Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIGIMAXUCA4 SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIGIMAXUCA4 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIGIMAXUCA4 de la marque SAMSUNG.
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous: Branchement du
Si l’appareil est hors tension, faites glisser l’interrupteur de l’appareil photo afin de le mettre sous tension.(p. 24) Son
Rangez ce manuel dans un endroit sûr. Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Memory Stick Duo est une marque déposée appartenant à Sony Corporation. Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution. N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue. Lors de la prise de vues, n’orientez jamais l’objectif de l’appareil directement sur une lumière très forte. Cela risque d’endommager vos yeux de façon permanente. Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment: L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement. Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures. Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse. Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion. Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie. Pendant l’utilisation, ne recouvrez pas l’appareil photo ni l’adaptateur CA. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie. Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. N’insérez pas les piles en inversant les polarités. Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente. Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation sans fini. Cela causerait l’incendie. Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez l’adaptateur de courant de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Changez l’emplacement et l’orientation des antennes. Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté. Branchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté. Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien radio/télévision d’expérience. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez à l’aide du sélecteur de mode situé à l’arrière de l’appareil photo. Cet appareil photo numérique dispose de 3 modes d’enregistrement. Ils sont répertoriés ci-dessous:
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée d’enregistrement disponible sur la mémoire. La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants : - Taille de l’image : 640X480, 320X240 (Utilisateur sélectionné) - Type de fichier clip vidéo : *. avi (MJPEG) X Le voyant vert clignote Lors de la prise de vue d’une vidéo X X Lors de l’enregistrement vocal Le voyant bleu clignote de manière séquentiel e. Le voyant vert s’allume Lorsque l’appareil photo est branché à un PC X Le voyant vert clignote Lors du transfert de données entre l’appareil photo et un PC X Lors de la prise de vue d’une image Le voyant bleu clignote une fois pendant 1 seconde X Lorsque le retardateur fonctionne Lorsque l’écran LCD est éteint en mode Image fixe
Lorsque le retardateur est activé, pendant les sept premières secondes, le voyant bleu mise au point clignote à intervalle de 1 seconde. Pendant les Le voyant vert s’allume automatique trois dernières secondes, le voyant bleu clignote rapidement à intervalle de 0,25 seconde. s’allume en vert
Piles non rechargeables : Pile CP-1 Piles rechargeables : Digimax power pack (SLB-1037) - Insérez la pile dans le compartiment à pile rechargeable de l’appareil photo (p.16) - Utilisez l’adaptateur de CA fourni pour connecter l’alimentation de l’appareil photo à une prise murale. Le voyant de fonction suivant indique l’état de chargement de la batterie rechargeable. Affichage du voyant de fonction (LED bleu)
Lors du chargement de la batterie rechargeable à l’aide de l’appareil photo, la température optimale est de 5 ~ 40 Sachez que lorsque la température est en dehors de la plage de chargement optimal, le processus de chargement peut être ralenti ou arrêté. Lors du chargement de la batterie rechargeable à l’aide de l’appareil photo, le clignotement suivant en séquence du voyant de fonctionnement (BLEU) signifie un échec du processus de chargement.
Veuillez ne pas charger une batterie non rechargeable. Cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil. De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile. Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales. Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait chauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. Si vous pensez utiliser cet appareil photo pendant de longues périodes, il est conseillé d'utiliser un adaptateur CA.(DC 5V 2.0A).
Si vous avez accès à une prise de courant, l'utilisation de l'adaptateur CA (5V 2.0A) permet de faire usage de l'appareil photo durant de longues périodes. Branchez l'adaptateur au point de connexion (DC 5V IN) de l'appareil photo. Retirez les piles de l’appareil-photo lorsque vous utilisez un adaptateur de CA.
Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important. Assurez-vous que ni l'appareil-photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau ou avec des objets métalliques. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur CA (5V 2.0A) dont les caractéristiques sont compatibles avec l’appareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir affectée.
Utilisation de piles
1. Éteignez l’appareil. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie et déverrouillez la batterie en poussant le levier. La batterie sort doucement. 2. Retirez la batterie dans le sens indiqué et fermez le couvercle du compartiment.
Indicateur d'état des piles Etat de la pile
Cet appareil-photo ne fonctionne qu’avec une Memory Stick Duo. Certains modèles de support Memory Stick Duo ne disposent pas de la languette de protection contre l’écriture (B). Broches de la carte (A) Languette de protection contre l’écriture (B) Étiquette (C) Arrière
N’insérez pas l’adaptateur Memory Stick Duo dans un appareil compatible Memory Stick sans fixer la Memory Card Duo à l’adaptateur. Le fait de l’utiliser sans la Memory Stick Duo risque d’affecter l’appareil dans lequel vous l’avez inséré. Lorsque vous utilisez l’adaptateur Memory Stick Duo, assurez-vous de vérifier le sens d’insertion. Insérez la Memory Stick Duo entièrement dans l’adaptateur Memory Stick Duo. Si la Memory Stick Duo n’est pas insérée correctement dans l’adaptateur, elle ne fonctionnera pas correctement. Ne fixez pas d’étiquettes sur la Memory Stick Duo et l’adaptateur Memory Stick Duo. Les étiquettes risquent de se décoller lorsque vous insérez la Memory Stick Duo dans l’adaptateur ou dans un appareil compatible Memory Stick. Lorsque vous insérez la Memory Stick Duo dans le logement, ne forcez pas et ne la pliez pas. Ne touchez pas les broches de la carte de l’adaptateur Memory Stick Duo avec vos doigts ou avec des objets métalliques. Ne laissez pas pénétrer des matériaux étrangers ou sales dans le logement de l’adaptateur Memory Stick Duo. Ne laissez pas la Memory Stick Duo et son adaptateur dans des endroits où la température est élevée. Ces modèles avec la languette de protection contre l’écriture à l’arrière de la carte permettent d’éviter l’effacement accidentel de données par suppression ou formatage. En faisant glisser la languette vers le haut de la carte mémoire, les données seront protégées. En faisant glisser la languette vers le bas de la carte mémoire, la protection des données est annulée. Veuillez utiliser un objet pointu pour déplacer la languette de protection contre l’écriture. Faites glisser la languette vers le bas de la carte mémoire avant de prendre une photo.
Maintenance de la Memory Stick Duo(Ci-après la Memory Stick Duo est désignée sous le nom de la "Carte mémoire".) L’appareil photo est doté d’une mémoire flash de 32Mo qui vous permet de stocker vos images et vos vidéoclips. Vous pouvez cependant augmenter la capacité de stockage à l’aide d’une carte mémoire en option.Cela vous permet d’enregistrer un plus grand nombre d’images et de vidéoclips. Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p. 58) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent. Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez. Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. La carte mémoire est un composant électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes. Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux. Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. N’utilisez pas de carte mémoire qui a été utilisée dans un autre appareil-photo numérique ou un autre lecteur de carte mémoire. Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire. Protection des données stockées sur la carte mémoire Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant de la mise au point automatique (Vert) clignote. Le faire risque de provoquer une perte des données sur la carte mémoire. Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc). S’il n’y a plus de prises de vue disponibles Lorsque vous appuyez sur le déclencheur de l’obturateur, un message [CARTE PLEINE!] s’affiche et l’appareil-photo ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, effacez les clichés superflus ou remplacez la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
1. Éteignez l’appareil photo et poussez le couvercle du compartiment à pile dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.
1. Coupez l'alimentation de l'appareil en utilisant le bouton d’alimentation. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie et poussez doucement la carte mémoire jusqu’à ce que vous entendiez un clic. La carte mémoire sort doucement. 2. Retirez la carte mémoire dans le sens indiqué et fermez le couvercle du compartiment.
Si vous nutilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne. Tournage d’un clip vidéo 1. Insérez les piles (p. 16). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -). 2. Insérez la carte mémoire (p. 19). Étant donné que cet appareil photo dispose d’une mémoire interne de 32 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n’est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Pour augmenter la capacité de la mémoire, insérez une carte mémoire. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire. 3. Refermez le couvercle de la baie de la carte mémoire. 4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. 5. Sélectionnez le mode CLIP VIDÉO ( ) en faisant glisser le sélecteur de mode. 6. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides. STANDBY 7. Appuyez sur le déclencheur pour tourner un clip vidéo. [ Mode CLIP VIDÉO ] Appuyez une fois sur le déclencheur pour enregistrer les clips vidéo pendant un temps équivalent à la durée d'enregistrement autorisée. L'enregistrement des clips vidéo continuera même si vous relâchez le déclencheur. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants. - Taille de l’image: 640X480, 320X240 (sélectionné) - Type de fichier : *.avi(MJPEG)
6. Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer une voix. - Appuyez une fois sur le déclencheur et la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 1 heure). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. - L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur. - Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. - Type de fichier d’enregistrement vocal: *.wav
6. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides. 7. Appuyez sur le déclencheur pour capter l’image.
(Voir page 13) Enfoncez entièrement le déclencheur pour prendre la photo.
Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Dans ce cas, changez le mode flash en mode flash shot. Prise de vue avec compensation de contre-jour : Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour. Dans des conditions de contre-jour, veuillez utiliser le flash de contre-éclairage(p.28), la mesure sélective (p.36) ou la compensation de l'exposition (p.40). Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. Comme il peut y avoir une certaine différence entre l'image captée par le viseur et le résultat lorsque la prise de vue est effectuée à une distance de moins d'1,5 m, il est recommandé d'utiliser l'écran LCD pour faire le cadrage. L'utilisation intensive de l'écran LCD a pour effet d'épuiser les piles. Nous recommandons d'utiliser le viseur optique le plus souvent possible pour augmenter la durée de vie des piles. Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait. - C'est le cas lorsque:le sujet est peu contrasté. - Si le sujet est très réfléchissant ou brillant. - Si le sujet se déplace à grande vitesse. - la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive. - le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau). - Lorsque l’environnement est sombre
ENREGISTREMENT VOCAL, CLIP VIDÉO). En mode CLIP VIDÉO : Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le declencheur, le clip vidéo est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. En mode IMAGE FIXE Lorsqu'on enfonce le déclencheur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce le déclencheur à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que le stockage des données de l’image est terminé.
Lorsque l'on appuie sur la touche Zoom (W/T), la barre de zoom s'affiche dans la partie supérieure centrale de l'écran LCD.
[X1,1 ~ X 4,0] situé à côté de la barre de zoom. En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF.
Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique.
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche mémo vocal. Vous pouvez ajouter de la voix sur une image fixe enregistrée. Enregistrer un mémo vocal 1. Sélectionnez le mode IMAGE FIXE en faisant glisser le sélecteur de mode. 2. Appuyez sur la touche MEMO VOCAL. La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal saffiche sur l’écran à cristaux liquides.
)/DOWN pour prendre des photos en macro en mode STILL IMAGE 6 ~ 60cm. Appuyer sur la touche macro
Lorsque le mode macro est sélectionné, nous vous conseillons d’utiliser l’écran LCD pour réaliser ces prises de vue.
Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point. Utilisation du Verrouillage de la mise au point 1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point. 2. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Lorsque le voyant de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas. 3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt de la touche, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
Sélection du mode Flash 1. Placez le sélecteur de mode sur le mode IMAGE FIXE. 2. Appuyez sur la touche Flash ( ) jusqu’à ce que le [ Sélection Flash automatique ] voyant du mode flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD. 3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l'environnement. Plage du flash (AUTO) : 0,2 ~2m
Réduction yeux fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l'effet yeux rouges rouges s' activera. Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. Flash d'appoint
Plus l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l'intensité du flash. Le flash fonctionnera en conjonction avec une vitesse d'obturation lente
Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse de l’appareil (
Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins de 5 secondes. Si les piles sont faibles, le temps de chargement sera allongé. Lors de la prise de vue continue, le mode movie clip, la fonction flash ne fonctionne pas. Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il réfléchit trop la lumière. L’écran à cristaux liquides s’éteint quelques instants après l’utilisation du flash pour pouvoir se recharger.
Sélection du Retardateur 1. Placez le sélecteur de mode sur le mode IMAGE FIXE. 2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusqu’à ce que l'indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran. Une icône de retardateur 10 secondes, 2 secondes ou double apparaît sur l’écran LCD. Retardateur 10 SEC ( ): Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise. Retardateur 2 SEC ( 3. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée.
Lorsque vous prenez une photo à l’aide du retardateur, le voyant de fonction fonctionne comme suit : Paramétrage du retardateur sur 10 secondes : Le voyant de fonction clignote à un intervalle de 1 seconde pendant les 7 premières secondes. Il clignote à un intervalle de 0,25 seconde pendant les 3 dernières secondes. Paramétrage du retardateur sur 2 secondes : Le voyant de fonction clignote à un intervalle de 0,25 seconde pendant 2 secondes. Si vous faites fonctionner la touche de mise en marche, le sélecteur de mode et la touche du retardateur au cours du fonctionnement du retardateur, la fonction retardateur est annulée. La seule option de retardateur disponible lors de l’enregistrement d’un clip vidéo est l’option 10 secondes. En mode enregistrement vocal et TEXTE, la fonction de retardateur ne fonctionne pas.
Si le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher un menu pour le mode en cours sur l’écran LCD. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à l’état précédent.
Appuyez de manière répétée (sans la maintenir enfoncée) la touche mode Play / LCD ( ) en mode Normal pour afficher les informations suivantes sur l’écran LCD. Appuyer sur la touche LCD
Appuyer sur la touche LCD
BON À SAVOIR Le menu ne s'affichera pas sur l'écran LCD dans les circonstances suivantes - Si une autre touche est actionnée - Durant le traitement des données d'une image. (lorsque le voyant de la mise au point automatique à côté du viseur clignote) - Lorsque les piles n'ont plus la puissance suffisante Lorsque le menu apparaît sur l'écran à cristaux liquides, il est impossible d'utiliser le déclencheur, c.à.d de capter une image. Pour capter une image, annulez simplement l’affichage du menu en appuyant sur la touche MENU.
Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. Onglet de menu
Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE.
AUTO AUTO sombres. NUIT : A utiliser pour conserver vos réglages MONPARAM personnalisés de l’appareil photo. TEXT Tous les changements de paramètres [ Mode IMAGE FIXE ] autres que ceux relatifs au Retardateur ou à l’Enregistrement vocal seront enregistrés. : Utilisez ce mode pour une prise de vue d’un document.
Même si l’appareil doit être redémarré, les paramètres de qualité sont conservés. JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de compression d’image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers de manière efficace sans endommager les données.
SÉLECTIF Adapté pour une utilisation générale ) : La mesure de la lumière n’est effectuée que dans la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contre-jour.
Si le sujet n’est pas au centre de la zone mise au point, n’utilisez pas la méthode spot cela pourrait causer une erreur d’exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de l’exposition.
La vitesse ou la sensibilité particulière à la lumière d’un appareil répondent à des normes ISO. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions sombres. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros. ISO - AUTO: La sensibilité de l'appareil photo varie en de divers facteurs, tels que les valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet. - 100, 200, 400 : Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, tout en ayant la même quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance élevée. Réglé sur [100] en mode TEXT.
: Sert à photographier les couchers de soleil. : Le réglage «fluorescence» est recommandé pour la prise de vue sous une lumière fluorescente. : Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques).
Ce menu vous permet de sélectionner la prise de vue continue ou AEB. Si vous sélectionnez CONTINU ou AEB, le flash est automatiquement paramétré sur Flash Off. Prise de vue - UNIQUE : Une photo est prise chaque fois que vous appuyez sur le bouton de l'obturateur. NOR - CONTINU : Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le PRISE DE VUE enfoncé, les images sont prises en continu. UNIQUE A utiliser lorsque vous prenez des photos CONTINU d'objets en mouvement/de personnes. AEB * Cinq prises de vue continues sont supportées indifféremment de la résolution et de la qualité de l’image. Si vous prenez plus de cinq photos, les prises de vue suivantes seront enregistrées en qualité d’image normale. - AEB : 3 photos sont prises de manière continue, respectivement 1 surexposition (+0,5 EV), 1 exposition normale (0,0 EV) et une sousexposition (-0,5 EV). Cependant, les fichiers d’images enregistrés à partir des trois expositions AEB sont enregistrés avec une qualité normale. Réglé sur [UNIQUE] en mode TEXT.
Adapté pour l’impression. Les contours de l’image sont accentués. Les contours sont nets mais il peut y avoir un bruit d’image sur l’image enregistrée.
Les niveaux d’exposition -2,0EV~ +2,0EV (paliers de 0,5EV) sont supportés. Si vous modifiez la valeur de l’exposition, l’indicateur d’exposition ( ) s’affiche au bas de l’écran LCD. La valeur de l’exposition revient à +0,0EV lorsque vous allumez à nouveau l’appareil.
Lorsque l’appareil photo règle automatiquement les meilleures valeurs de vitesse d’obturation et de l’objectif selon la situation, 2272 l’utilisateur peut paramétrer manuellement la vitesse MANUEL EXPOSITION d’obturation et l’objectif en mode Night Scene. AUTO Configurer l’exposition manuelle 1/8 SEC 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et fermer le menu. Après avoir paramétré l’exposition manuelle l’icône d’indication de l’exposition manuelle ( LT ) s’affiche dans la partie inférieure gauche de l’écran LCD.
Si vous nutilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne. Appuyez sur la touche mode play et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour sélectionner le mode play. L’appareil photo lit les images enregistrées sur la carte mémoire. Si l’appareil est allumé, appuyez sur la touche mode play et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour sélectionner le mode play. Appuyez à nouveau sur la touche mode play et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour sélectionner le mode shooting. Si l’appareil est allumé, appuyez sur la touche mode play et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour sélectionner le mode shooting à partir du mode play. Pour paramétrer le mode LECTURE, utilisez les touches de l'appareil et l’écran LCD.
1. Appuyez sur la touche mode play et maintenezla enfoncée pendant 2 secondes pour sélectionner le mode play.
Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE et maintenez-la enfoncée pour lire les images rapidement.
4. Appuyez sur le déclencheur pour lire un fichier de clip vidéo. - Pour mettre un fichier de clip vidéo sur pause lors de sa lecture, appuyez à nouveau sur le déclencheur. - Le fait d’appuyer à nouveau sur le déclencheur permet de démarrer à nouveau le clip vidéo. - Pour rembobiner le clip vidéo en cours de lecture, appuyez sur la touche GAUCHE. Pour faire avancer le clip vidéo rapidement, appuyez sur la touche DROITE. - Pour arrêter la lecture du clip vidéo, appuyez sur la touche de l’obturateur et ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE. Lecture d’une voix enregistrée Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui décrivent la lecture d'images fixes. 3. Sélectionnez la voix enregistrée que vous souhaitez à l’aide de la touche GAUCHE/DROITE. Si vous sélectionnez un fichier voix enregistré, l’indicateur de voix ( ) s’affiche sur l'écran à cristaux liquides. PLAY:SHUTTER 4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour lire un fichier vocal enregistré. - Pour mettre un fichier vocal enregistré sur pause lors de sa lecture, appuyez à nouveau sur le déclencheur. - Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur le déclencheur. - Pour arrêter la lecture du fichier vocal appuyez sur le déclencheur et ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
Date de l’enregistrement
En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture. Touche Vignette(
3. Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre l’image de votre choix. 4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement ( ). Appuyez sur la touche vignette ( )
) 3. Appuyez sur la touche vignette pour faire un zoom arrière jusqu’à l'image originale en plein format. - Vous pouvez voir si l’image affichée est une vue agrandie en vérifiant l’ndicateur d’agrandissement de l’image qui se trouve en bas à gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.). Vous pouvez également vérifier la zone d’agrandissemeent. - Les vidéo clips et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis. - Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s'en trouve sacrifiée.
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et TRIMMING? TRIM:OK appuyez sur la touche agrandissement. ANNULER: 2. Il est possible de visualiser différentes parties d’une image à l’aide de la touche à 5 fonctions. 3. Appuyez sur la touche MENU ; un message apparaît comme illustré ci-contre. 4. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l’image coupée sous un nouveau nom de fichier. L’image coupée est affichée sur l’écran LCD. Appuyez sur la touche GAUCHE pour revenir à l’image telle qu’elle était avant d’être sélectionnée. - S’il y a peu de mémoire pour enregistrer l’image coupée, vous ne pouvez pas la couper. - Une image ne peut pas être rognée si sa taille est inférieure à 160X120.
1. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE pour sélectionner une image à laquelle vous souhaitez ajouter du son. 2. Appuyez sur la touche MEMO VOCAL ( ). La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. 3. Appuyez sur le déclencheur pour insérer un mémo vocal de 10 secondes dans l’image en cours de lecture.
- Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro). - Le mémo vocal est enregistré au format *.wav, mais il a le même nom que l’image fixe à laquelle il correspond. - Si vous ajoutez un nouveau mémo vocal à l’image fixe qui en a déjà un, le mémo vocal existant va être effacé.
3. Appuyez sur la touche OK pour supprimer l’image. L’image qui précède l’image supprimée s’affiche ensuite sur l’écran LCD.
EFF.:OK ANNULER: Avant de supprimer des images de l’appareil, vous devez sauvegarder ou télécharger les images que vous souhaitez conserver sur votre ordinateur.
- Touche GAUCHE: Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche GAUCHE pour sélectionner l’onglet de menu à gauche du curseur. - Touche DROITE : Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner l’onglet de menu à droite du curseur, ou pour aller à un menu secondaire. - Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial. - Touche OK : Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de la touche à 5 fonctions.
Appuyez sur la touche Play ( ) et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour afficher sur l’écran LCD la dernière image prise. En appuyant la touche LCD en mode LECTURE ( ), on modifiera l'affichage de la manière suivante: [Image & Icônes] [Image & Information] [Image uniquement]
Suppression de toutes les images 1. Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu. EFF. TOUT 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [EFF. TOUT]. OUI 3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la NON touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Si vous sélectionnez [OUI] : Une fenêtre de confirmation de suppression apparaît. Appuyez sur la touche OK pour supprimer toutes les images non protégées. Sil n’y a aucune image protégée, toutes les images sont effacées et le message [PAS D' IMAGE!] apparaît. Appuyez sur la touche mode Play et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes ou actionnez l ‘interrupteur de mode pour supprimer le message. Sélection de [NON] : L'affichage revient au menu initial.
Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières (VERROUILLAGE). Enlève également la protection des images qui ont été protégées précédemment (DÉVERROUILLAGE). Protection des images 1. Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu. PROTÉGER 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et 1 IMAGE sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER]. TTES IM. 3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la DÉPL.: CONFIG:OK touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [1 IMAGE] : Seule l’image affichée sur l’écran à cristaux liquides est protégée ou non. [TTES IM.] : Toutes les images stockées sont protégées ou non.
[VERROUIL.] : Active la fonction protection. DÉVERROUIL: QUIT:SH1 - Si vous sélectionnez le sous-menu [1 IMAGE] à l’étape DÉPL. IM.: - Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection ( ) s’affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD). Une image non protégée n’a pas d’indicateur. - Les images en mode LOCK (verrouillage) sont protégées contre les commandes [EFF.] et [EFF. TOUT], mais leur format peut être modifié à l’aide de la fonction [FORMAT]. 5. Enfoncez le déclencheur pour faire disparaître le menu.
Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés. Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran externe. 1. Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et DIAPOS. sélectionnez l’onglet du menu [DIAPOS.]. 3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner la ARRÊT valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez SORTIR:MENU DÉPL.: ensuite sur la touche DROITE. - Intervalle d’affichage du diaporama: ARRÊT, 1 ~10 SEC 4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour paramétrer la répétition ou non du diaporama. [MARCHE] : Même lorsqu’un cycle est terminé (de la DIAPOS. première à la dernière image), la répétition REPRISE du diaporama se poursuit. MARCHE 1 SEC [ARRÊT] : Une fois le cycle terminé, le diaporama ARRÊT s'arrète automatiquement. - Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour démarrer le diaporama. - Appuyez à nouveau sur la touche menu et le diaporama s’arrête.
BON À SAVOIR La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité. Le diaporama démarre à partir d’une image affichée sur l’écran à cristaux liquides. La fonction [HRS TENS] ne peut pas être activée. Lors de la lecture du diaporama, seul le premier cadre d'un fichier avi s'affiche. Dans le cas d’un fichier vocal, l’icône d’enregistrement vocal apparaît.
Vous pouvez changer la résolution (taille) des images enregistrées. Les images sont enregistrées sous différents noms. 1. Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [RÉDIMENS.]. 3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
2048X1536 Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 4:2:2. L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, un message [CARTE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et l’image redimensionnée ne sera pas stockée.
Copie sur la carte mémoire 1. Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu. 2. Sélectionnez l'onglet du menu [COPIE VERS CARTE] en COPIE VERS CARTE appuyant sur la touche GAUCHE/DROITE. NON 3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la OUI touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - [NON]: L’écran du mode Play s’affiche - [OUI] : Toutes les images enregistrées sur la mémoire interne sont copiées sur la carte mémoire une fois le message [PATIENTER!] affiché. Une fois la copie effectuée, l’écran revient au mode play.
S’il n’y a pas assez d’espace disponible sur la carte mémoire pour copier les images enregistrées sur la mémoire interne (32Mo), la commande [COPIE VERS CARTE] va copier certaines images et afficher le message [CARTE PLEINE!]. Le système revient ensuite au mode playback. Assurez-vous de supprimer les images non nécessaires afin de libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’impression à réaliser. L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran à cristaux liquides lors de la lecture d’une image comportant des paramètres DPOF. Les images peuvent ensuite être imprimées sur une imprimante compatible DPOF, ou elles peuvent être développées dans un des plus en plus nombreux laboratoires de photographie. Cette fonction n’est pas disponible pour les fichiers de clips vidéo et d’enregistrement vocaux. La fonction DPOF est uniquement disponible pour les images enregistrées sur une carte mémoire. Pour ajouter des informations DPOF à une image enregistrée dans la mémoire interne, veuillez utiliser [COPIE VERS CARTE], pour copier l’image sur la carte mémoire en premier.
1. Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu. DPOF 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et STANDARD 1 IMAGE sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. INDEX TTES IM. 3. Sélectionnez le menu [STANDARD] en appuyant sur la ANNULER touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. RETOUR: CONFIG:OK 4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner [1 IMAGE] ou [TTES IM.] et appuyez ensuite sur la touche OK. Une fenêtre permettant de sélectionner le nombre de copies. [1 IMAGE] : Permet de paramétrer le nombre de copies à 00 IMPRIM imprimer pour la photo actuelle uniquement. QUIT:SH1 [TTES IM.] : Permet de paramétrer le nombre de copies à DÉPL. IM.: CONFIG:OK imprimer pour chaque photo, à l’exception des clips vidéo et des enregistrements vocaux. 5. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le nombre de copies à imprimer et appuyez ensuite sur la touche OK. - L’icône DPOF ( ) apparaît pour les photos pour lesquelles le nombre de copies à imprimer a été paramétré.
STANDARD OUI sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. INDEX NON ANNULER 3. Sélectionnez le menu [INDEX] en appuyant sur la touche RETOUR: CONFIG:OK HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Si [NON] est sélectionné : L’image est imprimée au format d’impression index. Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index. 5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. 6. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Annulez le paramètre pour réinitialiser la valeur à sa valeur par défaut. 1. Appuyez sur la touche mode Play, maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes et appuyez sur la touche Menu. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et DPOF sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. STANDARD INDEX STANDARD 3. Sélectionnez le menu [ANNULER] en appuyant sur la ANNULER INDEX touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. RETOUR: CONFIG:OK 4. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/ BAS. Si vous sélectionnez [STANDARD] : Annule le paramètre d’impression standard. Si vous sélectionnez [INDEX] : Annule le paramètre d‘impression index. 5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. 6. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Attribution des noms de fichier 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. AUTO 3. Sélectionnez le menu [FICHIER] en appuyant sur la INSTALL. touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. FICHIER REMISE 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la HRS TENS SÉRIES touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la LANGUAGE RETOUR: CONFIG:OK touche OK. [REMISE] : Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de fichier suivant sera paramétré à partir de 0001 même après le formatage, la suppression de l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire. [SÉRIES] : En ce mode, le nouveau nom de fichier suivra directement le nom de fichier enregistré en dernier, peu importe les autres commandes que vous auriez pu effectuer (effacement d’un fichier, reformatage d’un fichier, etc.). 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de SCD40001 SCD40002 ~ SCD49999. Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante : 100SSCAM 101SSCAM ~ 999SSCAM. Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File system).
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. 3. Sélectionnez le menu [HRS TENS] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Un menu s'affiche sur l'écran à cristaux liquide comme indiqué ci-contre. Selectionnez le sous-menu désiré à l'aide de la touche "Haut / Bas", puis validez votre choix à l'aide du bouton "OK". Sélection de [ARRÊT] : La fonction hors tension ne fonctionne pas. [1~10 MIN] : L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant la durée indiquée. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et AUTO sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. INSTALL. 3. Sélectionnez le menu [LANGUAGE] en appuyant sur la FICHIER HRS TENS FRANÇAIS touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. LANGUAGE 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche RETOUR: CONFIG:OK HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Sous-menu LANGUE : Coréen, Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Chinois simplifié, Chinois traditionnel 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Formatage d’une carte mémoire 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. AUTO 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et INSTALL. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. HRS TENS 3. Sélectionnez le menu [FORMAT] en appuyant sur la LANGUAGE NON touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. FORMAT OUI 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche RETOUR: CONFIG:OK HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Si [NON] est sélectionné : La carte mémoire ne sera pas formatée. Si [OUI] est sélectionné : Un message [PATIENTER!] apparaît et la carte mémoire sera formatée. Si vous lancez FORMAT en mode lecture, un message [PAS D' IMAGE!] apparaît.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée. - Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou une qui a été prise d’un autre appareil. Toujours formater la carte mémoire à partir de cet appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!].
Vous pouvez modifier la date et l’heure qui s’affichent sur les images prises et paramétrer le type de date. Paramétrage Date/Heure & Sélection du Format de la date 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. AUTO 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et INSTALL. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. LANGUAGE 3. Sélectionnez le menu [DATE] en appuyant sur la touche 04.05.01 08:17 FORMAT HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. AA/MM/JJ DATE 4. Utilisez les touches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE RETOUR: CONFIG:OK pour sélectionner la valeur du sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche Touche DROITE : AUTO Permet de sélectionner année/mois/jour/heure/minute/ INSTALL. format de la date. LANGUAGE 04.01.01 08:17 Touche GAUCHE : FORMAT permet de déplacer le curseur au menu principal [DATE] AA/MM/JJ DATE si le curseur est placé sur le premier élément du RETOUR: CONFIG:OK paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers la gauche par rapport à sa position actuelle. Touches HAUT et BAS : permet de modifier la valeur de paramétrage. - Type date [AA/MM/JJ]: année/mois/jour [MM/JJ/AA]: mois/ jour/ année Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l'HEURE sur les images fixes. Impression de la date 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez AUTO l’onglet du menu [INSTALL.]. INSTALL. 3. Sélectionnez le menu [IMPRESS] en appuyant sur la FORMAT ARRÊT DATE DATE touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. IMPRESS DATE & H 4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le RETOUR: CONFIG:OK type d’impression de la date que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. [ARRÊT] : DATE & HEURE ne seront pas imprimées sur le fichier image. [DATE] : Seule la DATE est imprimée sur le fichier image. [DATE & H] : La DATE & l’HEURE sont imprimées sur le fichier image. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
BON À SAVOIR La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe. La date est imprimée comme un paramètre TYPE DE DATE. HEURE est imprimée de la manière suivante : [Heure: Minute] et les heures sont affichées sous forme de système à 24 heures. La fonction impression est uniquement appliquée aux images fixes.
Si une option sonore autre que [ARRÊT] est sélectionnée, il est possible de contrôler le fonctionnement de l’appareil photo avec des sons y compris un son de démarrage et un son pour l’obturateur. Paramétrage des sons de fonctionnement 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. AUTO 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et INSTALL. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. DATE 3. Sélectionnez le menu [SON] en appuyant sur la touche IMPRESS MOYEN HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. SON 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche RETOUR: CONFIG:OK HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - [SON] Sous-menu: ARRÊT /BAS /MOYEN /ELEVÉ 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Réglage de la brillance de l’écran LCD 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. 3. Sélectionnez le menu [SON] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - [ACL] Sous-menu: FAIBLE/ NORMAL /FORT 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. AUTO 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et INSTALL. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. SON 3. Sélectionnez le menu [REMISE] en appuyant sur la NON ACL touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. OUI REMISE 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche RETOUR: CONFIG:OK HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne sont pas restaurés à leurs valeurs par défaut. Si [OUI] est sélectionné: Tous les paramètres sont restaurés à leurs valeurs par défaut. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de fonction qui se trouve à l’avant de l’appareil. Paramétrage du voyant de fonction 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. AUTO 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et INSTALL. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. ACL REMISE MARCHE 3. Sélectionnez le menu [LAMP] en appuyant sur la touche LAMP ARRÊT HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. RETOUR: CONFIG:OK 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Si [ARRÊT] est sélectionné : Le voyant de fonction ne s’allume pas. Si [MARCHE] est sélectionné : Le voyant de fonction s’allume. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît. Description du voyant de fonction Fonction
Après la prise d’une image
l’appareil photo est prêt à fonctionner, le voyant est éteint.
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. 3. Sélectionnez le menu [VIDÉO] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - Sous-menu [VIDÉO] : NTSC, PAL 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Couleur jaune-Vidéo Couleur blanche-Voix
Taïwan et au Mexique. PAL : protocole utilisé en Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au Danemark, en Finlande, en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en Italie, au Koweit, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, à Singapore, en Espagne, en Suède, en Suisse, en Thaïlande et en Norvège. Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le canal externe ou AV. Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas.Ce bruit ne signale aucunement la présence d’une défectuosité. Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour centrer l'image. De même, l’appareil photo étant connecté à un moniteur externe, le menu de l’appareil s’affiche alors sur ce dernier. Veuillez noter que les fonctions du menu sont toujours les mêmes que celles qui apparaissent à l’écran à cristaux liquides (LCD).
AUTO 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et INSTALL. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. LAMP 3. Sélectionnez le menu [VUE RAP.] en appuyant sur la ARR VIDÉO touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. VUE RAP. 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la RETOUR: CONFIG:OK touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [ARRÊT] : La fonction vue rapide ne peut pas être activée. [1 ~ 3 SEC] : L’image captée s'affiche rapidement pendant la durée choisie. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [MONPARAM]. 3. Sélectionnez le menu [S.IMAGE] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Paramétrer le son de démarrage 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [MONPARAM]. 3. Sélectionnez le menu [SON DÉM.] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Vous pouvez choisir le son du déclencheur. Sélectionner le son de l’obturateur 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [MONPARAM]. 3. Sélectionnez le menu [SON OBT.] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté. - Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud. - Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations. - Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable. Ne laissez pas l’unité entrer en contact avec de la poussière, des objets en vinyle ou des produits chimiques, tels que des insecticides, pendant une longue période. Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo. - Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable. - Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil inutilisable de manière irréversible. Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes. - Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue. Précautions lors de l’utilisation de l’objectif - Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d’image. - Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la surface de l’objectif. Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer les piles et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation.
N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo. Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil. Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images. Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert.
Insérer une carte mémoire qui contient des images.
- La fiche de l’adaptateur n’est pas correctement branchée.
- Activez la touche de l’alimentation pour réactiver l’appareil photo. - Retirez la fiche et réinsérez-la.
L’alimentation de l’appareil photo se coupe
- Prendre une photo au delà de la portée du flash.
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect.
- Formatez la carte mémoire - Insérez une nouvelle carte mémoire Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo. La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
Défaillance de l’appareil photo.
La fonction Impression de la date est
PC, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas.
Équilibrage des blancs Image fixe Prise de vue Clip vidéo Retardateur (Simple, Double) Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l'utilisateur. Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation avec un appareil photo. Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo. L'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation assemblé qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung. Avant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S).
Power Mac G3 ou supérieur
Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser l'appareil photo comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote et connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk], [Windows Explorer] ou [My computer]. Le pilote de stockage USB n’est compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l'appareil avec Mac OS 9,0~10,2. Digimax Viewer : Il s’agit d’un programme permettant de visionner des images stockées. Vous pouvez voir les images stockées en mémoire directement sur l’écran d’un PC. Vous pouvez également copier, déplacer ou effacer les images et agrandir / réduire la taille des images avec le Digimax Viewer. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows. PhotoImpression : Programme d’édition de photos. Vous pouvez éditer ou enregistrer des images fixes que vous avez téléchargées de l’appareil photo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows.
Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme d’installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez [Samsung.exe] dans le dossier racine du CD-ROM.
Avant d’installer le logiciel d’application, débranchez la connexion USB.
Le pilote de l’appareil photo Digimax U-CA 401 est installé automatiquement. [cliquez ici!]
[cliquez ici!] applicatif.
Dans le cas contraire, cliquez sur [No] (non). L’installation du logiciel sera interrompue. [cliquez ici!]
Pour copier les fichiers vers un autre dossier, cliquez sur [Browse] et choisissez le dossier que vous souhaitez. [cliquez ici!]
Cliquez sur [Next >]. Si vous souhaitez ajouter les icônes du programme dans un dossier différent, choisissez-en un autre et cliquez ensuite sur [Next >].
9. L’installation de Digimax Viewer est terminée. La fenêtre d’installation de Photo Impression s’affiche comme indiqué ci-contre. Cliquez sur le bouton [OK]. [cliquez ici!]
Cliquez sur le bouton [Next >].
Dans le cas contraire, cliquez sur [No] (non). L’installation du logiciel sera interrompue.
Si vous avez déjà installé un programme de visualisation d’image ou que vous êtes sous Windows XP, un programme de visualisation d’image s’ouvre. Si le visionnneur d’image s’ouvre une fois le pilote de l’appareil photo est installé correctement. 19. Si vous voyez l’icône [Removable Disk] dans la fenêtre [My computer], vous savez que le pilote de l’appareil photo a été installé correctement. Vous pouvez maintenant transférer des fichiers d’images depuis l’appareil photo vers le PC par l’intermédiaire du câble USB.
BON À SAVOIR Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, la fenêtre [Found New Hardware Wizard] pourra ne pas s’ouvrir. Avec un système Windows 98 ou 98 SE, la boîte de dialogue Assistant de détection de nouveau matériel souvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez [USB Driver] sur le CD fourni. Lorsque vous branchez l’appareil photo à votre PC, il est conseillé d’utiliser un adaptateur d’alimentation de CA. Vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil photo avant de connecter celui-ci au PC. Après avoir installé le pilote de l’appareil photo, il vous faut redémarrer votre PC. Si vous branchez l’appareil photo sur le PC avant d’avoir installé le pilote, la fenêtre [Found New Hardware Wizard] s'ouvrira. Dans ce cas, annulez [Found New Hardware Wizard] et déconnectez l'appareil. Installez le pilote de l'appareil et connectez à nouveau l'appareil au PC. Au cas où l’ordinateur ne trouverait pas le pilote, réinstallez celui-ci en suivant les étapes ci-dessus: 1. Supprimez le pilote de l’appareil (p. 84) et réinstallez-le. 2. Reportez-vous à la section «Foire aux questions»(voir p. 90) pour connaître la solution susceptible de résoudre le problème. 3. Si vous possédez un processeur VIA (vérifiez le contrôleur dhôte USB), téléchargez l’application corrective depuis le site Web de Samsung.: http://www.samsungcamera.com
En ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l'appareil photo vers votre PC par le biais du câble USB. En mode PC, l’écran à cristaux liquides est toujours éteint. Le voyant de mise au point automatique clignote lorsque les fichiers sont transférés par la connexion USB. Connexion de l’appareil à un PC 1. Mettez votre PC sous tension. 2. Allumez l’appareil photo. 3. Connectez le PC à l’appareil avec le câble USB. - Branchez la petite extrémité du câble USB sur le port USB de l’appareil photo. - Branchez la grande extrémité du câble USB sur le port USB de l’ordinateur. - Assurez-vous que les connecteurs sont bien insérés.
Selon le système d’exploitation utilisé, reportez-vous à la page suivante: - WIN 98SE : p.86 - WIN 2000/ ME/ XP : p.86 ~ 87 2. Sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez [Poste de travail] et cliquez deux fois sur [Removable Disk] (disque amovible) DCIM 100SSCAM]. Les fichiers d’image s’affichent alors.
Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy]. - [Cut] : permet de couper un fichier. - [Copy] : copie des fichiers.
7. Un fichier image est transféré de l’appareil à votre PC.
Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez d'être déconnecté. Lorsque vous téléchargez des images du PC vers l’appareil, assurez-vous que les noms de fichier sont différents de ceux qui se trouvent sur la mémoire. Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n’est affichée. Le voyant d’état de l’appareil photo clignote lorsqu’un fichier est transféré (copie ou suppression) entre le PC et l’appareil photo. Ne débranchez pas le câble USB avant que le voyant n’ait cessé de clignoter. Afin de débrancher le câble USB sous Windows 2000/ME/XP, cliquez sur l’icône [Unplug or Eject Hardware] (Déconnexion ou éjection de matériel) située sur la barre de tâches.
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC transfèrent un fichier. Si le voyant de mise au point automatique clignote, vous devez attendre jusqu’à ce que le voyant s’allume.
Hardware] située sur la barre de tâches. [cliquez deux fois ici]
Storage Device] et cliquez sur la touche [Stop]. [cliquez ici!]
Vérifiez la version OS lors du démarrage de votre MAC. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation MAC OS 9,0 ~ 10,2. 3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo. 4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil photo sur le MAC.
1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la mémoire s’affiche. 2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC.
Les fonctions du Digimax Viewer sont énumérées plus bas. - Fonctions de base : Copier, Déplacer, Supprimer, Rotation, Renommer, modification du type de fichier, Redimensionner, Propriété. - Fonctions avancées : Imprimer, Diaporama, Exporter, Envoyer un courriel, Imprimer en ligne, Album Web, etc.
Reportez-vous au menu [Help] du Digimax Viewer 2.1 pour plus d’informations.
Avec Photo Impression, vous pouvez éditer ou stocker des images fixes que vous avez téléchargées de l’appareil photo. Ce logiciel est uniquement disponible en version Windows. Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer Programmes ArcSoft PhotoImpression Photo Impression]. L’écran suivant apparaît.
Appliquer une rotation à toutes les couches
Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse. [Scénario 1]
Allumez l’appareil photo. Nous vous conseillons d’utiliser un adaptateur CA. Assurez-vous que votre appareil photo est en mode PC.
Installez le pilote USB correctement. Reportez-vous à la page 75.
Utilisez un câble dont les spécifications conviennent à la norme USB.
Installez le pilote USB correctement. Mettez l’appareil photo hors tension et débranchez le câble USB. Ensuite, rebranchez le câble et remettez l’appareil photo sous tension. L’ordinateur doit reconnaître l’appareil.
étapes suivantes : Win 98/ME : Parcourez le chemin d’accès [Start Settings Control Panel System Device Manager USB pour vérifier si l’état du périphérique indique "Ce périphérique fonctionne correctement". Si l’état du périphérique indique que le périphérique "ne fonctionne pas correctement", cliquez sur l’onglet "Pilote" puis sur [Mettre à jour le pilote] ou [Réinstaller le pilote]. Si toutes les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies, votre ordinateur peut prendre en charge l’interface USB.
Chaque fois que cela est possible, connectez l’appareil au PC directement.
Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y a d'autres câbles USB qui sont déjà branchés sur PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour l’appareil photo.
à côté. Cliquez avec le bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le PC et branchez à nouveau l’appareil photo. Pour les PC sous Windows 98, supprimez également le pilote de l’appareil photo, redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo. Double-cliquez sur l’entrée avec le point d’interrogation (?) ou d’exclamation (!), cliquez sur l’onglet "Pilote" et cliquez sur [Mettre à jour le pilote] ou [Réinstaller le pilote]. Si un message vous demandant d’indiquer l’emplacement du pilote du périphérique apparaît, indiquez le dossier "USB Driver" (où D : est la lettre associée au CD ROM dans lequel le CD du pilote est inséré)
Si vous avez installé un mauvais codec sur votre PC, le clip vidéo ne sera pas lu sur le PC. 1. Vérifiez si le Décodeur JPEG fourni avec l’appareil photo est installé. Si vous n’avez pas installé le pilote de l’appareil photo, veuillez installer le JPEGCODE compris sur le CD-ROM du logiciel d’application. Si non, le clip vidéo ne peut pas être lu sur le PC. [ Installation du Décodeur JPEG ] 1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo. 2) Lancez l’Explorateur windows et sélectionnez le lecteur CD-ROM. 3) Sélectionnez le dossier JPEG_Decoder et double cliquez sur le fichier Setup.exe. Le codec est installé.
Si le clip vidéo n’est pas lu après l’installation du Décodeur JPEG, reportez-vous à ce qui suit.
1) Lorsque le clip vidéo est lu, il n’y a que le son sans l’image. Pas compatible avec le Décodeur Mogen MJPEG. Désinstallez le Décodeur Mogen MJPEG de la manière suivante. Cliquez sur [Démarrer Exécuter] et une fenêtre s’ouvre. Saisissez "regsvr32 /u m3jpgdec.ax" et appuyez sur la touche Enter.
Désactivez le programme ffdshow. Recherchez [Démarrer Programmes ffdshow Diésactiver ffdshow]. Sélectionnez le Pack Codec K-Lite Cliquez sur la touche Modifier/ Supprimer].
Sélectionnez le fichier AVI Cliquez sur le bouton droit de la souris Sélectionnez le menu "Ouvrir avec" Cliquez sur le lecteur Windows Media Vérifiez l’option "Utiliser toujours ce programme pour ouvrir ces fichiers" Cliquez sur la touche [OK].
Si le clip vidéo n’est pas lu en continu, installez à nouveau le JPEGCODE fourni avec l’appareil photo. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site internet de Samsung (www.samsungcamera.com) et consultez la page FAQ.