YP-P3JEB - Lecteur multimédia SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YP-P3JEB SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : YP-P3JEB - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YP-P3JEB - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YP-P3JEB de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - YP-P3JEB SAMSUNG

Comment réinitialiser mon SAMSUNG YP-P3JEB ?
Pour réinitialiser votre SAMSUNG YP-P3JEB, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncés les boutons 'Lecture/Pause' et 'Menu' simultanément pendant environ 10 secondes.
Pourquoi mon SAMSUNG YP-P3JEB ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Branchez l'appareil sur une source d'alimentation pendant au moins 30 minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment transférer des fichiers sur mon SAMSUNG YP-P3JEB ?
Connectez votre SAMSUNG YP-P3JEB à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Une fois connecté, ouvrez 'Mon ordinateur', puis faites glisser vos fichiers dans le dossier de l'appareil.
Mon SAMSUNG YP-P3JEB ne reconnait pas certains fichiers audio, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible, comme MP3 ou WMA. Si nécessaire, convertissez les fichiers dans un format pris en charge avant de les transférer.
Comment augmenter le volume de mon SAMSUNG YP-P3JEB ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour ajuster le niveau sonore. Assurez-vous également que le mode 'Silence' n'est pas activé.
Pourquoi l'écran de mon SAMSUNG YP-P3JEB reste-t-il noir ?
Cela peut être dû à une batterie vide. Essayez de charger l'appareil. Si l'écran reste noir après la charge, il peut y avoir un problème matériel.
Comment ajouter des vidéos sur mon SAMSUNG YP-P3JEB ?
Assurez-vous que les vidéos sont dans un format compatible. Connectez l'appareil à votre ordinateur et transférez les fichiers vidéo dans le dossier approprié.
Mon SAMSUNG YP-P3JEB ne se connecte pas à mon ordinateur, que faire ?
Vérifiez que le câble USB est en bon état et qu'il est correctement connecté. Essayez d'utiliser un autre port USB ou un autre câble si le problème persiste.
Comment supprimer des fichiers de mon SAMSUNG YP-P3JEB ?
Accédez au gestionnaire de fichiers de l'appareil, sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur 'Supprimer' ou 'Effacer'.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de mon SAMSUNG YP-P3JEB ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de Samsung ou consulté dans la section d'aide de l'appareil si disponible.

MODE D'EMPLOI YP-P3JEB SAMSUNG

NOUS AVONS AJOUTÉ LE « MULTI » DANS MULTIMÉDIA DURÉE DE LECTURE PROLONGÉE ET DE TÉLÉCHARGEMENTS PLUS COURTS !

Nous l’appelons un lecteur MP3 mais c’est encore beaucoup plus. Il vous permet de visionner des photos, des textes, des vidéos et aussi d’écouter la radio FM.

La technologie sans fil Bluetooth intégrée transforme le lecteur MP3 en votre réseau personnel.

Une pile pleine charge peut vous offrir jusqu’à 30 heures de musique ou 5 heures de vidéo (avec

écouteurs). La durée de téléchargement est plus courte.Grâce à sa capacité USB 2.0, le lecteur est beaucoup plus rapide que les modèles utilisant la capacité USB 1.1.

RÉTROACTION DYNAMIQUE AU TOUCHER produire une son plus riche, plus profond. Il vous

Il produit diverses rétroactions lorsque votre pouce offre une expérience d’écoute inimaginable. ou à votre doigt touche l’écran tactile.

GADGETS À TOUT FAIRE TRÈS UTILES !

Placez l’horloge, le calendrier et autres gadgets sur l’écran principal pour votre commodité ; vous obtiendrez ainsi un accès direct et facile. Vous pouvez modifier et dérorer les touches et les icône du fond d’écran.

consignes de sécurité

Signification des icônes et des symboles contenus dans ce manuel : Indique des risques de dommages corporels ou de mort.

AVERTISSEMEN ATTENTION Indique un risque potentiel de dommages corporels ou matériels.

Ne PAS démonter. Ne PAS toucher. Suivre explicitement les directives. Débrancher la fiche d’alimentation de la prise murale. Appeler le centre de services pour de l’aide.

Ces symboles d’avertissement sont là pour vous protéger contre les dommages corporels, vous et les autres. Veuillez les respecter à la lettre. Après avoir lu cette section, veuillez la conserver pour consultation ultérieure.

consignes de sécurité

Ce manuel décrit le mode d’emploi approprié de votre nouveau lecteur MP3. Veuillez le lire attentivement afin d’éviter de vous blesser ou d’endommager le lecteur. Veuillez particulièrement respecter les avertissements sérieux qui suivent :

ƒ Ne prenez pas l’initiative de démonter, réparer ou modifier cet appareil vousmême.

ƒ Évitez d’utiliser le produit pendant les orages. Cela peut provoquer une risque d’électrocution ou une défaillance de l’appareil.

ƒ N’utilisez pas l’écouteur lorsque vous conduisez une bicyclette, une automobile ou une motocyclette. bicyclette, une automobile ou une motocyclette. Dans le cas contraire, vous risqueriez de provoquer un accident grave. En outre, son utilisation est interdite par la loi dans certaines régions.

Utiliser des écouteurs en marchant ou en joggant sur la route et en particulier sur un passage pour piétons peut entraîner un accident sérieux.

ƒ Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon des écouteurs n’entrave pas vos brazs ou d’autres objets environnants.

ƒ Ne rangez pas l’appareil dans un endroit humide, poussiéreux ou couvert de suie, sous peine de provoquer un incendie ou une décharge électrique

être sérieux (une conversation ordinaire s’élève entre 50 et 60 dB et le bruit de la route à environ 80 dB). Nous vous recommandons fortement de régler le volume sur un niveau moyen (le niveau moyen se situe habituellement aux 2/3 du niveau maximum).

ƒ Si vous entendez un bourdonnement, baissez le volume ou cessez l’utilisation des écouteurs ou du casque.

AVERTISSEMENT PROTÉGEZ VOTRE LECTEUR MP3

ƒ Ne rangez pas l’appareil dans un lieu où la température excède 35° C (95° F) (comme dans un sauna ou une voiture en stationnement par exemple). ƒ Évitez tout impact brutal sur l’appareil (ex. : en cas de chute). ƒ Ne posez pas d’objets lourds sur le lecteur. ƒ Empêchez que des particules externes ou de la poussière ne pénètrent dans l’appareil. ƒ Ne placez pas le produit près d’un objet à propriétés magnétiques. ƒ Veillez à toujours enregistrer vos données les plus importantes. Samsung dénie toute responsabilité pour les pertes de données. ƒ Utilisez toujours les accessoires fournis ou agréés par Samsung.

ATTENTION ATTENTION REMARQUE

table des matières PRINCIPES FONDAMENTAUX

Entretien de la pile

17 17 Naviguer dans les fichiers à l’aide du “Dossier Navigateur” Supprimer des fichiers à l’aide du “Dossier Navigateur” Comment utiliser l’écran tactile Paramétrage de l’écran principal Icônes de gadget Comment utiliser les gadgets Comment utiliser la zone rapide Comment utiliser le mini-lecteur Modification des réglages et de vos préférences

19 Options de réglage de la langue Options de réglage de l’heure Options de réglage du système Besoins de l’ordinateur Comment utiliser EmoDio

table des matières

POUR VISIONNER UNE VIDÉO

ÉCOUTE DE LA MUSIQUE

Icônes tactiles pour le contrôle de la lecture Répétition d’un segment Pour créer une liste de Lecture sur votre lecteur MP3 Lecture d’une liste de lecture Pour supprimer un fichier de la liste de lecture Pour utiliser le menu musique

80 Agrandir une photo Pour utiliser le menu photo

87 Icônes tactiles pour le contrôle de la lecture Pour utiliser le menu vidéo

table des matières

UTILISER LA FONCTION BLUETOOTH

VISUALISATION DES DIFFUSIONS DE DONNÉES

Pour utiliser un téléphone cellulaire

Bluetooth Pour transférer des fichiers vers/d’un périphérique Bluetooth Pour utiliser le menu bluetooth Paramètres bluetooth

à touche. Appuyez une fois pour déverrouiller les fonctions à touche. Appuyez et maintenez enfoncée pour allumer/ éteindre l’appareil. Touche de diminution du volume Appuyez pour baisser le volume. Touche d’augmentation du volume

Appuyez pour monter le volume.

« R » pour l’écouteur de droite. Ils servent aussi d’antenne FM pour le lecteur MP3.

Microphone/orifice de réinitialisation

ƒ Le système est réinitialisé.

ƒ Cela n’affecte pas vos réglages ou vos fichiers.

14 _ principes fondamentaux

• Évitez de surcharger la batterie (12 heures au maximum). Charger ou décharger la batterie à des fréquences trop rapprochées peut réduire sa durée de vie. • Comme pour tout autre produit de consommation, la durée de vie de la batterie raccourcit progressivement avec le temps. REMARQUE

ƒ Si vous chargez le lecteur pendant qu’il est branché sur un ordinateur portable, veillez à ce que la pile du portable soit aussi complètement chargée ou qu’il soit branché sur une source d’alimentation.

ƒ Le chargement de la pile ne s’effectue pas si l’ordinateur est en mode de veille ou lorsque le matériel est retiré en toute sécurité.

MISE SOUS ET HORS TENSION DE L’APPAREIL Mise sous tension de l’appareil

Appuyez longuement sur la touche [

Mise hors tension de l’appareil

Appuyez longuement sur la touche [

Voir en page 43 pour plus de détails.

16 _ principes fondamentaux

CONTRÔLE DU VOLUME Permet de régler le volume en cours de lecture d’un fichier.

Appuyez sur la touche [

1. Appuyez une fois sur la touche [

2. Appuyez deux fois sur la touche [ dégager la fonction de verrouillage.

3. Tapez sur le fichier souhaité.

ƒ La lecture du fichier débute.

SUPPRIMER DES FICHIERS À L’AIDE DU “DOSSIER NAVIGATEUR”

Suivez les étapes 1 à 2 ci-dessus. 3. Tapez sur l’icône [

] pour supprimer tous les fichiers.

6. Tapez sur <OK> → <Yes> (Oui).

ƒ Le fichier est supprimé.

ƒ Il est impossible de supprimer les fichiers sélectionnés en cour de lecure.

ƒ Une fois supprimés, les fichiers ne peuvent plus être récupérés.

ƒ Ne tapez pas l’écran tactile avec des gants.

ƒ Il peut mal fonctionner si vous utilisez vos ongles ou un autre objet comme un stylo à bille.

principes fondamentaux _ 19

1. Pour sélectionner un élément ou vous déplacer vers l’écran suivant

2. Pour afficher l’information de lecture et les icônes des fonctions 3. Affiche la fenêtre de modification du style du menu principal.

20 _ principes fondamentaux

ƒ Exécutez une fonction en tapant sur son icône ou sélectionnez un élément sur la liste.

l’information de lecture et les icônes de vidéo, musique, photo et de texte.

ƒ Taper sur un espace vide à l’écran des menus

affiche les icônes <Style> (Style), <Icon> (icône) et <Widget> (Gadget) qui vous permettent de modifier l’écran des menus.

COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE (Suite)

Taper deux fois Tapez deux fois sur la zone voulue de l’écran tactile. 2. Pour modifier le format de police

ƒ Modifie le format de police de l’écran texte.

ƒ Avec certains fichiers vidéo, il se peut que le format d’écran ne varie pas.

ƒ Glissez à l’horizontale en lecture vidéo ou

2. Changer de page/ recherche

ƒ Glissez à l’horizontale sur l’écran des photos pour vous déplacer sur la photo précédente ou suivante. ƒ Glissez à l’horizontale sur l’écran texte pour vous déplacer sur la page précédente ou suivante. ƒ Glissez à l’horizontale sur l’écran radio FM pour vous déplacer automatiquement sur la station précédente ou suivante.

principes fondamentaux _ 23

COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE (Suite)

4. Déplacer les icônes de gadget

24 _ principes fondamentaux

suivante en tapant et laissant traîner vos doigts

à la verticale sur l’écran des menus vidéo et musique.

ƒ Maintenez votre doigt sur la barre d’état à

l’écran et laissez traîner votre pouce ou votre doigt sur le point souhaité avant de l’enlever.

ƒ Lorsque vous les utilisez, sélectionnez le menu

principal ou l’icône du gadget pour le traîner sur le point souhaité.

COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE (Suite)

Pour encercler Placez vos doigts sur l’écran tactile et tournez doucement.

ƒ Pour changer l’angle de visionnement en écran

] pour copier et enregistrer Tapez sur l’cône [ l’écran. L’écran copié est stocké dans <Pictures> (Images) → <Captured> (Prises).

principes fondamentaux _ 25

1. Tapez sur une zone vide de l’écran des menus. 2. Tapez sur <Style>. 3. Choisissez le style souhaité. 4. Tapez sur <OK>.

Pour modifier la disposition de l’écran principal

Vous pouvez personnaliser la disposition de l’écran du menu principal en déplaçant chaque icône sur l’emplacement approprié. 1. Tapez sur une zone vide de l’écran des menus. 2. Tapez sur <Icon> (icône). 3. Tapez sur une icône du menu principal et traînez-le sur la page ou sur l’emplacement approprié. ƒ Traîner une icône du menu principal sur une page blanche ajoute cette nouvelle page au menu principal.

1. Permet d’ajouter ou de supprimer une icône de gadget du menu principal. 2. Tapez sur <Widget> (Gadget). 3. Traînez un gadget à partir de la barre de gadget vers l’écran principal ou de l’écran principal vers la barre de gadget. 4. Tapez sur <OK>.

principes fondamentaux _ 27

ICÔNES DE GADGET Un gadget est une courte application d’interface graphique à l’écran. Elle permet d’offrir de l’information visuelle et un accès commode et rapide à des fonctions récemment utilisées comme l’horloge, le calendrier et le block note. Placez l’horloge, le calendrier et autres gadgets sur l’écran principal pour votre commodité ; vous obtiendrez ainsi un accès direct et facile.

Un élément décoratif représentant un papillon butinant autour d’une fleur.

Un élément décoratif à pétales de fleur qui s’agitent doucement lorsqu’on les touche

Un élément décoratif représentant une tasse de café qui fume lorsqu’on la touche.

Un élément décoratif représentant un biscuit qui craquèle lorsqu’on le touche.

28 _ principes fondamentaux

ICÔNES DE GADGET (Suite)

Permet d’annoter et d’enregistrer un mémo. Voir en page 31.

Permet de voir le calendrier et vos agendas. Voir en page 32.

Permet de vérifier l’heure courante dans deux grandes villes du monde.

Permet de visionner en diaporama des photos enregistrées sur le lecteur.

Permet de sélectionner un dossier pour un diaporama. Voir en page 34. Tapez sur l’ampoule pour régler la luminosité de l’écran tactile.

ƒ Permet également de régler la luminosité à l’aide des options <Settings>

(Paramètres) → <Display> (Afficher) → <Brightness> (Luminosité). Voir en page 40.

Taper pour programmer votre durée de sommeil. Mise hors tension automatique à l’heure programmée.

ƒ Permet également de régler la durée de sommeil à l’aide des options

<Settings> (Paramètres) → <Display> (Affichage) → <Sleep> (Veille). Voir en page 43.

2. Tapez sur le haut ou sur le bas des nombres des icônes <Year> (An), <Month> (mois), <Day> (jour), <Hour> (Heure), <Min> (minutes) et <AM/PM> (AM/PM) pour régler l’heure. 3. Tapez sur <OK> → <Yes> (Oui).

Pour régler l’horloge

1. Tapez sur le gadget de l’horloge universelle à l’écran du menu principal. 2. Tapez sur l’icône [

1. Tapez sur le gadget du diaporama à l’écran du menu principal.

2. Tapez sur l’icône [ ƒ Tapez sur l’icône [

] pour supprimer un mémo.

3. Saisissez votre mémo à l’écran clavier, puis tapez sur

2. Tapez sur le mémo souhaité.

3. Tapez sur l’icône [

Permet de vérifier vos agendas uniquement lorsque le fichier agenda (format de fichier .ics ) créé à l’aid de MS Office Outlook a été transféré dans le dossier

<File Browser> (Dossier Navigateur) > → <My Pack> (Mon pack) → <Calendar> (Calendrier) du lecteur. 1. Tapez sur le gadget du calendrier à l’écran du menu principal. 2. Sélectionnez le mois ƒ Faites glisser vos doigts verticalement pour sélectionner l’année.

3. Tapez sur une date comportant une icône Agenda dans le calendrier.

4. Tapez sur l’agenda. ƒ Vous pouvez vérifier votre agenda. ] pour supprimer l’agenda. ƒ Tapez sur l’icône [ ƒ Il est impossible de créer un agenda sur le lecteur.

REMARQUE Pour paramétrer l’option calendrier/agenda

1. Tapez sur le gadget du calendrier à l’écran du menu principal. 2. Tapez sur l’icône [

ƒ <Delete All> (Supprimer Tous) : Pour supprimer tous les agendas enregistrés.

32 _ principes fondamentaux

Vous pouvez vérifier l’emplacement et la date et l’heure de la plupart des grandes villes du monde en fonction de leur fuseau horaire. ƒ Avant de démarrer – Réglez tout d’abord l’horloge sur l’heure actuelle. Voir en page 42. Réglez le fuseau horaire souhaité dans <Settings> (Paramètres)→ <Time> (Heure) → <Time Zone> (Fuseau hr). Voir en page 42.

1. Tapez sur le widget de l’horloge universelle à l’écran du menu principal.

ƒ Vous pouvez régler l’heure universelle soit au haut ou au bas de l’écran.

2. Sélectionnez le fuseau horaire voulu et tapez sur <OK>.

Options de réglage de l’horloge universelle

1. Tapez sur le widget de l’horloge universelle à l’écran du menu principal. 2. Tapez sur l’icône [

1. Tapez sur le widget du diaporama à l’écran du menu principal.

2. Tapez sur le fichier photo souhaité. ƒ Permet de visionner en diaporama des photos enregistrées sur le lecteur.

Pour régler l’option de diaporama

1. Tapez sur le widget du diaporama à l’écran du menu principal. 2. Tapez sur l’icône [

Tapez sur le haut de l’écran tactile.

Pour quitter Accès rapide Tapez sur l’écran tactile.

] dans la zone d’accès vous déplace vers le menu

Réglage de la sortie audio

Taper sur l’icône [ ] dans la zone d’accès vous permet de régler le volume du haut parleur intégré ou des écouteurs. Choisissez entre les icônes [ ] (auto), [ ] (écouteurs), et [ ] (haut-parleur). Voir en page 39. Connecter/déconnecter à un casque stéréo Bluetooth Taper sur l’icône [ ] dans la zone d’accès connecte ou déconnecte automatiquement le casque stéréo Bluetooth. ƒ Il est impossible de se connecter à un casque Bluetooth non enregistré. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la rubrique <Pour utiliser un casque stéréo Bluetooth>. Voir en page 92.

36 _ principes fondamentaux

COMMENT UTILISER LE MINI-LECTEUR Le mini-lecteur vous permet d’écouter de la musique ou la radio FM.

Le mini-lecteur vou permet d’écouter de la musique ou la radio FM sans avoir à changer de mode.

Zone tactile du mini-lecteur

Pour allumer le mini-lecteur

Faites glisser horizontalement votre doigt sur l’écran tactile du mini-lecteur. Pour éteindre le mini-lecteur Faites à nouveau glisser horizontalement votre doigt sur l’écran tactile du minilecteur. ƒ Il est impossible de régler la barre d’état du mini lecteur. REMARQUE

principes fondamentaux _ 37

sur l’écran du menu principal.

2. Tapez sur l’élément voulu de la liste de réglage.

3. Tapez sur l’option souhaitée. 4. Réglez l’option préférée.

(Liste des paramètres) Vous permet de régler l’égaliseur principal, touch-tone, le contrôle de volume intelligent, etc. ƒ Master EQ (EG princ.) : Pour optimiser les paramètres sonores. Sélectionnez la fréquence et son niveau. ƒ Touch Tone : Permet de régler le volume et le niveau de vibration. Réglez le volume entre 0 et 7 et la vibration entre 0 et 5. ƒ Notification/Alert tone (Notification/tonalité d’alerte) : Vous pouvez régler les paramètres de son et de vibration pour l’alerte et pour les fenêtres de confirmation.Réglez le volume entre 0 et 7 et la vibration entre 0 et 5. ƒ Wise Volume (Volume Wise) : Permet d’éviter les problèmes de l’ouïe en limitant le volume sonore lorsque vous utilisez les écouteurs. Si l’option est réglée sur <On> (activé) , le message d’alerte s’affiche lorsque vous avez été exposé à des niveaux de volume très élevés pendant une période étendue et ajuste automatiquement le volume sur des niveaux modérés. Le niveau maximum du volume est de 30 lorsque le volume intelligent est sur <Off> (Arrêt). Afin d’éviter les troubles de l’ouïe, le niveau du volume revient sur 15 lorsque vous rallumez le lecteur même si vous aviez désactivé la limite <Off> (Désactivée). ƒ Output (Sortie) : Permet de paramétrer la sortie audio vers le haut-parleur ou les écouteurs. Choisissez <Auto> (auto), <Earphone> (écouteurs) ou <Speaker> (haut parleur). Si vous sélectionnez <Auto> (auto), vous entendrez le son par les écouteurs s’ils sont branchés ; en autre cas, le son est reproduit par le haut-parleur intégré. Si vous sélectionnez <Earphone> (écouteurs), le sont est uniquement reproduit par les écouteurs. Si vous sélectionnez <Speaker> (haut-parleur), le haut-parleur intégré reproduit le son même si les écouteurs sont branchés et il est impossible de sélectionner les menus <Master EQ> (EG princ.), <Street Mode> (Mode Rue), <Playlist DNSe> (Liste de lecture DNSe), <Audio Upscaler> (Mise à l’échelle audio) et <DNSe> (DNSe) .

principes fondamentaux _ 39

Permet de modifier la période avant l’extinction et la luminosité de votre écran. ƒ Font (Police) : Pour modifier la police de la langue des menus. Sélectionnez parmi 3 polices. Certaines langues des menus n’affichent pas la fonction <Font> (Police). ƒ Transparence : Vous permet de contrôler la transparence de l’écran tactile. Sélectionnez <OFF> (désactivé), <1>, <2> ou <3>. ƒ Random Skin (Habillage aléatoire) : Vous pouvez choisir un fichier photo dans le dossier <Pictures> (Photos) Š <Skin> (Habillage) comme fond d’écran a l’allumage du lecteur. Pour de plus amples renseignements sur l’enregistrement de photos dans le dossier <Skin> (Habillage), voir en page 85. Sélectionnez l’option <Set as My Skin> (Définir comme habillage) dans le menu Photo après avoir activé l’option d’habillage aléatoire <On> ; l’option d’habillage aléatoire se désactive automatiquement <Off>. ƒ Reset My Skin (Réinitialiser mon habillage) : Pour recomposer le fond d’image de l’écran tactile à sa valeur par défaut. ƒ Reset Booting Image (Réinit. image démarrage) : Pour réinitialiser le fond d’écran par défaut (image affichée à l’allumage du lecteur). Sélectionnez <Yes> (Oui) pour réinitialiser le fond d’écran. Pour paramétrer le fond d’écran, voir en page 85. ƒ Display Off Time (Délai de désactivation de l’écran) : Si vous ne tapez aucune touche ou icône pendant les périodes indiquées ci-après, l’écran s’éteint automatiquement. Sélectionnez parmi <15 sec>, <30 sec>, <1 min>, <3 min>, <5 min> et <Always On> (Toujours allumé). Appuyez sur n’importe quelle touche pour rallumer l’écran. ƒ Brightness (Luminosité) : Pour régler la luminosité de l’écran. Sélectionnez un niveau entre <0 et 10>, 10 étant le plus lumineux.

40 _ principes fondamentaux

MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES

Les menus de votre nouveau lecteur MP3 peuvent être réglés de façon à apparaître dans plusieurs langues. Il est très facile de changer la langue selon votre choix. ƒ Menu (Menu) : Permet de régler la langue du menu. Choix disponible <English>, <한국어>, <Français>, <Deutsch>, <Italiano>, <日本語>, <简体中文>, <繁體中文>, <Español>, <Русский>, <Magyar>, <Nederlands>, <Polski>, <Português>, ƒ Date/Time Set (Réglage heure/date) : Affiche la date et l’heure actuelle. Tapez sur le haut ou sur le bas des nombres des icônes <Year> (année), <Month> (mois), <Day> (jour), <Hour> (heures), <Min> (minutes) et <AM/PM> (AM/PM) pour régler l’heure actuelle. ƒ Date Type (Type date) : Pour régler le modèle de la date d’affichage de l’horloge universelle. Sélectionnez parmi : <YY-MMDD> (AA-MM-JJ), <MM-DD-YY> (MM-JJ-AA) et <DD-MM-YY> (JJ-MM-AA). ƒ Time Zone (Fuseau hr) : Vous pouvez vérifier l’heure actuelle en sélectionnant le fuseau horaire d’une ville en particulier. Vous devez régler le fuseau horaire avant de pouvoir afficher l’heure universelle. Voir en page 33.

Choisissez les réglages par défaut qui vous conviennent pour les fonctions alarme, mode de mise en marche et de mise hors tension automatique.

ƒ My Info : Permet d’enregistrer votre nom et votre date de naissance. Voir en page 45. ƒ Sleep (Veille) : Permet d’éteindre automatiquement l’appareil après l’écoulement de la durée présélectionnée. Choix disponibles : <Off> (Arrêt), <15min >, <30min>, <60min>, <90min> ou <120min>. ƒ Format (Formater) : Permet de formater la mémoire interne. <Yes> (Oui) formate la mémoire interne et supprime tous les fichiers du lecteur. <No> (Non) prévient le formatage de la mémoire interne. Vérifiez avant de formater.

principes fondamentaux _ 43

ƒ About (A propos de) : Vérifie la version de micrologiciel et la capacité de la mémoire. ƒ Firmware (Firmware) - Affiche la version actuelle du micrologiciel. ƒ Memory (Mémoire) - Indique la capacité de mémoire restante. <Used> (Utilisé) indique l’usage, <Remaining> (Mémoire restante) indique la capacité restante et <Total> (Totale) indique la capacité totale de la mémoire. ƒ Demo Mode (Mode Démo): Si vous réglez ceci sur <On> (Marche), le lecteur répètera la lecture de l’échantillon de clip stocké dans le dossier vidéo.

ƒ À propos de la mémoire intégrée

1 Go = 1.000.000.000 d’octets : la capacité formatée réelle peut être inférieure puisque le micrologiciel utilise une partie de la mémoire.

44 _ principes fondamentaux

MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES

2. Tapez sur le haut ou sur le bas des nombres des icônes <Year> (an), <Month> (mois), et <Day> (jour) en dessous de <My Birthday> (Mon anniversaire) pour l’inclure. 3. Tapez sur <OK>. ƒ Une fois le paramétrage de votre anniversaire terminé, le lecteur vous la rappellera. principes fondamentaux _ 45

MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES

(Suite) Lorsque la connexion à l’ordinateur est réglée sur <UMS>(SUM). Utilisation du lecteur en tant que disque amovible Vous pouvez utiliser le lecteur comme support de stockage amovible. ƒ Avant de démarrer - Branchez le lecteur sur l’ordinateur.

1. Ouvrez les fichiers/dossiers à transférer à partir de l'ordinateur.

2. Ouvrez <My Computer> (Poste de travail) <P3> sur le bureau. 3. Sélectionnez les fichiers/dossiers que vous souhaitez transférer depuis votre ordinateur et faites glisser-déposer vers le dossier de votre choix dans <P3>. ƒ Les dossiers ou fichiers sélectionnés sont transférés vers le lecteur. ƒ Le message de transfert de fichier s’affiche pendant le téléchargement. Débrancher le câble USB tant que le ATTENTION message est affiché peut provoquer une défaillance de l’appareil. ƒ L'ordre dans lequel les fichiers musicaux sont affichés sur votre ordinateur peut varier de l'ordre de lecture du lecteur. ƒ Si vous transférez un fichier avec gestion des droits numériques (GDN) sur le lecteur, il sera impossible de le lire. ƒ Les formats vidéo non pris en charge par le lecteur doivent être transférés vers ce REMARQUE dernier via <EmoDio>. ƒ Qu'est-ce que la technologie DRM ? La technologie et le service de gestion des droits numériques (DRM - Digital Rights Management) permettent d’éviter l'utilisation illégale de données numériques et de protéger les détenteurs de droits d'auteur. Les fichiers GDN sont protégés contre la copie. 46 _ principes fondamentaux

MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES

(Suite) Lorsque la connexion à l’ordinateur est réglée sur <UMS>(SUM) (suite). Comment débrancher l'appareil de l'ordinateur Suivez les étapes ci-dessous pour éviter d'endommager l'appareil et les données au moment du débranchement. 1. Positionnez le curseur de la souris sur l'icône sur la barre des tâches en bas à droite du bureau et cliquez sur la touche gauche de la souris. 2. Cliquez sur le message <Safely Remove USB Mass Storage Device Drive> (Retirer en toute sécurité le support USB de grande capacité).

ƒ Avant de démarrer - Suivez les instructions du guide de démarrage rapide pour installer EmoDio. Branchez le lecteur sur votre ordinateur. <EmoDio> démarre automatiquement lorsque vous branchez le lecteur sur votre ordinateur.

Si le programme ne démarre pas automatiquement, double cliquez sur l’icône située sur le Bureau.

BESOINS DE L’ORDINATEUR Votre ordinateur doit être conforme aux spécifications minimales suivantes pour que vous puissiez installer et exécuter EmoDio:

• Pentium 500 MHz ou plus Il permet le transfert de vos données de blogue et des fichiers enregistrés au format RSS sur le lecteur pour votre plaisir. Il s’agit d’un service communautaire en ligne pour les utilisateurs d’EmoDio. com.Il offre un service simple de téléchargement en amont et en aval pour vos contenus réalisés à l’aide du logiciel EmoDio ainsi que plusieurs façons de partager vos anecdotes avec d’autres utilisateurs de la communauté. REMARQUE

ƒ Pour plus de détails sur le logiciel EmoDio, cliquez sur <MENU> → <Help> (Aide) → <Help>

(Aide) au haut de l’écran.

COMMENT UTILISER EMODIO

ƒ Ne débranchez jamais le câble USB durant le transfert de fichiers. Le débrancher durant le transfert peut endommager le lecteur ou votre ordinateur.

ƒ Pour éviter les connexions instables, branchez le lecteur directement sur votre ordinateur plutôt que par le biais d’un répéteur multiport USB.

ƒ Toutes les fonctions du lecteur sont désactivées lorsqu’il est branché sur un ordinateur. REMARQUE

ƒ Il est conseillé d’utiliser le système de fichiers FAT 32 pour formater le lecteur sur un ordinateur.Avec Windows Vista, cliquez sur Restaurer la configuration par défaut, puis formatez-le.

ƒ Si vous tentez de brancher le câble USB sur un ordinateur et que la pile du lecteur est trop faible, le lecteur est mis sous charge pendant plusieurs minutes avant d’établir la connexion. ƒ La technologie de reconnaissance musicale et les données relatives sont fournies par Gracenote et Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM. ƒ CDDB est une marque déposée de Gracenote. Le logo et le logotype de Gracenote, le logo et le logotype Gracenote CDDB et le logo “Powered by Gracenote CDDB” sont des marques déposées de Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont des marques de service de Gracenote.

AFFICHAGE DE LA LECTURE VIDÉO Tapez sur l’écran si vous souhaitez afficher l’information et les icônes reliées à la lecture vidéo en cours. 1

Tapez pour afficher le menu.

Tapez pour quitter le menu. Tapez une fois 3 secondes après le commencement du fichier en cours pour revenir au début du fichier. Tapez deux fois 3 secondes après le commencement du fichier en cours pour lire le fichier précédent. Appuyez longuement pour revenir vers l’arrière dans le fichier en cours. Tapez pour interrompre la lecture (pause). Tapez pour reprendre la lecture. Tapez pour lire le fichier suivant. Appuyez longuement pour avancer dans le fichier en cours.

pour visionner une vidéo _ 53

POUR UTILISER LE MENU VIDÉO Pour régler l’engin Digital Natural Sound engine (DNSe)

(Engin de son numérique naturel) Pour sélectionner le son parfait pour tout genre de vidéo. 1. Tapez l’icône [ vidéo.

] sur l’écran de lecture

Vous permet de profiter de divers effets de vibration en fonction de la force du rythme sonore.

1. Tapez l’icône [ lecture vidéo.

2. Tapez sur <VibeWoofer> (cais. graves vib.)→ <On> (activé).

54 _ pour visionner une vidéo

Vous pouvez créer autant de chapitres vidéo qu’il est indiqué dans l’option d’écrans partagés préréglée et accéder à la scène appropriée en appuyant légèrement sur le chapitre souhaité. 1. Tapez l’icône [ vidéo.

] sur l’écran de lecture

2. Tapez sur <Mosaic Search> (Rech mosaïque).

3. Tapez sur l’option de partage désirée. ƒ Sélectionnez <16-split> (16 part.), <36-split> (36 part.) et <64-split> (64 part.). ƒ Les chapitres seront ainsi créés.

4. Tapez sur le chapitre souhaité.

ƒ Le lecteur lance la lecture de la vidéo à partir du chapitre sélectionné. ] dans la partie inférieure ƒ Tapez sur [ gauche pour revenir à l’écran précédent.

ƒ Vous pouvez utiliser la fonction Recherche mosaïque en appuyant longuement sur l’écran durant la lecture vidéo.

Vous pouvez lire une vidéo et ses sous-titres lorsqu’ils sont inclus. 1. Tapez l’icône [ vidéo.

] sur l’écran de lecture

2. Tapez sur <Subtitle> (Ss-titre) → <View>

(Aff) → <On> (Marche).

ƒ Le menu <Subtitle> (Ss-titre) n’apparaît pas en l’absence de fichier de soustitre ou lorsque le nom de fichier ne correspond pas à celui du fichier vidéo ou encore s’il s’agit d’un format de fichier incompatible.

Régler la synchronisation des sous-titres

Si les sous-titres défilent plus rapidement que la vidéo, vous pourrez régler le temps de synchronisation pour faire correspondre images et sous-titres. 1. Tapez l’icône [ vidéo.

] sur l’écran de lecture

2. Tapez sur <Subtitle> (Ss-titre) → <Sync>

(Sync). 3. Sélectionnez une option horaire et tapez sur <OK>. ƒ Réglez le temps de synchronisation par paliers de 0,5 seconde. ƒ Si vous quittez le mode vidéo après avoir réglé la synchronisation des soustitres, le temps de synchronisation devra être à nouveau défini. 56 _ pour visionner une vidéo REMARQUE

POUR UTILISER LE MENU VIDÉO (Suite)

Modifier la taille des sous-titres Vous pouvez modifier la taille de la police des sous-titres actuels. 1. Tapez l’icône [ vidéo.

] sur l’écran de lecture

2. Tapez sur <Subtitle> (Ss-titre) → <Size>

(Tail). 3. Sélectionnez la taille de police souhaitée et tapez sur <OK>. ƒ Sélectionnez une valeur comprise entre 16 et 32.

Modifier la couleur des sous-titres

Vous pouvez modifier la couleur de la police des sous-titres actuels. 1. Tapez l’icône [ vidéo.

] sur l’écran de lecture

2. Tapez sur <Subtitle> (Ss-titre) → <Color>

(Coul). 3. Sélectionnez la couleur de police souhaitée et tapez sur <OK>. ƒ Sélectionnez une des 27 couleurs proposées.

pour visionner une vidéo _ 57

POUR UTILISER LE MENU VIDÉO (Suite)

Pour définir la taille d’écran Vous pouvez définir la taille d’écran pour la lecture vidéo. 1. Tapez l’icône [ lecture vidéo.

2. Tapez sur <Display> (afficher) → <Screen

Size> (taille écran). 3. Tapez la taille d’écran souhaitée. Pour régler la luminosité Vous pouvez régler la luminosité de l’écran vidéo. 1. Tapez l’icône [ vidéo.

] sur l’écran de lecture

2. Tapez sur <Display> (afficher) →

<Brightness> (luminosité). 3. Sélectionnez la luminosité voulue et tapes sur <OK>. ƒ Sélectionnez un niveau dans la plage <0-10> (0-10). ƒ Les réglages de la luminosite ne peuvent être paramétrés qu’à partir de l’écran vidéo.

pour visionner une vidéo _ 59

Lorsque vous aurez mis un signet sur une scène particulière que vous souhaitez revoir, vous pourrez en profiter en tout temps. 1. Tapez l’icône [ ] à la scène souhaitée en cours de visionnement. 2. Tapez sur <Bookmark> (signet) → <Add> (ajouter). ƒ La position de lecture/d’arrêt actuelle est définie comme signet. ƒ Le symbole [ | ] s’affiche sur la barre d’état.

ƒ Un seul signet peut être mis par fichier vidéo et vous pouvez mettre un maximum de 100 signets.

ƒ La position du signet peut être légèrement différente de la position réelle.

Pour vous déplacer sur (lecture) / supprimer le signet

1. Tapez l’icône [ lecture vidéo.

2. Tapez sur <Bookmark> (signet) → <Go to>

(aller à) ou <Delete> (supprimer). ƒ Si vous sélectionnez <Go to> (Aller à), vous vous déplacerez sur le signet sélectionné et la lecture débutera à partir de celui-ci. ƒ <Delete> (Supprimer) enlève le signet sélectionné du fichier vidéo.

60 _ pour visionner une vidéo

POUR UTILISER LE MENU VIDÉO (Suite)

Régler la vitesse de lecture Accélérez ou ralentissez l’exécution de vidéo préférée en réglant la vitesse de lecture. 1. Tapez l’icône [ lecture vidéo.

2. Tapez <Play Speed> (Vitesse de lecture).

3. Sélectionnez la vitesse souhaitée et tapez sur <OK>. ƒ Faites votre choix entre <Slow 5> (lente 5), <Slow 4> (lente 4), <Slow 3> (lente 3), <Slow Pour régler la course horizontale Vous pouvez vous déplacer à marche avant rapide dans un fichier à différents intervalles lorsque vous tapez la gauche ou la droite de l’écran. Vous pouvez sauter un fichier entier ou plusieurs secondes à la fois. 1. Tapez l’icône [ vidéo.

] sur l’écran de lecture

Vous pouvez consulter les détails concernant la vidéo actuelle, tels que la taille du fichier, le type de codec, la résolution de l’image, etc.

1. Tapez l’icône [ vidéo.

] sur l’écran de lecture

2. Tapez sur <File Information> (Infos fich).

ƒ Vous affichez la fenêtre des informations relatives au fichier qui vous permet de consulter les détails concernant le fichier actuellement sélectionné. 62 _ pour visionner une vidéo

écoute de la musique

ƒ Avant de démarrer - Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie.

ÉCOUTE PAR CATÉGORIE

3. Tapez sur le fichier musical voulu. ƒ La lecture de la musique démarre.

écoute de la musique _ 63

ÉCOUTE PAR CATÉGORIE (Suite)

Liste de fichiers musicaux Les renseignements reliés au fichier incluant le nom de l’artiste, le nom de l’album, le titre de la pièce musicale et son genre s’affichent en fonction de l’étiquette ID3 du fichier musical approprié. Un fichier sans étiquette ID3 s’affiche comme [unknown] (inconnu). ƒ Now Playing (En Lecture) : Lit un fichier récemment lu ou se déplace sur l’écran de lecture du fichier actuel. ƒ Artists (Artiste) : Lecture par artiste. ƒ Albums (Albums) : Lecture par album. L’image de la jaquette du CD s’affiche. ƒ Songs (Chansons) : Lecture en ordre numérique ou alphabétique. ƒ Genres (Genres) : Lecture par genre ƒ Playlists (Playlist) : Lecture par liste. ƒ Recorded Files (Fichiers Enregistrés) : Affiche les fichiers enregistrés. ƒ Music Browser (Navig. musique) :Affiche tous les fichiers musicaux stockés dans le dossier Musique. ƒ Les fichiers musicaux aux formats MP3, WMA et AAC sont compatibles avec ce lecteur. REMARQUE

ƒ Qu’est-ce que l’étiquette ID3 ?

Il s’agit d’un élément attaché à un fichier MP3 contenant les informations relatives au fichier telles que le titre, l’artiste, l’album, l’année, le genre et un champ commentaire.

64 _ écoute de la musique

ÉCRAN DE LECTURE MUSICALE Tapez sur l’écran si vous souhaitez afficher les icônes reliées à la lecture musicale.

Témoin Bluetooth/verrouillage/ 1 alarme Appuyez longuement pour vous déplacer sur l’écran du menu principal. Tapez pour afficher le menu. Tapez pour quitter le menu. Tapez une fois 3 secondes après le commencement de la lecture pour revenir au début de la piste. Tapez deux fois après 3 secondes de lecture pour lire le fichier précédent. Appuyez longuement pour revenir vers l’arrière dans le fichier en cours. Tapez pour interrompre la lecture (pause). Tapez pour reprendre la lecture. Tapez pour lire le fichier suivant. Appuyez longuement pour avancer dans le fichier en cours. REMARQUE

ƒ Pendant la lecture de fichiers VBR, la piste précédente peut ne pas être lue même si vous tapez sur l’icône [

]. ] au début de la section que vous souhaitez

ƒ Le point de départ est réglé et <Rep A> apparaît.

2. Tapez l’icône [

] à nouveau afin de définir la fin de la section que vous souhaitez répéter. ƒ <Rep AB> s’affiche et la section spécifiée commence à se reproduire de manière répétée.

Pour annuler la répétition

] pendant la répétition du segment.

ƒ La répétition du segment est annulée.

- Si le point d’arrêt est réglé sur moins de 3 secondes après le début de la répétition.

écoute de la musique _ 67

POUR CRÉER UNE LISTE DE LECTURE SUR VOTRE LECTEUR MP3

Si vous avez déjà téléchargé des fichiers sur votre lecteur MP3, vous pourrez créer une liste de lecture de « Favoris » sans avoir à utiliser EmoDio ou votre ordinateur. 1. Tapez l’icône

sur l’écran du menu principal.

2. Tapez sur <Music Browser> (Navig. musique) dans la liste de musique.

3 Tapez sur l’icône [

6. Tapez sur un fichier à ajouter à la liste de musique.

ƒ Tapez sur l’icône [

] pour y ajouter tous les fichiers.

ƒ Le fichier sélectionné est ajouté sur la liste musicale. ƒ Vous pouvez vérifier la liste de lecture dans <Music> (Musique) → <Playlists> (Playlist 1) → <Playlist 1> (List lect 1) à <Playlist 5> (List lect 5) du menu principal. ƒ Vous pouvez ajouter jusqu’à 200 fichiers musicaux dans chaque liste de lecture REMARQUE

ƒ Reportez-vous au logiciel EmoDio pour plus de détails sur la création d’une liste de lecture et pour la transférer sur le lecteur.

ƒ Vous pouvez également ajouter un fichier sur la liste musicale à partir du menu de musique. Voir en page 78.

68 _ écoute de la musique

LECTURE D’UNE LISTE DE LECTURE

sur l’écran du menu principal.

2. Tapez sur <Playlists> (Playlist).

3. Tapez sur le numéro de la liste musicale souhaitée. 4. Tapez sur le fichier musical voulu. ƒ La lecture du fichier musical débute.

POUR SUPPRIMER UN FICHIER DE LA LISTE DE LECTURE Suivez les étapes 1 à 3 ci-dessus.

4. Tapez sur l’icône [

5. Tapez sur le fichier à supprimer.

ƒ Tapez sur l’icône [

] pour y ajouter tous les fichiers.

ƒ Le fichier sélectionné est supprimé de la liste de lecture.

ƒ Il est impossible de supprimer le fichier sélectionné alors qu’il est en cours de lecture.

écoute de la musique _ 69

POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE Le menu Musique vous permet d’organiser tous les aspects de l’écoute en cours de lecture – depuis la lecture en boucle de pistes et d’albums à la sélection du fond d’écran.

Pour régler les effets sonores

Vous permet de choisir l’effet sonore approprié à vos fichiers musicaux favoris. 1. Tapez l’icône [

] sur l’écran de lecture musicale.

<EmoDio> (EmoDio) , l’effet sonore est paramétré pour la liste de lecture DNSe. Si vous sélectionnez <Off> (désactivé), il est réinitialisé à l’effet sonore précédent. Si vous sélectionnez <On> (activée), la <Playlist DNSe> (Liste DNSe) apparaît dans le menu

<DNSe>. ƒ Audio Upscaler (Mise à l’échelle audio) : Cette fonction interpole le signal audio pour le rapprocher de sa condition d’origine. L’interpolation audio ne fonctionne qu’avec les fichiers de mauvaise qualité.Options disponibles : <Off> (Arrêt) ou <On> (Marche). ƒ VibeWoofer (Caisson des graves vibraphone) : Vous permet de profiter de divers effets de vibration en fonction de la force du rythme sonore. Options disponibles : <Off> (Arrêt) ou <On> (Marche).

70 _ écoute de la musique

POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (Suite)

Pour régler les effets sonores (Suite) REMARQUE

ƒ Pour obtenir plus d’informations sur l’option Playlist DNSe, reportez-vous à la rubrique d’aide du programme <EmoDio>.

écoute de la musique _ 71

POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (Suite)

Régler la fonction Digital Natural Sound engine (DNSe) Permet de choisir le type de son convenant le mieux à chaque genre de Musique. 1. Tapez l’icône [

] sur l’écran de lecture musicale.

72 _ écoute de la musique

POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (Suite)

Pour sélectionner DNSe utilisateur Vous pouvez paramétrer 3 DNSe utilisateur differents ou jusqu’à 97 dans le programme EmoDio pour transfert sur le lecteur. Cela vous permet de créer et d’enregistrer une grande variété de raramètres DNSe pour rehausser plusieurs genres de musique 1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de lecture musicale. 2. Tapez sur <DNSe> → <myDNSe>. ] du DNSe utilisateur souhaité. 3. Tapez sur l’icône [ ƒ Permet de paramétrer les options DNSe utilisateur.

ƒ Le mode DNSe utilisateur est activé. ƒ <User 1> (Utilisateur 1) à <User 3> (Utilisateur 3) de l’option DNSe sont disponibles sur le lecteur. EmoDio vous permet également de créer et de télécharger d’autres DNSe utilisateur sur votre serveur.

Options DNSe utilisateur

L’option <myDNSe> permet de définir les options utilisateur <EQ> (Égalisateur), <3D & Bass> (3D et graves), <Concert Hall> (Salle concert) et <Clarity> (Netteté). ƒ EQ (EG): Vous pouvez ajuster des fréquences particulières selon vos préférences. Les fréquences réglables sont : <60 Hz>, <150 Hz>, <400 Hz>, <1,1 kHz>, <3,5 kHz>, <8 kHz> et <14 kHz> et d’en varier le niveau de <–10 à +10>. ƒ 3D&Bass (3D et graves): Permet de régler l’effet sonore en 3D et l’enrichissement des graves.Vous pouvez sélectionner entre <0 à 4> pour l’option <3D> (3D) et <Bass> (Graves). ƒ Concert hall (Salle concert): Permet de définir les dimensions de la salle de concert et le niveau sonore comme pour une salle de concert réelle. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre <0 à 4> pour les options <Size> (Dimensions) et <Level> (Niveau sonore). ƒ Clarity (Netteté): Pour écouter une musique plus nette à qualité améliorée. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre <0 à 2>.

ƒ Reportez-vous à EmoDio pour plus de détails sur la configuration d’un mode utilisateur DNSe pour ce logiciel.

écoute de la musique _ 73

POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (Suite)

Pour régler le mode de lecture Choisissez le mode de lecture parmi les options ci-après. 1. Tapez l’icône [

] sur l’écran de lecture musicale.

Options du mode de lecture

ƒ Normal : Lecture ponctuelle et dans l’ordre de toutes les pistes. ƒ Repeat (Répéter) : Lecture en boucle de tous les fichiers de la liste de musique en cours. ƒ Repeat One (Répéter 1X) : Lecture en boucle d’un fichier. ƒ Shuffle (Aléatoire) : Lecture aléatoire et en boucle de tous les fichiers de la liste de musique en cours.

74 _ écoute de la musique

POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (Suite)

Pour sélectionner l’écran de lecture musicale Choisissez un fond d’écran parmi ceux qui vous sont fournis pour l’afficher pendant que vous écoutez votre musique. 1. Tapez l’icône [

] sur l’écran de lecture musicale.

EmoDio. Reportez vous à <EmoDio> pour plus de détails. Un fichier ne comprenant pas d’information <Mood Tag> (Étiquette ambiance) s’affiche comme <Spectrum> (Spectre).

ƒ Album Art (Image CD) : L’image de la jaquette de l’album s’affiche si elle est comprise dans l’information de l’étiquette ID3 du fichier musical. Les images de jaquette de taille moindre que 200 pixels (à l’horizontale) x 200 pixels (à la verticale) sont soutenues.

POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (Suite)

Pour régler la vitesse de lecture Vous pouvez accélérer ou ralentir la vitesse de lecture de votre musique préférée. 1. Tapez l’icône [

] sur l’écran de lecture musicale.

Pour ajouter un son d’alarme

Vous pouvez ajouter votre fichier musical favori à la liste des sons d’alarme et il se fera entendre la prochaine fois que l’alarme se déclenchera. Voir la page 128 pour le réglage de l’alarme. 1. Sélectionnez un fichier musical à ajouter aux sons d’alarme [ ]. 2. Tapez sur <Add to Alarm> (Ajouter à l’alarme) → <Yes> (Oui). ƒ Le fichier musical sélectionné est ajouté sur la liste des sons d’alarme. ƒ Un seul fichier musical peut être ajouté aux sons d’alarme.

Pour régler la course horizontale

Vous pouvez régler l’intervalle de la course horizontale de la lecture de musique en faisant glisser votre pouce ou votre index sur la gauche ou sur la droite. 1. Tapez l’icône [

] sur l’écran de lecture musicale.

POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (Suite)

Comment ajouter à une liste de lecture Vous permet d’ajouter la piste musicale en cours sur une liste de lecture 1. Tapez l’icône [

] sur l’écran de lecture musicale.

2. Tapez sur <Add to Playlist> (Aj. à la liste lect.)

3. Tapez sur le numéro de la liste musicale souhaitée. ƒ Le fichier sélectionné est ajouté sur la liste musicale. ƒ Vous pouvez vérifier la liste de lecture dans <Music> (Musique) → <Playlists> (Playlist) → <Playlist 1> (List lect 1) à <Playlist 5> (List lect 5) du menu principal.

Comment supprimer d’une liste de lecture

1. Tapez l’icône [

] sur l’écran de lecture musicale.

2. Tapez sur <Delete from Playlist> (Suppr. de la liste lect.).

3. Tapez sur le numéro de la liste souhaitée, puis tapez sur <Yes> (Oui). ƒ Le fichier sélectionné est supprimé de la liste de lecture.

78 _ écoute de la musique

pour visionner des photos

ƒ Avant de démarrer - Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie.

POUR VISIONNER DES PHOTOS

sur l’écran du menu principal.

2. Tapez sur le fichier photo souhaité.

ƒ <Skin> (Habillage) est un dossier de stockage pour fonds d’écran. Voir en page 85. ƒ <Captured> (Prises) est un dossier de stockage pour vidéos. Voir en page 25.

Pour vous déplacer sur la photo précédente/suivante

AFFICHER DES PHOTOS

Écran de visionnement pour photos 5

Tapez sur l’écran pour afficher l’information et les icônes reliées à la photo affichée. Picture 1

ƒ Pour annuler l’agrandissement, tapez une fois sur l’écran tactile, puis

]. tapez sur l’icône [

Pour visionner la photo agrandie

1. Tapez sur l’agrandissement. ƒ Tapez une fois pour afficher les informations et les icônes reliées à la photo, ou tapez deux fois pour afficher l’icône [ , , , ].

2. Tapez l’icône [ , , , l’orientation souhaitée.

Pour régler la vitesse du diaporama 1. Tapez l’icône [ photo.

] sur l’écran de visualisation de

2. Tapez <Slideshow Speed> (Vitesse diaporama).

Vous pouvez tourner une image, à votre gré.

1. Tapez l’icône [ photo.

] sur l’écran de visualisation de

2. Tapez <Rotate> (Pivoter).

3. Tapez l’angle de votre choix. ƒ Choisissez entre <Left 90°> (Gauch 90°), <Right 90°> (90° droite) et <180°>. ƒ Avant de démarrer-Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie. Définissez la langue préférée pour les textes dans <Settings> (Paramètres) → <Language> (Langue) → <Contents> (Sommaire). Voir en page 41.

1. Tapez l’icône ƒ Tapez sur l’écran pour afficher l’information et les icônes reliées au texte.

ƒ Votre lecteur MP3 peut accueillir le format de fichiers .TXT en mode

Tapez l’icône [◄,►] au bas de l’écran tactile.

86 _ lecture de texte

POUR UTILISER LE MENU TEXTE Pour instaurer un signet

Mettez un signet pour revenir sur ce point dans le texte en tout temps. 1. Tapez sur l’icône [ texte.

] à la page souhaitée en lisant un

2. Tapez <Add Bookmark> (Ajouter signet).

ƒ L’écran texte actuel comporte un signet et le symbole [ s’affiche dans le coin supérieur gauche

Choisissez votre couleur préférée pour afficher le texte.

1. Tapez l’icône [ texte.

] sur l’écran de visualisation de

2. Tapez <Text Viewer Color> (Coul. visionn. text).

3. Sélectionnez la couleur de visionneur voulue, puis tapez sur <OK>. ƒ Sélectionnez entre <Type 1> jusqu’à <Type 7>. ƒ La couleur du visualiseur de texte sélectionnée s’affiche.

88 _ lecture de texte

UTILISATION DU MENU TEXTE (Suite)

Pour modifier la taille de police Vous pouvez modifier la taille de la police du texte. 1. Tapez l’icône [ texte.

] sur l’écran de visualisation de

2. Tapez <Font Size> (Taille police).

3. Sélectionnez la police voulue et tapez sur <OK>. ƒ Sélectionnez parmi : <Small> (Petit), <Medium> (Moyen) et Pour régler le mode d’affichage de texte Vous pouvez afficher le texte horizontalement ou verticalement. 1. Tapez l’icône [ texte.

] sur l’écran de visualisation de

2. Tapez <View Mode> (Mode Affichage).

3. Tapez sur <Vertical> ou <Horizontal> (Horizontal) ƒ Sélectionnez <Vertical> pour visualiser le texte à la verticale et sélectionnez <Horizontal> pour pivoter le texte à l’horizontale.

lecture de texte _ 89

utiliser la fonction Bluetooth

La technologie Bluetooth vous offre une connexion sans fil à un autre dispositif Bluetooth pour échanger des données, converser à mains libres ou profiter de la musique avec le casque stéréo Bluetooth.

QU’EST-CE QUE LE SYSTÈME BLUETOOTH ?

Bluetooth est une spécification industrielle pour les réseaux radiotéléphoniques zonaux personnels PAN (wireless personal area networks). Bluetooth vous offre une façon de vous connecter et d’échanger de l’information entre des appareils comme les téléphones cellulaires, ordinateurs portatifs, ordinateurs personnels, imprimantes, caméras numériques et jeux vidéo par le biais d’une fréquence radiophonique sécurisée à faible portée et globalement sans licence. ƒ Le périphérique Bluetooth peut engendrer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des conditions d’utilisation.

ƒ Brouillage de signal physique – si vous tenez le lecteur en main et portez un casque stéréo sur la tête par exemple.

ƒ Lorsqu’une partie du corps vient en contact avec le système d’émission/réception du lecteur Bluetooth ou du casque stéréo. ƒ Variation électrique suite à un brouillage en raison de l’agencement du mur, de l’angle ou du bureau. ƒ Interférence électrique provenant d’appareils utilisant la même bande de fréquences (ex. : appareils médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN). ƒ Lorsque vous appariez un dispositif Bluetooth avec le lecteur, assurez-vous de le faire sur une distance aussi courte que possible. ƒ Plus la distance entre le lecteur et le casque stéréo est grande, pire en est la qualité. Si la distance excède la limite, les communications sont coupées. ƒ Nous vous conseillons de ne pas d’utiliser les modes de visualisation de texte ou de photo pendant que vous écoutez de la musique avec le casque stéréo. Cela peut entraîner la dégradation à la fois de la performance du lecteur et des communications Bluetooth. ƒ En fonction du modèle du dispositif Bluetooth, il est impossible de lire les fichiers à moins de 32 kHz. ƒ Dans les zones où la qualité de la réception est pauvre, dans un élévateur ou sous terre par exemple, la connexion Bluetooth peut mal fonctionner.

90 _ utiliser la fonction bluetooth

QU’EST-CE QUE LE SYSTÈME BLUETOOTH ? (Suite)

ƒ La distance maximale permettant d’établir la connexion sans fil entre le lecteur et Bluetooth est de 32.8feet. La connexion est automatiquement coupée si la distance est hors de cette limite. Même dans ce rayon, la qualité du son peut se dégrader à cause des obstacles comme les murs ou les portes.

ƒ Réglez le <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) sur <Off> (Arrêt) s’il n’est pas utilisé. Le fait de laisser le <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) sur <On> (Marche) réduit l’autonomie de la pile.

ƒ Les caractéristiques Bluetooth du lecteur sont optimisées pour utilisation avec les produits Samsung. Les caractéristiques Bluetooth peuvent ne pas fonctionner correctement si elles sont utilisées avec les produits d’un autre fabricant. ƒ Évitez d’utiliser la fonction Bluetooth à des fins illégales (copies piratées, écoutes et communications sans fil illégales, etc. à des fins commerciales). Samsung n’est pas tenu responsable de toute utilisation illégale et de tout résultat entraîné.

utiliser la fonction bluetooth_ 91

Bluetooth à connecter est paramétré pour un appariement. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil)

Pour enregistrer un casque stéréo Bluetooth

(vous devez l’enregistrer une seule fois) 1. Tapez l’icône

sur l’écran du menu principal.

ƒ S’il est impossible de localiser un dispositif Bluetooth, le lecteur lance automatiquement une recherche même si

]. vous ne tapez pas sur l’icône [

92 _ utiliser la fonction bluetooth

POUR UTILISER UN CASQUE STÉRÉO BLUETOOTH

5. Tapez sur le nom du casque que vous souhaitez enregistrer. ƒ La fenêtre du mot de passe apparaît si le mot de passe du casque est autre que 0000. Reportez-vous au manuel du casque pour le mot de passe. ƒ L’enregistrement du casque est terminé.

ƒ Vous ne pouvez utiliser la fonction Bluetooth que pour lire des fichiers musicaux, vidéo et jeux. Cette fonction n’est pas prise en charge lorsque vous

écoutez la radio FM. ƒ Pour certains fichiers vidéo, la fonction Bluetooth peut être inopérante en cours de lecture. ƒ Description de l’icône Bluetooth : Mode Bluetooth désactivé : Raccordé à un casque stéréo

: Raccordé à un téléphone cellulaire

ƒ Utilisez uniquement les casques stéréo certifiés Bluetooth. Les trousses piéton mono ne sont pas pris en charge.

ƒ La connexion Bluetooth peut accueillir jusqu’à 20 appareils. ƒ Le lecteur peut être incompatible avec certains casques Bluetooth. ƒ Casques stéréo compatibles Bluetooth Fabricant écouter de la musique à l’aide du casque stéréo, répétez les instructions ci-dessus ƒ Lorsque deux casques sont connectés, seul le premier peut être activé pour l’opération des fonctions comme lecture/arrêt et réglage du volume. Reportez-vous au guide d’utilisation du casque pour plus de détails

94 _ utiliser la fonction bluetooth

POUR UTILISER UN TÉLÉPHONE CELLULAIRE BLUETOOTH Vous pourrez faire ou recevoir des appels téléphoniques sur votre lecteur une fois que vous y brancherez un téléphone cellulaire Bluetooth. Le lecteur fonctionnera comme dispositif mains libres

ƒ Avant de commencer - Si votre lecteur est déjà branché à des écouteurs stéréo Bluetooth ou à un périphérique, coupez la connexion en premier lieu. Assurez-vous que le téléphone cellulaire Bluetooth à connecter est paramétré pour un appariement. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil). À partir de <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) → <Discover Option> (Options du mode “découverte”), réglez à <Discoverable> (“Découverte” possible). Voir en page 107.

Pour enregistrer le téléphone cellulaire Bluetooth

(vous devez l’enregistrer une seule fois)

sur l’écran du menu principal.

4. Lorsque la fenêtre de saisie du mot de passe s’affiche sur le téléphone cellulaire, entrez-le. 5. Si vous voyez le message <Connect?> (Se Connecter ?) et tapez sur <Yes> (Oui).

6. Entrez le mot de passe du cellulaire à ajouter au lecteur et tapez sur <OK>. ƒ Assurez-vous d’entrer le même mot de passe qu’à l’étape 4 ci-dessus. ƒ L’enregistrement du téléphone cellulaire est terminé.

ƒ Pour certains types de téléphones cellulaires, la fonction de recherche d’appareil et d’appel cellulaire peut ne pas fonctionner correctement.

ƒ Téléphones cellulaires conformes à la norme Bluetooth Fabricant

1. À l’écran Bluetooth, tapez sur <Mobile Phone> (Téléphone mobile). 2. Tapez sur <Call by Number> ( Appeler via n°). 3. Entrez le numéro de votre correspondant. 4. Tapez l’icône [ Tapez <Disconnect > (Déconnecter) durant la conversation. ƒ L’appel est terminé. 98 _ utiliser la fonction bluetooth

POUR UTILISER UN TÉLÉPHONE CELLULAIRE BLUETOOTH

(Suite) Pour faire un appel à l’aide du répertoire téléphonique 1. À l’écran Bluetooth, tapez sur <Mobile Phone> (Téléphone mobile). 2. Tapez sur <Call History> (Historique des appels). 3. Tapez sur le numéro de téléphone souhaité. ƒ Votre appel est maintenant acheminé à votre correspondant.

Pour supprimer un numéro du répertoire téléphonique

1. Tapez sur l’icône [ appels).

] dans <Call History> (Historique des

2. Tapez sur le numéro à supprimer.

ƒ Si vous souhaitez supprimer tous les numéros du répertoire, tapez sur l’icône ]. [

3. Tapez sur <OK> → <Yes> (Oui).

ƒ Vous pouvez maintenant parler sur le téléphone cellulaire.

Pour revenir au lecteur (YP-P3) pendant que vous êtes au téléphone mobile

Tapez <Voice to Hands-free> (Voix Mode Main Libr) durant la conversation. ƒ Vous pouvez maintenant parler sur l’appareil à mains libres.

Pour régler le volume

Pour régler le volume en mode Mains libres, appuyez sur la touche [ ]. ƒ Vous pouvez sélectionner l’intensité du volume entre 0 et 30.

100 _ utiliser la fonction bluetooth

Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à brancher est paramétré pour un appariement. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil) Vérifiez si l’appareil Bluetooth peut accueillir la fonction de transfert de fichier. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil).

Pour enregistrer un périphérique sur le lecteur

(vous devez l’enregistrer une seule fois) 1. 2.

Tapez le nom du périphérique que vous souhaitez enregistrer.

ƒ La fenêtre du mot de passe apparaît si le mot de passe du périphérique est autre que 0000. Voir le manuel du périphérique pour le mot de passe.

Entrez le mot de passe lorsque la fenêtre de saisie s’affiche sur le périphérique.

ƒ Assurez-vous d’entrer le même mot de passe qu’à l’étape 5 plus haut. ƒ Lorsque vous aurez terminé le jumelage, vous pourrez voir l’écran de transfert de fichiers. ƒ Voir l’étape 3 à la page 103 concernant le transfert de fichiers du lecteur vers un périphérique.

ƒ Les caractères du mot de passe peuvent varier en fonction du périphérique utilisé. (Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil)

ƒ Certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un périphérique Bluetooth autre que le YP-P3 pour transférer des fichiers.

102 _ utiliser la fonction bluetooth

POUR TRANSFÉRER DES FICHIERS VERS/D’UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH (Suite)

Pour transférer un fichier du lecteur vers le périphérique ƒ Avant de commencer - Si vous ne décelez pas le périphérique à connecter, veuillez l’enregistrer sur le lecteur en premier lieu. Voir en page 101. Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à brancher est paramétré pour un appariement. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil)

À l’écran Bluetooth, tapez sur <File Transfer> (Transfert de fichier).

ƒ Le fichier sélectionné est transféré vers le périphérique.

Ex : ) l’écran <File

Transfer> (Transfert de fichiers) du lecteur

ƒ Ce lecteur ne lit pas les fichiers de gestion des droits numériques DRM

(chargeables). ƒ Si vous éteignez et rallumez le lecteur ou le périphérique, la connexion pourrait être coupée. Si la connexion est coupée, reportez-vous aux étapes précédentes pour vous reconnecter. utiliser la fonction bluetooth_ 103

POUR TRANSFÉRER DES FICHIERS VERS/D’UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH (Suite)

Pour annuler le transfert du fichier Tapez <Cancel> (Annul.) durant le transfert. ƒ Le transfert du fichier s’interrompt.

Pour quitter le mode de transfert

Appuyez longuement sur l’icône [

] dans la liste des fichiers.

ƒ Chaque fois que vous appuyez sur l’icône [

], vous vous déplacez sur l’écran précédent et vous quittez la fenêtre de transfert.

Si vous souhaitez transférer un fichier externe sur le lecteur, préparez le fichier pour un jumelage. ƒ Avant de démarrer - Si votre lecteur est déjà connecté à un téléphone cellulaire ou à un casque stéréo Bluetooth, coupez la connexion en premier lieu. Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à brancher est paramétré pour un appariement. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil) Vérifiez si l’appareil Bluetooth peut accueillir la fonction de transfert de fichier. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil) À partir de <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) → <Discover Option> (Options du mode “découverte”), réglez à <Discoverable> (Décelable). Voir en page 107.

ƒ Les fichiers transférés sur le lecteur sont enregistrés dans le dossier <File Browser> (Dossier Navigateur) > → <My Pack> (Mon pack) → <Shared Data>.

utiliser la fonction bluetooth_ 105

UTILISATION DU MENU BLUETOOTH Pour déconnecter le dispositif Bluetooth

1. Tapez l’icône 2. Tapez l’icône [ ] pour supprimer tous les dispositifs enregistrés. Voir en page 108. ƒ My Device Info. (Informations de Mon périphérique) : Vous pouvez vérifier le nom et l’adresse de votre lecteur.

utiliser la fonction bluetooth_ 107

PARAMÈTRES BLUETOOTH (Suite)

Pour supprimer un dispositif Bluetooth 1. Tapez sur <Delete Device> (Supprimer périphérique). 2. Tapez sur le périphérique à supprimer et tapez sur <OK>. ƒ Tapez l’icône [ enregistrés.

] pour supprimer tous les dispositifs

1. Tapez sur <My Device Info.> (Info de Mon périphérique).

2. Tapez l’icône [

ƒ [] : Vous pouvez supprimer les caractères un à un. ƒ [ – ] : Vous pouvez ajouter un espace entre les caractères. Vous pouvez insérer « – ». ƒ [OK] : Confirmez votre modification. ƒ Ex. : pour saisir « YPP3 » - Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie.

VISUALISATION DES DIFFUSIONS DE DONNÉES Vous pouvez visualisez les articles de forum des chaînes ajoutées à

<Datacasts> (Dif. donn.). 1. Tapez l’icône ƒ La réception de la radio FM est activée.

Pour utiliser la fonction Muet

1. Tapez sur l’icône [ ƒ Tapez sur l’icône [

ƒ Il se peut que le lecteur ne trouve pas de fréquences FM disponibles dans les régions où la réception est mauvaise. ƒ La fonction Bluetooth est désactivée pendant que vous écoutez la radio FM.

110 _ écoute de la radio FM

ÉCRAN RADIO FM RADIO Mode manuel

Tapez l’icône [ , ] pour progresser parmi les fréquences une par une en mode Manuel. ƒ Se déplace sur les fréquences à chaque fois que vous appuyez sur l’icône

112 _ écoute de la radio FM

ENREGISTREMENT DE LA RADIO FM Pour enregistrer une émission de Radio FM Vous pouvez enregistrer une émission de radio FM en tout temps pendant l’écoute de la radio.

1. Sélectionnez une fréquence radio à enregistrer à l’écran Radio FM et tapez sur l’icône [ ]. 2. Tapez <Yes> (Oui). ƒ L’enregistrement débute. ƒ <Yes> (Oui) – le fichier enregistré est lu. ƒ <No> (Non) – le fichier enregistré n’est pas lu. REMARQUE

ƒ Le fichier enregistré est sauvegardé au format MP3.

ƒ Le fichier enregistré est stocké dans <File Browser> (Dossier Navigateur) →<Recorded Files> (Fichiers Enregistrés). → <FM Radio> (Radio FM). ƒ Un fichier d’enregistrement radio FM peut durer jusqu’à 5 heures. ƒ Vous pouvez enregistrer pendant environ 18 heures. (fondé sur 128 ko/s, 1 Go) ƒ Vous avez la possibilité de stocker un total de 999 fichiers d’enregistrement radio FM, classés par date. écoute de la radio FM _ 113

POUR UTILISER LE MENU RADIO FM Pour basculer vers le mode manuel

Sélectionnez ce mode si vous souhaitez effectuer une recherche de vos présélections FM une à la fois. 1. Tapez l’icône [

Sélectionnez ce mode si vous souhaitez effectuer une recherche manuelle d’une fréquence à la fois sur la bande FM.

1. Tapez l’icône [

] en mode Présélection.

Programmation de stations sur la mémoire

Vous pouvez stocker jusqu’à 30 stations sur la mémoire du lecteur MP3 et y retourner simplement en appuyant sur un numéro.. Manuel – choisissez uniquement les stations que vous voulez stocker 1. En mode manuel, sélectionnez une fréquence à programmer et tapez sur l’icône [ ]. 2. Tapez <Add to Preset> (Ajouter aux présél.). ƒ La fréquence sélectionnée est définie comme numéro programmé.

Automatique – pour enregistrer automatiquement toutes les stations reçues par le lecteur

1. Tapez l’icône [

] sur l’écran Radio FM.

écoute de la radio FM _ 115

POUR UTILISER LE MENU RADIO FM (Suite)

Écoute des stations programmées Tapez un numéro présélectionné en mode Présélection. ƒ Permet d’écouter la fréquence radio présélectionnée sous ce numéro.

Suppression d’une station programmée

Suivez les étapes suivantes pour supprimer les fréquences tout en écoutant la radio FM. 1. Tapez l’icône [ Vous pouvez modifier les réglages de région FM avant d’aller à l’étranger. 1. Tapez l’icône [

] sur l’écran Radio FM.

POUR UTILISER UN MÉTRONOME

sur l’écran du menu principal.

2. Tapez sur un fichier flash métronome.

ƒ Glissez votre doigt horizontalement sur l’écran pour lancer le métronome.

ƒ Certains fichiers .swf ne peuvent pas être accueillis.

REMARQUE ƒ <Yes> (Oui) – le fichier enregistré est lu. ƒ <No> (Non) – le fichier enregistré n’est pas lu

ƒ Le fichier enregistré est sauvegardé au format MP3.

ƒ Le fichier enregistré est stocké dans <File Browser> (Dossier Navigateur) →

<Recorded Files> (Fichiers Enregistrés). → <Voice> (Voix). Si vous crevez la bulle [ racourcie.

], la période allouée est

Vous devez marquer le plus grand nombre de points possible en déplaçant trois bulles pour les aligner à l’horizontale ou en diagonale.. Faites tourner les trois bulles adjacentes dans le sens des aiguilles d’une montre d’abord, puis dans le sens inverse des aiguilles d’une ensuite, dans cet ordre. Vous marquerez des points uniquement si vous arrivez à aligner trois bulles au minimum.

Tapez un élément de l’image, maintenez-le enfoncé et faites-le glisser jusqu’à la position sur laquelle vous souhaitez le déposer.

ƒ La pièce du puzzle concernée est alors déplacée vers le point de relâchement.

ƒ Si vous ne jouez pas votre tour dans le délai imparti, c’est votre concurrent qui prendra votre tour.

Pour gagner à ce jeu de plateau stratégique, vous devez parvenir le premier à aligner vos pièces en rangs continus de cinq pierres à l’horizontale, à la verticale et en diagonale. Tapez sur la zone sur laquelle vous voulez placer votre caillou et celle-ci sera agrandie. Tapez sur la position précise que vous voulez affecter à votre pierre pendant l’agrandissement de la zone. ƒ Votre caillou sera disposé sur cet emplacement spécifique. ƒ Si vous ne jouez pas votre tour dans le délai imparti, c’est votre concurrent qui prendra votre tour.

Sélectionnez une case vide et inscrivez un numéro de 1 à 9 une seule fois sur le bloc à numéros ci-dessous. ƒ Tapez sur <Memo> (Mémo) pour deviner plus d’un numéro à inscrire dans une case vide. ƒ Tapez sur <Menu> → <Hint> (Truc) pour afficher le numéro exact de la case. ƒ Tapez sur <Menu> → <Checkup> (Vérifier) pour trouver la case comportant un mauvais numéro.

Il s’agit d’un jeu de tir qui vous permet de gagner des points en tirant sur une cible mobile. Tapez la cible mobile. Pour recharger votre arme, tapez <Reload> (Recharger) à l’écran.

Réglez la fonction <Bluetooth>→<Bluetooth Mode>(Mode Bluetooth) sur <On>(Activé). Sélectionnez <Discoverable> (« Découverte » possible) dans <Bluetooth> → <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) → <Discover Option> (Option du mode « Découverte »). ƒ La mention YP-P3 s’affiche sur l’écran <Connect> (Connexion) sélectionné sur YP-P3.

Ex) Jeu Alggagi –Écran de sélection de Mode

3. Tapez sur <YP-P3>.

ƒ La connexion Bluetooth est lancée et le combat entre les deux joueurs peut commencer.

Ex) Écrans Wait (Attente) / Connect

(Connexion) Bluetooth ƒ Avant de démarrer – En premier lieu, réglez l’horloge à l’heure actuelle. Voir en page 42.

POUR RÉGLER L’ALARME

sur l’écran du menu principal.

6. Tapez sur le haut ou sur le bas du chiffre des icônes des heures/minutes et AM/PM pour régler le réveil et tapez sur <OK>.

ƒ Vous pouvez sélectionner parmi : <Alarm Sound 1> (Son alarme 1) jusqu’à <Alarm Sound 3> (Son alarme 3) ou les fichiers musicaux ajoutés comme son d’alarme. Voir en page 77.

7. Tapez le quatrième élément à plusieurs reprises pour sélectionner l’intervalle de l’alarme.

ƒ Après avoir réglé l’intervalle, l’alarme se déclenche en fonction de cet intervalle. Sélectionnez parmi : <Interval: 3min> (Intervalle : 3 min), <Interval: 5min> (Intervalle : 5 min) et <Interval: 10min> (Intervalle : 10 min).

Le lecteur déclenche le réveil à l’heure programmée. Pour l’arrêter, tapez sur

<Alarm Off> (Alarme désactivée.). Pour le déclencher à nouveau, tapez sur l’intervalle.

Pour supprimer un réglage d’alarme

1. Tapez sur l’icône [

] à l’écran des alarmes.

2. Tapez sur réglage de l’alarme pour la supprimer.

ƒ Tapez l’icône [ d’alarme.

] pour supprimer tous les réglages

ƒ Avant de démarrer - En premier lieu, téléchargez le carnet d’adresse d’un périphérique à l’aide de la fonction de transfert de fichier de Bluetooth. Pour plus de détails, voir la rubrique

<Pour transférer un fichier du périphérique vers le lecteur>. Voir en page 105. Vous devez jumeler votre téléphone cellulaire au lecteur avant de pouvoir faire un appel à partir de la fenêtre du carnet d’adresse. Pour plus de détails, voir la rubrique <Pour utiliser un téléphone cellulaire bluetooth>. Voir en page 95.

VISUALISATION DU CARNET D’ADRESSES

sur l’écran du menu principal.

2. Tapez sur le nom à vérifier à l’écran Carnet d’adresses.

ƒ Les détails de l’adresse sélectionnée s’affichent.

Pour effectuer un appel à partir du carnet d’adresses

1. Tapez sur un nom pour composer un numéro à l’écran Carnet d’adresses. 2. Tapez sur le numéro de téléphone souhaité. ƒ Votre appel est maintenant acheminé à votre correspondant. ƒ Le carnet d’adresses s’affiche en ordre alphabétique. REMARQUE ƒ Les fichiers du carnet d’adresses transférés sur le lecteur sont enregistrés dans le dossier <File Browser> (Dossier navigateur) > → <My Pack> (Mon pack) → <Address Book> (Carnet d’adr.). ƒ Le carnet d’adresse ne peut acceuillir que les fichiers au format vCard.

130 _ visualisation du carnet d’adresses

pour utiliser la calculatrice

Le lecteur comprend un calculateur commode.

POUR UTILISER LA CALCULATRICE

sur l’écran du menu principal.

2. Calculez les chiffres en appuyant dessus légèrement sur l’écran tactile.

pour utiliser la calculatrice_ 131

Visionnement de la carte métro mondiale

Permet de naviguer sur la carte métro mondiale et dans des endroits notoires aux environs des stations..

VISIONNEMENT DE LA CARTE MÉTRO MONDIALE

sur l’écran du menu principal.

2. Tapez la région souhaitée.

ƒ Sélectionnez une région parmi les valeurs suivantes : <AMERICA> (Amérique), <EUROPE> (Europe), <ASIA/OCEANIA> (Asie/ ƒ Tapez à nouveau le plan agrandi pour afficher les icônes [ plan à l’aide de ces boutons.

ƒ Dans le cas de l’existence d’un site célèbre près d’une station donnée sur le plan agrandi, tapez l’icône afin d’afficher les informations relatives à l’endroit repéré.

Samsung le plus proche.

PROBLÈME L’appareil ne s’allume pas.

• L’appareil ne s’allume pas si la pile est complètement à plat. Rechargez la pile et remettez l’appareil sous tension. • Appuyez sur la touche Reset (Réinitialisation). • Assurez-vous que la fonction de verrouillage est activée pour toutes les opérations par touche..

Les touches ne fonctionnent pas.

• Assurez-vous que vous appuyez sur le bouton et l’icône adéquats avant d’essayer.

• Appuyez sur la touche Reset (Réinitialisation). • Il se peut que les données affichées à l’écran ne soient pas visibles sous les rayons directs du soleil.

L’écran ne s’allume pas.

• Si vous sélectionnez <Display Off Time> (Délai de désactivation de l’écran) dans <Settings> (Paramètres) →

<Display> (Afficher), l’écran tactile est désactivé. Tapez toute touche ou l’écran pour le réactiver. • L’alimentation se coupe automatiquement lorsque la pile est complètement à plat. Rechargez la pile.

L’alimentation est coupée.

• Si vous sélectionnez <Auto Power Off> (Extinction auto) dans <Settings> (Paramètres) → <System> (Système), le lecteur s’éteint lorsqu’il est en mode Pause. Allumez le lecteur. dépannage _ 133

• La durée de la pile peut être réduite si vous exposez l’appareil

à des températures basses ou élevées pendant des périodes prolongées.

Dysfonctionnement du programme EmoDio

• Confirmez que votre ordinateur possède les caractéristiques fondamentales.

• Vérifiez si la fiche USB est bien branchée et réessayez. • Exécutez la mise à jour de Windows sur votre ordinateur. Sélectionnez les mises à jour principales et les ensembles de modifications provisoires (Service Packs), puis mettez tout à jour. Redémarrez votre ordinateur et rebranchez l’appareil.

Le transfert de fichier s’effectue trop lentement.

• Si plusieurs programmes sont ouverts sur votre ordinateur

(dont <EmoDio>), la vitesse de transfert du fichier sera ralentie. Quittez les programmes inutiles et essayez à nouveau.

Le lecteur n’effectue pas la lecture.

• Vérifiez que le fichier disponible a bien été enregistré dans la mémoire.

• Assurez-vous que le fichier musical n’est pas endommagé. • Vérifiez que la puissance de la batterie est suffisante.

Le téléchargement de fichiers ne fonctionne pas.

• Vérifiez que le câble USB est correctement branché.

Rebranchez-le au besoin. • Assurez-vous qu’il reste de l’espace disponible sur la mémoire. • Appuyez sur la touche Reset (Réinitialisation).

• Confirmez que le fichier est au format VBR (débit binaire variable).

Affichage anormal du nom de fichier.

• Allez dans <Settings> (Paramètres) →<Language>

(Langue) → <Contents> (Sommaire) du menu principal et sélectionnez la langue appropriée.

L’appareil est chaud.

• Les phases de chargement peuvent générer de la chaleur.

Cela n’a aucune incidence sur la durée de vie de l’appareil ou sur son fonctionnement.

Un message apparaît pendant que vous visionnez une vidéo.

• Essayez à nouveau de télécharger le clip vidéo via la fonction

• Si vous souhaitez utiliser votre téléphone cellulaire, assurezvous d’avoir désactivé la connexion Bluetooth entre le lecteur et le casque stéréo.

• Si vous souhaitez utiliser votre téléphone mobile, assurezvous d’avoir réglé le lecteur comme suit : <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) → <Discover Option> (Options du mode “découverte”) → <Discoverable> (“Découverte” possible). S’il est réglé sur <NonDiscoverable> (Non Décelable), votre téléphone cellulaire ne décèle pas le lecteur. dépannage _ 135

Écran de sélection du menu

Map Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. “Protected by U.S. patents of Immersion Corporation. A list of applicable patents can be found on Immersion’s website at www.immersion.com.”

être obtenu en composant sans frais le 1-800-726-7864 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca

Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue sa seule preuve d’achat acceptée. Il doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie. Exclusions Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas aussi une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada.

Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.

Samsung Electronique Canada Inc., Service à la Clientèle 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca