Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YP-P3JES SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YP-P3JES - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YP-P3JES de la marque SAMSUNG.
Vous pouvez changer et décorer les boutons et les icônes en arrière-plan. ECOUTE PROLONGEE ET DUREE DE TELECHARGEMENT REDUITE !
Des images aux couleurs vives peuvent être heures de vidéo (en cas d’utilisation des affichées sur l’écran large LCD. écouteurs). La durée de téléchargement a en outre été RETOUR DE SENSATIONS SUR L’ECRAN sensiblement réduite. Grâce au standard TACTILE VIA LA TECHNOLOGIE VIBETONZ USB 2.0, le lecteur est bien plus rapide que les modèles utilisant le format USB 1.1. A chaque fois que l’utilisateur touche la dalle, il ressent une très légère vibration. Au-delà de l’aspect ludique, cette innovation UNE QUALITE D’ECOUTE EXCEPTIONNELLE assure une manipulation rapide et précise Votre nouveau lecteur MP3 intègre la du mobile. technologie sonore exclusive DNSe™ (Digital Natural Sound engine) de Samsung, fonction permettant de fournir un son d’une pureté et d’une richesse incroyables pour un plaisir d’écoute inégalé. ECRAN COULEUR LCD
Signification des icônes et symboles utilisés dans ce manuel d’utilisation : Indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
NE PAS démonter. NE PAS toucher. Respecter scrupuleusement les consignes. Débrancher la fiche de la prise murale. Appeler le service d’assistance technique pour obtenir de l’aide.
Veuillez respecter scrupuleusement les consignes. Après avoir lu ce chapitre, rangez ce mode d’emploi dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Ce manuel vous indique comment utiliser correctement votre nouveau lecteur MP3. Lisez-le attentivement avant toute utilisation afin d’éviter d’endommager votre lecteur ou de vous blesser. Portez particulièrement attention aux avertissements suivants :
Ne prenez pas l’initiative de démonter, réparer ou modifier cet appareil vous-même. Samsung le plus proche de chez vous. N’utilisez pas ce produit en cas d’orage et de foudre. Vous vous exposeriez à un risque de dysfonctionnement ou de décharge électrique.
L’utilisation des écouteurs en marchant ou lorsque vous courrez, en particulier sur les passages piétons, peut se révéler très dangereuse.
Ne laissez pas l’appareil dans un lieu où la température excède 35°C (ex. : sauna ou voiture en stationnement). Evitez tout choc brutal (ex. : chute). Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil. Empêchez que des particules externes ou de la poussière ne pénètrent dans l’appareil. Ne posez jamais l’appareil à proximité d’objets émettant des ondes électromagnétiques. Veillez à toujours enregistrer vos données les plus importantes. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas de pertes de données. Utilisez uniquement les accessoires fournis ou agréés par Samsung. Evitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne nettoyez jamais l’appareil à l’aide ATTENTION de produits chimiques (ex. : benzène ou diluant) ; vous risqueriez de provoquer un incendie ou une décharge électrique ou d’en détériorer la surface. Suivez attentivement ces instructions afin d’éviter de vous blesser ou ATTENTION d’endommager le lecteur. Nous vous conseillons d’imprimer ce mode d’emploi en couleur et de REMARQUE paramétrer l’option d’impression « Ajuster à la taille de la page » pour qu’il soit plus agréable à lire.
Mise sous et hors tension de l’appareil Controle du volume Verrouillage des boutons Recherche de fichiers a l’aide du « Dossier Navigateur » Supression de fichiers a l’aide du « Dossier Navigateur » Utilisation de l’ecran tactile Réglage de l’écran du menu principal Icônes de widgets Utilisation des widgets Utilisation du tiroir rapide Utilisation du mini-lecteur Modification des reglages et des preferences Options de réglage du son Options de réglage de l’affichage Options de réglage de la langue Options de réglage de l’heure Options de réglage du système
49 Icônes tactiles pour commander la lecture Utilisation du menu vidéo
65 Icônes tactiles pour commander la lecture Répétition d’un segment Creation d’une liste de lecture sur votre lecteur MP3 Lecture d’une liste de lecture Suppression d’un fichier de la liste de lecture Utilisation du menu musique
80 Utilisation du menu image
87 132 Utilisation de la calculatrice
AFFICHAGE DE LA CARTE INTERNATIONALE DES MÉTROS
Appuyez longuement sur ce bouton pour éteindre/allumer le lecteur. Bouton de réduction du volume Appuyez sur le bouton pour diminuer le volume. Bouton d’augmentation du volume Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume. Haut-parleur Ecran tactile
Faites glisser horizontalement pour afficher le mini-lecteur. 12 _fonctions de base
Ce cordon sert également d’antenne radio.
Le système est réinitialisé. La fonction Reset (Réinitialisation) ne permet pas de supprimer les renseignements de durée et les données enregistrées dans la mémoire intégrée.
Affichage à l’écran <USB connected> (USB connecté) <
• Rechargez la batterie dans un lieu où la température est comprise entre 5 et 35 °C. • Evitez de surcharger la batterie (12 heures au maximum). Charger ou décharger la batterie à des fréquences trop rapprochées peut réduire sa durée de vie. • Comme pour tout autre produit de consommation, la durée de vie de la batterie raccourcit progressivement avec le temps.
La batterie ne se charge pas lorsque l’ordinateur est en mode Veille ou lorsque le matériel est retiré en toute sécurité. La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre fournisseur de services.
Appuyez longuement sur le bouton [
Appuyez longuement sur le bouton [
Appuyez sur le bouton [
2. Appuyez une fois sur le bouton [ désactiver la fonction Verrouillage.
Reportez-vous à la page 43. fonctions de base _ 17
« DOSSIER NAVIGATEUR » Recherchez des fichiers en toute simplicité grâce la fonction <File Browser> (Dossier Navigateur). 1. Appuyez légèrement sur l’icône principal.
3. Appuyez légèrement sur le fichier souhaité. La lecture du fichier démarre.
Suivez les étapes 1 à 2 ci-dessus. 3. Appuyez légèrement sur l’icône [
] pour supprimer tous les fichiers.
Le fichier sélectionné est supprimé. Le fichier sélectionné ne peut pas être supprimé en cours de lecture. REMARQUE
ATTENTION N’utilisez jamais le pavé tactile mains gantées. Il est possible que l’écran ne fonctionne pas si vous utilisez votre ongle ou un autre objet tel qu’un stylo à bille.
Appuyer légèrement une seule fois Appuyez légèrement une fois sur la partie souhaitée de l’écran tactile.
1. Pour sélectionner un élément ou passer à l’écran suivant
<Style>, <Icon> (Icône) et <Widget> qui vous permettent de modifier l’affichage du menu principal.
Appuyer légèrement deux fois Appuyez légèrement deux fois sur la partie souhaitée de l’écran tactile. 2. Modification de la taille de la police
fonctions de base _ 21
Effectuez un glissement horizontal en cours de lecture
Effectuez un glissement horizontal sur l’écran d’affichage de l’image pour passer à l’image précédente/suivante. Effectuez un glissement horizontal sur l’écran d’affichage du texte pour passer à la page précédente/suivante. Effectuez un glissement horizontal sur l’écran de radio FM pour rechercher automatiquement la station précédente/suivante.
en faisant un glisser à la verticale sur l’écran de menu vidéo et musique.
3. Contrôle de la barre d’état de la lecture
Appuyez légèrement sur l’icône [ capturer l’écran et le stocker. L’écran saisi est stocké dans <Pictures> (Images) → <Captured> (Capturé). fonctions de base _ 25
Vous pouvez changer le style du menu principal. 1. Appuyez légèrement sur un espace vide dans l’écran du menu principal. 2. Appuyez légèrement sur <Style>. 3. Sélectionnez un style de menu principal de votre choix. 4. Appuyez légèrement sur <OK>.
Vous pouvez personnaliser la disposition de l’écran du menu principal en déplaçant les différentes icônes du menu principal vers l’emplacement de votre choix. 1. Appuyez légèrement sur un espace vide dans l’écran du menu principal. 2. Appuyez légèrement sur <Icon> (Icône). 3. Appuyez légèrement sur l’icône de menu principal et faites-la glisser vers la page ou l’emplacement souhaité(e). Faites glisser une icône de menu principal vers une page vide pour ajouter une nouvelle page au menu principal.
Vous pouvez ajouter 2 pages au menu principal à part les pages par défaut. REMARQUE
Ajout/suppression d’une icône de widget Vous pouvez supprimer ou ajouter une icône de widget sur l’écran du menu principal. 1. Appuyez légèrement sur un espace vide dans l’écran du menu principal. 2. Appuyez légèrement sur <Widget>. 3. Faites glisser une icône de widget depuis la barre de widgets vers l’écran du menu principal ou à l’inverse, de l’écran du menu principal vers la barre de widgets. 4. Appuyez légèrement sur <OK>.
Placez l’horloge, le calendrier et autres widgets sur l’écran de votre menu principal à votre convenance, pour y accéder de manière directe et aisée. Affiche une horloge analogique et indique l’heure actuelle. Il est également possible de régler l’heure. Reportez-vous à la page 30. Affiche une horloge numérique et indique l’heure actuelle. Il est également possible de régler l’heure. Reportez-vous à la page 30.
Reportez-vous à la page 31. Vous pouvez afficher le calendrier ainsi que vos programmations. Reportez-vous à la page 32.
Vous pouvez afficher des images sauvegardées sur le lecteur en mode diaporama. Vous pouvez sélectionner un dossier pour créer un diaporama. Reportez-vous à la page 34. Appuyez légèrement sur l’ampoule pour régler la luminosité de l’écran tactile. Vous pouvez définir également la luminosité dans <Settings>
Reportez-vous à la page 40.
Vous pouvez définir également l’heure de mise en veille dans <Settings> (Paramètres) → <System> (Système) → <Sleep> (Veille). Reportez-vous à la page 43.
1. Appuyez légèrement sur le widget de l’horloge numérique ou analogique dans l’écran du menu principal. 2. Appuyez légèrement sur le haut ou le bas des chiffres des icônes <Year> (An), <Month> (Mois), <Day> (Jour), <Hour> (Heure), <Min> et <AM/PM> pour régler l’heure actuelle. 3. Appuyez légèrement sur <OK> → <Yes> (Oui).
1. Appuyez légèrement sur le widget de l’horloge numérique ou analogique dans l’écran du menu principal. 2. Appuyez légèrement sur l’icône [
1. Appuyez légèrement sur le widget du mémo dans l’écran du menu principal. ].
Appuyez légèrement sur l’icône [ mémo souhaité. Réglez les options de votre choix.
<Set as Main Memo> (Régler comme mémo principal) : Pour afficher un mémo sur l’écran du menu principal, le mémo doit être défini comme mémo principal. <Style> : Vous pouvez modifier le style du widget du mémo dans l’écran du menu principal. fonctions de base _ 31
Pour afficher le calendrier/programme Vous ne pourrez consulter vos programmes que si le fichier du programme (format de fichier .ics) créé sous MS Office Outlook a été transféré vers le dossier <File Browser> (Dossier Navigateur) → <My Pack> (Mon pack) → <Calendar> (Calendrier) du lecteur. 1. Appuyez légèrement sur le widget du calendrier dans l’écran du menu principal. 2. Sélectionnez le mois souhaité. Faites glisser votre pouce ou vos doigts à la verticale pour sélectionner l’année souhaitée.
4. Appuyez légèrement sur le programme souhaité. Vous pouvez consulter votre programme. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] pour supprimer le programme Il est impossible de créer un programme sur le lecteur.
1. Appuyez légèrement sur le widget du calendrier dans l’écran du menu principal. 2. Appuyez légèrement sur l’icône [ ]. 3. Réglez les options de votre choix. Options de calendrier/programme <Style> : Vous pouvez modifier le style du widget de calendrier dans l’écran du menu principal. <View Type> (Type d’affichage) : Modifie le type d’affichage du calendrier. <Icon Type> (Type d’icône) : Modifie le type de l’icône de programme affichée sur la date. <Delete All> (Supprimer Tous) : Supprime tous les programmes sauvegardés. 32 _fonctions de base
Pour changer le réglage de l’horloge de l’heure mondiale Vous pouvez vérifier l’emplacement et les date et heure des principales villes à travers le monde en vous basant sur leurs fuseaux horaires respectifs. Avant de démarrer - Vous devez tout d’abord régler l’horloge. Reportezvous à la page 42. Réglez le fuseau horaire souhaité dans <Setting> (Paramètres) → <Time> (Heure) → <Time Zone> (Fuseau hr). Reportez-vous à la page 42.
Vous pouvez régler l’heure mondiale à la fois en haut et en bas de l’écran.
1. Appuyez légèrement sur le widget de l’horloge de l’heure mondiale dans l’écran du menu principal. 2. Appuyez légèrement sur l’icône [
1. Appuyez légèrement sur le widget du diaporama dans l’écran du menu principal. 2. Appuyez légèrement sur le fichier image souhaité. Vous pouvez afficher des images sauvegardées sur le lecteur en mode diaporama.
1. Appuyez légèrement sur le widget du diaporama dans l’écran du menu principal. 2. Appuyez légèrement sur l’icône [
34 _fonctions de base
Pour ouvrir le tiroir rapide Appuyez légèrement sur le haut de l’écran tactile. Pour fermer le tiroir rapide Appuyez légèrement sur l’écran tactile.
Appuyez légèrement sur l’icône [ l’écran du menu principal.
Appuyez légèrement sur l’icône [ ] du tiroir rapide pour régler la sortie de son sur le haut-parleur ou les écouteurs. Sélectionnez les icônes ] (Auto), [ ] (Earphone) ou [ ] (Speaker) Reportez[ vous à la page 39.
] du tiroir rapide pour connecter ou déconnecter automatiquement un casque d’écoute stéréo Bluetooth. Si le casque d’écoute stéréo Bluetooth n’est pas enregistré, vous ne pourrez pas le connecter. Pour de plus amples informations, consultez la section <Utilisation des ecouteurs stereo Bluetooth>. Reportez-vous à la page 92. 36 _fonctions de base
Vous pouvez écouter de la musique ou la radio FM sans basculer en mode musique ou radio FM en utilisant le mini-lecteur.
Zone tactile du mini-lecteur
Faites glisser votre doigt horizontalement sur la zone tactile du mini-lecteur. Fermeture du mini-lecteur Faites glisser à nouveau votre doigt horizontalement sur la zone tactile du mini-lecteur. Vous ne pouvez pas régler la barre d’état de la lecture du mini-lecteur. REMARQUE
1. Appuyez légèrement sur l’icône l’écran du menu principal.
3. Appuyez légèrement sur l’option de réglage désirée. 4. Réglez les options de votre choix. [Liste de réglages]
Options de réglage du son Vous pouvez régler les options Master EQ (EG princ.), Touch Tone et Wise Volume (Volume Wise), etc. Master EQ (EG princ.): Vous pouvez optimiser les réglages du son. Sélectionnez la fréquence souhaitée et son niveau. Touch Tone: Vous pouvez régler le volume du signal Touch Tone et son niveau de vibration. Sélectionnez une valeur de 0 à 7 pour le volume et de 0 à 5 pour la vibration. Notification/Alert tone (Notification/tonalité d’alerte): Vous pouvez régler le volume du son et les réglages de vibration de l’alerte et confirmer les fenêtres contextuelles. Sélectionnez une valeur de 0 à 7 pour le volume et de 0 à 5 pour la vibration. Wise Volume (Volume Wise): Vous pouvez diminuer les risques de troubles auditifs en réglant l’intensité du volume sonore lors de l’utilisation des écouteurs.Lorsqu’il est spécifié sur <On> (Marche), le message d’avertissement s’affichera si vous vous êtes exposé à des niveaux de volume plus élevés sur une période de temps prolongée. Le volume sera alors automatiquement réglé sur des niveaux modérés. Le niveau de volume maximal lorsque l’option Volume Wise est spécifiée sur <Off> (Arrêt) est de 30. Même si vous avez sélectionné <Off> (Arrêt), le volume sera à nouveau spécifié sur la valeur 15 à la remise sous tension du lecteur afin de vous éviter le risque d’une diminution de votre acuité auditive. Output (Sortie): Vous pouvez régler la sortie du son sur le haut-parleur ou les écouteurs. Sélectionnez <Auto>, <Earphone> (Écouteurs) et <Speaker> (Haut-parleur). Si vous sélectionnez <Auto>, vous entendrez le son via les écouteurs connectés, lorsque c’est le cas, autrement le son retentit du haut-parleur intégré. Lorsque vous sélectionnez <Earphone> (Écouteurs), le son est produit uniquement à partir des écouteurs. La sélection de <Speaker> (Haut-parleur) entraîne l’émission du son via le haut-parleur intégré même si les écouteurs sont connectés. Les options <Master EQ> (EG princ.), <Street Mode> (Mode Rue), <Playlist DNSe> (Liste de lecture DNSe), <Audio Upscaler> (Mise à l’échelle audio) et le menu <DNSe> ne peuvent pas être sélectionnés dans ce cas.
Options de réglage de l’affichage Changez la police, le délai de désactivation de l’affichage, la luminosité de votre écran, etc. Font (Police): Vous pouvez modifier le type de police du menu. 3 types de police sont proposés. Il est possible que pour certaines langues de menu, l’option <Font> (Police) est désactivé. Transparency (Transparence): Vous pouvez contrôler la transparence de l’écran tactile. Sélectionnez <OFF> (Arrêt), <1>, <2> ou <3>. Random Skin (Habillage aléatoire): Vous pouvez définir un fichier image dans le dossier <Pictures> (Images) <Skin> (Habillage) comme votre habillage aléatoire d’arrière-plan à la mise sous tension du lecteur. Pour de plus amples informations sur l’enregistrement des images dans le dossier <Skin> (Habillage), reportez-vous en page 85. Sélectionnez <Set as My Skin> (Définir comme habillage) dans le menu <Picture> (Image) après avoir réglé <Random Skin> (Habillage aléatoire) sur <On> (Marche). L’option <Random Skin> (Habillage aléatoire) bascule alors automatiquement sur <Off> (Arrêt). Reset My Skin (Réinitialiser mon habillage): Permet d’initialiser l’image de fond de l’écran tactile par l’image par défaut. Sélectionnez <Yes> (Oui) pour réinitialiser l’image en arrière-plan. Reset Booting Image (Réinit. image démarrage): Réinitialise l’image au démarrage (image affichée au lancement du lecteur) sur sa valeur par défaut. Sélectionnez <Yes> (Oui) pour réinitialiser l’image au démarrage. Pour régler l’image au démarrage, reportez-vous en page 85. Display Off Time (Délai de désactivation de l’écran): Si aucun bouton ou aucune icône n’est actionné(e) pendant la durée définie plus bas, l’écran tactile s’éteint automatiquement. Choisissez entre <15sec>, <30sec>, <1min>, <3min>, <5min> et <Always On> (Toujours allumé). Pour rallumer l’écran, il vous suffit d’appuyer sur n’importe quel bouton. Brightness (Luminosité): Vous pouvez régler la luminosité de l’écran. Sélectionnez un niveau <0-10>, où 10 est le plus lumineux. 40 _fonctions de base
Options de réglage de la langue De nombreuses langues sont disponibles pour l’affichage des menus de votre nouveau lecteur MP3. Vous pouvez changer facilement de préférence de langue. Menu : Permet de régler la langue du menu. Options disponibles <English>, <한국어>, <Français>, <Deutsch>, <Italiano>, <日本語>, <简体中文>, <繁體中 文>, <Español>, <Русский>, <Magyar>, <Nederlands>, Cette option vous permet de régler la date/l’heure, le format de la date et même le fuseau horaire. Date/Time Set (Réglage heure/date) : Permet de régler la date et l’heure actuelles. Appuyez légèrement sur le haut ou le bas des chiffres dans les icônes <Year> (An), <Month> (Mois), <Day> (Jour), <Hour> (Heure), <Min> et <AM/PM> pour régler l’heure actuelle. Date Type (Type date) : Permet de régler le type d’affichage de l’heure de l’horloge universelle. Choisissez entre <YY-MM-DD> (AA-MM-JJ), <MM-DD-YY> (MM-JJAA) et <DD-MM-YY> (JJ-MM-AA). Time Zone (Fuseau hr) : Vous pouvez consulter l’heure actuelle en sélectionnant le fuseau horaire d’une ville internationale spécifique. Vous devez commencer par régler le fuseau horaire pour pouvoir afficher les informations relatives à l’heure mondiale. Reportez-vous à la page 33.
Options de réglage du système Sélectionnez Sleep Timer (Veille), Auto power off (Extinction auto) et le réglage par défaut approprié. My Info: Vous permet de saisir votre nom et votre date de naissance. Reportez-vous à la page 45. Sleep (Veille): Permet d’éteindre automatiquement l’appareil après l’écoulement de la durée préréglée. Options disponibles : <Off> (Arrêt), <15min>, <30min>, <60min>, <90min> ou <120min>. Auto Power Off (Extinction auto): Permet d’éteindre automatiquement l’appareil lorsque celui-ci est en mode Pause et qu’aucun bouton n’est actionné avant l’écoulement de la durée prédéfinie. Choisissez entre Reportez-vous à la page 46. Hold Option (Option verrouillage): Vous pouvez sélectionner la fonction de verrouillage pour verrouiller tous les boutons ou uniquement l’écran tactile. Sélectionnez soit <All> (Tout) soit <Touch Screen Only> (Écran tactile uniquement). Reportez-vous à la page 17. Default Set (Réglage par défaut): Permet de revenir aux valeurs de réglage par défaut. Options disponibles : <Yes> (Oui) ou <No> (Non). <Yes> (Oui) vous permet de réinitialiser l’appareil sur les réglages par défaut. <No> (Non) permet d’annuler les réglages par défaut. Format (Formater): Vous permet de formater la mémoire interne. Le réglage sur <Yes> (Oui) formate la mémoire interne et supprime tous les fichiers du lecteur. En revanche, <No> (Non) ne lance pas le formatage de la mémoire interne. vérifiez avant de lancer le formatage. fonctions de base _ 43
Options de réglage du système (Suite) About (A propos de): Permet de vérifier la version du micrologiciel et la capacité de la mémoire. Firmware - Affiche la version actuelle du micrologiciel. Memory (Mémoire) - Indique la capacité restante de la mémoire. <Used> (Utilisé) indique la mémoire actuellement utilisée, <Remaining> (Mémoire restante) indique la capacité restante de la mémoire et <Total> indique la capacité totale de la mémoire. Demo Mode (Mode Démo): Si vous réglez ceci sur <On> (Marche), le lecteur répètera la lecture de l’échantillon de clip stocké dans le dossier vidéo.
1. Appuyez légèrement sur <My Info>. 2. Appuyez légèrement sur la zone de saisie, sous l’option <My Name> (Mon nom). 3. Entrez votre nom sur l’écran du clavier et appuyez légèrement sur <OK>. ] : Le mode de saisie bascule des minuscules et majuscules en anglais aux chiffres. ] : Vous permet de supprimer les caractères l’un après l’autre.
[ 2. Appuyez légèrement sur le haut ou le bas des chiffres dans les icônes <Year> (An), <Month> (Mois), <Day> (Jour), sous <My Birthday> (Mon anniv.) pour définir votre date d’anniversaire. 3. Appuyez légèrement sur <OK>. Une fois que vous avez effectué la saisie de votre date d’anniversaire, celle-ci vous sera rappelée. fonctions de base _ 45
Lorsque la connexion pc est réglée sur <UMS> (UMS) Utilisation du lecteur en tant que disque amovible Vous pouvez utiliser le lecteur comme périphérique de stockage de données amovible. Avant de démarrer – Branchez le lecteur sur l’ordinateur.
à transférer en passant par l’ordinateur. 2. Allez dans <My Computer> (Poste de travail) → <P3> à partir du bureau. 3. Sélectionnez les fichiers/dossiers que vous souhaitez transférer depuis votre ordinateur et faites-les glisser vers le dossier de votre choix dans <P3>. Les dossiers ou fichiers sélectionnés sont transférés vers le lecteur. Le message de transfert des fichiers s’affiche pendant le téléchargement. La déconnexion du câble USB alors que ce message est affiché peut entraîner le dysfonctionnement du lecteur. L’ordre dans lequel les fichiers musicaux sont affichés dans votre ordinateur peut être différent de l’ordre de lecture des fichiers sur votre lecteur. Si vous transférez un fichier DRM (Gestion des droits numériques) vers le lecteur, celui-ci ne pourra pas être lu. Les formats vidéo non pris en charge par le lecteur doivent être transférés vers ce REMARQUE dernier via <EmoDio>. Qu’est-ce que le système DRM ? La technologie et le service Gestion des droits numériques (Digital Rights Management, DRM) permettent d’empêcher toute utilisation illégale de données numériques et de protéger les détenteurs de droits d’auteur. Les fichiers DRM sont des fichiers musicaux équipés d’une technologie de protection contre les copies illégales. 46 _fonctions de base ATTENTION
Lorsque la connexion pc est réglée sur <UMS> (UMS) (Suite) Débrancher l’appareil de l’ordinateur Suivez les étapes ci-dessous pour éviter d’endommager le lecteur et les données au moment du débranchement. 1. Positionnez le curseur de la souris de la barre des sur l’icône tâches située en bas à droite du bureau et cliquez sur le bouton gauche de la souris. 2. Cliquez sur le message <Safely Remove USB Mass Storage Device Drive>(Retirer le lecteur USB grande capacité en toute sécurité).
Avant de démarrer - Suivez les instructions du guide de démarrage rapide pour installer EmoDio. Branchez le lecteur sur l’ordinateur. <EmoDio> démarre automatiquement lorsque vous branchez le lecteur sur votre ordinateur. Si le programme ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur <EmoDio> située sur le Bureau. l’icône
• Pentium 500 MHz ou plus
Il s’agit d’un service communautaire en ligne à l’intention des utilisateurs d’EmoDio.com. Il offre une méthode simple et facile de charger et télécharger des contenus produits à l’aide d’EmoDio et des moyens permettant d’échanger vos expériences avec d’autres utilisateurs de la communauté. REMARQUE
<Help> (Aide) en haut du programme <EmoDio>. EmoDio _ 49
La technologie de reconnaissance musicale et les données relatives sont fournies par Gracenote et Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM. CDDB est une marque déposée de Gracenote. Le logo et le logotype de Gracenote, le logo et le logotype Gracenote CDDB et le logo «Powered by Gracenote CDDB» sont des marques déposées de Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont des marques de service de Gracenote.
Avant de démarrer- Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie.
Appuyez légèrement pour quitter le menu. Appuyez légèrement une seule fois, 3 secondes après le lancement du fichier actuellement sélectionné pour commencer la lecture en début de fichier. Appuyez légèrement deux fois, 3 secondes après le lancement du fichier actuellement sélectionné pour commencer la lecture du fichier précédent. Appuyez longuement pour revenir en arrière dans le fichier actuellement sélectionné. Appuyez légèrement pour introduire une pause dans la lecture. Appuyez légèrement pour reprendre la lecture. Appuyez légèrement pour reproduire le fichier suivant. Appuyez longuement pour avancer dans le fichier actuellement sélectionné. regarder une vidéo _ 53
Permet de choisir le type de son convenant le mieux à chaque genre de vidéo. 1. Appuyez légèrement sur l’icône ] pour afficher la scène [ souhaitée durant la lecture de la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <DNSe>. 3. Appuyez légèrement sur le DNSe souhaité. Choisissez entre <Normal>, <Theater> (Théâtre), <Drama> (Drame) et <Action>.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture de la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <VibeWoofer> → <On> (Marche). 54 _ regarder une vidéo
Utiliser la fonction Recherche mosaïque Vous pouvez créer autant de chapitres vidéo qu’il est indiqué dans l’option d’écrans partagés préréglée et accéder à la scène appropriée en appuyant légèrement sur le chapitre souhaité. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture de la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Mosaic Search> (Rech mosaïque). 3. Appuyez légèrement sur l’option de partage désirée. Sélectionnez <16-split> (16 part.), <36-split> (36 part.) et <64-split> (64 part.). Les chapitres seront ainsi créés.
Le lecteur lance la lecture de la vidéo à partir du chapitre sélectionné. ] dans la Appuyez légèrement sur [ partie inférieure gauche pour revenir à l’écran précédent.
Vous pouvez lire une vidéo et ses sous-titres lorsqu’ils sont inclus. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture de la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Subtitle> (Sstitre) → <View> (Aff) → <On> (Marche). Seul le format de fichier smi est pris en charge pour les sous-titres. Le nom du fichier de sous-titres doit correspondre à celui du fichier vidéo à lire. - Par ex.) Fichier vidéo : Vidéo Track.avi/Fichier sous-titre : Vidéo Track.smi. Le menu <Subtitle> (Ss-titre) n’apparaît pas en l’absence de fichier de sous-titre ou lorsque le nom de fichier ne correspond pas à celui du fichier vidéo ou encore s’il s’agit d’un format de fichier incompatible.
Si les sous-titres défilent plus rapidement que la vidéo, vous pourrez régler le temps de synchronisation pour faire correspondre images et sous-titres. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture de la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Subtitle> (Sstitre) → <Sync> (Sync). 3. Sélectionnez une option horaire et appuyez légèrement sur <OK>. Réglez le temps de synchronisation par paliers de 0,5 seconde. REMARQUE
Modifier la taille des sous-titres Vous pouvez modifier la taille de la police des sous-titres actuels. 1. Appuyez légèrement sur l’icône ] située sur l’écran de lecture de [ la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Subtitle> (Sstitre) → <Size> (Tail). 3. Sélectionnez la taille de police souhaitée et appuyez légèrement sur <OK>. Sélectionnez une valeur comprise entre 16 et 32.
Vous pouvez modifier la couleur de la police des sous-titres actuels. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture de la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Subtitle> (Ss-titre) → <Color> (Coul). 3. Sélectionnez la couleur de police souhaitée et appuyez légèrement sur <OK>. Sélectionnez une des 27 couleurs proposées.
Sélectionner la taille de l’écran Vous pouvez sélectionner la taille de l’affichage lors de la lecture de la vidéo. 1. Appuyez légèrement sur l’icône ] située sur l’écran de lecture de [ la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Display> (Afficher) → <Screen Size> (Taille écran). 3. Appuyez légèrement sur la taille d’écran souhaitée. Choisissez entre <Actual> (Réelle), <Standard>, <Full> (Plein écran) et Vous pouvez régler la luminosité de l’écran vidéo. 1. Appuyez légèrement sur l’icône ] située sur l’écran de lecture de [ la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Display> (Afficher) → <Brightness> (Luminosité). 3. Sélectionnez la valeur de la luminosité souhaitée puis appuyez légèrement sur <OK>. Sélectionnez un niveau dans <0-10> (De 0 à 10). Le menu de réglage de la luminosité ne peut être réglé qu’à l’écran vidéo. REMARQUE
[ souhaitée durant la lecture de la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Bookmark> (Signet) → <Add> (Ajouter). La position de lecture/d’arrêt actuelle est définie comme signet. Le symbole [ REMARQUE
La position du signet peut être légèrement différente de la position réelle.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture de la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Bookmark> (Signet) → <Go to> (Aller à) ou <Delete> (Supprimer). Une fois l’option <Go to> (Aller à) sélectionnée, vous accédez au signet sélectionné et la lecture démarre à partir de ce signet. L’option <Delete> (Supprimer) permet de supprimer le signet sélectionné du fichier vidéo. 60 _ regarder une vidéo
Régler la vitesse de lecture Accélérez ou ralentissez votre vidéo préférée en réglant la vitesse de lecture. 1. Appuyez légèrement sur l’icône ] située sur l’écran de lecture de [ la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Play Speed> (Vitesse de lecture). 3. Sélectionnez la vitesse de lecture souhaitée puis appuyez légèrement sur <OK>. Faites votre choix parmi les options suivantes : <Slow 5> (Lent 5), <Slow 4> (Lent 4), <Slow 3> (Lent 3), <Slow 2> (Lent 2), <Slow 1> (Lent 1), <Normal> ] pour afficher la scène [ souhaitée durant la lecture de la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Horizontal Stroke> (Trait horizontal). 3. Appuyez légèrement sur le trait horizontal souhaité. Choisissez entre <1 File> (1 fichier), <Seek> (Rechercher), <10sec Skip> (Saut de 10s), <30sec Skip> (Saut de 30s) et <1min Skip> (Saut de 1m). Si l’option <Seek> (Rechercher) est spécifiée, faites glisser votre pouce ou vos doigts vers la gauche/droite pour alterner entre les vitesses de lecture <x2> → <x4> → <x8>. L’intervalle du trait horizontal peut être différent de l’intervalle de saut réel REMARQUE en fonction du fichier.
Vous pouvez consulter les détails concernant la vidéo actuelle, tels que la taille du fichier, le type de codec, la résolution de l’image, etc. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] pour afficher la scène souhaitée durant la lecture de la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <File Information> (Infos fich). Vous affichez la fenêtre des informations relatives au fichier qui vous permet de consulter les détails concernant le fichier actuellement sélectionné. 62 _ regarder une vidéo
Avant de démarrer- Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie.
3. Appuyez légèrement sur un fichier musical pour le lire. La lecture du fichier musical démarre.
Liste de fichiers musicaux Les informations sur le fichier comprenant le nom de l’artiste, le nom de l’album, le titre de la plage et le genre s’affichent en fonction des informations figurant sur l’étiquette ID3 du fichier musical correspondant. Un fichier sans étiquette ID3 s’affiche comme [Unknown] (inconnu). Now Playing (En lecture): Permet de lire le fichier lu en dernier ou d’afficher l'écran de lecture du fichier en cours. Artists (Artiste): Lecture par artiste Albums : Lecture par album. L’image de la pochette s’affiche Songs (Chansons): Lecture en ordre numérique ou alphabétique Genres: Lecture par genre Playlists (Playlist): Lecture par liste Recorded Files (Fichiers Enregistrés): Affiche tous les fichiers enregistrés. Music Browser (Navig. musique): Permet d’afficher tous les fichiers musicaux enregistrés dans le dossier musical.
Appuyez légèrement une seule fois, 3 secondes après le lancement de la lecture, pour lire le début de la piste actuellement sélectionnée. Appuyez légèrement deux fois, 3 secondes après le lancement de la lecture, pour lire le fichier précédent. Appuyez longuement pour revenir en arrière dans le fichier actuellement sélectionné. Appuyez légèrement pour introduire une pause dans la lecture. Appuyez légèrement pour reprendre la lecture. Appuyez légèrement pour reproduire le fichier suivant. Appuyez longuement pour avancer dans le fichier actuellement sélectionné. REMARQUE
]. même si vous appuyez légèrement sur l’icône [
1. Appuyez légèrement sur l’icône [ segment que vous souhaitez répéter.
] pour sélectionner la fin du segment que vous souhaitez répéter. <Rep AB> s’affiche et le segment spécifié est lu de façon répétée.
Appuyez légèrement sur l’icône [ segment.
- Si le point de fin est spécifié sur une durée de lecture inférieure à 3 secondes à compter du point de début.
Si vous avez déjà téléchargé des fichiers sur votre lecteur MP3, vous pouvez créer une Liste de lecture « Favoris » sans utiliser EmoDio ni votre ordinateur. 1. Appuyez légèrement sur l’icône menu principal .
3 Appuyez légèrement sur l’icône [
Appuyez légèrement sur l’icône [
Le fichier sélectionné est ajouté à la liste de lecture. Vérifiez la liste de lecture dans <Music> (Musique) → <Playlists> (Playlist) → <Playlist 1> à <Playlist 5> dans le menu principal. Vous pouvez ajouter jusqu'à 200 fichiers musicaux dans chaque liste de lecture. REMARQUE
Vous pouvez également ajouter un fichier à la liste de lecture dans le menu Music (Musique). Reportez-vous à la page 78.
3. Appuyez légèrement sur le numéro de la liste de lecture souhaitée. 4. Appuyez légèrement sur un fichier musical pour le lire. La lecture du fichier musical démarre.
4 Appuyez légèrement sur l’icône [
Appuyez légèrement sur l’icône [ fichiers.
Le fichier sélectionné est supprimé de la liste de lecture.
Audio Upscaler (Mise à l’échelle audio): Cette fonction effectue une mise à l’échelle audio de sorte que le son se rapproche de sa condition d’origine. L’option Audio Upscaler (Mise à l’échelle audio) fonctionne uniquement sur des fichiers musicaux de piètre qualité. Sélectionnez <Off> (Arrêt) ou <On> (Marche). VibeWoofe: Vous pouvez faire l’expérience de différents effets de vibration selon la force du battement de son. Sélectionnez <Off> (Arrêt) ou <On> (Marche). 70 _ lecture de fichiers musicaux
Régler l’effet sonore (Suite) 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ sur l’écran de lecture musicale.
] située sur 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ l’écran de lecture musicale. 2. Appuyez légèrement sur <DNSe> → <myDNSe>. ] du DNSe 3. Appuyez légèrement sur l’icône [ utilisateur souhaité. Vous pouvez régler les options DNSe utilisateur.
Les options comprises entre <User 1> (Utilisateur 1) et <User 3> (Utilisateur 3) dans myDNSe sont disponibles sur votre lecteur. Vous pouvez également utiliser EmoDio pour créer et télécharger d’autres DNSe utilisateur sur votre lecteur.
Vous pouvez régler <EQ> (EG), <3D&Bass>, <Concert Hall> (Salle Concert) et Concert Hall (Salle de concert): Vous pouvez régler la taille et le niveau sonore de la salle de concert comme si vous écoutiez de la musique dans une véritable salle de concert. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre <0-4> pour les options <Size> (Taille) et <Level> (Niveau). Clarity (Netteté): Vous bénéficiez d’un son plus clair et de meilleure qualité. Sélectionnez un niveau dans <0-2>. Pour les détails sur le réglage de l’option Utilisateur DNSe à l’aide de <EmoDio>, reportez-vous à <EmoDio>. REMARQUE lecture de fichiers musicaux _ 73
Régler le mode de lecture Sélectionnez le mode de lecture parmi les options ci-dessous. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ l’écran de lecture musicale.
3. Appuyez légèrement sur le mode de lecture souhaité. Options du mode de lecture Normal: Permet de lire une fois tous les fichiers de la liste musicale actuelle dans l’ordre. Repeat (Répéter): Permet de répéter la lecture de tous les fichiers de la liste musicale actuelle. Repeat One (Répéter 1X): Permet de répéter la lecture d’un fichier. Shuffle (Aléatoire): Permet de répéter la lecture de tous les fichiers de la liste musicale actuelle de manière aléatoire.
Sélectionner l’écran de lecture musicale Choisissez une image comme fond d’écran parmi les images disponibles à l’affichage pendant que vous écoutez la musique. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ l’écran de lecture musicale.
Régler la vitesse de lecture Accélérez ou ralentissez votre musique préférée en réglant la vitesse de lecture.
Vous pouvez ajouter votre fichier musical favori à la liste des sonneries d’alarme afin de l’écouter lorsque l’alarme se déclenche. Reportez-vous à la page 129 pour régler l’alarme. 1. Sélectionnez un fichier musical à ajouter à la liste des sonneries et Appuyez légèrement sur l’icône [ ]. 2. Appuyez légèrement sur <Add to Alarm> (Ajouter à alarme) → <Yes> (Oui). La musique sélectionnée est ajoutée à la liste des sonneries d’alarme. Un seul fichier musical peut être ajouté à la sonnerie d’alarme.
Vous pouvez régler l’intervalle du trait afin de parcourir le fichier musical pendant la lecture en faisant glisser votre pouce ou vos doigts vers la gauche ou la droite. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture musicale. 2. Appuyez légèrement sur <Horizontal Stroke> (Trait horizontal). 3. Appuyez légèrement sur le trait horizontal souhaité. Choisissez entre <1 File> (1 fichier), <10sec Skip> (Saut de 10s), <30sec Skip> (Saut de 30s) et <1min Skip> (Saut de 1m). REMARQUE
Pour ajouter un élément à la liste de lecture Vous pouvez ajouter la piste de musique actuellement sélectionnée à la liste de lecture souhaitée. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ sur l’écran de lecture musicale.
Vérifiez la liste de lecture dans <Music> (Musique) → <Playlists> (Listes de lecture) → <Playlist 1> (List lect 1) à <Playlist 5> (List lect 5) dans le menu principal.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [ sur l’écran de lecture musicale.
Lorsque le fichier actuellement sélectionné a été ajouté à la liste de lecture, le menu <Delete from Playlist> (Suppr. de liste lect.) apparaît. 78 _ lecture de fichiers musicaux REMARQUE
Avant de démarrer- Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie.
1. Appuyez légèrement sur l’icône menu principal.
Le dossier <Skin> (Habillage) est un dossier dans lequel sont stockées les images définies comme images d’arrière-plan. Reportez-vous à la page 85. <Captured> (Capturé) est un dossier dans lequel sont stockées les images capturées en mode vidéo. Reportez-vous à la page 25.
Appuyez légèrement sur l’icône [ de l’image.
à l’image et les icônes correspondantes. Picture 1
]. une seule fois sur l’écran tactile puis sur l’icône [
Appuyez légèrement sur l’écran en mode diaporama. Le diaporama s'arrête.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [ sur l’écran d’affichage de l’image.
]. appuyez légèrement sur l’icône [ 2. Appuyez légèrement sur <Set as My Skin> (Définir comme mon habillage) → <Yes> (Oui). Le fichier d’images sélectionné est sauvegardé en arrière-plan et dans le dossier <Skin> (Habillage) sous <Pictures> (Images).
1. Sélectionnez une image à définir au démarrage puis appuyez légèrement sur l’icône [ ]. 2. Appuyez légèrement sur <Set as Booting Image> (Définir comme image redémarrage) → <Yes> (Oui). L’image sélectionnée est réglée comme image de démarrage. Une image agrandie est sauvegardée telle quelle.
Avant de démarrer- Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie. Réglez la langue du texte dans <Settings> (Paramètres) → <Language> (Langue) → <Contents> (Sommaire). Reportez-vous à la page 41.
1. Appuyez légèrement sur l’icône menu principal.
Le fichier de texte s’affiche en mode plein écran. Appuyez légèrement sur l’écran pour afficher les informations relatives au texte et les icônes correspondantes.
86 _ lecture de texte
Définissez un signet pour revenir à tout moment à ce point du texte. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] à la page souhaitée pendant la consultation d’un texte. 2. Appuyez légèrement sur <Add Bookmark> (Ajouter signet). L’écran du texte actuel est associé à un signet et le symbole [ ] s’affiche dans le coin supérieur gauche en mode plein écran.
Choisissez la couleur d’affichage du texte. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ sur l’écran d’affichage du texte.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [ sur l’écran d’affichage du texte.
Vous pouvez afficher le texte horizontalement ou verticalement. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ sur l’écran d’affichage du texte.
Le périphérique Bluetooth peut engendrer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des conditions d'utilisation. Des interférences au niveau de la couche physique ; par exemple, si vous tenez le lecteur à la main et portez des écouteurs dans les oreilles. Lorsqu’une partie du corps est en contact avec le système de réception/transmission du lecteur ou du périphérique Bluetooth. Variation électrique suite à un brouillage en raison de l’agencement du mur, de l'angle ou du bureau. Interférence électrique provenant d'appareils utilisant la même bande de fréquences (ex. : appareils médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN). Lorsque vous associez le périphérique Bluetooth au lecteur, veillez à ce que la distance soit la plus courte possible. Plus la distance est grande entre le lecteur et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la transmission se dégrade. Si la distance excède la limite autorisée, la communication sera coupée. Il est déconseillé d’utiliser les modes d’affichage texte ou image pendant que vous écoutez de la musique avec les écouteurs stéréo, car les performances du lecteur et les communications Bluetooth pourraient être altérées. Selon le modèle de périphérique Bluetooth utilisé, les fichiers de moins de 32 kHz ne peuvent pas être lus. Il est possible que la connexion Bluetooth ne fonctionne pas correctement dans les zones où la réception est faible (ex. : ascenseur ou sous-sol). 90 _ utiliser la fonction bluetooth
La distance maximale permettant une connexion sans fil entre le lecteur et le système Bluetooth est de 10 m. La connexion s’interrompt automatiquement lorsque cette plage est dépassée. Même si la distance est respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
Mode> (Mode Bluetooth) sur <Off> (Arrêt). Si la fonction <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) reste réglée sur <On> (Marche), la durée de vie de la batterie sera réduite. Les produits Samsung permettent d'optimiser les fonctions Bluetooth du lecteur. Si vous utilisez les fonctions Bluetooth avec des produits d'autres marques, elles risquent de ne pas être pleinement opérationnelles.
(piratage, dérivation clandestine ou communications non autorisées à des fins commerciales). Samsung ne saurait être tenu responsable de ces comportements en cas de poursuites.
Avant de démarrer - Si le lecteur a été relié à un téléphone mobile ou un périphérique externe Bluetooth, commencez par débrancher la connexion. Assurer vous que votre périphérique Bluetooth est prêt à être connecté (reportezvous à son manuel d’utilisation).
(un seul enregistrement suffit) 1. Appuyez légèrement sur l’icône l’écran du menu principal. ]. vous ayez à appuyer sur l’icône [
Bluetooth que vous souhaitez enregistrer. La fenêtre de saisie du mot de passe s’affiche si le mot de passe des écouteurs est autre que 0000. Reportez-vous au manuel d’utilisation des écouteurs pour en savoir plus sur le mot de passe. Les écouteurs sont enregistrés. REMARQUE
Pour certains fichiers vidéo, la fonction Bluetooth peut être inopérante en cours de lecture. Description des icônes Bluetooth : Activation du mode Bluetooth :Relié à des écouteurs stéréo
Vous pouvez ajouter jusqu’à 20 périphériques pour la connexion Bluetooth. Ce lecteur n’est pas nécessairement compatible avec tous les casques d’écoute stéréo Bluetooth. Écouteurs stéréo compatibles Bluetooth Fabricant Plantronics wiREVO Sony Ericsson située sur
(Écouteurs Stéréo). 3. Appuyez légèrement sur le casque d’écoute stéréo Bluetooth à connecter. Une fois la connexion établie, [
Lorsque deux jeux d’écouteurs sont reliés, seul les écouteurs connectés en premier peuvent être activés lors de la lecture/l’arrêt et le contrôle du volume.Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel d’utilisation des écouteurs.
Avant de commencer - Si le lecteur est raccordé à des écouteurs stéréo Bluetooth ou à un périphérique externe, désactivez d'abord la connexion. Assurez-vous que le téléphone portable Bluetooth que vous allez connecter est prêt pour l'association (reportez-vous au manuel d'utilisation du téléphone portable). Sélectionnez <Discoverable> (“Découverte” possible) dans <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) → <Discover Option> (Options du mode “découverte”). Reportez-vous à la page 107.
(un seul enregistrement suffit) 1. Appuyez légèrement sur l’icône du menu principal.
La fonction <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) est réglée sur <On> (Marche). L’icône [ 4. Saisissez le mot de passe lorsque la fenêtre de saisie du mot de passe apparaît sur le téléphone mobile. 5. Lorsque le message <Connect?> (Se connecter ?) s’affiche, appuyez légèrement sur <Yes> (Oui). REMARQUE
(reportez-vous au manuel d’utilisation du téléphone mobile). utiliser la fonction bluetooth_ 95
Pour enregistrer le téléphone portable Bluetooth (Suite) 6. Saisissez le mot de passe permettant au téléphone mobile d’ajouter le lecteur puis appuyez légèrement sur <OK>. Veillez à saisir le même mot de passe qu'à l'étape 4 ci-dessus. L'enregistrement du téléphone portable est terminé.
Nous vous recommandons d'utiliser l'anglais pour le nom de périphérique du téléphone portable. Téléphones portables compatibles Bluetooth Fabricant
<Mobile Phone> (Téléphone Mobile). 3. Appuyez légèrement sur <Mobile Phone> Une fois la connexion établie, l’icône [
Pour recomposer le dernier numéro utilisé 1. Dans l’écran Bluetooth, appuyez légèrement sur <Mobile Phone> (Téléphone Mobile). 2. Appuyez légèrement sur <Redial> (Recomp). L’appel vers le dernier numéro utilisé est émis. L’historique des appels récents peut s’afficher selon le modèle. Sélectionnez le dernier numéro de l’historique.
1. Dans l’écran Bluetooth, appuyez légèrement sur <Mobile Phone> (Téléphone Mobile). 2. Appuyez légèrement sur <Call by Number> (Appeler via n°). 3. Saisissez le numéro de téléphone de la personne à contacter. 4. Appuyez légèrement sur l’icône [
La communication est interrompue. 98 _ utiliser la fonction bluetooth
Effectuer un appel à partir du répertoire 1. Dans l’écran Bluetooth, appuyez légèrement sur <Mobile Phone> (Téléphone Mobile). 2. Appuyez légèrement sur <Call History> (Historique des appels). 3. Appuyez légèrement sur le numéro de téléphone souhaité. L’appel vers la personne en question est émis.
1. Sous <Call History> (Historique des appels), appuyez légèrement sur l’icône [ ]. 2. Appuyez légèrement sur le numéro de téléphone à supprimer. Si vous souhaitez supprimer tous les numéros de votre répertoire, appuyez ]. légèrement sur l’icône [
Le numéro sélectionné est supprimé.
Répondre au téléphone 1. Lorsque vous recevez un appel, le message <Connect?> (Se Connecter ?) s’affiche. 2. Appuyez légèrement sur <Yes> (Oui). Vous pouvez alors démarrer une conversation.
Tout en parlant sur le lecteur, appuyez légèrement sur <Voice to Phone> (Voix Mode Télé). Vous pouvez alors continuer la conversation sur le téléphone mobile.
Tout en parlant sur le téléphone mobile, appuyez légèrement sur <Voice to Hands-free> (Voix Mode Main Libr). Vous pouvez alors continuer la conversation sur le kit Mains libres.
Tout en parlant en mode Mains libres, appuyez sur le bouton [ , ] pour régler le volume. Vous pouvez régler le volume sur une valeur comprise entre 0 et 30.
Avant de démarrer - Si le lecteur est relié aux écouteurs stéréo Bluetooth ou à un téléphone mobile, commencez par interrompre la connexion. Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à connecter est prêt pour l'association. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil) Vérifiez que le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction de transfert de fichiers (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil).
(un seul enregistrement suffit) 1. Appuyez légèrement sur l’icône située sur l’écran du menu principal. Si aucun périphérique Bluetooth n’est détecté, le lecteur lancera automatiquement la recherche même sans que vous ayez à appuyer sur ]. l’icône [ utiliser la fonction bluetooth_ 101
Pour enregistrer un périphérique externe sur le lecteur (Suite) 5. Appuyez légèrement sur le nom du périphérique que vous souhaitez enregistrer. La fenêtre de saisie du mot de passe s’affiche si le mot de passe du périphérique externe est autre que 0000. Reportez-vous au manuel d’utilisation du périphérique externe pour en savoir plus sur le mot de passe.
Saisissez le même mot de passe qu’à l’étape 5 ci-dessus. Une fois le couplage terminé, l’écran de transfert des fichiers s’affiche. Reportez-vous à l’étape 3 de la page 103 pour transférer des fichiers du lecteur vers un périphérique externe.
Certaines fonctions risquent de ne pas être pleinement opérationnelles si vous utilisez un périphérique Bluetooth autre que le YP-P3 pour le transfert de fichiers.
Transfert d’un fichier depuis le lecteur vers le périphérique externe Avant de démarrer - Si vous ne parvenez pas à trouver le périphérique externe à relier, commencez par l’enregistrer sur le lecteur. Reportez-vous à la page 101. Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à connecter est prêt pour l'association. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil).
<File Transfer> (Transfert de Fichiers). 2. Appuyez légèrement sur le périphérique externe pour établir la connexion. Une fois la connexion effectuée, l’écran de transfert des fichiers s’affiche.
4. Appuyez légèrement sur le fichier à transférer. Le fichier sélectionné est transféré vers le périphérique externe.
Transfer> (Transfert de fichiers) du lecteur ] pour quitter le mode de transfert de légèrement sur l’icône [ fichiers. Reportez-vous à la page 104. Les fichiers DRM (chargeables) ne peuvent être lus sur le lecteur. Vous pouvez mettre fin à la connexion en mettant le lecteur ou le périphérique externe hors tension, puis de nouveau sous tension. Si la connexion est interrompue, reportez-vous aux étapes ci-dessus pour la rétablir. utiliser la fonction bluetooth_ 103
Annulation d’un transfert de fichier Appuyez légèrement sur <Cancel> (Annul.) pendant le transfert. Le transfert du fichier est interrompu.
1. Appuyez longuement sur l’icône [ des fichiers.
Chaque fois que vous appuyez légèrement sur l’icône [ revient à l’écran précédent et la fenêtre de fermeture du transfert de fichiers apparaît.
Vous avez quitté le mode de transfert de fichiers.
Transfert d’un fichier du périphérique externe vers le lecteur Si vous souhaitez transférer un fichier externe vers le lecteur, commencez par le préparer en vue du couplage. Avant de démarrer - Si le lecteur est connecté à des écouteurs stéréo ou à un téléphone mobile Bluetooth, désactivez d’abord la connexion. Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à connecter est prêt pour l'association. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil). Vérifiez que le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction de transfert de fichiers (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil). Sélectionnez <Discoverable> (“Découverte” possible) sous <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) → <Discover option> (Options du mode “découverte”). Reportez-vous à la page 107.
La fonction <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) est réglée sur <On> (Marche). Les fichiers transférés vers le lecteur sont enregistrés dans le dossier <File Browser> (Dossier Navigateur) → <My Pack> (Mon pack) → <Shared Data>.
(Périph. connecté). <Discoverable> ("Découverte" possible) pour activer la détection et <NonDiscoverable> (Non Décelable) pour la désactiver. Delete Device (Supprimer le Périphérique): Vous permet de supprimer un ] périphérique enregistré sur le lecteur. Appuyez légèrement sur l’icône [ pour supprimer tous les périphériques enregistrés. Reportez-vous à la page 108. My Device Info. (Informations de Mon Périphérique): Vous pouvez vérifier le nom et l’adresse de votre lecteur.
2. Appuyez légèrement sur le périphérique à supprimer puis sur <OK>. Appuyez légèrement sur l’icône [ tous les périphériques enregistrés.
Le périphérique sélectionné est supprimé.
1. Appuyez légèrement sur <My Device Info> (Informations de Mon Périphérique). 2. Appuyez légèrement sur l'icône [
[1Aa] : Le mode de saisie bascule des chiffres aux majuscules et minuscules en anglais. [] : Vous permet de supprimer les caractères l’un après l’autre. [ – ] : Permet d’ajouter un espace entre les caractères. Vous pouvez insérer le symbole « – ». [OK] : Confirmez votre modification. Ex. : pour saisir « YPP3 » - Avant de démarrer – Transfert de l’élément de chaîne souhaité vers le lecteur avec <EmoDio>. Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie.
<Datacasts> (Dif. donn.). 1. Appuyez légèrement sur l’icône menu principal.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [ Appuyez légèrement sur l’icône [ l’écoute.
Branchez toujours vos écouteurs sur le lecteur lorsque vous recherchez ou réglez des fréquences. Les écouteurs sont utilisés comme antennes de réception des ondes FM. Dans les zones où la qualité de réception est mauvaise, il se peut que le lecteur ne détecte aucune fréquence FM. La fonction Bluetooth ne peut pas être utilisée lorsque vous écoutez la radio FM.
Si la puissance du signal FM est faible, les informations RDS ne s’affichent pas. Les représentations à l’écran figurent à titre indicatif uniquement. L’écran réel de votre appareil peut être différent. ecouter la radio FM _ 111
Appuyez légèrement sur l’icône [ , ] pour rechercher les fréquences une par une en mode Manuel. Change de fréquence à chaque nouvelle pression sur l’icône.
1. Sélectionnez une radiofréquence à enregistrer sur l’écran de radio FM et appuyez légèrement sur l’icône [ ]. 2. Appuyez légèrement sur <Yes> (Oui).
Le fichier enregistré est sauvegardé au format MP3. Le fichier est enregistré à l’emplacement suivant : <File Browser> (Dossier Navigateur) → <Recorded Files> (Fichiers Enregistrés) → <FM Radio> (Radio FM). La durée maximale d’un fichier d’enregistrement radio FM est de 5 heures. Vous pouvez effectuer jusqu’à 18 heures environ d’enregistrement (sur la base de 128 Kbit/s, 1 Go). Vous pouvez stocker jusqu’à 999 fichiers (classés par date) pour l’enregistrement radio FM. 114 _ ecouter la radio FM REMARQUE
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez effectuer une recherche manuelle d’une fréquence à la fois sur la bande FM. 1. Appuyez légèrement sur l'icône [ Manuel.
1. Appuyez légèrement sur l'icône [ de préréglage.
(Aller au mode manuel).
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 stations dans la mémoire de votre lecteur MP3 et y accéder en appuyant sur un simple numéro. Manuel : sélectionnez uniquement les stations que vous souhaitez enregistrer 1. Sélectionnez une fréquence à prérégler en mode Manual (Manuel) puis appuyez légèrement sur l’icône [ ]. News 2. Appuyez légèrement sur <Add to Preset> (Ajouter Today Headline aux présél.). Un numéro de préréglage est attribué à la station sélectionnée.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran de la radio FM. 2. Appuyez légèrement sur <Auto Preset> (Présélection auto) → <Yes> (Oui). Pour annuler la présélection automatique Si vous souhaitez annuler la présélection automatique, appuyez légèrement sur l’icône [ ]. La présélection automatique est annulée et seules les fréquences réglées jusque-là sont enregistrées. Les fréquences préréglées sont enregistrées par ordre numérique. Si vous vous rendez dans une autre région avec votre lecteur MP3, vous souhaiterez peut-être régler à nouveau les stations enregistrées. Pour supprimer les stations préréglées et en enregistrer de nouvelles, il suffit de répéter le processus. 116 _ ecouter la radio FM REMARQUE
Pour écouter une station présélectionnée Appuyez légèrement sur le numéro préréglé souhaité en mode de préréglage. Vous pouvez écouter la fréquence radio précédemment enregistrée pour ce numéro.
Today Headline écoutant la radio FM. 1. Appuyez légèrement sur l'icône [ de préréglage.
(Suppr. du prérégl.).
(Sensibilité FM). 3. Appuyez légèrement sur l’emplacement de la réception. Choisissez entre <High> (Haut), <Middle> (Milieu) et <Low> (Bas). Le réglage <High> (Haut) vous permet de recevoir le plus grand nombre de fréquences.
Today Headline 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ sur l’écran de la radio FM.
1. Appuyez légèrement sur l’icône principal. Appuyez légèrement sur l’écran à l’horizontale pour lancer le métronome.
Navigateur) → <Recorded Files> (Fichiers Enregistrés) → <Voice> (Voix). La durée maximale d’un fichier d’enregistrement vocal est de 5 heures. Vous pouvez effectuer jusqu’à 18 heures environ d’enregistrement (sur la base de 128 Kbit/s, 1 Go). Vous avez la possibilité de stocker un total de 999 fichiers d’enregistrement vocal, classés par date.
Votre lecteur mp3 est livré avec des jeux passionnants qui sont préchargés sur l’appareil !
1. Appuyez légèrement sur l’icône du menu principal.
Si vous faites éclater la bulle [ raccourci.
Vous devez marquer le plus de points possibles en déplaçant trois bulles afin de les aligner à l’horizontale ou en diagonale. Faites pivoter l’ordre des trois bulles accolées dans le sens horaire ou anti-horaire. Vous ne marquerez des points que si au moins trois bulles sont alignées.
Sélectionnez la voiture souhaitée et paramétrez le nombre de pièces, les astuces, la forme et le temps. Appuyez légèrement sur une pièce de l’image et faites-la glisser vers l’emplacement souhaité avant de la relâcher. La pièce du puzzle se déplace alors vers l’emplacement que vous avez défini.
ALGGAGI Le but du jeu consiste à éliminer de l’échiquier toutes les pièces de votre adversaire en les frappant avec les vôtres. Faites glisser l’une de vos pièces en direction de l’une de votre adversaire pour la supprimer de l’échiquier. Si vous n’avez pas effectué votre tour de jeu dans le temps imparti, la main passe à votre adversaire.
Le but de ce jeu de plateau stratégique consiste à placer vos pièces de façon à former des rangées continues de cinq pierres à l’horizontale, la verticale et en diagonale avant votre adversaire. Appuyez légèrement sur la zone où vous souhaitez placer votre pierre pour qu’elle s’agrandisse. Appuyez légèrement sur l’emplacement exact où vous souhaitez placer votre bloc pendant que la zone est agrandie. Votre bloc se met en position. Si vous n’avez pas effectué votre tour de jeu dans le temps imparti, la main passe à votre adversaire.
Sélectionnez une case vide et entrez-y un chiffre de 1 à 9 une seule fois uniquement, à l’aide des touches numériques ci-dessous. Appuyez légèrement sur <Memo> (Mémo) pour saisir plusieurs chiffres dans une case vide. Appuyez légèrement sur <Menu> (Menu) → <Hint> (Astuces) afin d‘afficher le chiffre approprié dans la case. Appuyez légèrement sur <Menu> (Menu) → <Checkup> (Vérification) pour vérifier la case dans laquelle vous avez saisi un chiffre incorrect.
Ce jeu de tir consiste à marquer des points en tirant sur une cible mouvante. Appuyez légèrement sur la cible mouvante. Si vous désirez recharger votre arme, appuyez légèrement sur <Reload> (Recharger) sur l’écran.
Pour jouer à deux joueurs en mode Bluetooth Avant de démarrer - Si le lecteur a été relié à un casque stéréo Bluetooth, un téléphone portable ou un périphérique externe Bluetooth, commencez par couper la connexion. Réglez la fonction <Bluetooth> → <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) sur <On> (Marche). Sélectionnez <Discoverable> (« Découverte » possible) dans <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) → <Discover option> (Option du mode « Découverte »).
1. Appuyez légèrement sur l’icône située sur l’écran du menu principal. 2. Appuyez légèrement sur <New Alarm> (Nouvelle alarme). 3. Appuyez plusieurs fois sur le premier élément pour sélectionner la fréquence de l’alarme. Choisissez entre <Once> (Une fois), <Everyday> (Ts les jours), <Mon~Fri> (Lun~Ven), <Mon~Sat> (Lun~Sam), <Sat~Sun> (Sam~Dim) et <Off> (Arrêt).
5. Appuyez légèrement sur le haut ou le bas des chiffres dans les icônes représentant les heures, les minutes et AM/PM pour régler votre alarme puis appuyez légèrement sur <OK>. 6. Appuyez plusieurs fois sur le troisième élément pour sélectionner la sonnerie de l’alarme. Vous pouvez choisir entre <Alarm Sound 1> (Son alarme 1) à <Alarm Sound 3> (Son alarme 3) ou choisir des fichiers musicaux ajoutés comme sonnerie d’alarme. Reportez-vous à la page 77.
Une fois l’intervalle réglé, l’alarme se répète dans l’intervalle de temps défini. Choisissez entre <Interval: 3min> (Intervalle : 3min), <Interval: 5min> (Intervalle : 5min) et <Interval: 10min> (Intervalle : 10min).
1. Appuyez légèrement sur l’icône [ sur l’écran de la liste des alarmes.
Appuyez légèrement sur l’icône [ supprimer tous le réglage.
L’alarme sélectionnée va être supprimée.
Avant de démarrer - Utilisez tout d’abord la fonction de transfert des fichiers Bluetooth pour télécharger le carnet d’adresses à partir d’un périphérique externe. Pour plus d’informations, reportez-vous à <Transfert d’un fichier du périphérique externe vers le lecteur>. Reportez-vous à la page 105. Vous devez coupler votre téléphone mobile avec le lecteur avant de pouvoir effectuer un appel dans la fenêtre du carnet d’adresses.Pour de plus amples informations, reportez-vous à <Utilisation d’un telephone portable bluetooth>. Reportez-vous à la page 95.
1. Appuyez légèrement sur l’icône principal.
Les informations concernant l’adresse sélectionnée s’affichent.
1. Appuyez légèrement sur un nom que vous souhaitez appeler dans l’écran du carnet d’adresses. 2. Appuyez légèrement sur le numéro de téléphone souhaité. Pour effectuer un appel à partir du carnet d’adresses ATTENTION
Les fichiers du carnet d’adresses transférés vers le lecteur sont enregistrés dans le dossier <File Browser> (Dossier Navigateur) → <My Pack> (Mon pack) → Le lecteur inclut une calculatrice très pratique.
1. Appuyez légèrement sur l’icône menu principal.
Vous pouvez parcourir les plans des métros du monde entier en prenant notes des différentes stations.
1. Appuyez légèrement sur l’icône menu principal.
Sélectionnez un continent : <AMERICA> (AMÉRIQUE), <EUROPE> (EUROPE), <ASIA/OCEANIA> (ASIE/OCÉANIE). 4. Appuyez légèrement sur le plan du métro pour agrandir la zone sélectionnée à l’écran. Appuyez de nouveau sur le plan pour afficher les icônes [ en utilisant ces boutons.
Il se peut le plan diffère du plan réel du métro. affichage de la carte internationale des métros_ 133
Si vous rencontrez un problème avec votre nouveau lecteur MP3, des solutions vous sont proposées dans cette liste. Si le problème persiste, contactez le service clientèle Samsung le plus proche.
• Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton adéquat, puis essayez à nouveau. • Appuyez sur le bouton de réinitialisation.
• Si <Display Off Time> (Délai de désactivation de l’écran) est sélectionné dans <Settings> (Paramètres) → <Display> (Afficher), l’écran s’éteint. Appuyez sur un bouton et vérifiez si l’écran s’allume.
Rechargez la batterie. • Si <Auto Power Off> (Extinction auto) est sélectionné dans <Settings> (Paramètres) → <System> (Système), l’alimentation est coupée lorsque le lecteur est en mode Pause. Allumez le lecteur.
• Exécutez la mise à jour de Windows sur votre ordinateur. Sélectionnez les mises à jour principales et l’ensemble des modifications provisoires, puis mettez à jour tous les composants. Redémarrez l’ordinateur et rebranchez l’appareil.
• Assurez-vous que le fichier musical n’est pas endommagé. • Vérifiez que la puissance de la batterie est suffisante.
Rebranchez-le au besoin. • Assurez-vous qu’il reste de l’espace disponible sur la mémoire. • Appuyez sur le bouton de réinitialisation.
(Langue) → <Contents> (Sommaire) dans l’écran du menu principal et définissez la langue qui vous convient.
Bluetooth.Les kits Mains libres mono ne sont pas pris en charge. • La connexion Bluetooth peut être désactivée si vous éteignez et rallumez le lecteur ou les écouteurs stéréo. Dans ce cas, essayez de vous reconnecter. • Si vous souhaitez parler sur votre téléphone mobile, assurez-vous d’avoir interrompu les connexions Bluetooth entre le lecteur et les écouteurs stéréo. • Si vous souhaitez parler sur votre téléphone portable, vérifiez que vous avez sélectionné la fonction <Discoverable> (“Découverte” possible) dans <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) → <Discover Option> (Options du mode “découverte”). Si la fonction est réglée sur <Non-Discoverable> (Non Décelable), le téléphone mobile ne peut trouver le lecteur.
Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. “Protected by U.S. patents of Immersion Corporation. A list of applicable patents can be found on Immersion’s website at www.immersion.com.”
L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. 142 _ annexe
Samsung Service Consommateurs