DIGIMAX130 - Appareil photo numérique SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIGIMAX130 SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DIGIMAX130 - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIGIMAX130 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIGIMAX130 de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - DIGIMAX130 SAMSUNG

Comment allumer mon SAMSUNG DIGIMAX130 ?
Pour allumer votre SAMSUNG DIGIMAX130, appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Pourquoi ma caméra ne prend-elle pas de photos ?
Assurez-vous que la carte mémoire est insérée correctement et qu'elle n'est pas pleine. Vérifiez également que la batterie est chargée.
Comment transférer des photos de mon SAMSUNG DIGIMAX130 vers mon ordinateur ?
Connectez votre caméra à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Sélectionnez l'option 'Transfert de données' sur l'écran de la caméra et suivez les instructions sur votre ordinateur.
Mon écran affiche un message d'erreur, que faire ?
Si un message d'erreur s'affiche, éteignez la caméra, retirez la batterie, attendez quelques secondes, puis réinsérez la batterie et rallumez la caméra.
Comment changer la résolution des photos ?
Accédez au menu de la caméra, sélectionnez 'Paramètres' puis 'Résolution'. Choisissez la résolution souhaitée et validez.
Comment nettoyer l'objectif de la caméra ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques qui pourraient endommager la lentille.
Pourquoi mon SAMSUNG DIGIMAX130 ne se charge-t-il pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché. Essayez un autre chargeur ou câble USB si nécessaire. Assurez-vous également que la prise fonctionne.
Comment réinitialiser mon SAMSUNG DIGIMAX130 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Paramètres', puis 'Réinitialiser'. Confirmez que vous souhaitez réinitialiser tous les paramètres aux valeurs d'usine.
Comment changer la date et l'heure sur la caméra ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Paramètres', puis 'Date et Heure'. Ajustez la date et l'heure selon vos préférences et validez.
Mon appareil photo ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de la caméra. Assurez-vous également que vous êtes à portée du réseau Wi-Fi et que le mot de passe est correct.

MODE D'EMPLOI DIGIMAX130 SAMSUNG

Néanmoins, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans certaines circonstances. S'il se produit une interférence pendant l'utilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou plusieurs des mesures suivantes : Changez l'emplacement et l'orientation de toute antenne. Augmentez la distance entre l'appareil photo et l'appareil affecté. Branchez l'appareil photo à une prise plus éloignée de l'appareil affecté. Prenez contact avec un agent Samsung ou un ingénieur radio/télévision. Ce périphérique est conforme à la section 15 des réglements FCC.

ACCESSOIRES D'ORIGINE ACCESSOIRES D'ORIGINE Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil.

enregistrer des images sur un CD

éditer des images sur un PC 4

AVEC CET APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE, VOUS POURREZ

créer un album de photos numérique

Identification et caractéristiques Viseur Indicateur LCD Menu LCD Préparation Alimentation Utilisation des piles Utilisation de l'adaptateur CA Pour insérer la CF CARD Pour retirer la CF CARD Instructions sur l'utilisation de la CF CARD Sélection de la date et de l'heure Attacher la bretelle

8 Identifications et Fonctions Zoom numérique Instructions concernant les modes d'utilisation Mode enregistrement Mode lecture Contrôle des piles

32 Installation du logiciel Installation du logiciel Installation du pilote de l'appareil photo Installation de MGI PhotoSuite III SE Installation de MGI PhotoVista Utilisation du logiciel d'édition MGI PhotoSuite III SE MGI PhotoVista Installation du pilote de l'appareil photo sur Mac

52 L'inspection interne de l'appareil, l'entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service Photographie de Samsung. N'utilisez pas le flash à proximité des personnes ou des animaux. Le positionnement trop près des yeux de votre sujet peut causer des dommages à la vue. Si vous photographiez un enfant, n'utilisez pas le flash à moins d'un mètre de distance. Lorsque vous prenez des photos, n'orientez jamais l’objectif de l'appareil en direction d'une lumière directe très forte. Cela pourrait provoquer un dommage permanent à votre vue ou à l'appareil photo. Veuillez ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d'explosion. Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires hors de portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident, et notamment l'ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d'accident, consultez immédiatement un médecin. Il y a un risque de dommage oculaire permanent si le flash est actionné à une distance de moins d' un mètre de l'oeil d'une personne. Les pièces de l'appareil photo peuvent provoquer des blessures. Si un liquide s'introduit à l'intérieur de l'appareil, abstenez-vous d'utiliser ce dernier. Éteignez l'appareil photo, puis coupez l'alimentation (piles ou adaptateur AC). Prenez alors contact avec votre revendeur ou le Centre de service Photographie de Samsung. Ne continuez pas à utiliser l'appareil photo, car cela pourrait causer un incendie ou une décharge électrique. Éteignez l'appareil photo immédiatement, puis coupez l'alimentation (piles ou adaptateur AC). Prenez ensuite contact avec votre revendeur ou le Centre de service Photographie de Samsung. Ne continuez pas à utiliser l'appareil photo, car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. N'introduisez pas d'objets étrangers inflammables dans l'appareil par les ouvertures telles que la baie de la CF CARD ou le logement des piles. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. N'utilisez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait créer un risque de choc électrique.

REMARQUE SUR LA SÉCURITÉ

L'exposition à des températures extrêmes peut affecter de façon négative les composantes internes de l'appareil photo et pourrait causer un incendie. Pendant l'utilisation, ne recouvrez pas l'appareil photo ou l'adaptateur AC, car cela pourrait provoquer un réchauffement des mécanismes, une déformation de l’étui ou causer un incendie. Utilisez toujours l'appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé. Les fuites, la surchauffe ou l'explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie. Ne mettez pas les piles en court-circuit, ni les chauffez, ni les jetez dans le feu. N'utilisez pas simultanément des nouvelles piles avec des piles usées, ni des piles de marques différentes. Assurez-vous que les piles sont correctement placées du point de vue de la polarité (+ / -). Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pour une longue période, débranchez-le toujours de sa source d'alimentation (piles ou adaptateur AC) pour des raisons de sécurité. Les piles qui fuient peuvent causer un incendie et contaminer l'environnement. Il est dangereux de laisser la poussière s'accumuler dans l'appareil photo pendant une longue période, car dans des circonstances extrêmes, cela pourrait causer un incendie. Il est préférable de nettoyer votre appareil avant les saisons très humides. Veuillez consulter votre revendeur ou le Centre de services Photographie de Samsung pour obtenir plus d'informations sur le coût du nettoyage . Ne déplacez pas l'appareil photo s'il est connecté à l'adaptateur AC. Après utilisation, éteignez toujours votre appareil avant de débrancher l'adaptateur de la prise de courant. Assurez-vous ensuite que les câbles ou connecteurs vers d'autres appareils soient déconnectés avant de déplacer l'appareil photo. Si cette précaution n'est pas observée, les câbles pourraient être endommagés et causer un incendie ou un choc électrique.

Couvercle de la baie de la carte

CompactFlashTM(CARTE CF)

Couvercle du logement des piles

Fixation du trépied

Les prises verticales et horizontales se font de la même manière. Évitez d'obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo. Une photo peut être gâchée par la présence d'un doigt, de la chevelure ou de la bretelle devant l’objectif ou le flash.

Veuillez utiliser l'écran LCD lorsque vous travaillez en mode Macro (0,4 m~0,8 m). Comme il peut y avoir une certaine différence entre l'image captée par le le viseur et le résultat lorsque la prise de vue est effectuée à une distance de moins d'1,5 m, il est recommandé d'utiliser l'écran LCD pour faire le cadrage.

CARACTÉRISTIQUES Indicateur d'affichage LCD Indicateur de mode Flash

RESET TO DEFAULT : permet de revenir à la configuration d'origine [Menu DELETE] DELETE CURRENT? : effacer l'image en cours DELETE ALL? : effacer toutes les images

Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil.

N'utilisez pas de piles au manganèse car elles ne sont pas suffisamment puissantes. À basse température (inférieure à O C), les piles offrent des performances réduites, ce qui pourrait limiter le temps de fonctionnement de l'appareil photo. Elle retrouveront leurs qualités à des températures normales. N'utilisez pas simultanément des nouvelles piles avec des piles usées, ni des piles de différents types. L’utilisation intensive de l'appareil photo pourrait causer un réchauffement du corps de l'appareil. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. Si vous pensez utiliser cet appareil photo pendant de longues périodes, il est conseillé d'utiliser un adaptateur AC.

Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir affectée.

Il faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur AC de la prise. Les parties métalliques de l'appareil photo doivent être tenues à l'écart de tout objet en métal en vue de prévenir tout dommage.

Dispositif d'arrêt automatique de l'alimentation dans chacun des modes

Cet appareil photo s'éteindra automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant une certaine période de temps. Mode Mode ENREGISTREMENT

Insérez la carte dans le sens de la flèche.

La partie antérieure de la CF CARD (flèche rouge imprimée) et la partie antérieure de l'appareil photo doivent se trouver dans le même sens lors de l'insertion de la carte.

Pour refermer le couvercle de la CF CARD, exercez une pression sur celui-ci dans la direction opposée à la flèche jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

L'initialisation prépare la CF CARD à l'enregistrement de données. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la page 44 (FORMATAGE DES SUPPORTS).

Si une CF CARD est utilisée pendant de longues périodes, elle peut se détériorer et ses performances peuvent être affaiblies. Si cela se produit, il est recommandé de remplacer la CF CARD. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle CF CARD. Toujours mettre l'ordinateur hors alimentation avant de remplacer la CF CARD.

La CF CARD est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.

Ne rangez pas la CF CARD dans un environnement soumis à des champs électromagnétiques élevés, tels que des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes. Ne permettez pas que la CF CARD entre en contact avec des salissures. Si cela devait se produire, nettoyez les salissures au moyen d'un chiffon doux. Veuillez conserver la CF CARD dans sa boîte lorsqu'elle n'est pas utilisée. Pendant et après des périodes d'usage intensif, la CF CARD pourrait se réchauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. CompactFlashTM‚card, CF CARD est une marque déposée de Sandisk.

Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports

(disquettes, disques durs, etc). Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.

PRÉPARATION Sélection de la date et de l'heure

Chaque fois que vous prenez une photo, il est possible d'ajouter la date et l'heure aux données de l'image dans la carte mémoire. Veuillez introduire la date et l'heure lorsque vous utilisez l'appareil photo pour la première fois ou lorsque les piles ont été retirées de la caméra pendant plus de 60 secondes.

Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton d'alimentation.

Reportez-vous aux illustrations ci-dessous

Si l'appareil photo est dépourvu de piles pendant plus de 1 minute, il est nécessaire de vérifier la date et l'heure et de la modifier au besoin.

MODE APPAREIL EN FONCTION Et maintenant, prenons une photo !

Si la mémoire interne est saturée, introduisez une CF CARD.

Si la mémoire disponible est insuffisante,

La marque [0000] s'affichera sur le panneau LCD. Si vous appuyez sur le bouton Obturation, le message suivant s'affichera et un avertissement sonore (deux courts bips) signalera la faible capacité de stockage.

MESSAGE MEMORY FULL OK Appuyez sur le bouton Entrer pour supprimer le message.

Pour augmenter la quantité de mémoire utilisable par l'appareil photo, remplacez la CF CARD ou effacez les images superflues stockées dans la mémoire interne ou la CF CARD.

Nous ne pouvons pas garantir la qualité des photos si celles-ci sont prises dans certaines circonstances, telles que les suivantes : Si le sujet est très réfléchissant ou brillant. Si le sujet se déplace à grande vitesse. la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.

L'indicateur LED clignotera en rouge pendant que l'image est capturée et stockée.

MODE APPAREIL EN FONCTION Identification et Fonctions

Bouton d'alimentation (POWER) Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre l'appareil. Si l'appareil photo est allumé et qu'aucun bouton n'est actionné, ou si aucune communication n'est échangée avec lui pendant 90 secondes, le panneau LCD et l'écran LCD s'éteindront automatiquement afin d'économiser l'énergie des piles. L'appareil photo sera mis en mode repos. Si aucun bouton est actionné ou si le sélecteur de mode est utilisé pendant cette phase, l'appareil reviendra immédiatement au mode normal. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 minutes ou plus, le système s'éteindra automatiquement. Il faudra appuyer sur le bouton d’Alimentation pour allumer à nouveau l'appareil. Les configurations pour l'adaptateur AC et pour les piles sont identiques, comme il est mentionné ci-dessus. Bouton Menu (MENU) Le bouton Menu n'est active que dans les modes ENREGISTREMENT et LECTURE. Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu ENREGISTREMENT et au menu LECTURE. Pour sortir de ces menus, appuyez à nouveau sur le bouton Menu. Bouton Obturation Appuyez sur ce bouton en mode ENREGISTREMENT pour la capture, le traitement ou l'archivage des images. Avant d'effectuer une prise de vue, assurez-vous que l'appareil photo dispose d'une capacité de stockage suffisante et que la lumière soit appropriée. Si vous appuyez sur le bouton Obturation en LECTURE, la configuration DPOF sera modifiée. Pour plus de détails sur le DPOF, reportez-vous à la page 40.

) Le mode Flash ne peut être activé que dans le mode ENREGISTREMENT. Les 4 modalités suivantes sont disponibles : Flash automatique, Réduction de l'effet yeux rouges, Flash de contre-jour et Flash désactivé. Bouton Qualité ( ) La qualité et la résolution de l'image ne peuvent être configurées que dans le mode ENREGISTREMENT. Cet appareil photo permet de choisir entre six configurations différentes en ce qui concerne la résolution et la qualité de l'image.

MODE APPAREIL EN FONCTION Identification et Fonctions

- Appuyez à nouveau sur le bouton Retardateur. - Mettez l'appareil photo hors alimentation. - Passez à un mode autre que le mode ENREGISTREMENT. - La fonction Retardateur est automatiquement désactivée après la capture d'une image dans ce mode. Bouton Entrer (ENTER) Le bouton Entrer est active à chaque affichage d'un menu ou d'une boîte de dialogue. Il sert à sélectionner/confirmer l'élément mis en évidence à ce moment. Bouton LCD (LCD) Le bouton LCD n'est active que dans les modes ENREGISTREMENT et LECTURE. Dans le mode ENREGISTREMENT, appuyez sur le bouton LCD pour allumer ou éteindre l'écran LCD. Dans le mode LECTURE, si on actionne le bouton LCD, on peut faire une prévisualisation des images.

L'usage intensif de l'écran LCD pour avoir un aperçu d'une photo potentielle a pour effet d'épuiser rapidement les piles. Afin d'éviter cet inconvénient, il est conseillé d'utiliser le viseur optique.

L'image sera capturée 10 secondes après que vous avez appuyé sur le bouton Retardateur.

Une fois que la photo est prise, le mode Retardateur est désactivé.

MODE APPAREIL EN FONCTION Zoom numérique

Dans le mode ENREGISTREMENT, vous pouvez faire une prise de vue grossie ( ZOOM 2x) en appuyant successivement sur le bouton LCD et le bouton Entrer. Les prises de vue grossies (ZOOM 2x) sont archivées en 640 x 480 pixels. Toutefois, il est nécessaire de choisir une résolution d'image de 1280 x 960 pixels pour faire une prise de vue grossie (ZOOM 2x). Un zoom numérique de 2x et 4x est disponible dans le mode LECTURE. - Bouton Entrer : En mode LECTURE, pour utiliser le zoom numérique, appuyez sur le bouton Entrer. L'image sera grossie.Le taux de grossissement peut être modifié de 2x à 4x en appuyant sur le bouton Entrer . - Bouton Sélection du menu : Dans le mode LECTURE, le bouton Sélection du menu permet de faire défiler les images. Néanmoins, dans le mode Zoom numérique, le bouton Sélection du menu permet de souligner les différentes images. L'indicateur de zoom et le taux de grossissement affichés à côté gauche supérieure et inférieure indiquent la position et le grossissement du zoom.

2x, et deux fois pour la visionner en Zoom 4x). Si vous appuyez sur le bouton Entrer 3 fois, l'image grossie reviendra à son format d'origine. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 26.

La dernière image capturée sera affichée lorsque le sélecteur de Mode est placé en mode LECTURE.

Mode de lecture en forme de miniatures

LCD. Appuyez à nouveau sur le bouton LCD pour visionner les images en forme de miniatures. Appuyez sur le bouton Sélection du menu pour sélectionner une image.

[mode de lecture Forme de miniatures]

Cet appareil photo numérique possède les 5 modes de fonctionnement suivants : Mode ENREGISTREMENT ( ) Ce mode est utilisé pour prendre des photos. Dans ce mode, les configurations LCD BRIGHTNESS, QUICKVIEW, WHITE BALANCE, EV COMPENSATION peuvent être modifiées. Les images sont stockées dans la mémoire interne ou dans la CF CARD. - Il faut effectuer la mise au point avant de prendre une photo. On peut choisir entre 2 modes en actionnant le cadran de mise au point. Paysage / Portrait ( ) : Pour une prise de vue normale / à longue distance Distance focale : 0,8 m ~ infini Macro ( ) : Pour une prise de vue macro Distance focale :0,4 m ~ 0,8 m Messages LED L'état du LED apparaît à côté du viseur.

Une CF CARD est introduite

Le mode Flash ne peut être activé que dans le mode ENREGISTREMENT. On peut sélectionner entre 4 modes : Flash automatique, Réduction de l'effet yeux rouges, Flash de contre-jour et Flash désactivé. La configuration par défaut est Flash automatique. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à votre environnement. Pour changer de configuration, appuyez sur le bouton Mode de flash jusqu'à ce que le mode souhaité soit mis en évidence. Flash automatique

Dans des conditions de faible lumière, le flash se déclenchera automatiquement afin d'obtenir l'exposition correcte.

Réduction de l'effet yeux rouges

Pré-Flash pour réduire l'effet yeux rouges

Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire le temps de vie des piles. Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins de 10 secondes. Si les piles sont faibles, le temps de chargement sera allongé. Si vous prenez une photo d'extérieur ou si le sujet se trouve dans en endroit sombre, utilisez le mode Flash de contre-jour pour obtenir un bon résultat. Si vous prenez une photo dans un endroit sombre et que le mode flash n'est pas activé, un message LOW LUMINANCE s'affichera sur l'écran LCD. En outre, il se pourrait que l'obturateur se verrouille automatiquement .Dans ce cas, mettez le flash en position Flash automatique et reprenez la photo.

RÉGLAGE DES PARAMÈTRES Réglage des paramètres à l'aide du panneau LCD Sélectionner le mode de qualité et de résolution

La qualité et la résolution de l'image ne peuvent être configurées que dans le mode ENREGISTREMENT. Cet appareil photo permet de choisir entre 6 configurations différentes en ce qui concerne la résolution et la qualité de l'image. La valeur par défaut est une résolution (

)de [1280X960 pixels], avec une qualité super fine(

- Mode LECTURE : Montre la résolution de l'image affichée en ce moment. Indicateur de qualité d'image - Mode ENREGISTREMENT : Indique les paramètres de qualité de l'image capturée. - Mode LECTURE : Montre la qualité de l'image affichée en ce moment.

La résolution et la qualité affichées sur le panneau LCD sont celles de la photo sur le point d'être prise. Une fois que l'image a été capturée, la résolution et la qualité stockées dans la CF CARD ou dans la mémoire interne ne peuvent être modifiées.

Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désire apparaître sur la photo.

Le mode Retardateur ne peut être activé que dans le mode ENREGISTREMENT.

Appuyez sur le bouton Retardateur (

) pour activer cette fonction. - L'indicateur du retardateur (rouge) s'allume.

Appuyez sur le bouton Obturateur pour activer

Reportez-vous à la page 13.

RÉGLAGE DES PARAMÈTRES Réglage des paramètres à l'aide du panneau LCD Mode ENREGISTREMENT Appuyez sur le bouton Menu en mode ENREGISTREMENT. Le menu Enregistrement s'affiche.

LCD BRIGHTNESS Modifie les paramètres de luminosité de l'écran LCD.

Allumez l'appareil photo.

En appuyant sur le bouton Menu, le menu

ENREGISTREMENT s'affiche sur l'écran LCD.

La valeur par défaut est 0.

La langue que vous venez de choisir demeure enregistrée dans la mémoire de l’appareil photo même si vous mettez celui-ci hors tension.

Dans le mode LECTURE, la même configuration est appliquée.

RÉGLAGE DES PARAMÈTRES Réglage des paramètres à l'aide du panneau LCD QUICKVIEW Si QUICKVIEW est sélectionné, il est possible de visionner immédiatement, sur l'écran LCD, la dernière image capturée (captured).

Utilisez le bouton Sélection du menu ( / ) pour sélectionner les paramètres de QUICKVIEW.

La configuration par défaut est ON.

/ ) pour sélectionner les données (ON, OFF).

Grâce à cette fonction, vous obtenez des images aux couleurs plus naturelles. Allumez l’appareil photo.

RECORD MENU Réglez l’appareil au mode ENREGISTREMENT (

Lorsque vous appuyez sur le bouton Menu, le menu ENREGISTREMENT s’affiche à l’écran LCD.

À l’inverse, plus vous diminuez (-) la valeur de l’exposition, plus l’image sera foncée.

2 La gamme des valeurs de l’exposition s’étend de –1,8 à +1,8 EV par incréments de 0,3 EV. La valeur par défaut est de 0,0.

Appuyez de nouveau sur le bouton Menu pour fermer le menu ENREGISTREMENT.

Lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension, cette configuration revient au 0,0.

Mode ENREGISTREMENT : Même si la valeur d’exposition (EV) a été modifiée, l’image à l’écran LCD demeurera le même. Mode LECTURE : Vous pouvez visualiser à l’écran LCD une image Reportez-vous à la page 33.

1 Allumez l’appareil photo.

2 Réglez l’appareil au mode LECTURE. vous appuyez sur le bouton Menu, le menu 3 Lorsque LECTURE s’affiche à l’écran LCD.

PLAY MENU LCD BRIGHTNESS SLIDE SHOW COPY TO CF CARD DPOF

6 Choisissez du menu ( / ). Le délai de temporisation est compris entre 2 et 10 secondes, et vous pouvez l’augmenter ou le diminuer par incréments de 2 secondes. La valeur par défaut est de 2 secondes.

7 Appuyez de nouveau sur le bouton ENTRER pour apporter des modifications.

SLIDE SHOW démarre. 8 LeAfin d’arrêter le SLIDE SHOW, appuyez sur l’un des boutons suivants : LCD, Menu, Entrer et Sélection du menu. L’appareil photo bascule en mode LECTURE.

Lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension, cette configuration revient aux 2 minutes.

[message 2] s’affiche par la suite. Appuyez sur le bouton Entrer. Le curseur revient automatiquement au menu LECTURE.

Après avoir sélectionné NO, appuyez sur le bouton Entrer. Le curseur revient automatiquement au menu LECTURE. Appuyez de nouveau sur le bouton Menu pour fermer le menu LECTURE.

Vous ne pouvez imprimer les images stockées sur cette carte.

DPOF PRINT QUANTITY PRINT SIZE PRINT INDEX PRINT ENABLE PRINT QUANTITY : pour définir le NOMBRE D’IMPRESSIONS

(PRINT QUANTITY). La valeur par défaut est « 1 ». La valeur par défaut est « ON ». PRINT ENABLE : pour activer le format DPOF.

Lorsque vous choisissez le format DPOF pour l’impression des images, réglez l’option PRINT ENABLE (activer impression) sur ENABLE (activer). Sinon, le format DPOF sera désactivé. Si l’appareil est en mode LECTURE et que vous appuyez sur le bouton d’obturateur, vous modifiez le réglage du DPOF. Certaines imprimantes ne prennent en charge que la fonction DPOF QUANTITY (nombre d’impressions DPOF).

Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à la page 20.

La date et l’heure affichées à l’écran LCD n’apparaissent pas sur les images que vous souhaitez imprimer ou visualiser à l’afficheur. Si vous souhaitez imprimer la date et l’heure sur les images, utilisez un logiciel de traitement d’images comme PhotoSuite.

Après avoir sélectionné « ON », appuyez de nouveau sur le bouton Entrer. Le curseur revient automatiquement au menu RÉGLAGE. La fonction SOUND est réglée à « ON ».

Après avoir sélectionné « OFF », appuyez de nouveau sur le bouton Entrer. Le curseur revient automatiquement au menu RÉGLAGE. La fonction SOUND est désactivée. La fonction SOUND demeure active même si vous mettez l’appareil photo hors tension

RÉGLAGE DES PARAMÈTRES Réglage des paramètres à l’aide de l’écran LCD.

FORMAT MEDIA Cette fonction effectue le formatage de la CF CARD (carte CompactFlash) ou de la mémoire interne. SETUP MENU

bouton de sélection du menu(

La CF CARD n’est pas initilisée. La CF CARD n’est pas reconnue par l’appareil photo.

2 Appuyez sur le bouton Entrer pour déplacer le curseur vers le champ de données VIDEO MODE.

Appuyez de nouveau sur le bouton Entrer pour modifier et le curseur revient automatiquement au menu RÉGLAGE.

Le mode vidéo n’est accessible qu’en mode LECTURE.

L’affichage sur le moniteur externe demeure le même que sur l’écran LCD.

Reportez-vous à la page 37 à 40.

RÉGLAGE DES PARAMÈTRES Réglage des paramètres à l’aide de l’écran LCD.

RESET TO DEFAULT restaure tous les paramètres par défaut de l’appareil photo.

SETUP MENU DATE / TIME LANGUAGE SOUND FORMAT MEDIA VIDEO MODE RESET TO DEFAULT

RESET TO DEFAULT. Le curseur revient alors au menu RÉGLAGE.

Lorsque vous réglez l’appareil photo au mode

RÉGLAGES, le menu RÉGLAGE s’affiche à l’écran LCD.

ÉLÉMENT Résolution

Avant d’effacer les images enregistrées dans la mémoire interne, assurez-vous que la CF CARD a été retirée de l’appareil photo. La présence de cette dernière empêche la lecture des données stockées dans la mémoire interne.

En revanche, si vous souhaitez effacer les données stockées sur la CF CARD, vérifiez que celleci se trouve dans l’appareil. EFFACEMENT DES DONNÉES ACTUELLES DELETE MENU

2 Appuyez sur le bouton MENU. Le curseur revient alors au menu EFFACEMENT.

Avant de prendre une photo, réglez l’appareil photo au mode ENREGISTREMENT.

DELETE MENU Lorsque vous réglez l’appareil photo au mode

EFFACEMENT, le menu EFFACEMENT s’affiche à l’écran LCD.

Ce mode ne comporte aucun menu.

Assurez-vous d’avoir activé le mode PC avant de relier l’appareil photo au PC.

Des piles usée et neuve se trouvent dans l’appareil photo.

Conserver les piles à une température ambiante convenable.

Retirez toutes piles et remplacez-les par de neuves.

L’appareil ne prend pas de photo quand vous appuyez sur le bouton d’obturateur.

L’appareil photo n’est pas réglé au mode

ENREGISTRMENT. Les piles sont faibles. L’appareil n’est pas mis sous tension. La carte mémoire n’a pas été initialisée.

Réglez l’appareil au mode ENREGISTRMENT.

Retirez les piles usées et remplacez-les par de neuves. Mettez l’appareil sous tension. Initialisez la carte mémoire.

Impossible d’ajuster la mise au point.

Vous avez sélectionné le mauvais mode de mise au point.

Si l’objet se trouve à moins de 0,8 m de vous, choisissez le mode Macro.

Sinon, choisissez le mode Normal.

Le mode Flash ne fonctionne pas.

Le mode Flash de l’appareil photo n’est pas activé.

Annulez le mode de désactivation du flash.

L’affichage de la date et de l’heure est incorrect.

La date et l’heure incorrectes s’affichent ou ont

Passez en mode RÉGLAGE et

été enregistrées comme données de base.

sélectionnez la date correcte.

Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l’utilisateur. Le copyright du logiciel et du manuel de l’utilisateur vous est concédé uniquement à des fins d’utilisation avec l’appareil photo. Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s’engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo. Avant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S). Windows est une marque déposée de Microsoft. Macintosh et Mac sont des marques déposées d’Apple Computer, USA.

Ordinateur : Power Mac G3 ou supérieur Système d’exploitation : Mac OS 8.6 or supérieur Mémoire : Mémoire vive (RAM) de 32 Mo minimum. Autres composants : Port USB, Pilote CD-ROM. Si vous utilisez Windows, reportez-vous à la page 55. Si vous utilisez Macintosh, reportez-vous à la page 80. MGI PhotoSuite lll SE : Logiciel pour prises de vue. Reportez-vous à la page 61. MGI PhotoVista : Ce logiciel vous permet de créer des photos panoramiques époustouflantes à 360° en quelques instants. Reportez-vous à la page 74. Lien Web http://www.samsungcamera.com : English(anglais) http://www.zoomin.co.kr : Korean (coréen)

Si une des trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez [D:\camera.exe] dans le dossier racine du CD-ROM. D’habitude, D:\ représente le pilote CDROM par défaut.

INSTALLATION DU LOGICIEL Installation du pilote de l'appareil photo

Afin de pouvoir utiliser cet appareil photo avec un PC, vous devez d’abord installer le pilote. Une fois ce dernier installé, vous pouvez transmettre les images au PC à des fins d’édition par un logiciel pour prises de vue. Cliquez sur l’icône du pilote de l’appareil photo dans la trame d’exécution automatique (voir p. 54). La fenêtre de BIENVENUE apparaît à l’écran. Cliquez sur [Suivant >] afin de préparer l’installation du pilote de l’appareil photo.

La fenêtre Démarrer l’installation de Digimax 130 s’ouvre ensuite.

Si vous connectez l'appareil-photo au PC avant l'installation du pilote, ou si l'ordinateur ne trouve pas le pilote de l'appareil photo alors qu'il a été installé, veuillez installer ou réinstaller ce dernier en suivant les étapes suivantes : Suivez le chemin d’accès [menu de démarrage installation contrôleur système gestionnaire des périphériques] jusqu’à Autre périphérique et cliquez sur ce dernier avec le bouton droit de la souris. Sélectionnez Propriétés, puis cliquez sur Réinstallation du pilote. L’Assistant de la mise à jour du pilote de l’appareil photo démarre.

1.L’Assistant de la mise à jour du pilote de l’appareil photo démarre.

3. Sélectionnez Rechercher em placement et cliquez sur [Parcourir…]

2. Sélectionnez la méthode de recherche.

4. Afin de rechercher l’emplacement voulu, suivez le chemin d’accès D:\(CD-ROM)

pilote USB Si vous rencontrez des problèmes techniques à la suite de l’installation du pilote, désinstallez celui-ci d’abord, puis réinstallez-le.

[Oui] pour passer à l’étape suivante.

Dans le cas contraire, cliquez sur [Annuler]. L’installation du logiciel sera interrompue.

Sélectionnez le type d’installation.

Complète : tous les fichiers du logiciel s’installent sur le disque dur. Personnalisée : seuls les fichiers de votre choix s’installent sur le disque dur.

Enregistrer plus tard : cette option vous permet de vous enregistrer à une date ultérieure.

L’installation est terminée.

[Oui] pour passer à la prochaine étape. Dans le cas contraire, cliquez sur [Annuler]. L’installation du logiciel sera interrompue.

Choisissez un dossier où placer PhotoVista.

L’emplacement du dossier par défaut est le suivant : C:\Program Files\MGI\Photovista. Si vous préférez installer PhotoVista dans un autre dossier, cliquez sur [Parcourir] et sélectionnez le dossier souhaité.

La fenêtre d’enregistrement en ligne s’affiche à l’écran.

Le symbole * signifie que le champ est obligatoire. Cliquez sur [Annuler] si vous ne voulez pas vous enregistrer.

L’installation est terminée.

Cliquez sur [Terminer] pour fermer l’assistant l’installation.

[Ordinateur] dans la liste des options affichées dans le panneau des activités.

La fenêtre de sélection Ouvrir fichier apparaît.

Choisissez le fichier d’image souhaité et cliquez sur [Ouvrir].

La fenêtre de Bienvenue passe à l'étape suivante, et l’image sélectionnée est affichée.

Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à la page 49.

UTILISATION DU LOGICIEL D’ÉDITION MGI PhotoSuite lll SE

Bienvenue ou dans la barre de Navigation. Cliquez sur [Album] parmi la liste des options affichées dans le panneau des activités.

Après avoir sélectionné Album dans

Choisir un album photos, cliquez sur une image, puis cliquez sur [Ouvrir].

La fenêtre de Bienvenue s'efface, et l’image sélectionnée est affichée.

Vous pouvez, entre autres, faire pivoter, inverser ou découper les images à votre gré. Retouches Ce menu vous propose aussi d’autres options, comme, par exemple, supprimer l’effet yeux rouges et les imperfections. Effets spéciaux Si vous le souhaitez, vous pouvez appliquer des effets spéciaux. Montage panoramique Cette fonction vous permet de joindre des photos les unes aux autres en vue de créer l’effet d’un vaste panorama.

Cartes et étiquettes : Servez-vous de vos photos pour créer des étiquettes pour cadeaux, des cartes de souhaits, des invitations, des cartes postales et des cartes sportives. Calendriers : Utilisez vos photos pour créer des calendriers (mensuels, trimestriels, saisonniers et annuels). Collections : Les photos peuvent aussi servir à la création d’éléments destinés à un usage commercial.

Agrémentez vos photos avec des cadres et des bordures à l’aide des modèles prédéfinis.

Sélectionnez un album : Pour créer un album, cliquez sur [Organiser] dans la fenêtre de Bienvenue ou sur la barre de navigation. Album. :Ouvrez l’Album Principal. Choisissez une photo, puis sélectionnez une des options suivantes : Ouvrir : cette option ouvre la photo choisie. Effacer : cette option supprime la photo choisie. Propriétés… : cette option vous permet de consulter les détails concernant la photo choisie. Sélectionnez une option afin de gérer votre album. Ajouter : Cliquez sur [Ajouter] afin d’ajouter une image à votre album. Trier : Cliquez sur [Trier] afin de classer les images enregistrées. Rechercher : Cliquez sur [Rechercher] afin d’effectuer une recherche parmi les images enregistrées. Restaurer : Cliquez sur [Restaurer] afin de revenir aux paramètres antérieurs. Actualiser : Cliquez sur [Actualiser] afin de mettre à jour les images. Créer un diaporama… : Cliquez sur [Créer diaporama] afin de réaliser un diaporama. Toujours commencer par cette page : Si vous sélectionnez cette option, le logiciel démarrera toujours dans [Organiser].

album dans la fenêtre Nouvel album et cliquez sur [OK].

Un nouvel album est créé.

UTILISATION DU LOGICIEL D’ÉDITION MGI PhotoSuite lll SE PARTAGE Sauvegarde des images

Envoi des photos à Gatherroom.com pour les partager avec vos amis. Diaporama Affichage des photos en mode diaporama.

UTILISATION DU LOGICIEL D’ÉDITION MGI PhotoSuite lll SE IMPRIMER Impression des images

Photovista]. Le programme s’ouvre.

Cette option fait pivoter chacune des images sélectionnées dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre.

Inverser l’image horizontalement

Cette option vous permet de retourner l’image horizontalement.

Supprimer Supprimer tout Tri croissant Tri décroissant

Supprimer toutes les images du fichier source. Les images sont triées par ordre alphabétique croissant des noms de fichier. Les images sont triées par ordre alphabétique décroissant des noms de fichier.

UTILISATION DU LOGICIEL D’ÉDITION MGI PhotoVista

Cliquez sur [Continuer] pour installer des modules supplémentaires.

Cliquez sur [Redémarrer] pour redémarrer l’ordinateur.

80 N’oubliez pas de redémarrer l’ordinateur à la suite de l’installation du logiciel.

Vous ne pouvez transférer une image du Mac vers un appareil photo ni supprimer d'image sur le disque amovible.

Si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede que cause interferencia dañina a las comunicaciones de la radio. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurrirá interferencia en algunas ocasiones. Si acaso ocurre alguna interferencia cuando este dispositivo esté funcionando, sírvase intentar una o más de las siguientes medidas a tomar. Cambie la ubicación y dirección de alguna antena. Aumente la distancia entre la cámara fotográfica y el dispositivo afectado. Use una toma corriente diferente que esté lejos del dispositivo afectado. Le agradecemos que se comunique con un agente de Samsung o un técnico de la radio / TV. Este dispositivo cumple con lo dispuesto en el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.

Fijación de la correa

8 10 Modo de Configuración Modo de Eliminación Modo de PC Mensajes de LED Configuración de la función Configuración de la función usando el panel LCD Seleccionar el modo de Flash

33 Modo de Reproducción 37 Modo de Configuración 41 Modo de Eliminación 47 Modo de PC 49 Antes de comunicarse con el centro de servicios 50 Especificaciones Si el flash se usa a una distancia menor de un metro de la persona, hay riesgo de daño permanente a los ojos. Hay una posibilidad de lesión con las piezas móviles de la cámara fotográfica. Si algún líquido llega a entrar en la cámara fotográfica, no la utilice. Apague la cámara fotográfica y después desconecte la fuente de alimentación de energía (las pilas o el Adaptador de Corriente CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios de la Cámara Fotográfica Samsung No continúe utilizando la cámara fotográfica ya que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. Apague la cámara fotográfica y después desconecte la fuente de alimentación de energía (las pilas o el Adaptador de Corriente CA). Después, póngase en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios de la Cámara Fotográfica Samsung. No continúe utilizando la cámara fotográfica ya que puede ocasionar un indendio o una descarga eléctrica. No inserte ni deje caer objetos metálicos o inflamables extraños en la cámara fotográfica a través de puntos de acceso como por ejemplo la ranura de CF CARD o el compartimiento de las pilas. Esto puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. No opere esta cámara fotográfica con las manos mojadas. Esto podría presentar un riesgo de descarga eléctrica.

La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría ocasionar un incendio o una lesión.

No poner en cortocircuito, calentar o botar las pilas en el fuego. No utilice pilas viejas con nuevas, ni mezcle distintas marcas de pilas. Cerciórese de que las baterías estén colocadas correctamente con respecto a sus polaridades (+/-). Cuando la cámara fotográfica no se use por períodos largos, desenchufe siempre la cámara fotográfica de su fuente de alimentación de energía (las pilas o el Adaptador de corriente CA) por razones de seguridad. Las pilas con fuga pueden ocasionar un incendio y contaminar el ambiente Permitir que el polvo se acumule en la cámara fotográfica por un período largo es peligroso pues circunstancias extremas pueden causar un incendio. Es mejor limpiar su cámara fotográfica antes de períodos estacionales de alta humedad. Consulte su distribuidor o Centro de Servicios de la Cámara Fotográfica Samsung para obtener información sobre el costo de limpieza de su cámara fotográfica. No mueva la cámara fotográfica mientras está prendida si usted está utilizando el Adaptador de Corriente CA. Al terminar de usarla, siempre apague la cámara fotográfica antes de desconectar el adaptador de la toma de Corriente CA en la pared. Luego, cerciórese de que todos los cordones eléctricos o cables conectores de otros dispositivos estén desconectados, antes de mover la cámara fotográfica. El no hacer eso puede dañar los cordones o cables eléctricos y causar un incendio o una descarga eléctrica.

Punto de conexión de entrada de CC (DC 6V IN) Tapa de la ranura para tarjeta CompactFlash (CF CARD)

Modo de REPRODUCCIÓN

: Número de imágenes captadas Modo de ELIMINACIÓN : Número de imágenes captadas Modo de PC : Modo de Conexión a PC

: Las pilas están descargadas

Las pilas se recuperarán en temperaturas normales. No utilice las pilas viejas con las nuevas o distintos tipos de pilas juntas. El uso prolongado de la cámara puede hacer que el cuerpo de la cámara se caliente. Esto es perfectamente normal. Si usted está planeando utilizar esta cámara fotográfica por períodos de tiempo largos, es recomendable que utilice un adaptador de CA.

CA que cumpla con la especificación correcta para la cámara fotográfica. No hacer esto puede afectar su garantía.

ADVERTENCIA Desactive siempre la alimentación antes de sacar el adaptador de CA de la fuente primaria de energía.

Mantenga la parte metálica de la cámara fotográfica lejos de cualquier otro material metálico para prevenir cualquier daño fatal. Apagado automático en cada modo Esta cámara fotográfica se apagará automáticamente cuando no se use por un cierto período de tiempo. Modo Modo GRABACIÓN Modo REPRODUCCIÓN Inserte la tarjeta en la dirección de la flecha. La parte frontal de la CF CARD(flecha roja impresa) y el frente de la cámara fotográfica deben estar en la misma dirección cuando se inserta la tarjeta.

Para cerrar la tapa de la CF CARD, presiónela en la dirección opuesta a la flecha hasta que oiga un clic.

Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a manera de respaldo p.ej., en diskettes, discos duros, etc. Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos.

La CF CARD es un dispositivo electrónico de precisión. No doble, no deje caer ni someta la tarjeta a cualquier impacto fuerte. No guarde la CF CARD en un ambiente con campos electrónicos o magnéticos fuertes, p.ej., cerca de altavoces ruidosos o receptores de TV. No la utilice ni almacene en un ambiente donde hayan temperaturas extremas. No permita que la CF CARD entre en contacto con suciedad. Si sucede esto, limpie la suciedad con un paño suave. Mantenga por favor la CF CARD en su estuche cuando no se use. Durante y después de períodos prolongados de uso, usted puede notar que la CF CARD está caliente. Esto es perfectamente normal.

PREPARADO Selección de fecha y hora

Usted puede grabar la fecha y la hora junto con los datos de la imagen en la tarjeta de memoria cuando toma una fotografía. Seleccione por favor la fecha y la hora en que usted utiliza la cámara fotográfica por primera vez o en que las pilas se han retirado de la cámara fotográfica por más de 60 segundos.

Encienda la cámara presionando el botón de

Alimentación de energía.

Cambie para modo de CONFIGURACIÓN, y entonces aparecerá el menú de CONFIGURACIÓN.

Botón de Alimentación de energía (POWER) Presione el botón de Alimentación de energía para PRENDER/APAGAR la cámara. Si se prende la cámara y no se presiona ningún botón, o si no hay comunicación del usuario con ella por 90 segundos, el panel de LCD y el monitor de LCD se apagarán automáticamente para conservar la energía de las pilas. La cámara fotográfica estará en modo de espera y si durante este tiempo se presiona algún botón o el dial de Modo se gira, la cámara fotográfica volverá inmediatamente a estar en modo normal. Si la cámara fotográfica no se usa por 3 minutos o más, el sistema se apagará y el botón de la Alimentación de energía necesitará ser presionado para volver a prender la cámara fotográfica.Tanto el adaptador de CA como las pilas tienen la misma configuración según lo mencionado anteriormente. Botón del Menú (MENU) El botón del Menú está habilitado solamente para los modos de GRABACIÓN y de REPRODUCCIÓN. Presione el botón del Menú para activar el menú de GRABACIÓN y el menú de REPRODUCCIÓN. Para apagar el menú, vuelva a presionar el botón del Menú. Sin embargo, en modo de zoom Digital, el botón de selección del Menú resaltará las distintas imágenes. El indicador del zoom y el número de la ampliación mostrados en el lado superior e inferior izquierdo, indican la posición del zoom y la ampliación.

Esta cámara fotográfica digital tiene 5 modos de trabajo, los cuales se enumeran abajo. Modo de GRABACIÓN ( ) Este modo se usa para tomar fotografías En este modo, las configuraciones de LCD BRIGHTNESS, QUICKVIEW, WHITE BALANCE, EV COMPENSATION pueden cambiarse. Las imágenes se almacenan en la memoria interna o en la CF CARD - Usted debe ajustar el dial de Enfoque antes de tomar una fotografía. Hay 2 tipos de modos de enfoque que pueden ser seleccionados cambiando el dial de Enfoque. Paisaje / Retrato( / Utilice el modo de flash que se adecue lo mejor posible al ambiente. Para cambiar la configuración, presione el botón del modo de Flash hasta que se resalte el modo deseado. Flash automático Si toma una fotografía al aire libre y el objeto está en un lugar sombrío, fije el modo de flash en Flash de relleno para obtener un buen resultado. Si usted toma una foto en un lugar oscuro y el modo de flash está apagado, el mensaje LOW LUMINANCE aparecerá en el monitor de LCD. Además, esto puede hacer que la cámara fotográfica trabe automáticamente el Obturador. En este caso, fije el modo de flash en Flash automático y vuelva a tomar la fotografía.

La configuración predeterminada es de resolución ( en la calidad Superfina(

) [1280X960 píxeles],

- Modo de GRABACIÓN : Indica la configuración de resolución de la imagen captada.

- Modo de REPRODUCCIÓN : Muestra la resolución de la imagen que está actualmente en pantalla. Indicador de la Calidad de la imagen - Modo de GRABACIÓN : Muestra la configuración de calidad de la imagen captada. - Modo de REPRODUCCIÓN : Muestra la calidad de la imagen que está actualmente en pantalla.

DPOF, usted podrá imprimir la imagen capturada en la

CF CARD. Si no se ha insertado una CF CARD, aparecerá el

DPOF PRINT QUANTITY PRINT SIZE PRINT INDEX PRINT ENABLE

La información en la pantalla externa será exactamente la misma que en el monitor de LCD. Refiérase a las páginas 37~40.

La tarjeta de memoria no se ha inicializado

Póngala en el modo de

GRABACIÓN. Cambie las pilas por un juego de pilas nuevas Active la alimentación de energía. Inicialícela

El foco no puede ajustarse.

Capacidad de Grande : Superfina 16 1, Fina 24 1, Normal 48 2 almacenamiento (8 MB) Pequeña : Superfina 33 2, Fina 66 2, Normal 134 4 Reproducción de la imagen Imagen individual / Imagen Miniatura / Slide Show Conector de salida digital : USB Interfaz Salida de video : NTSC / PAL (a seleccionar por el usuario) Conector de entrada de corriente CC : 6.0V 4 pilas AA alcalinas / Ni-MH Fuente de Alimentación de energía Adaptador de CA (opcional) D i m e n s i o n e s (An xAl x Pr) 1 0 6 7 1 47mm / 4, 2 2 . 8 1 . 9 pulgadas Rastree [menú de inicio ajuste controlador sistema administrador de dispositivo] y si está el Otro dispositivo, haga clic en el botón derecho del ratón sobre el Otro dispositivo. Entonces seleccione Propiedades y haga clic en reinstalar el dispositivo. El asistente de actualización del controlador del Dispositivo se iniciará.

1.El asistente de actualización del controlador del Dispositivo se iniciará

Si no está de acuerdo, haga clic en [Cancelar] y el programa de instalación será cancelado.

Aparecerá la ventana de Utilidad de Registro En Línea. La marca * significa que es obligatorio rellenar ese campo Haga clic en [Cancelar] si no desea registrarse.

Extraíble( :) y haga clic en [abrir] para que aparezca la ventana de abrir archivo.

[Organizar] en la pantalla de bienvenida o en la barra de desplazamiento. Álbum : Abra un Álbum Maestro. Seleccione una foto, y elija una de las acciones siguientes. Abrir: Abrir la imagen seleccionada. Eliminar: Eliminar la imagen seleccionada. Propiedades: ver la información de la imagen. Elija una acción para manejar su álbum. Agregar: hacer clic en [Agregar] para agregar una imagen a un Álbum. Ordenar: hacer clic en [Ordenar] para Ordenar las imágenes guardadas. Buscar: hacer clic en [Buscar] para Buscar las imágenes guardadas. Restablecer: hacer clic en [Restablecer] para restablecer la configuración. Actualizar: hacer clic en [Restablecer] para actualizar las imágenes. Crear Slide Show: hacer clic en [Crear Slide Show] para crear un Slide Show. Comience siempre en esta página: Si usted selecciona esta opción, el programa comenzará en [Organizar].

Es imposible transferir la imagen de Mac a la cámara fotográfica y eliminar la imagen que está en el Disco Extraíble.

81 Durante e dopo periodi di uso prolungato, la CF CARD si può riscaldare. Si tratta di un fenomeno assolutamente normale.

PRONTO Selezione della data e dell'ora

Quando si scatta una foto, è possibile registrare data e ora insieme ai dati dell'immagine nella scheda di memoria. Selezionare la data e l'ora quando si utilizza la fotocamera per la prima volta, oppure quando si tolgono le batterie dall'apparecchio per più di 60 secondi. De wisselstroomadapter gebruiken CF CARD plaatsen CF CARD verwijderen Instructies voor het gebruik van een CF CARD Datum en tijd selecteren De draagriem bevestigen De batterij controleren

32 De standaardinstelling is Automatische flits. Gebruik de flitsmodus die het meest geschikt is voor de omgeving waarin u werkt. U kunt deze instelling wijzigen door een aantal keren op de knop voor de flitsmodus te drukken totdat u de juiste instelling hebt geselecteerd. Automatisch flitsen De standaardinstelling is een resolutie van [1280X960 pixels] bij een superhoge kwaliteit(

Initialiseer de geheugenkaart

U hebt een onjuiste instellingsoptie geselecteerd

Selecteer de macromodus als de afstand tot het onderwerp minder dan 0,8m bedraagt en selecteer de normale instellingsmodus als de afstand tot het onderwerp meer dan 0,8m bedraagt