAY (LECTURE). La fonction Impression de la date est Activez la fonction Impression de la paramétrée sur DÉSACTIVÉ date. Le câble n’est pas branché Vérifiez la connexion. correctement. Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas. L’appareil photo n’est pas allumé. Allumez l’appareil photo. Votre appareil manque de piles, les Insérez de nouvelles piles ou vérifiez la piles sont déchargées ou l’adaptateur connexion de l’adaptateur. AC n’est pas branché. Le système d’exploitation installé sur Installez Windows 98, 98SE, 2000, votre ordinateur n’est pas Windows 98, ME, XP/ Mac OS 9,0~10,2 qui est 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS compatible avec le protocole USB. 9,0~10,2. Ou votre ordinateur ne supporte pas la norme USB. Le pilote USB n’est pas installé. Installer un [USB Storage Driver]. Les images ne Nom de fichier incorrect. Ne changez pas le nom du fichier de sont pas lues. (Violation du format DCF) l’image.

Caractéristiques techniques Capteur d’image Type 1/2,5" CCD Nombre de pixels réels Environ 4,0 mégapixels Nombre total de pixels Distance focale Objectif Viseur F No. Mode image fixe: 1,0X~ 4,0X Mode Lecture: 1,0X~8,0X Viseur optique Viseur d’image virtuelle optique Écran LCD Écran couleur LCD TFT 1,5" Portée Flash F.3,2 numérique Type Exposition (pellicule 35mm équivalent à 35mm) Zoom Mise au point Obturateur Environ 4,2 mégapixels Objectif SHD f =5,8mm Autofocus TTL Normal: 60cm ~ infini, Macro: 6cm ~ 60cm Type Obturateur mécanique et électronique Vitesse Normal: 4 ~ 1/2,000 sec.( Photo de nuit: 8 ~ 1/2000 sec.) Contrôle Exposition automatique, Mesure d’exposition (multi, sélectif) Compensation 2EV (par incréments de 0,5EV) Équivalent ISO Auto, 100, 200,400 Modes Auto, Auto & Réduction de l’effet yeux rouges, Flash de contre-jour, Synchro lente, Flash désactivé Portée 0,2 ~ 2m Durée du rechargement Environ 5 sec. Netteté Doux, Normal, Vivace Effet Normal, N&B, Sépia Enregistrement de voix Impression de la date Équilibrage des blancs Image fixe Prise de vue Clip vidéo Retardateur (Simple, Double) Enregistrement de voix (Max. 1 heure) Mémo vocal sur image fixe (Max. 10 secondes.) Date, Date & Heure, Désactivé (sélectionnable par l'utilisateur) Auto/ Lumière du jour/ Nuageux/ Coucher de soleil/ Fluorescent/ Tungstène Modes : Auto, Photo de nuit, Mon param, Texte. Prise de vue: Unique, Continu, AEB Avec audio (Durée d'enregistrement: selon la capacité de la mémoire) Dimension: 320x240, 640x480 Retardateur 10 sec, 2sec, Double

  • Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue. Lecture des images Image unique, Vignettes, Diaporama, Clip vidéo Edition Ajustage, Redimensionner Connecteur de sortie numérique: USB Audio : Mono Interface Sortie vidéo: NTSC, PAL(au choix) Connecteur dentrée dalimentation en CC: 5,0V Non rechargeables: CP1 Rechargeables: Système à chargement automatique Source d’alimentation SLB-1037(1,000mAh, 3.7V) Adaptateur CA: SAC-51(5.0V,2.0A) La pile incluse dépend de la région de vente. Dimensions (W x H x D) 97 x 60 x 15,4mm Poids Environ 90g (sans les piles et la carte) Logiciels Pilote de l’appareil photo Pilote de stockage (Windows98//98SE/2000/ME/XP, Mac OS 9.0~10.2) Application Digimax Viewer 2.1, Arcsoft PhotoImpression 4.0, Digimax Reader Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Remarques concernant le logiciel Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil. Les logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un logiciel d'édition compatible avec Windows. Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l'utilisateur. Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation avec un appareil photo. Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo. L'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation assemblé qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung. Avant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S). Configuration système requise Pour Windows PC doté d’au moins un processeur MMX Pour Macintosh Power Mac G3 ou supérieur Pentium 233MHz (XP : Pentium II 300MHz) Windows 98/98SE/2000/ME/XP Mac OS 9,0 ~ 10,2 Minimum 32Mo RAM (XP : 128Mo) Minimum de 64Mo RAM Espace disque dur libre de 140 Mo Espace disque dur libre de 110 Mo Port USB Port USB Lecteur CD-ROM Lecteur CD-ROM 800x600 pixels, écran compatible affichage QuickTime v. 4,0 ou supérieur pour le clip couleur 16-bit (affichage couleur 24-bit vidéo conseillé)

A propos du logiciel Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement. Vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil photo avant de connecter celui-ci au PC. Pilote de l’appareil : Cela permet l’importation des images stockées dans l’appareil photo vers un PC ou vice versa. Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser l'appareil photo comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote et connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk], [Windows Explorer] ou [My computer]. Le pilote de stockage USB n’est compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l'appareil avec Mac OS 9,0~10,2. Digimax Viewer : Il s’agit d’un programme permettant de visionner des images stockées. Vous pouvez voir les images stockées en mémoire directement sur l’écran d’un PC. Vous pouvez également copier, déplacer ou effacer les images et agrandir / réduire la taille des images avec le Digimax Viewer. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows. PhotoImpression : Programme d’édition de photos. Vous pouvez éditer ou enregistrer des images fixes que vous avez téléchargées de l’appareil photo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows. BON À SAVOIR Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire (page 73) avant d’installer le lecteur. Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme d’installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez [Samsung.exe] dans le dossier racine du CD-ROM.

Configuration du logiciel de l’application Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec un PC Une fois le pilote installe, vous pouvez transmettre les images au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition BON À SAVOIR Fermez les autres programmes avant d’installer le logiciel d’application. Avant d’installer le logiciel d’application, débranchez la connexion USB. Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien mentionné ci-dessous. http://www.samsungcamera.com : anglais http://www.samsungcamera.co.kr : coréen

1. Cliquez sur le menu [Install] dans la fenêtre

d’exécution automatique. Le pilote de l’appareil photo Digimax U-CA 401 est installé automatiquement. [cliquez ici!]

2. L’installation du pilote de l’appareil photo est

terminée. Cliquez sur le bouton [Finish]. [cliquez ici!]

Configuration du logiciel de l’application

3. Une fenêtre de sélection du logiciel

d’application s’affiche. Sélectionnez le programme applicatif et cliquez sur la touche [Install]. Reportez-vous à la page 74 pour plus d’informations sur le programme [cliquez ici!] applicatif. BON À SAVOIR Si vous sélectionnez [Exit] à l’étape 3, l’installation du programme d’application est annulée.

4. Installez Digimax Viewer. Cliquez sur [Next >].

[cliquez ici!] BON À SAVOIR Si vous sélectionnez [Cancel] à l’étape 4, une fenêtre pour l‘installation de Photo Impression s’affiche.

5. La fenêtre du Contrat de licence du logiciel

s’affiche alors. Si vous consentez à être lié par les dispositions du contrat, cliquez sur [Yes] pour passer à l’étape suivante. Dans le cas contraire, cliquez sur [No] (non). L’installation du logiciel sera interrompue. [cliquez ici!]

6. Une fenêtre de sélection de destination

s’ouvre. Cliquez sur [Next >]. Pour copier les fichiers vers un autre dossier, cliquez sur [Browse] et choisissez le dossier que vous souhaitez. [cliquez ici!]

Configuration du logiciel de l’application

7. ne fenêtre vous demandant de choisir un

dossier vers lequel les icônes du programme seront ajoutées s’ouvre. Cliquez sur [Next >]. Si vous souhaitez ajouter les icônes du programme dans un dossier différent, choisissez-en un autre et cliquez ensuite sur [Next >]. [cliquez ici!]

8. L’installation de Digimax Viewer est

terminée. Cliquez sur la touche [Finish] pour installer PhotoImpression. Le système ne redémarrera pas même si l’option [Yes, I want to restart the computer now] est sélectionnée. [cliquez ici!]

  • Il se peut que le cadre 8 n’apparaisse pas selon la configuration du système.

9. L’installation de Digimax Viewer est terminée.

La fenêtre d’installation de Photo Impression s’affiche comme indiqué ci-contre. Cliquez sur le bouton [OK]. [cliquez ici!] BON À SAVOIR Si vous cliquez sur [Cancel] à l’étape 9, l’installation de PhotoImpression est annulée et la fenêtre Redémarrer l’ordinateur apparaît.

10. Une fenêtre de bienvenue s’affiche.

Cliquez sur le bouton [Next >]. [cliquez ici!]

Configuration du logiciel de l’application

11. La fenêtre du Contrat de licence du

logiciel s’affiche alors. Si vous consentez à être lié par les dispositions du contrat, cliquez sur [Yes] pour passer à l’étape suivante. Dans le cas contraire, cliquez sur [No] (non). L’installation du logiciel sera interrompue. [cliquez ici!]

12. Une fenêtre de sélection de destination

s’ouvre. Cliquez sur [Next >]. Pour copier les fichiers vers un autre dossier, cliquez sur [Browse...] et choisissez le dossier que vous souhaitez. [cliquez ici!]

13. La fenêtre de [Select Components]

s’affichera. Cliquez sur le bouton [Next >]. [cliquez ici!]

14. Une fenêtre vous demandant de choisir

un dossier vers lequel les icônes du programme seront ajoutées s’ouvre. Cliquez sur [Next >]. Si vous souhaitez ajouter les icônes du programme dans un dossier différent, choisissez-en un autre et cliquez ensuite sur [Next >]. [cliquez ici!]

15. L’installation est terminée. Cliquez sur le

  • Il se peut que le cadre 15 n’apparaisse pas selon la configuration du système. [cliquez ici!]

Configuration du logiciel de l’application

16. Pour appliquer les modifications, vous

devez redémarrer l’ordinateur. Sélectionnez [Yes, I want to restart my computer now] et cliquez ensuite sur [OK]. [cliquez ici!]

17. Une fois le redémarrage termine, reliez votre appareil photo au PC à l'aide d'un câble USB.

18. Allumez l' appareil photo. Allumez l' appareil

photo. Le message [Found New Hardware Wizard] apparaît à l'ecran et l'ordinateur établit la liaison avec l'appareil. Si vous avez déjà installé un programme de visualisation d’image ou que vous êtes sous Windows XP, un programme de visualisation d’image s’ouvre. Si le visionnneur d’image s’ouvre une fois le pilote de l’appareil photo est installé correctement.

19. Si vous voyez l’icône [Removable Disk] dans la

fenêtre [My computer], vous savez que le pilote de l’appareil photo a été installé correctement. Vous pouvez maintenant transférer des fichiers d’images depuis l’appareil photo vers le PC par l’intermédiaire du câble USB.

Configuration du logiciel de l’application BON À SAVOIR Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, la fenêtre [Found New Hardware Wizard] pourra ne pas s’ouvrir. Avec un système Windows 98 ou 98 SE, la boîte de dialogue Assistant de détection de nouveau matériel souvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez [USB Driver] sur le CD fourni. Lorsque vous branchez l’appareil photo à votre PC, il est conseillé d’utiliser un adaptateur d’alimentation de CA. Vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil photo avant de connecter celui-ci au PC. Après avoir installé le pilote de l’appareil photo, il vous faut redémarrer votre PC. Si vous branchez l’appareil photo sur le PC avant d’avoir installé le pilote, la fenêtre [Found New Hardware Wizard] s'ouvrira. Dans ce cas, annulez [Found New Hardware Wizard] et déconnectez l'appareil. Installez le pilote de l'appareil et connectez à nouveau l'appareil au PC. Au cas où l’ordinateur ne trouverait pas le pilote, réinstallez celui-ci en suivant les étapes ci-dessus:

1. Supprimez le pilote de l’appareil (p. 84) et réinstallez-le.

2. Reportez-vous à la section «Foire aux questions»(voir p. 90) pour connaître la solution

susceptible de résoudre le problème.

3. Si vous possédez un processeur VIA (vérifiez le contrôleur dhôte USB), téléchargez

l’application corrective depuis le site Web de Samsung.: http://www.samsungcamera.com

Démarrage du mode PC Si vous insérez le câble USB et le terminal de connexion USB, le mode de fonctionnement de l’appareil passe automatiquement en mode PC. En ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l'appareil photo vers votre PC par le biais du câble USB. En mode PC, l’écran à cristaux liquides est toujours éteint. Le voyant de mise au point automatique clignote lorsque les fichiers sont transférés par la connexion USB. Connexion de l’appareil à un PC

1. Mettez votre PC sous tension.

2. Allumez l’appareil photo.

3. Connectez le PC à l’appareil avec le câble USB.

- Branchez la petite extrémité du câble USB sur le port USB de l’appareil photo. - Branchez la grande extrémité du câble USB sur le port USB de l’ordinateur. - Assurez-vous que les connecteurs sont bien insérés. Débrancher l’appareil photo et le PC: Selon le système d’exploitation utilisé, reportez-vous à la page suivante: - WIN 98SE : p.86 - WIN 2000/ ME/ XP : p.86 ~ 87 BON À SAVOIR Le pilote de l’appareil doit être installé avant l’utilisation en mode PC. Pour les instructions relatives à l’installation du pilote, veuillez vous reporter à la p. 75. Afin d'économiser les piles, il est recommandé d'utiliser un adaptateur CA lorsque l'appareil photo est connecté à un PC.

Démarrage du mode PC Téléchargement des images Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de photos pour les éditer.

1. Connectez l’appareil photo à votre PC au moyen du câble USB.

2. Sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez

[Poste de travail] et cliquez deux fois sur [Removable Disk] (disque amovible) DCIM 100SSCAM]. Les fichiers d’image s’affichent alors.

3. Selectionnez une image et cliquez avec le

bouton droit de la souris.

4. Un menu contextuel s’ouvrira.

Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy]. - [Cut] : permet de couper un fichier. - [Copy] : copie des fichiers.

5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier.

Démarrage du mode PC

6. Cliquez avec le bouton droit de la souris et un

menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur [Paste].

7. Un fichier image est transféré de l’appareil à

votre PC. - Grâce au [Digimax Viewer], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d’image.

Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE Pour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas.

1. Sélectionnez [Start

[Control Panel] Settings] et cliquez sur

2. Cliquez deux fois sur [Add/Remove programs].

3. La fenêtre [Add/Remove Programs Properties]

s’ouvrira. Cliquez sur [Digimax U-CA 401] et cliquez sur la touche [Add/Remove]. [cliquez ici!]

4. La désinstallation est terminée.

Cliquez sur le bouton [Finish], et la fenêtre disparaîtra. [cliquez ici!]

Disque amovible Afin de pouvoir utiliser votre appareil photo comme disque amovible, installez le pilote USB (voir p. 75).

1. Avant de mettre l’appareil photo sous tension, branchez-le sur le PC par l’intermédiaire du

2. Cliquez sur l’icône [My computer] ou ouvrez votre [Windows Explorer], puis cliquez sur

3. Vous pouvez transférer les fichiers d’image stockée sur le disque amovible (DCIM

100SSCAM) vers votre PC. BON À SAVOIR Information importante concernant l'utilisation du disque amovible Le voyant [Removable Disk] ([Disque amovible]) n’apparaît pas lorsque l’appareil est hors tension ou que le câble USB est retiré. Nous vous recommandons de copiez vos images vers le PC pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez d'être déconnecté. Lorsque vous téléchargez des images du PC vers l’appareil, assurez-vous que les noms de fichier sont différents de ceux qui se trouvent sur la mémoire. Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n’est affichée. Le voyant d’état de l’appareil photo clignote lorsqu’un fichier est transféré (copie ou suppression) entre le PC et l’appareil photo. Ne débranchez pas le câble USB avant que le voyant n’ait cessé de clignoter. Afin de débrancher le câble USB sous Windows 2000/ME/XP, cliquez sur l’icône [Unplug or Eject Hardware] (Déconnexion ou éjection de matériel) située sur la barre de tâches.

Retrait du disque amovible Windows 98SE

1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC transfèrent un fichier. Si le voyant de mise au point

automatique clignote, vous devez attendre jusqu’à ce que le voyant s’allume.

2. Débranchez le câble USB.

Windows 2000/ME/XP (Les illustrations peuvent différer de laffichage réel conformément à l'O/S Windows)

1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC transfèrent un fichier. Si le voyant de mise au point

automatique clignote, vous devez attendre jusqu’à ce que le voyant s’allume.

2. Cliquez deux fois sur l’icône [Unplug or Eject

Hardware] située sur la barre de tâches. [cliquez deux fois ici]

3. La fenêtre [Unplug or Eject Hardware]

s’ouvrira. Sélectionnez le [USB Mass Storage Device] et cliquez sur la touche [Stop]. [cliquez ici!]

4. La fenêtre [Stop a Hardware device]

s’ouvrira. Sélectionnez [SAMSUNG Digimax U-CA 401 USB Device] et cliquez sur la touche [OK]. [cliquez ici!]

5. La fenêtre [Safe to Remove Hardware]

s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK]. [cliquez ici!]

Retrait du disque amovible

6. La fenêtre [Unplug or Eject Hardware]

s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [Close], et le disque amovible sera retiré en toute sécurité.

7. Débranchez le câble USB.

[cliquez ici!] Paramétrer le pilote USB pour MAC 1.Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo.

2. Vérifiez la version de votre MAC OS.

Vérifiez la version OS lors du démarrage de votre MAC. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation MAC OS 9,0 ~ 10,2.

3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo.

4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil photo sur le

MAC. Utilisation du pilote USB sur MAC

1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la mémoire

2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix

sur le MAC. BON À SAVOIR Si vous utilisez MAC OS 10,0 ou une version ultérieure, une erreur est susceptible de survenir lors du transfert de fichiers de l’ordinateur à l’appareil.

Digimax Viewer 2.1 Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows.

1. Pour ouvrir Digimax Viewer, cliquez sur [Start

Programs Samsung Digimax Viewer 2.1 Digimax Viewer 2.1]. Le Digimax Viewer 2.1 s’ouvre alors.

2. Si loption [Auto Launch] est sélectionnée, ce programme est exécuté automatiquement lors

de la reconnaissance de lappareil photo.

3. Vous pouvez facilement utiliser le program Digimax

viewer 2.1 étant donné qu’il offre un menu FICHIER et une barre d’OUTILS. Vous pouvez également utiliser le menu contextuel. Cliquez sur une image puis sur le bouton droit de la souris. Les fonctions du Digimax Viewer sont énumérées plus bas. - Fonctions de base : Copier, Déplacer, Supprimer, Rotation, Renommer, modification du type de fichier, Redimensionner, Propriété. - Fonctions avancées : Imprimer, Diaporama, Exporter, Envoyer un courriel, Imprimer en ligne, Album Web, etc. BON À SAVOIR Avant de supprimer des images de l’appareil, vous devez sauvegarder ou télécharger les images que vous souhaitez conserver sur votre ordinateur. Reportez-vous au menu [Help] du Digimax Viewer 2.1 pour plus d’informations.

Utilisation de PhotoImpression Avec Photo Impression, vous pouvez éditer ou stocker des images fixes que vous avez téléchargées de l’appareil photo. Ce logiciel est uniquement disponible en version Windows. Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer Programmes ArcSoft PhotoImpression Photo Impression]. L’écran suivant apparaît. [Touche Aide] [Touche Commande] [Barre d’outils] Vous pouvez utiliser Photo Impression pour réaliser les tâches suivantes. Touche Commande Touche Description Permet d’importer une photo d’un album, un dossier source ou l’appareil photo/scanner ou des prises de captures d’écran de ce que vous voyez sur l’écran. Sélectionnez Couper, Redimensionner, Éditer image, Insérer texte, Améliorer image, Insérer effets, ou Couche. Permet d’effectuer Insérer cadre, Insérer bordures, Insérer calendrier, Insérer cartes de vœux, Insérer modèle ou Connecter avec un autre logiciel. Permet d’enregistrer l’image éditée et envoyer un courrier électronique ou l‘utiliser en tant qu’image de fond. Permet de sortir l’image éditée selon vos préférences.

Utilisation de PhotoImpression Barre d’outils Touche Description Touche Description Redimensionner couche Appliquer une rotation à la couche Tourner la couche horizontalement Appliquer une rotation à toutes les couches Annuler Refaire Copier Coller Supprimer couche Fermer image BON À SAVOIR Pour des instructions détaillées concernant l’utilisation de Photo Impression, veuillez vous reporter à l’Aide du programme. Foire aux questions Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse. [Scénario 1] L’alimentation de l’appareil est coupée. Allumez l’appareil photo. Nous vous conseillons d’utiliser un adaptateur CA. Assurez-vous que votre appareil photo est en mode PC. [Scénario 2] Le pilote USB n’est pas installé correctement. Installez le pilote USB correctement. Reportez-vous à la page 75. [Scénario 3] Le câble USB n’est pas branché ou les spécifications du câble utilisé ne conviennent pas à la norme USB. Utilisez un câble dont les spécifications conviennent à la norme USB. [Scénario 4] Parfois il arrive que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’interface USB. Installez le pilote USB correctement. Mettez l’appareil photo hors tension et débranchez le câble USB. Ensuite, rebranchez le câble et remettez l’appareil photo sous tension. L’ordinateur doit reconnaître l’appareil.

Foire aux questions [Scénario 5] Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier. Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférer le fichier. [Scénario 6] Comment puis-je savoir si mon ordinateur prend en charge l'interface USB ? Vérifiez si l’ordinateur ou le clavier est doté d’un port USB. Vérifiez la version de votre système d’exploitation (OS). L’interface USB n’est fournie que pour Windows 98, 98SE, 2000, ME ou XP. Cochez la case [Universal Serial Bus controllers] dans l’onglet du Gestionnaire de périphériques. Pour activer le [Universal Serial Bus controllers], suivez les étapes suivantes : Win 98/ME : Parcourez le chemin d’accès [Start Settings Control Panel System Device Manager Universal Serial Bus controllers] (Démarrer Paramètres Panneau de configuration Système Gestionnaire de périphériques Contrôleur de bus USB). Win 2000 : Parcourez le chemin d’accès [Start Settings Control Panel System Hardware Device Manager Universal Serial Bus controllers] (Démarrer Paramètres Panneau de configuration Système Gestionnaire de périphériques Contrôleur de bus USB). Win XP : Parcourez le chemin [Start Control Panel Performance and Maintenance System Hardware Device Manager Universal Serial Bus controllers]. Lorsque vous cliquez sur le dernier élément, le Contrôleur d'hôte USB et le Concentrateur USB racine devraient s'afficher. De plus, double cliquez sur le contrôleur d’hôte universel USB et le hub racine USB pour vérifier si l’état du périphérique indique "Ce périphérique fonctionne correctement". Si l’état du périphérique indique que le périphérique "ne fonctionne pas correctement", cliquez sur l’onglet "Pilote" puis sur [Mettre à jour le pilote] ou [Réinstaller le pilote]. Si toutes les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies, votre ordinateur peut prendre en charge l’interface USB. [Scénario 7] Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord que celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible, connectez l’appareil au PC directement. [Scénario 8] Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC ? Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y a d'autres câbles USB qui sont déjà branchés sur PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour l’appareil photo.

Foire aux questions [Scénario 9] Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur Démarrer (Paramètres) Panneau de configuration (Performance et Maintenance) Système (Matériel) Gestionnaire de périphériques), il y a les entrées périphériques inconnus ou Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune (?) à côté ou périphériques avec un point d’exclamation (!) à côté. Cliquez avec le bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le PC et branchez à nouveau l’appareil photo. Pour les PC sous Windows 98, supprimez également le pilote de l’appareil photo, redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo. Double-cliquez sur l’entrée avec le point d’interrogation (?) ou d’exclamation (!), cliquez sur l’onglet "Pilote" et cliquez sur [Mettre à jour le pilote] ou [Réinstaller le pilote]. Si un message vous demandant d’indiquer l’emplacement du pilote du périphérique apparaît, indiquez le dossier "USB Driver" (où D : est la lettre associée au CD ROM dans lequel le CD du pilote est inséré) Veuillez vérifier ce qui suit si le clip vidéo n’est pas lu. Si vous avez installé un mauvais codec sur votre PC, le clip vidéo ne sera pas lu sur le PC.

1. Vérifiez si le Décodeur JPEG fourni avec l’appareil photo est installé.

Si vous n’avez pas installé le pilote de l’appareil photo, veuillez installer le JPEGCODE compris sur le CD-ROM du logiciel d’application. Si non, le clip vidéo ne peut pas être lu sur le PC. [ Installation du Décodeur JPEG ]

1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo.

2) Lancez l’Explorateur windows et sélectionnez le lecteur CD-ROM.

3) Sélectionnez le dossier JPEG_Decoder et double cliquez sur le fichier Setup.exe.

Le codec est installé.

2. Problèmes de compatibilité avec les codecs installés sur le PC.

Si le clip vidéo n’est pas lu après l’installation du Décodeur JPEG, reportez-vous à ce qui suit.

1) Lorsque le clip vidéo est lu, il n’y a que le son sans l’image. Pas compatible avec le

Décodeur Mogen MJPEG. Désinstallez le Décodeur Mogen MJPEG de la manière suivante. Cliquez sur [Démarrer Exécuter] et une fenêtre s’ouvre. Saisissez "regsvr32 /u m3jpgdec.ax" et appuyez sur la touche Enter.

2) Lorsque le clip vidéo est lu, les couleurs bleu et rouge sont inversées ou le clip vidéo ne

s’ouvre pas. Pas compatible avec le Codec ffdshow ou le Pack Codec K-lite. Désactivez le programme ffdshow. Recherchez [Démarrer Programmes ffdshow Diésactiver ffdshow]. Désinstallez le Pack Codec K-Lite ou paramétrez le programme par défaut du fichier AVI tel que le lecteur Windows Media. Recherchez [Démarrer Panneau de configuration Ajout/ Suppression de Programmes Sélectionnez le Pack Codec K-Lite Cliquez sur la touche Modifier/ Supprimer]. Lancez l’explorateur windows Sélectionnez le fichier AVI Cliquez sur le bouton droit de la souris Sélectionnez le menu "Ouvrir avec" Cliquez sur le lecteur Windows Media Vérifiez l’option "Utiliser toujours ce programme pour ouvrir ces fichiers" Cliquez sur la touche [OK]. La plupart des problèmes sera résolue à l’aide de ces actions. Si le clip vidéo n’est pas lu en continu, installez à nouveau le JPEGCODE fourni avec l’appareil photo. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site internet de Samsung (www.samsungcamera.com) et consultez la page FAQ.